闽南语句

闽南语句
闽南语句

闽南语句

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:

?

闽南语/T001學校附近有啥物好食的物件?点击前面的红色序号可以播放声音^_^

hak hāu hugīn u sianmih horziah ē/e mihgiān

(學校附近有什麼好吃的東西?)

闽南语/T002 好食的物件?遐著濟囉!

hor ziahēmihgiān?hediorh zēlo

(好吃的東西?那可多囉!)

闽南语/T003 我上愛去夜市仔食物件

ghua siongàikìiacī à ziah mih giān

(我最喜歡去夜市吃東西)

闽南语/T004 暗頓攢好囉!來食飯。

àm dngcūan hòrlo!lāi ziah b¤g。

(晚餐準備好了,來吃飯吧!)

闽南语/T005趁燒,緊食!

tànsior!gin ziah!

(趁熱,快吃吧!)

闽南语/T006暗頓誠腥臊

àm dng ziān cēn/cīn cau

(好豐盛的晚餐)

闽南语/T007 這項菜真好食

zithang cai zīn hor ziah

(這道菜很好吃)

闽南语/T008 甘欲食一寡果子?好矣!我欲食芎蕉。

gambheh ziah zitguaguezì?hòr a,ghuabheh ziah gīng/gīn z ior

(要不要來點水果?好啊!我要吃香蕉。)

闽南语/T009我會使閣[口林]一杯茶無?

ghuae sai gorh līm zit būed?bhoro ?

(我可以再喝一杯茶嗎?)

闽南语/T010 汝欲食一寡物件無?

li bhehziahzit guamih giān bhoro?

(你要不要吃點東西?)

闽南语/T011我食飽矣,多謝! 点击前面的红色序号可以播放声音^_^

ghua ziah bàao,dōrsiā!

(我吃飽了,謝謝!)

闽南语/T012 我毋捌食過這款物件

ghuambhat ziahgùe zitkuan mih giān

(我沒吃過這種東西)

闽南语/T013 今仔日的暗頓有澎湃無?

gīnarit ēàm dng u pōng pai bhoro?

(今天的晚餐豐盛嗎?)

闽南语/T014 [勿會][禾黑]!真膨湃!

bhe bhài zīn pōngpai

(不錯!非常豐盛。)

闽南语/T015 我食甲足飽,吃[勿會]落去矣!

ghua ziah gah ziok bà,ziahbhe lorh ki ao!

(我吃得好飽,吃不下了!)

闽南语/T016 汝欲[口林]果汁抑是汽水?

li bheh līmgor ziāp iahsi kìzùi?

(你想喝果汁還是汽水?)

闽南语/T017 我想欲食蚵仔煎

ghua siun bheh ziahōra zen

(我想要吃蚵仔煎)

闽南语/T018我有紮一寡糖仔,恁欲食無?

ghua u zàzitgua t¤gà,lin bheh ziah bhoro?

(我帶了一些糖果,你們想吃嗎?)

闽南语/T019 傷燒矣!先歕歕咧才食。

siūnsior ao!sīngbūn b?n lēh ziàziah。

(太燙了!先吹一吹再吃。)

闽南语/T020 暗頓稍等一下著好囉!

àm dng sior dàn zit e diorh hòrlo

(晚餐再等一下子就好了!)

闽南语/T021食紅菜頭對汝的目睭有好處点击前面的红色序号可以播放声音^_^ziah āngcài t?udùi li ē bhak ziu u hòr cu

(吃紅蘿蔔對你的眼睛會有好處)

闽南语/T022 毋通佇飯前食赫呢濟四秀仔

mtāngdi bngz?ng ziah hiàni zesì siu à

(不要在飯前吃那麼多零食)

闽南语/T023 食飯的時陣,毋通提箸叩碗。

ziah b¤g ēsīzūn,m tāng te dīkok ùan

(吃飯時,不要拿筷子敲碗。)

闽南语/T024 囝仔人毋通撿食,愛共盤仔內的物件食予清氣。

ghina l?ng m tāngging ziah,àiga būan àlāi ēmihgiān ziah hōcīng ki

(小孩子不要挑食,要把盤子裡的東西都吃完。)

闽南语/T025 食青菜對汝的身體有幫助

ziah cēn/cīn cai dùi liē sīntè u bāngzō

(吃蔬菜對你的身體有幫助)

闽南语/T026 真燒喔!愛細膩!

zīn sior o!àisèrī!

(很燙喔!要小心!)

闽南语/T027 肉粽毋通食傷多,干那會當食一粒!

bhàzangmtāng ziahsiūn zē,gān nāe dàngziah zit liap!

(粽子不要吃太多,只能吃一個!)

闽南语/T028 汝欲食雞肉飯無?

libheh ziah gē/gūe bhàb¤gbhoro?

(你要吃雞肉飯嗎?)

闽南语/T029汝欲買棉絲糖無?

li bheh bhe/bhuemīsītňg bhoro?

(你要買棉花糖嗎?)

闽南语/T030 啥人泡的咖啡?哪會遮呢芳!

sian l?ng pauēgābi ?na e ziàni pang!

(誰泡的咖啡?怎麼那麼香!)

闽南语/T031這是家己磅的米芳点击前面的红色序号可以播放声音^_^ zesi gā gī/dī bōngē bhi pang

闽南语/T032遮的菜尾欲按怎處理咧?

ziaēcài bhùe/bhèbheh àn zuan culìlēh?

(這些剩菜應該如何處理呢?)

闽南语/T033 我有一頂茄仔色的帽仔

ghua u zit ding giōr a sīk e bhōrà

(我有一頂紫色的帽子)

闽南语/T034天氣反冷囉!愛加穿衫。

tīnki huanlìng lor ài gē cing san

(天氣變冷了,要多穿衣服。)

闽南语/T035衫傷細領,褲嘛變較短矣。

san siūnsènià , ko ma bèn kah dèao

(衣服太小了,褲子也變短了。)

闽南语/T036 共褲的拉鏈脫予好

ga ko e ziāhkuo(la-liàn) tùa hō hòr

(把褲子的拉鏈拉好)

闽南语/T037手袖撇起來

ciun?g bīh ki0 lai0

(袖子捲起來)

闽南语/T038鞋帶縛互好

ē dua bak hō hòr

(鞋帶綁好)

闽南语/T039 穿鞋仔進前愛先穿襪仔

cing ē à zìnz?ngài sīng cing bhūe/bhē à

(穿鞋之前要先穿襪子)

闽南语/T040落雨矣,緊共雨幔佮靴管穿予好。

lorh hōao,gin ga ho muagah hiāgòng cinghōhòr。

(下雨了,快穿上雨衣和雨鞋。)

闽南语/T041鞋仔傷細雙,穿起來有淡薄仔絚。点击前面的红色序号可以播放声音^_^ēà siūn sè siang cīng ki lai u dam borh a ?n

闽南语/T042 即領裘仔的價數傷貴

zitniahiū à ē gè siau siūn gui

(這件大衣的價錢很昂貴)

闽南语/T043 衫穿顛倒反,鈕仔閣頂鈕鬥下鈕。

san cingdēn dòrbìng ,liu à gorh ding liù dàu e liù

(衣服穿反了,扣子扣錯了。)

闽南语/T044 寒天逐家攏穿衛生衣佮膨紗衫

guan tindak gē long cingue sīng ī gahpòng sē san

(冬天大家都穿衛生衣和毛線衣)

闽南语/T045 即領衫穿起來誠燒

zitnia san cīng kilai0ziānsior

(這件衣服穿起來很保暖)

闽南语/T046今仔日愛穿制服去學校

gīn a rit ài cing zè hok kìhak hāu

(今天要穿制服上學)

闽南语/T047體育課的時陣愛穿運動衫

te iok kor ēsī zūn ài cing un dong san

(體育課的時候要穿運動服)

闽南语/T048 拜三會當穿便服去學校

bài san e dàng cing ben hok kìhak hāu

(星期三可以穿便服上學)

闽南语/T049 小弟穿牛仔褲看起來真古錐

siordī cingghū ako kuan ki laio zīn gozui

(弟弟穿牛仔褲很可愛)

闽南语/T050 我有一雙布鞋佮一雙皮鞋

ghua u zit siāngbò?gah zit siāng pē/pūe ?

(我有一雙布鞋和一雙皮鞋)

闽南语/T051媽媽愛穿懸屐仔(懸踏鞋) 点击前面的红色序号可以播放声音^_^māma ài cing gūangiahà(gūan dà ? )

闽南语/T052會退色的衫,毋通濫做伙洗。

e tèsīke san, m tāng lam zòr huesè。

(有些衣服會褪色,不可以放在一起洗。)

闽南语/T053 衫沐著墨水,欲按怎?

san bhak diorh bhakzùi , bhehàn zùan?

(衣服沾到墨水,怎麼辦?)

闽南语/T054 你的衫,鈕仔落一鈕。

li e san, liuàlak zit liù。

(你的衣服掉了一顆鈕扣。)

闽南语/T055 我定定共媽媽鬥洗衫、鬥披衫。

ghuadian dian ga māmadàu se san、dàu pīsan。

(我常幫媽媽洗衣服、晾衣服。)

闽南语/T056 無一定愛穿新衫,整齊清氣著好矣。

bhōr it ding ài cingsīnsan , zingz? cīng ki diorh hòr a0。

(不一定要穿新衣服,只要乾淨整齊就好。)

闽南语/T057我的手袖互同學扭破去矣!

ghua e ciu n?g hodōng hak/dōngorhghiu pua kioao!

(我的袖口被同學扯破了。)

闽南语/T058我有足濟領裌仔

ghua u ziok ze nia gahà

(我有很多件背心)

闽南语/T059 咱來客廳坐

lanlāi kè tian zē

(我們到客廳坐坐吧!)

闽南语/T060 阮佇飯廳食暗頓

ghun di bngtiann ziahàm dng

(我們在飯廳吃晚餐)

闽南语/T061 媽媽佇灶腳煮物件点击前面的红色序号可以播放声音^_^

māma di zàu kazumih giān

(媽媽在廚房煮東西)

闽南语/T062妹妹佇伊的房間睏

mē me di ī ē bāngging kun

(妹妹在她的房裡睡覺)

闽南语/T063 啥人佇浴間洗身軀?卡緊咧!

sian l?ngdiikging sesīng ku?kàgìn lēh!

(誰在浴室洗澡?請快一點!)

闽南语/T064 老師的車停佇車庫內底

lau suē cia tīngdi ciā ko lai dè

(老師的車停在車庫裡)

闽南语/T065 今仔日早起,我對樓梯跋落來。

gīn a rit za ki,ghua dùi lāu tuibuahlorh lai0。

(今天早上,我從樓梯上跌下來。)

闽南语/T066我的課本匟佇屜仔內底

ghua ēkòr bùn k¢g di tuah àlaidè

(我的課本放在抽屜裡)

闽南语/T067共你的裘仔提去衫仔櫥內吊起來

ga li ē hiū à te kì sān a d? lāidiau ki lai0

(把外套拿到衣櫥裡掛起來)

闽南语/T068 我畫的圖掛佇禮堂

ghuaūe ē d? gùadi le dňg

(我的畫掛在禮堂)

闽南语/T069 阮佇電腦教室扑電腦

ghun di den nau gàu sīk pà den nàu

(我們在電腦教室打電腦)

闽南语/T070 老師拄好咧放送

lau su duhor lehhòngsang

(老師正在廣播)

闽南语/T071老師用手機仔佮家長聯絡。点击前面的红色序号可以播放声音^_^ lau su iong ciu gī àgah gā diùnlēn lok

闽南语/T072我會曉家已款冊包。

ghua ehiau gā gīkuan cè bau

(我會自己收拾書包。)

闽南语/T073 我會曉家已提碗箸。

ghua e hiau gā gī/dī te uandī

(我會自己拿碗筷。)

闽南语/T074 有人塊扣門,去看覓仔是啥人?

ulāng deh kōk mňg,kìkùanmāi àsi sial?ng

(有人在敲門,去看看是誰。)

闽南语/T075 啥人會當替我開門?

sianl?nge dàng tè ghuakūimňg

(誰幫我開個門?)

闽南语/T076共鞋仔褪掉,穿淺拖仔。

gaēàt?g diāu,cingcentūa à

(把鞋子脫掉,穿上拖鞋。)

闽南语/T077 免煩腦,我會準時轉來。

bhenhūanlòr,ghua ezuns?d¢g laio

(別擔心,我會準時回家。)

闽南语/T078控機仔匟佇桌仔頂。

kònggīàk¢g di dorha dìng

(遙控器在桌子上。)

闽南语/T079 手去洗洗咧,來食晝。

ciùkìse sèleho,lāiziahdau

(去洗手,準備吃午餐。)

闽南语/T080教室傷亂,收收咧!

gàu sīk siūnlūan,siūsiu leh

(教室太亂了,收拾收拾。)

闽南语/T081 愛會記得關電火。点击前面的红色序号可以播放声音^_^

àie gìdit gūain den hùe

(別忘了關電燈。)

闽南语/T082 你敢會當來辦公室一下?

li gamedàng lāiban gōngsīk zit eo?

(你可以來辦公室一下嗎?)

闽南语/T083 離酒精燈較遠咧,我驚你會予伊燙著。

līziuzīng ding kàh¤gleh,ghua giān li e hoītng diorh(離酒精燈遠一點,我怕你被燙到。)

闽南语/T084麻煩你去倒糞埽。

mā hūan li kìdòr bùnsor

(麻煩你去倒垃圾。)

闽南语/T085學校的鐘仔聲霆矣。

hakhāuē zīnga siand?n a0

(學校的鐘聲響了。)

闽南语/T086 我睏過頭矣。

ghuakùngùet?uao

(我睡過頭了。)

闽南语/T087 我睏[勿會]去。

ghua kùn bhe ki

(我睡不著。)

闽南语/T088功課寫完,才會當看電視。

gōngkorsia ?an ,ziahe dàng kùanden sī

(做完功課才能看電視。)

闽南语/T089 去看冊,準備考試。

kìkùancēh,zun bi kor ci

(去看書,準備考試。)

闽南语/T090 水道頭佇咧滴水。

zui dort?u dileh dì zùi

(水龍頭在滴水。)

闽南语/T091 水槽仔塞稠咧。点击前面的红色序号可以播放声音^_^zui zōr à tat di?u lēh

(洗手台塞住了。)

闽南语/T092雪文強欲用完矣。

suat bh?ngiong bheh iong?an ao

(肥皂快用完了。)

闽南语/T093 對便所出來,愛沖水。

dùi ben sòcūt lai0,àiciōngzùi

(上完廁所要沖水。)

闽南语/T094欲走進前,要會記得共水關予絚。

bhehzàu zìnz?ng,ài e giditga zùi gūainhō?n

(離開前,請把水關緊。)

闽南语/T095 汝沃花未?

liakhue bheo?

(你澆花了嗎?)

闽南语/T096拼掃的時間到矣。

biàn sau ēsī gan gauao

(掃除的時間到囉。)

闽南语/T097 共字紙款互好,提出去。

ga ri zùa kuanhohòr,tēcūt ki

(把廢紙整理好拿出去。)

闽南语/T098 我會湊擦窗仔門。

ghua edàucit tānga mňg

(我會幫忙擦窗戶。)

闽南语/T099 遮的窗仔門愛洗洗咧。

zia ē tānga mňgài se sèlēh

(這些窗戶要洗一洗。)

闽南语/T100 學校對面,有一間超級市場。

hakhāu dùi bhīnu zitgīng ciāu gip ci di?n

(學校對面,有一家超級市場。)

闽南语/T101 阮學校附近,有足濟餐廳。点击前面的红色序号可以播放声音^_^ ghun hak hāu hu gīn u ziok ze cān tian

闽南语/T102你住佇叨位?我住佇台北縣。

li dùa didor ūi ?ghuadùadi dai bak gūan

(你住在哪裡?我住在台北縣。)

闽南语/T103 這棟大樓有五層。

zitdòngdua l?uugho zan

(這是一棟五層樓的建築物。)

闽南语/T104 他拄來這間學校,逐項事志攏較生疏。

īdu lāi zit gīnghak hāu,dak hangdai zilong kàcēn/cīnso (他剛來到這個學校,對這裡還是很陌生。)

闽南语/T105 咱住佇仝一條街仔。

lan dùa di gang zit diāu gē/gūe à

(我們住在同一條街上。)

闽南语/T106 對遮左斡,你著會當揣著健康中心矣。

dùi zia dòrūat,li diorh e dàng cuediorh gen kōng diōng sim a0

(由這裡向左轉,你就可以找到健康中心了。)

闽南语/T107這是我的位,毋是你的。

ze si ghuaēūi,m si li ?

(這是我的坐位,不是你的。)

闽南语/T108 阿吉仔是我的同學,嘛是我的厝邊。

āgēt ao si ghua ēdōng hak,masi ghua ēcùbin

(我同學阿吉是我鄰居。)

闽南语/T109行路愛偎路邊較安全。

gian lō àiua lo bin kà ān z?an

(走路要靠邊才安全。)

闽南语/T130 佇市區內底,行路的人愛行天橋。

dici kulai dè, giānlōē l?ng ài giāntiān gi?r

(在市區行人要走天橋)

闽南语/T111過大路愛看青紅燈点击前面的红色序号可以播放声音^_^

gùe dua lō àikùan cīn/cēnāng ding

闽南语/T112過大路愛先看兩爿,無車才通過去

gùedua lō àisīng kùanngb?ng, bhōrcia ziah tāng gue ki

(穿過馬路要看清左右,沒有來車才可通過)

闽南语/T113 騎機車愛戴安全帽

kiā gīcia àidì ān zūanbhōr

(機車要戴安全帽)

闽南语/T114 安全是通到厝裡唯一的路

ānz?ansi tōng gàuculi0 ūi īt e lō

(安全是通往家中唯一的路)

闽南语/T115 坐車的時,愛先讓互人落車才擱上車

ze ciaē s? ài sīng niu holāng lorhciaziah gorh ziun cia

(乘車次序是先下後上)

闽南语/T116佇車頂要讓位予需要的人

di ciā dìngài niu ūi ho sū iauē l?ng

(在車上應讓座給需要的人)

闽南语/T117 我坐火車去台北

ghua ze hue cia kì dai bāk

(我搭火車到台北)

闽南语/T118 伊坐捷運到中和

īze zet ūn gàu diōngh?r

(他搭捷運到中和)

闽南语/T119頭前五百公尺著有公車牌仔

tāu z?ng gho bà gōngciōrh diorh u gōngciā bāià

(前面五百公尺就有公車站牌)

闽南语/T120 我買兩張火車票

ghua bhue/bhe ng diūn hūe ciāpior

(我買了兩張火車票)

闽南语/T121遮有自動賣票機点击前面的红色序号可以播放声音^_^ zia u zu dong bhue /bhe piòrgi

(這裡有自動售票機)

闽南语/T122 開車進前愛綁安全帶

kūi cia zìn z?ng àibakān zūandua

(開車前要繫安全帶)

闽南语/T123 後一個雙叉路口斡正手爿

au zit e siāng cēlo kàu uat ziànciu b?ng

(下一個十字路口請右轉)

闽南语/T124 離較遠,較安全。

li kahhn?g kahān z?an

(保持距離,以策安全)

闽南语/T125 坐計程車愛共車牌號碼記下來

zegè dīng ciaàiga ciā bāi hor bhègi lorh lai

(搭計程車請記下車號)

闽南语/T126坐公車愛準備銀角仔

ze gōngcia ài zun bi ghīngakà

(搭公車要準備零錢)

闽南语/T127 你敢會當共我講中山路欲按怎行?

ligame dàng gaghua gongdiōngsān lō bheh an zuan gi?n (你能告訴我中山路怎麼走嗎?)

闽南语/T128 伊足爻暈車

ī ziokghāuhīn cia

(他很容易暈車)

闽南语/T129亭仔跤毋通走相逐

dīng aka m tāng zausiōr riōk

(走廊上不能奔跑)

闽南语/T130 行樓梯要偎正手爿

giān lāu tui àiuaziàn ciu b?ng

(上下樓梯要靠右邊走)

闽南语/T131排隊毋通捒來捒去点击前面的红色序号可以播放声音^_^bāi dūim tāng sak lāisakki

闽南语/T132 請坐!

cian zē

(請坐下!)

闽南语/T133讀完矣!共課本闔起來

tak?an ao !gakòr bùn hap kio laio

(讀完了,把課本合上)

闽南语/T134你欲耍球無?

li bheh sng gi?bhoro?

(想要玩球嗎?)

闽南语/T135先共佚陶物仔收起來

sīng ga tit/cit tōr mihàsiukio laio

(先把玩具收好。)

闽南语/T136 今仔日拜幾?今仔日禮拜日

gīna rit bài gùe?gīn a rit le bài rit

(今天星期幾?今天是星期天)

闽南语/T137你會曉揣出正確的字無?我試看覓

li e hiaucue cut zìng kāk ērībhoro?ghuacìkùan māi

(你會找出正確的字嗎?我試試看)

闽南语/T138 外口天氣按怎?落雨矣!

ghua kàu tīn ki àn zùan?lorh hōao !

(外面天氣怎麼樣?下雨了)

闽南语/T139 剪刀毋通提來耍。

gādor m tāng te lāi s¢g

(請別拿剪刀玩。)

闽南语/T140你會使連看覓無?

lie sailiān kùanmāi bhor0?

(你可以連連看嗎?)

闽南语/T141 糞埽毋通烏白擲点击前面的红色序号可以播放声音^_^

bùn sorm tāng ō beh dan

(垃圾別亂丟)

闽南语/T142 你感冒矣,愛加[口林]寡滾水佮歇睏

li gammōao,ài gēlīmguagun zùigah hiòr kun

(你感冒了要多喝水多休息)

闽南语/T143你的跤頭肤受傷矣,我扶你去健康中心

li ēkātāu hu siu siongao,ghua hūli kìgenkōngdiōngsim(你的膝蓋受傷了,我扶你去健康中心)

闽南语/T144 咱去運動埕佚陶

lan kìun dong di?nci閩南語/tit t?r

(我們去操場玩)

闽南语/T145 門愛輕輕仔關

mňgài kīn kīnaguain/guin

(關門要輕輕的)

闽南语/T146失禮!無要緊!

sit lè!bhōr iàu gìn!

(對不起!沒關係!)

闽南语/T147 你看起來[勿會][禾黑]!

likuan ki laiobhe bhài!

(你看起來不錯!)

闽南语/T148 老師!我會使去便所無?

lau su!ghuaesaikìben sòbhoro?

(老師!我可以去上廁所嗎?)

闽南语/T149 你的鉛筆盒仔內底有啥物件?

li ēēn bit āh àlai dèu sian mih giān?

(你的鉛筆盒裡有什麼?)

闽南语/T150 我會當替你做啥物?

ghùa e dàng tèli zòrsian mih?

(我可以幫你做甚麼?)

闽南语/T151 真歡喜佮你熟識!我嘛是!点击前面的红色序号可以播放声音^_^ zīnhūan higah lisiksāi!ghua ma si!

闽南语/T152共你的簿仔佮鉛筆提起來

galiēpō àgah ēn bīt tēkiolaio

(拿起你的筆記本和鉛筆)

闽南语/T153 舉筆的姿勢愛正確

ghiābīt ē zū seài zìngkāk

(握筆的姿勢要正確)

闽南语/T154寫佫傷潦草,拭掉重寫。

sia gah siūn lor còr,cit diāu dīngsià

(寫得太潦草了,擦掉重寫。)

闽南语/T155 我量看你偌懸

ghua n iū kùanli lua/ghua g?an

(我幫你量身高)

闽南语/T156 老師即馬佇叨位?老師佇樓頂

lu su zit màdi dorūi?lau su dilāu dìng

(老師現在在哪兒?老師在樓上)

闽南语/T157 免煩惱!我會教你按怎做。

bhen hūan lòr ,ghua e gàliànzuan zor

(別擔心!我會教你怎麼做。)

闽南语/T158卡細膩咧!

kahsèrī/līleh!

(小心一點)

闽南语/T159 傷吵矣!我讀[勿會]落去!

siūncàao!ghua takbhe lorhki!

(太吵了!我讀不下書!)

闽南语/T160去共水道頭關互好

kì gazuidor t?ugūain hō hòr

(去把水龍頭關好)

闽南语/T161 多謝老師!教師節快樂!点击前面的红色序号可以播放声音^_^ dōr sialau su!gàu sūzēt kùai lok!

(謝謝老師!教師節快樂!)

闽南语/T162 這份禮物是欲送互你的

zithun le bhut sibhehsàngho lìeo

(這份禮物是送給你的)

闽南语/T163歹勢!我傷晏來矣。

pain se!ghuasiūn ùan l?i a0!

(抱歉!我遲到了。)

闽南语/T164 你佇冊櫥仔內底匟啥物件?

li di cèdūàlai dèk¢g sian mih giān?

(你在書櫃裡放什麼?)

闽南语/T165無要緊!擱重做一擺。

bhōriàu gìn!gorh dīng zor zitbaio

(沒關係!再重做一次。)

闽南语/T166你塊揣啥物件?

li deh cue sianmihgiān?

(你在找什麼東西?)

闽南语/T167 你按怎?我腹肚痛。

liàn zùan?ghuabak dòtian

(怎麼了?我的肚子痛)

闽南语/T168 你敢有兄弟姊妹?

li gam u hiān di zi mūe/mūai/bhē?

(你有沒有兄弟姊妹?)

闽南语/T169 加油!加油

gā i? !gā i?

(加油!加油!)

闽南语/T170即馬比賽結束矣

zitmà bisai get sōk ao

(現在比賽結束了)

闽南语/T171 你做了誠好点击前面的红色序号可以播放声音^_^li zòr liàu ziān hòr

(你做得很好)

闽南语/T172 咱欲耍啥物?

lan bhehsng sianmih?

(我們要玩什麼?)

闽南语/T173著你囉!

diorh lì lo0!

(輪到你了)

闽南语/T174看我按怎開球

kùan ghua àn zuan kūi gi?

(看我發球的方式)

闽南语/T175 我愛去動物園佚陶

ghuaài kìdong bhut hňgci閩南語/tit t?r

(我喜歡去動物園)

闽南语/T176遮的風景誠[女隋]

zia ē hōng gìngziān sùi

(這裡的風景很漂亮。)

闽南语/T177咱鬥陣來唱歌

landàu dīn lāiciùn gua

(我們一起來唱歌吧!)

闽南语/T178 即首歌的伴奏誠好聽

zitsiu gua ē puan zau ziān hortian

(這首歌的旋律很美。)

闽南语/T179 你唱歌誠好聽

li ciùngua ziān hor tian

(妳唱歌真好聽。)

闽南语/T180我上甲意的音樂是流行歌

ghua sionggàieīmghaksi liū hīng gua

(我最喜歡的音樂是流行歌曲)

闽南语/T181 音樂是我的性命点击前面的红色序号可以播放声音^_^ īm ghak si ghuaēsìn/sèn miā

(音樂是我的生命)

闽南语/T182 你會當泅偌遠?

li e dàng siūghua/luah¤?g?

(你可以游多遠?)

闽南语/T183 阮即隊贏三分

ghun zit dūi ian sān hun

(我們這一隊贏了三分)

闽南语/T184親近大自然是一層真好的事志

cīn gin dai zur?n sizit zan zīn hòr ē daizi

(親近大自然是件好棒的事)

闽南语/T185 今仔日的比賽阮輸矣

gīn a ritebi sai ghunsua

(我們輸了今天的比賽。)

闽南语/T186 彼是一項真好的運動

he si zit hangzīnhòr e un dōng

(那是一個好的運動)

闽南语/T187 你唱走音去矣!

li ciùn zau im ki ao

(你唱走調了)

闽南语/T188咱來行棋,好無?

lan lāi giāng? ,hòr bhoro?

(我們來下棋,好嗎?)

闽南语/T189下課的時陣,阮愛耍宓相揣

ha kor ē sī zūn , ghunài sng bhì siōr cūe

(下課時,我們喜歡玩捉迷藏。)

闽南语/T190 比賽的結果按怎?

bi sai ē get gòr ànzùan?

(比賽的結果如何? )

闽南语/T191 哪會遮好耍!点击前面的红色序号可以播放声音^_^

nàeziàhors??g!

闽南语/T192換你耍矣!

uan lisn?gao!

(該你玩了!)

闽南语/T193 彼個學生的品仔歕了誠好。

hitē hak singē pin à būnliàuziān hòr

(那位學生笛子吹得很好。)

闽南语/T194 囡仔人攏愛佚陶佮聽故事

ghin a l?nglong ài ci閩南語/tit t?rgahtiān gòsū

(孩子們都喜歡玩遊戲和聽故事)

闽南语/T195 無愛運動會變大箍

bhōràiundōngebèndua ko

(不喜歡運動會變胖)

闽南语/T196 伊的聲音誠甜,所以伊真愛唱歌

ī e siān im ziān din , so iī zīnàiciùngua

(她的聲音甜美所以她喜歡唱歌。)

闽南语/T197我知影你愛[足百]山

ghua zāi ian liài bèsuan

(我知道你喜歡爬山。)

闽南语/T198 我想欲去看電影

ghua siun bheh kì kùan deniàn

(我想去看電影)

闽南语/T199表演當時欲開始?

biauèndāng s?bhehkāi sì?

(表演何時開始?)

闽南语/T200 啥物所在會當扑籃球?

sian mih so zāi e dàng pànāgi??

(什麼地方可以打籃球?)

闽南语/T201衫短褲闊人美鼻直

闽南语/T2020_1_2_3_4_5_6_7_8_9_10以下都是数字de语音了^_^ 闽南语/T20311_12_13_14_15_16_17_18_19_20

闽南语/T20421_22_23_24_25_26_27_28_29_30

闽南语/T20510_20_30_40_50_60_70_80_90_100

闽南语/T206 一千一萬十萬一百萬一千萬一億

闽南语方言

闽南语方言 闽南语在台湾亦称为"台湾话、台语、河洛语等"另外也有"福建话"的称呼,属于汉语闽语的一种,也是最具有影响力的闽语。语言学的分类上,中国语言学者多认为闽南语是一种汉语方言,西方学者多认为是一种语言,最接近古代中原河洛话属汉语族。主要的语言应用范围:分布地除闽南地区和台湾地区外,还广泛适用于闽东北地区、浙东南区、广东潮汕和海陆丰地区、广东雷州半岛、海南岛及东南亚的大部分华人社群。 一、移——移民语言,移民群体中形成的方言种类,闽南语的形成主要是因为两次的移民潮,移民的原因是征蛮、避乱:公元四世纪晋朝人移居入闽,部分初级泉州话的形成。二次:唐初陈政、陈元光父囝屯垦漳州,漳州话的初步形成第三次:第九世纪后期王潮、王审邽、王审知三兄弟统治福州、泉州等,泉州话形成。通过上述历史可以看出,闽南语的历史发展中,更多的沉淀了中原的移民文化,尤其是中原河南的古汉语发音。 二、复——分类和体系复杂,基本上,按照地域不同,大致可以划分为以下几种次方言:泉州话、漳州话、厦门话、潮汕话、台湾话、浙南闽语、海陆丰话、雷州话、电白黎话、电白海话、龙岩话、峇峇话、马来西亚槟城福建话、新加坡福建话。甚至有西方学者,认为闽南话是一种独立的语言。 三、佛——佛教盛行期,恰逢中原了唐、魏及五代十国等时代,因此

很多佛经诵读中其发音为闽南语的音词语调。因为闽南语很完整地保留了唐、魏及五代十国等时代的古代中原河洛音,也就是那时的中原话。这足以说明为什么许多佛经中音译或意译使用普通话无法了解其意旨,而用闽南语却好理解;这也是为什么,许多法师常常感叹,闽南语汉音之失传对诵读佛经的人是极大的损失。 四、歌——提到闽南语歌曲,在语言历史文化中是丰富多彩的一笔。闽南语歌曲兴起自台湾,1933年到1937年,是台湾闽南语流行歌曲的黄金时代!1933年出现了李临秋作词、邓雨贤作曲的闽南语歌曲经典之作《望春风》,在全球闽南人中广为流传。改革开放后,闽南语歌曲更是自福建起,传唱到祖国的大江南北。例如,闽南语歌曲《爱拼才会赢》歌曲中唱到“一时失志不免怨叹,一时落魄不免胆寒……三分天注定,七分靠打拼,爱拼才会赢”等等。这首歌鼓励了多少人勇敢地继续前行,人们被这种拼搏开拓精神一直鼓舞着。 闽南语方言的研究在语言学中有重要意义,对闽南语方言的研究,不仅有利于闽南语方言更好的传承发展使用,还可以维系台湾以及东南亚、北美等华人群体,也可以让更多人了解接受中华文化,及海峡文化的深厚历史沉淀。 1.移民文化对闽南语的发展的推动作用有哪些? 2.闽南语在海峡两岸文化交流中有哪些作用?

闽南语的发展趋势

语言学作业 结合语言学理论,谈你认为闽南方言的发展趋势是怎样的?为什么?国家推进闽南生态保护,你认为应从哪几个方面,怎样推进闽南语的保护? 闽南语(Manlam ngy;白话字:Bân-lâm-gú),在台湾亦称为Hō-ló-ōe(台湾话、台语等),另外也有福建话(东南亚,港澳,海外)的称呼,属于汉语闽语的一种,也是最具有影响力的闽语。语言学的分类上,中国语言学者多认为闽南语是一种汉语方言,西方学者多认为是一种语言,属汉语族。闽南语一词有广义狭义之分,广义指学术上泛闽南语的集合,狭义则仅指闽南本地之闽南语。 一、闽南语形成和发展趋势:闽南语的形成主要是因为三摆的移民潮,移民的原因是征蛮佮避乱,这同时体现语言随着社会的发展而发展,随着社会的分化而分化:第一摆:第四世纪晋朝人移居闽→泉州话的形成 五胡乱华时期(304-439),异族入侵中原,伫西晋永嘉二年(308)的时阵,中原的「衣冠八族」(林黄陈郑詹丘何胡)开始避难到福建的泉州一带,in1共上古汉语(比如,有身、新妇、斟酌、鼎、箸、失礼)顺sua3带过来,后来成做「泉州话」。所以「泉州话」就是第三、四世纪的中原音参「吴楚方言」(比如,水薸(phio5)、手ng2、鲎hia)佮当地的「越语」(比如,loo3(高)、san2(瘦)、lim(饮)、hiu3(洒))滥做伙而成的,这就是「白话音」主要的来源,伊比「读书音」较早。 第二摆:第七世纪陈政、陈元光父囝屯垦漳州→漳州话的形成 唐高宗总章二年(669)福建泉州佮广东潮州之间「蛮獠啸乱」,朝廷派河南光州固始(即今河南省信阳市固始县,接近安徽省)人陈政、陈元光父子南下平乱,平乱了后屯兵伫即马的漳州一带,即批人带来七世纪的中古汉语。 第三摆:第九世纪王潮、王审邽、王审知(亦来自河南光州固始)三兄弟统治漳州→漳州话的形成 唐朝末年,中国发生「黄巢之乱」(878),朝廷派河南固始县人王潮、王审邽、王审知三兄弟南下平乱,平乱了后王潮被封做福建威武军节度使。即批人阁带来九世纪的中原汉语。 前后即两批的移民大多数是河南光州固始人,in用固始的方言教福建人读四书五经,后来成做「漳州话」,这就是「读书音」主要的来源。伊保存了真济唐朝人读册的音。 明末学者对于当时闽南语进行系统整理,著有《汇音宝鉴》,十五音因而诞生。

普通话与方言词语对照表

1、本材料供普通话水平测试第三项——选择、判断测试使用。 2、内容大致按词法和句法分类排列,词法在前,句法在后。量词、名词搭配表请参看另外一个文件。 3、本材料各语法类别下所列若干组句子,仅为举例性质,远非普通话与方言语法差异的全部,而且同一格式的句子(或词语)尽量不多举,测试命题时可按同格式替换、类推。 4、所列句子采用单一的选择题型,答案一般是普通话说法(题号右边标注*)放在前边,方言说法(题号后标“方”的)放在后边,命题时排列顺序应随机变动。 5、a≠b*,表示当a b两句表达的意思不同时,两句都是普通话的说法。a=b方,表示a b两句表达的意思相同时,b句是方言说法。 汉语普通话与各方言之间的差别,总的来说语音方面表现最突出,因此,在进行普通话教学和训练的过程中,首先抓住方言区语音上的难点是完全正确的。其次是词汇,这一部分要比语音上的差别小一些。相对前两者而言,普通话与方言在语法上的差别显得小得多,不过,决不能因此而忽视语法上的差别。事实上,语法上的差别虽然小些,某些突出的现象却非格外留心不可。例如有些方言区的人学说普通话很容易就会说出“你走先”“我有看”“你讲少两句”一类的句子来。这些句子格式都不合乎普通话语法规范,直接影响表达效果。 这里说的方言和普通话的差异,实际上主要是指在测试中表现出来的地方普通话(指处于方言向普通话过渡中的一种“中介状态”)和标准普通话之间的差别。同是差异和问题,在语音和语法上的表现又有不同。语音上的差异主要表现在地区上,不同地区有不同的差别和问题,主要是带着不同口音的地方腔。而语法差异则不同,有时不同方言区之间会相互渗透一些方言的句式或表达习惯,几个不同方言区可能在在同样的语法问题,所以我们在做语法差异对比时,不以地区分类,而是按不同问题的类型进行分类。 方言中有一些句式,似乎和普通话一样,比如广西方言说“我不比他好”,意思是“我没有他好”。孤立地看,这句话没有语法错误,因为普通话中也有这样的句式。但是普通话中“我不比他好”包含两层意思:一是“我没有他好”,二是“我和他一样”。广西话“我不比他好”只能表达前一层意思,如果要表达的是后一层意思,这种说法就错了。所以对于这一类句式,只有在一定的语言环境中才能判断出正误来。 一、词尾 普通话和各方言都有一些词尾,最常见的如“子、儿、头”等,但这些词尾用在什么词语里,普通话和方言不所不同。最常见的是“子”尾,但普通话说“虾”,不带“子”,江苏很多地方都说“虾子”。与此相反,普通话中的“袜子”,在吴方言大都说“袜”或“洋袜”。普通话的“鼻子”,吴方言说成“鼻头”。江淮方言中名词的“子”尾特别多,儿化普遍比普通话少,甚至完全没有儿化。普通话中的“明年、麦穗儿、豆角儿、鸡、蝴蝶、脸盆、嘴唇、脚底板儿、肚脐眼儿、裤头儿、面条儿”等,在江淮方言中说成“明年子、麦穗子、豆角子、鸡子、蝴蝶子、脸盆子、嘴唇子、脚底板子、肚脐眼子、裤头子、面条子”。“裤子”“帽子”,山西某些地区说成“帽的”“裤的”或“帽儿”“裤儿”,“狐狸”说成“狐的”“狐子”。山西方言还往往把儿化词语的“儿”尾去掉,前边的词语重叠。各方言区还有一些普通话中没有的词尾,如吴方言普遍有“厨房间、厕所间、客堂间”的说法,普通话都不带“间”字。南昌话中重叠副词的词尾“子”,相当于北京话的“儿”。总体上说,方言中的词尾比普通话用得多些。我们说普通话时,要多加注意,去掉这些词尾,或改用普通话的词尾。 a、腿变粗了。 b、腿子变粗了。(选对a* b方) a、我买了一顶帽子、一条裤子。 b、我买了一顶帽的、一条裤的。 c、我买了一顶帽儿、一条裤儿。(选对a* b c方) a、有一窝鸡都让狐狸吃了。 b、有一窝鸡都让狐的吃了。 c、有一窝鸡都让狐子给吃了。(选对a* b c方) a、灯丝儿又断了。 b、灯丝的又断了。 c、灯丝子又断的。(选对a* b c方) a、门上有一个眼儿。 b、门上有一个眼眼。(选对a* b方) a、把瓶子上的盖儿拧开。 b、把瓶瓶上的盖盖拧开。(选对a* b方) a、我捉住它的小腿,把它带回去。 b、我捉住它的小腿子,把它带回去。(选对a* b方) a、我就这样度过了童年。 b、我就这样子度过了童年。(选对a* b方) 二、这普通话中,指示代词“这”用来指代人和事物,表示“近指”,与“那”(远指)相对。在一些方言里常常没有“这”。 a、这支笔是谁的? b、支笔是谁的?(选对a* b方) a、这朵花真好看。 b、朵花真好看。(选对a* b方) a、这本书是我的。 b、本书是我的。(选对a* b方) 三、数量 福建等一些方言的称数法与普通话说法不大一样,有的方言区的人说普通话往往在数量上加以替代或省略。 a、他今年二十一岁。 b、他今年二一岁。(选对a* b方) a、我有一百一十八块钱。 b、我有百一八块钱。(选对a* b方) a、这大米有一千三百公斤 b、这大米有千三公斤。(选对a* b方) a、这座山有一千九百五十米高。 b、这座山有千九五米高。 c、这座山有一千九五为高。(选对a* b c方) a、距离考试还有一个多月。 b、距离考试还有月把天/月把日。(选对a* b方) a、我们写作业用了一个多月。 b、我们写作业用了一点半钟。 c、我们写作业用了点半钟。(选对a* b c方) a、他审阅了二百一十三个方案。 b、他审阅了二百十三个方案。(选对a* b方) 四、二与两 在普通话里,“两”一般只作基数词,“二”除了作基数词,还可以作序数词,但在一般量词如“层”的前面,“二”只能作序数词,“二层楼”是第二层楼的意思。“二”与“两”都作基数词的时候,意思是一样的,但是根据普通话的习惯,用法也有许多不同。一些方言的习惯说法也与普通话不一样。 a、二比二(竞赛比分)。 b、两比两。(选对a* b方) a、二比五。 b、两比五。(选对a* b方)

汉语方言八大语系

汉语方言八大语系(来自互联网) 在汉族中,因方言求同,而分为八大民系。即北方语、湘语、吴语、赣语、粤语(广府语),微语、闽南语(包括闽南、海南、潮州、雷州四种方语)闽北语和客家语八大方言语系。 一、北方语 习惯上称为“官话”。有东北官话、西北官话、晋话、西南官话等。以北京话为代表,包括长江以北,镇江以上九江以下的沿江地带,四川、云南、贵州和湖北、湖南两省的西北部,广西北部一带,使用人口占汉族总人数的70%以上。 二、吴方言 吴方言被誉为“吴侬细语”,以苏州话为代表(另一说以上海话为代表,以及经绍兴话为代表)。包括江苏省长江以南、镇江以东部份(镇江不在内)南通的一部分,浙江省大部份。使用人口占汉族总人数的8.4%左右。 三、湘方言 以长沙话为代表,分布在湖南省大部份地区,使用人口占汉族总人数的5%左右。 四、赣方言 以南昌话为代表,主要分布在江西省(东部沿江地带和南部除外)和湖北省东南一带,使用人口占汉族总人数的2.4%左右。 五、客家方言 以广东梅县话为代表,主要分布在广东省东部、南部和北部,广西东南部,福建省西部,江西省南部,及湖南、四川的少数地区,南洋华侨也有一部分人说客家方言,使用人口占汉族总人数的4%左右。 六、闽北方言 以福州话为代表,分布在福建省北部和台湾省的一部分,南洋华侨也有一部份人说闽北方言。使用人口占汉族总人数的1.2%左右。 七、闽南方言 以厦门话为代表,分布在福建省南部,广东省东部和海南省的一部分,以及台湾省的大部分地区。南洋华侨也有不少人说闽南方言,使用人口占汉族总人数的3%左右。 八、粤方言 以广州话为代表,分布在广东省大部分地区和广西东南部。港、澳同胞和南洋及其他一些国家的华侨,大多数都说粤方言,使用人口占汉族总人数的5%左右。 九、越南方言 汉语共九大语系,其中一个语系在越南,属越南方言。 汉语系(如下图分布)

七大方言

首页 编辑词条 七大方言 1. 北方方言:北京话为标准语(影响力强) 2. 粤方言:广州话为标准语(影响力强) 3. 吴方言:苏州话为标准语,今多以上海话为其代表。 4. 闽南方言:厦门话为标准语,但影响力不强 5. 湘方言:长沙话为标准语,影响力不强 6. 客方言:梅州话为标准语,在广东省的梅州、惠州、河源、龙川、紫金等客语区影响力比较强。 7. 赣方言:南昌话为标准语 1、北方方言 以北京话为代表,通行语中国北方地区各省区,贵州、四川、云南以及华中地区的部份县市。北方方言分为四个次方言区: (1)华北方言,通行于京津两市几东北三省,河北、山东几河南六省。其中吉林、辽宁、黑龙江三省方言最接近北京话。 (2)西北方言,通行于山西、陕西、甘肃、内蒙古、宁夏一部分、青海一部分及新疆等六省一区。 (3)西南方言,通行于四川、贵州、云南三省及湖北大部份。湖南、广西北部边沿地区。 (4)江淮方言,俗称下江官话,通行于长江中下游,包括安徽、江苏、江西部份沿江地区。 2、粤方言 粤方言,又称粤语,俗称广东话,当地人称白话,英文叫Cantonese,是汉语七大方言中语言现象较为复杂、保留古音特点和古词语较多、内部分歧较小的一个方言,通行于广东省大部分地区,广西自治区的东南部,港澳地区及海外华人区。以广州话为代表。粤方言内部被分为4个片,但语音与标准粤语广州话相对来说差别不大。 广东省境内纯粹属粤方言或以粤方言为主的县市有47个,占全省面积的1/3以上,即广州、佛山、肇庆、江门、深圳、茂名、中山、珠海、南海、番禺、东莞、顺德、龙门、佛冈、增城、从化、花县、清远、连县、阳山、连山、怀集、广宁、四会、三水、高要、云浮、高明、新兴、鹤山、封开、郁南、德庆、罗定、阳春、阳江、信宜、高州、化州、吴川、台山、开平、新会、恩平、斗门、香港、澳门。此外,惠州、韶关、湛江、海丰、博罗、惠阳、惠东、仁化、乐昌、英德、宝安、电白、遂溪、海康、徐闻、廉江等16个县市也有部分地区讲粤方言。 广西壮族自治区通行粤方言的县市有23个,即南宁、横县、贵县、桂平、平南、藤县、梧州、玉林、北流、容县、博白、陆川、钦州、合浦、浦北、灵山、北海、苍梧、岑溪、昭平、蒙山、贺县、钟山。此外,海外华侨及华裔中以粤方言为

一年级闽南方言与文化教案

一年级闽南方言与文化教学教案 第一课时 一、导入新课 今天,我们一起学习童谣《多黎咪》 二、用闽南话读童谣 1、课件出示童谣《多黎咪》 2、让学生听录音跟读童谣 3、师逐句引读并解释意思 三、示范读,引导学生回去试着边读童谣边比动作。 四、学习会话 1、边看书边听录音学对话内容。 2、师讲解对话内容及运用时要注意什么。 3、同桌进行对话练习。 4、指名上台会话表演。 五、室内游戏 1、决米糕 童谣:《决米糕》: 决米糕,决铜锣。青甭婆,举高椅,慢甜桃。 甜桃甜,慢手呢,手呢白,慢大麦。大麦秋,去福州。 大麦秧,大汉建设新海沧。 玩法:决米糕是同桌两人用手对拍着玩,左手拍左手,右手拍右手,交叉拍,拍一下念唱一句。

第二课时 一、导入新课 1、课件出示古诗《登鹳雀楼》让学生读一读。 2、今天,我们一起学习用闽南话来朗读古诗《登鹳雀楼》。 二、用闽南话读古诗《登鹳雀楼》 1、简介作者杜牧及其写作背景。 2、让学生听录音跟读古诗。 3、师逐句引读并解释诗意。 4、指导用闽南话背诵古诗。 三、学习俗语 1、师解释这条俗语的意思。 2、学生练说这条俗语 3、让学生用“见公母”来造句。 四、学习会话 1、边看书边听录音学对话内容。 2、师讲解对话内容及运用时要注意什么。 3、同桌进行对话练习。 4、指名上台会话表演。 第三课时 一、谈话导入 1、同学们,你们听过闽南话“天公伯仔”吗? 2、揭示课题:今天,我们一起学习童谣《天公伯仔》。 二、用闽南话读童谣 1、课件出示童谣《天公伯仔》。

2、让学生听录音跟读童谣。 3、师逐句引读并解释意思。 4、指导用闽南话背诵童谣。 三、室内游戏:炒米香 童谣:《炒米香》: 一的炒米香,二的炒韭菜, 三的冲冲滚,四的炒米粉, 五的五将军,六的好子孙, 七的分一半,八的紧来看, 九的九婶婆,十的撞大锣, 打你千打你万,打你一千八百万。 看你欲啾呀没呣啾, 呣啾拍甲互你啾。 玩法:这是一种拍手的游戏,两人先剪刀石头布决输赢(赢的为甲,输的为乙)两人面对面拍手掌,甲一手握住乙的一只手,拍一下念一句童谣,另一手要比出动作,乙的另一手也要跟着比动作,如果乙比出的动作和甲相同,那甲就输了,换乙拍。如果把整首童谣都念完了,乙都没有和甲的动作一样,乙就喊啾--,乙就输了。输的人就要让赢的人刮一下鼻子,然后再换乙拍。(赢的人刮对方鼻子时动作要轻一些,以免刮伤对方。) 第四课时 一、导入新课 同学们,你们知道我们吃的蜜是怎么来的?下面我们一起来学习唐诗《蜂》。 1、课件出示唐诗《蜂》让学生读一读。 2、今天,我们一起学习用闽南话来朗读唐诗《蜂》。 二、用闽南话读唐诗《蜂》

闽南话

林宝卿编著、厦门大学出版社出版的《闽南语教程》 发信人: washnew (横云·又到杨梅上市时), 信区: Hanyu 标题: 闽方言zz 发信站: 瀚海星云 (2005年06月09日21:51:45 星期四), 站内信件 詹伯慧 又称闽语,俗称"福佬话",是汉语七大方言中语言现象最复杂,内部分歧最大的一 个方言。 通行地域闽方言主要通行于福建、广东、台湾三省和浙江省南部以及江西、广西、江苏三省的个别地区。使用人口约4000万。具体地点如下:福建省的54个县市:福州、闽侯、长乐、福清、平潭、连江、罗源、闽清、永泰、古田、屏南、宁德、霞浦、周宁 、寿宁、福安、柘荣、福鼎、莆田、仙游、厦门、金门、泉州、晋江、南安、惠安、同安、永春、安溪、德化、漳州、龙海、长泰、华安、南靖、平和、漳浦、云霄、东山、 诏安、龙岩、漳平、大田、尤溪、永安、三明、沙县、建瓯、南平(城关除外)、建阳 、崇安、松溪、政和、浦城(南部)。以上地区约占全省面积的3/4。 广东省东部的12个县市:汕头、潮州、澄海、饶平、南澳、揭阳、揭西、普宁、惠来、潮阳、陆丰、海丰等,以及惠东、丰顺、大埔等县的一部分;海南岛的14个县市:海口、琼山、文昌、琼海、万宁、陵水、三亚、崖县、琼中、屯昌、定安、澄迈、昌江 、东方(少数民族地区除外);雷州半岛的5个县市:湛江、遂溪、廉江、海康、徐闻。此外,主要通行粤方言的中山市和阳江、电白等县也有部分区、乡说闽方言。以上地区约占全省面积的1/3。 台湾省的21个县市中,除约占人口2%的高山族地区说高山语,台北、彰化之间的中坜、竹东、苗栗、新竹等地和南部屏东、高雄等县市,以及东部花莲、台东的部分地区 通行客家方言外,其余各地的汉族居民都说闽方言,约占全省人口的3/4以上。浙江省南部泰顺、苍南、洞头、玉环等县的大部分和平阳县西部的少数地区,以及舟山群岛普陀、嵊泗县的一部分地区也说闽方言。 以上总计通行闽方言的县市约有 120 个以上。此外,江西省东北角的玉山、铅山、 上饶、广丰等县的少数地方,广西省中南部桂平、北流等县的少数地方,江苏省宜兴、 溧阳等县的少数地方,也有人说闽方言。散居南洋群岛、中南半岛的华侨和华裔中,数 百万人祖祖辈辈也以闽方言作为"母语"。在新加坡、马来西亚、菲律宾、印度尼西亚、 泰国、缅甸以及印度支那各国的华裔社区中,闽方言也是主要的社会交际语之一。 分区闽方言按其语言特点大致分为5个方言片:闽南方言、闽东方言、闽北方言、闽中方言和莆仙方言。闽南方言是闽方言中使用人口最多、通行范围最广的一片。包括 福建省内以厦门、漳州、泉州三市为中心的24个县市。福建省以外各地通行的闽方言,基本上也属于闽南方言。闽南方言以厦门话为代表,潮州话、文昌话也分别在广东东 部和海南岛有较大的影响。 闽东方言通行于福建省东部,包括以福州为中心的闽江下游地区和以福安为中心 的山区,共18个县市,以福州话为代表。 闽北方言通行于福建省北部建瓯、建阳、南平(乡区)、崇安、松溪、政和、浦城(南部),以建瓯话为代表。 闽中方言通行于福建省中部永安、三明、沙县,以永安话为代表。莆仙方言通行 于福建省东部沿海的莆田、仙游,以莆田话为代表。

闽南方言与泰语中的汉语借词_吴圣杨

收稿日期:2005-09-14 作者简介:吴圣杨(1971-),女,广东揭西人,广东外语外贸大学泰语讲师,研究方向为泰语语言和文化。 闽南方言与泰语中的汉语借词 吴圣杨 (广东外语外贸大学东方语言文化学院,广东广州510420) 摘 要:历史上闽南人较早就与东南亚人民有较为密切的交往,因而闽南方言借词大量出现在泰语中。由于闽南方言在较大程度上保存着古汉语特点,因此从闽南方言的角度研究汉语借词,可以深刻理解泰语中的汉语借词,这也有助于考释泰语中汉语借词的本字。 关键词:闽南方言;泰语;汉语借词 中图分类号:H 412.35 文献标识码:A 文章编号:1002-722X (2006)02-0046-03 S o u t h -Mi n D i a l e c t a n dC h i n e s e L o a n w o r d s i nT h a i WUS h e n g -y a n g (F a c u l t y o f E a s t e r n L a n g u a g e s &C u l t u r e s ,G u a n g d o n g U n i v e r s i t y o f F o r e i g nS t u d i e s ,G u a n g z h o u ,G u a n g d o n gP r o v .,510420,C h i n a ) A b s t r a c t :H i s t o r i c a l c o n t a c t s b e t w e e nS o u t h -M i n d i a l e c t s p e a k e r s a n dp e o p l e f r o mS o u t h e a s t A s i a h a v e r e s u l t e di n a l a r g e n u m b e r o f C h i n e s e l o a n w o r d s i nT h a i .A s S o u t h -M i n d i a l e c t h a s m a i n t a i n e d c e r t a i n c h a r a c t e r i s t i c s o f A n c i e n t C h i n e s e ,i t i s o f g r e a t u s e f o r t h e s t u d y o f t h e C h i n e s e l o a n w o r d s i nT h a i ,b e c a u s e i t h e l p s u n d e r s t a n d t h e i r m e a n i n g s a n de x p l o r e t h e i r o r i g i n s i nC h i n e s e . K e yw o r d s :S o u t h -M i nd i a l e c t ;T h a i ;C h i n e s e l o a n w o r d s 0.引言泰语中有大量的外来语,《外来语词典》(1997)收录的汉语借词就有两百多条。借词的产生以文化交流、文化接触为前提。泰汉民族的交往历史悠久,早在泰国历史上第一个王朝素可泰时期(1238—1438),泰汉民族就已有了商贸关系,华人移居暹罗也有确凿的史料记载。华南地区的潮州、福建、客家、海南、广东(白话区)等由于地缘关 系,自古至今都是与东南亚人民交往的主要地区。这些群体的语言也就成了泰语中主要的汉语借词来源。由于福建泉州自古就是东南沿海的主要对外口岸,特别在宋元时期这种贸易活动更为频繁。又由于闽南地区的地理环境———背山面海、地狭人稠,中原移民与当地土著在边陲沿海地区混合形成边缘社会形态,两者的结合造就了闽南人航海、冒险的进取传统。所以在泰国历史记载的这五大华人群体中,闽南人也就是泰国人所指的福建人早于其他四个群体来到泰国。虽然随着潮汕地区的澄海樟林在清朝形成了一个重要海港后,潮汕人逐渐成为影响泰国人民生活和文化的主要群体。但由于潮汕文化特别是语言属闽南语系,语音语义与闽南方言差别细微,所以闽南方言(广义)一直是泰语中汉语借 词最主要的来源,从这些汉语借词的发音来看,绝 大多数保留了极为显著的闽南方音。本文中的闽南方言是指以厦门为中心的福建南部方言。 1.泰语中汉语借词的理解难点 1.1借词本字为方言特有字形或字义 汉语许多方言中有一些方言特有字未收入《现代汉语词典》中,不懂该方言的人很难理解。如果 这些词被借用,若单从现代汉语的角度出发,很难 揣摩词义。例如“粿”字,《厦门方言词典》(1993)解释:年糕的总称,用粳米或糯米等做成的食品,也指像年糕那样的食品,同“馃”。做法是用米舂成 粉末和水搓捏为柔块(类似和面),中间包上馅,也有不包馅的,用模子印成各种形状,蒸熟而成。 含借词“粿”的泰语词之一是k u a i 24t i a o 24 (粿条)。泰国皇家学术院编著的《泰语词典》(1999)的解释是:一种食品,由黏米粉做成条状,烫熟后加肉等料,汉语借词。《泰汉词典》的解释是:河 粉。两者均未对k u a i 24 另做解释。 粿条即河粉,是中国南方特色食品,传统做法一般是把黏米磨成浆后,淋在平底铁盘上成薄薄的一层,蒸熟切成条状,可用来做粿条汤或炒粿条。 第29卷 第2期2006年3月解放军外国语学院学报 J o u r n a l o f P L AU n i v e r s i t y o f F o r e i g n L a n g u a g e s V o l .29 N o .2 M a r .2006

闽南民风民俗

闽南民风民俗 一、节日、民歌与方言 春节,新年伊始,万象更新,闽台两地普遍行开正仪式。家家户户贴新春联,象征岁序更新,万象皆春。男女老少,穿着新装,设斋果、茶酒、岁饭,祭祀天地、家神及祖先。早饭,多吃长寿面(线面)或年糕,寓意“长命高寿”、“年年高升”。饭后,少长序拜,拜祠堂及尊长,戚友相过贺,道吉祥语。长辈大都要给晚辈压岁钱。客至,以果糖、福橘、瓜子、槟榔等,一品既行。与拜年同时进行的还有出行习俗,即身着新装,到某一寺庙烧香磕头,祈求菩萨保佑。初一日,普遍忌杀生、吃粥、吃香薯、清粪、哭泣、吃药、打破物品等,以求一年吉利。明代开始,福建有春节上坟的习俗,尤其是初二、初三日,华门巨姓大都携长幼扫祖坟。正月初四,为接伸日。所接之身,一般是指灶君、灶妈等家神。初五为假开日,鸣炮开市。莆田、仙游等地,定初五为“做大岁”。据说是明代某年过除夕,倭寇突袭,烧杀掠夺。初二日倭寇被赶出后,逃难者才相率归来。初二、初三日,各家各户均忙于收殓亲人尸体出殡,无心串门拜年。遂相约今后初二日为各家祭祀受难者之日,互不串门拜年,于初四、初五日补行度岁过年。所以,以后莆仙地区

每年都在初四晚补过大年,初五日再行大岁之礼。 闽南语系民歌就是指用闽南话演唱的民歌,它在闽台地区流传甚广,并随着地区环境、生活习惯、历史变迁等方面的差异,形成各种不同的风格特点。闽南民歌按其风格差异,在福建主要分为泉州和漳州两个地区。在泉州地区,民歌受南曲的影响很大,包含变宫、变的古音阶,旋律呈平稳级进和回绕型线状、中速稍慢的节奏,具有优美雅致的特点。漳州地区的民歌以调式居多,色彩比较淳朴。当地锦歌和剧也给民歌以深刻的影响,如漳州《做戏歌》与剧《杂碎调》音调上有紧密的联系,形成羽商、商两个音区和旋律音调的对比,色彩鲜明。 明清时期,泉州、漳州人大批移民台湾,带去了数量相当丰富,具有浓厚地方特色的闽南乡土音乐。随着移民的流布,又形成各地方的调律,如台北调、台南调、漳化调、恒春调、宜兰调等。尽管如此,这些民歌仍具有共同的闽南乡土气息,台湾学者统称其为福佬系民歌。福佬系民歌在各地流传中不断得到丰富发展,如福佬系人进入恒春后,受客家系影响,创作了《思想起》、《四季春》、《三声无奈》、《牛尾摆》等民歌;进入台北后,创作了《台北调》、《莰仔脚调》、《艋胛哭调》等。此外,一些古老的闽南民歌流传到

闽南话日常用语

闽南话日常用语 1挖-我, 2利-你, 3怡-他(她), 4鸟啊-猫, 5告啊-狗, 6鸟器-老鼠, 7汶-我们, 8吝-你们, 9银-他们(她们), 10安内-这样, 11搭楼-哪里, 12家-这, 13电西-电视, 14喀歇某哇共-实在没话讲,15某-没有, 16戴季-事情, 17抠咯-可乐, 18启迪-养猪, 19低讨-猪头, 20摸醒-疯子, 21懒书共-乱讲, 22兜啊-桌子, 23兜定-桌上, 24触定-屋顶, 25虾米-什么, 26弯来-原来, 27抠怜-可怜, 28抠秀-可惜, 29旗啊-女朋友, 30条鬼-超过, 31卡拉掐-自行车, 32安-老公, 33派系-不好意思/对不起,34挖里九扣-我在上课, 35漏扣啊-下课了, 36拱哇-说话, 37赛-屎, 38丢-对/要,

39腰丢九扣-还要上课, 40修帕-打架, 41抓-纸, 42寄包-钱包, 43接-一, 44系-四, 45西-是, 46辣-六, 47切-七, 48贝-八, 49告-九, 50杂-十, 51靠-哭, 52麦安内-不要这样, 53麦系-不好意思/不好看,54厚载-好看, 55迷路-美女, 56虾仙-很累, 57糗-笑, 58劳定-楼上, 59劳喀-楼下, 60醉-水, 61麦-不要, 62狸葱虾-在干什么, 63诶赛-可以, 64频够-苹果, 65电哇-电话, 66造-跑, 67秋-手, 68楼熟-老师, 69公高掐-公交车, 70嘎-教, 71哈行啊-学生, 72挖矮利-我爱你, 73厚家-好吃, 74西兰-死人, 75咯-路, 76秋载-手指/戒指, 77揍戴季-做事情, 78爱困啊-想睡了, 79漏后-下雨, 80替钉-铁钉, 81庵埋-稀饭, 82利未西啊?-你要死啊?,

浅谈闽南方言与闽南文化

浅谈闽南方言文化 据记载,大约1500年以前(甚至可能比记载的时间更早),黄河、洛水一带的华夏民族为了躲避战乱,从黄河中下游的河南等地辗转到福建,此后再迁至闽南,因为很完整地保留了唐、魏及五代十国等时代的古代中原河洛音,故称河洛语。闽南语又可称为“福佬话”,闽南方言的早期代表是泉州话,但随着现在厦门经济和影响力的提升,已经让位给厦门话。但不得不说的是,泉州话的影响力仍然很大,闽南早期梨园戏仍是以泉州话为标准音。 不懂闽南语和闽南文化的外地人以及国外朋友可能会疑惑台湾话和闽南话是不是一样呢,毕竟听起来会有不同。这里主要的区别是音调的变化。台湾话发源于福建省闽南地区的闽南方言。但是,台湾经过西班牙、荷兰、日本的殖民统治,在本来的方言基础上会增加很多外来语,以此跟原来的闽南话就会有差异。比如,香港人讲的粤语与广东人说的粤语,听起来就感觉会有明显差别。 粤语有自己特别的“粤语歌”。闽南语也有自己擅长的“闽南语歌”。虽然大部分闽南语歌大众可能并不熟悉。但家喻户晓、众所周知的《爱拼才会赢》,想必大众一定会很熟悉。这首1988年叶启田用闽南语所唱,1988年,正逢台湾经济低迷,台湾许多人因为面临失业的危机而倍感压力,在这样的环境下,这首歌的歌词极具时代特色,它鼓励人们,无论遇到多么大的挫折,都要勇敢前行的乐观态度。作为一首脍炙人口的闽南语歌曲,《爱拼才会赢》已经成为20世纪台湾闽南语流行歌曲的经典之作。此歌曲词曲结合的特色,歌曲音乐旋律及结构的特点,以及歌曲的思想、精神内涵,认为其不仅代表了台湾闽南语歌曲柔媚、亲切的风格特色,而且传播和弘扬了中华民族闽南文化和民族精神,突出了中国民族、民间音乐元素在台湾闽南语歌曲中的地位和作用,是一首短小、典型而优秀的中国民族音乐结构思维的闽南语励志歌曲代表作。 闽南方言的使用范围之广泛是大众为之惊讶的。从地理范围来看,闽南文化以福建的厦门、泉州、漳州三市和台湾省为核心区,包括广东、海南的一些区域,以及浙江、广西、江西、江苏等省区的一些分散的讲闽南方言的县、镇、村,此外,香港、澳门也有近200万人使用闽南方言,在某种意义上也属于闽南文化区域。这些讲闽南方言的区域有着相同或相似的文化传统和民俗风情。闽南文化区别于中原文化的一个重要的特征是它的海洋开拓性。闽南地区大都地处沿海,由内陆延伸至海洋,兼有农林业和渔盐业之利,能沟通内陆,拓展海外,陆海相连,面对大海,闽南方言区的民众,在文化上往往富有开拓精神,敢于冒险,勇于创造,这是海洋精神的体现。闽南人地处陆海相连的区域,具有海洋文化的开拓精神,闽南商业文化富有市场观念,敢于冒险开拓,追求效益,讲求效率,注重实效,这哺育和成就了一代代的闽南杰出商人。 语言是文化的决定因素,对人类思维起制约作用。方言则是划分我国戏剧文化圈的决定因素。闽南戏剧文化圈的划分,首先依据的便是方言。运用闽南方言演唱的戏曲、歌剧和用闽南方言对话的话剧,都按照这一标准划进这一戏剧文化圈。所包含的剧种主要有梨园戏、高甲戏、歌仔戏、潮剧、四平戏,闽南方言话剧与歌剧及偶戏,比如,布袋戏,提线木偶戏、皮影戏等等。其中最为代表性的就是成为戏曲“活化石”的“梨园戏”。梨园戏以其雍容典雅的音韵唱腔、曼妙多姿的舞步手势,深受当地民众乃至海外侨胞的喜爱。其唱腔源于晋唐古乐,一字多腔,唱词多为长短句形式,曲韵属古中州韵,用泉州话演唱。语言声调分七声,即除去声外,平、上、入三声分阴、阳。男女同腔同调,本嗓发声。梨园戏发源于宋元时期的泉州,与浙江的南戏并称为“搬演南宋戏文唱念声腔”的“闽浙之音”。梨园戏历经岁月千年洗礼、洗尽铅华后仍如钻石般璀璨夺目,在以泉州为核心的闽南文化圈中依然具有不可撼动的位置。

闽南方言

闽南方言 闽南方言日常用语(包括潮汕地区)瓦(我)汝/力(你) 伊(他)小(神经病) 哺(嚼)粙(稻子) 七桃(游玩之意)夭鬼(骂人贪食) 山猴(乡下人气)古锥(活泼可爱) 三八(二百五意)凸风(好讲大话) 出山(出殡仪式)白贼(好说谎言) 歹谱(谓环习惯)歹狗(无赖之徒) 歹嘴(开口骂人)碗糕(没有其事) 目屎(眼泪)头兄(头人之意) 鲈鳗(流氓之徒)扣鳖(哭父、骂人) 查某(女人)大埔(男人) 破相(残废之人)风车(好说大话) 牵猴(拉皮条)封龟(爱出风头) 话仙(闲聊)好空(得到好处) 印卯(塞责人事)歹仔(不正当人) 冥代(什么事情)厚茶(浓茶) 厚酒(高度酒)代志(事情) 趁食(谋生)趁钱(赚钱) 胡螓(苍蝇)蠓仔(蚊子) 必开(裂开)必痕(裂缝) 食饭(吃乾饭)食糜(吃稀饭) 一粒一(再好没有)打边鼓(从旁指点) 坎大猪(傻瓜的人)请甲辞(拒绝之意) 好鼻狮(嗅觉灵敏)瓦秧裁(我不知) 拍嘴鼓(谈论笑话)大面神(自不知羞) 风头狗(慌狂之态)半头青(愚笨之人) 装狗熊(假装不知)一样代(同样的事) 代志(什么事)三只手(扒手) 大细心(偏心、偏袒)大细目(不公正) 无半撇(没本事)无头神(健忘) 凶戒戒(凶恶)见公母(决雌雄) 夭寿鬼(骂人短命)双头好(两全其美) 古早时(古 代)古早册(古书)

古早人(古人)古早物(古董) 出门人(游子)正手平(右边) 失体面(丢面子)失体统(丢人格) 仙公步(耍花招)好性地(脾气好) 好彩头(吉祥)奸雄步(好阴险) 有两步(有两下子)有淡薄(有点儿) 行短路(自杀)名声(臭名声) 乱侣吵(胡闹)泛泛过(马虎过活) 泛泛代(马虎从事)青冥牛(文盲) 放水灯(三三两两)拦嘴舌(磨嘴皮) 限死死(限制很死)看人无(瞧不起人) 斗闹热(凑热闹)斗阵走(一块走) 唔看破(想不开)唔见笑(不知耻) 惊生分(怯生人)倒手(左边) 雷公性(性情暴躁)淡薄久(一会儿) 噪三代(骂人太甚)辞头路(辞职) 猴头鼠目(面目丑陋)杀鸡教猴(借事示威)无某无猴(无可牵挂)狗咬猫鼠(多管闲事)记牛肉账(涂写不清)输人勿输阵(决不示弱)臭头鸡仔(讨厌于人)叫秀才挑担(不能称职)鼻流鼻滴(无法收拾)无料兼闰月(无财多事)猴食薄荷(初学吸烟) 1、童鞋--同學 虾米--什麼 电丁--电灯 雨神、湖神-苍蝇 盐笔-铅笔盐--铅笔芯 快速面、速下面-方便面 灰熊--非常 头毛-头发 土豆-花生 菜头--白萝卜 灰机--飞机 瓦-我 瓦马是-我也是 无限循(sun)环(kuan)小数 哇死、哇唏咯--我死,我死了 地古,电条,电罐--熱水瓶 2、没路用--沒用 歹势啊--不好意思 妖秀啊,妖瘦--要死啦,不得了等感嘆 冻未条--受不了 头壳--頭,腦筋, 頭殼壞掉--腦筋秀逗,短路

闽方言分布、分区及语法特点

闽方言分布、分区及语法特点 闽方言又称闽语,俗称福佬话,是汉语七大方言中语言现象最复杂,内部分歧最大的一个方言。 通行地域闽方言主要通行于福建、广东、台湾三省和浙江省南部以及江西、广西、江苏三省的个别地区。使用人口约4000万。具体地点如下:福建省的54个县市:福州、闽侯、长乐、福清、平潭、连江、罗源、闽清、永泰、古田、屏南、宁德、霞浦、周宁、寿宁、福安、柘荣、福鼎、莆田、仙游、厦门、金门、泉州、晋江、南安、惠安、同安、永春、安溪、德化、漳州、龙海、长泰、华安、南靖、平和、漳浦、云霄、东山、诏安、龙岩、漳平、大田、尤溪、永安、三明、沙县、建瓯、南平(城关除外)、建阳、崇安、松溪、政和、浦城(南部)。以上地区约占全省面积的3/4。 广东省东部的12个县市:汕头、潮州、澄海、饶平、南澳、揭阳、揭西、普宁、惠来、潮阳、陆丰、海丰等,以及惠东、丰顺、大埔等县的一部分;海南岛的14个县市:海口、琼山、文昌、琼海、万宁、陵水、三亚、崖县、琼中、屯昌、定安、澄迈、昌江、东方(少数民族地区除外);雷州半岛的5个县市:湛江、遂溪、廉江、海康、徐闻。此外,主要通行粤方言的中山市和阳江、电白等县也有部分区、乡说闽方言。以上地区约占全省面积的1/3。 台湾省的21个县市中,除约占人口2%的高山族地区说高山语,台北、彰化之间的中坜、竹东、苗栗、新竹等地和南部屏东、高雄等县市,以及东部花莲、台东的部分地区通行客家方言外,其余各地的汉族居民都说闽方言,约占全省人口的3/4以上。浙江省南部泰顺、苍南、洞头、玉环等县的大部分和平阳县西部的少数地区,以及舟山群岛普陀、嵊泗县的一部分地区也说闽方言。 以上总计通行闽方言的县市约有 120 个以上。此外,江西省东北角的玉山、铅山、上饶、广丰等县的少数地方,广西省中南部桂平、北流等县的少数地方,江苏省宜兴、溧阳等县的少数地方,也有人说闽方言。散居南洋群岛、中南半岛的华侨和华裔中,数百万人祖祖辈辈也以闽方言作为母语。在新加坡、马来西亚、菲律宾、印度尼西亚、泰国、缅甸以及印度支那各国的华裔社区中,闽方言也是主要的社会交际语之一。 分区闽方言按其语言特点大致分为5个方言片:闽南方言、闽东方言、闽北方言、闽中方言和莆仙方言。闽南方言是闽方言中使用人口最多、通行范围最广的一片。包括福建省内以厦门、漳州、泉州三市为中心的24个县市。福建省以外各地通行的闽方言,基本上也属于闽南方言。闽南方言以厦门话为代表,潮州话、文昌话也分别在广东东部和海南岛有较大的影响。 闽东方言通行于福建省东部,包括以福州为中心的闽江下游地区和以福安为中心的山区,共18个县市,以福州话为代表。 闽北方言通行于福建省北部建瓯、建阳、南平(乡区)、崇安、松溪、政和、浦城(南部),以建瓯话为代表。 闽中方言通行于福建省中部永安、三明、沙县,以永安话为代表。莆仙方言通行于福建省东部沿海的莆田、仙游,以莆田话为代表。 主要语言特征语音方面①声母:各地闽方言的声母比较一致,大都只有15个,称为十五音系统。不少声母保留了上古汉语的特点:a.没有唇齿声母f,古非敷奉声母字口语中一部分读为p-、读书音则为h-(或x-),即所谓轻唇归重唇。 b.古知彻澄声母字,多读t-、即所谓舌上归舌头。 c.古全浊声母并奉定从澄群字多读为不送气清音声母,少数读为送气的也很一致。 d.古匣母部分字闽方言口语读为k-或零声母。 e.古照组声母字与古精组字混读。 ②韵母:闽方言各地在韵母方面存在着较大的差别,主要表现为: a.闽方言的韵母不同程度地保留了古音中的鼻音韵尾和塞声韵尾。其中闽南方言保留较为完整,闽东方言、莆仙

闽南话

闽南话 闽南话又称河洛话或台语,闽南话使用人数大约6000万左右,闽南话主要分布于福建南部的厦门、泉州、漳州、三明大田、尤溪和西部的龙岩、漳平等市县,以及台湾大部分地区,使用人口近3000万人。另外在海外华人中,大多也用闽南话与粤语相交流,在世界各地有名的唐人街,使用语言就是闽南话与粤语。闽南话做为中国除了汉语外的第2大语言体系,有着不可取代的作用。目前台湾方面正大力加强对闽南话的研究以及发扬。中国的很多有名诗歌等古诗词,很多都得用闽南话来朗读,方能有压韵,节奏之美。 闽南话的来源和历史:汉以前,闽南地区为古越族原住民,到了中原汉族第一次大灾难--晋代永嘉二年(308年)的“永嘉之乱,五胡乱华”,中原仕族衣冠南渡,林姓、陈姓、黄、郑、詹、邱、何、胡八姓率先入闽,带来了中原的黄河、洛水流域当时的汉语(河洛话由此而来),形成了闽南方言的基础,反映着隋唐以前汉语的特点。随后的侯景之乱,669年固始陈政陈元光父子入闽开漳的隋唐汉语,固始王氏入闽建立闽国都不断渗透融合在一起,形成了现在的闽南话。以上入闽源流在各个福建大姓如陈氏,林氏,黄氏等的家谱都有详细的记载。闽南方言保留下来的古汉语较多,因此被学术界称为“语言的活化石”。闽南方言历来为国内外语言学家所重视。这对汉语古音的构拟,古籍的训释,汉语史的研究都具有重要的意义. 闽南话分布地区:福建南部的厦门、泉州、漳州、大田、尤溪和西部的龙岩、漳平等市县,以及台湾的台北、台中、台南、高雄、桃园、苗栗、基隆、南投、屏东、彰化、花莲、嘉义、宜兰、云林、台东、新竹、澎湖等绝大部分的地区。使用人口近3000万人。广东省东部的汕头、潮州、澄海、潮安、饶平、南澳、普宁、惠来、潮阳、揭阳、揭东、揭西、陆河、汕尾、陆丰、海丰等市县。使用人口约1000多万人。广东南部雷州半岛的湛江、海康、徐闻、遂溪、廉江、茂名、吴川、电白等县市,使用人口400多万。海南省的海口、琼山、文昌、屯昌、琼海、定安、万宁、澄迈、昌江、东方、乐东、陆水、白沙、崖县、保宁、琼中、临高、儋县等市县,使用人口400多万。浙江的温州、苍南、平阳、泰顺、洞头、玉环等县市,约有150万人说闽南话。江西的上饶市玉山县紫湖镇、三清乡、南山乡(既三清山下闽南人)约有4万人说闽南话;上饶的其他地方的闽南方言岛已经接近消失,论为了老人语,已经被地

基于闽南语中外来词现象的探究

基于闽南语中外来词现象的探究 从小我们就生活在闽南地区,生活中,不论与家人对话、与朋友聊天,还是与同学交流,都惯用闽南话。 尽管闽南话是闽南地区人们日常交际的主要沟通语言,但在城市中,普通话仍是最通用的语言。同时我们要学习英语;从日本的动漫、音乐中,我们还能了解一些日语;若有机会去东南亚旅游,甚至能接触印尼语和马来语。 我们发现,有些闽南语和这些外国语言在发音上有相似之处,如“的士”的闽南语发音是“?N西”,与英文的“taxi”有着几乎相同的发音。是否一些很平常的闽南词汇,跟别的语言有着千丝万缕的关系呢?为什么会有这样的相似之 处?我们进行了相关的调查研究。 一、闽南语中的外来词 闽南语外来词,指意义源自外语词并被吸收到闽南语方言系统(包括闽南语音、闽南语字)的词语,包括由音译产生的与原词在语音形式上相似的或音译成分与汉语成分结 合而形成的。 二、闽南语外来词的形成原因 近代以来,中国与西方在政治、经济、文化各个领域展开了广泛的交流,再加上英语的通用,闽南地区自然也存在

一些英语词源的外来词。 闽南地区地处沿海,利于对外通商贸易,由于历史原因,该地区在社会政治、文化氛围、民俗心态等方面异于大陆其他地区,这些因素为闽南语外来词搭建了一个多层次、多渠道的平台。 三、闽南语中英语词源的举例与分析 1.举例 2.分析 英语是全球最通用的语言,在中国与国外展开交流的同时,闽南地区必然受到影响,因此英语外来词的存在并不奇怪,也是中国走向国际化的一个标志。 四、闽南语中日语词源的举例与分析 1.举例 2.分析 台湾地区的闽南语中,有着大量的日语外来词,这是因为当地遭受过日本侵略者长达五十年的殖民统治,当时的人们不得不学习日语,用日语交流,而厦门也有过同样的遭遇。 另外,由于当下日本动漫、电视剧、电影、音乐等影响,部分音译外来词显得新潮、特别,容易被年轻人接受和认可。 五、闽南语中东南亚语词源的举例与分析 1.举例 2.分析

相关文档
最新文档