北京胡同英文导游词_导游词

北京胡同英文导游词_导游词
北京胡同英文导游词_导游词

北京胡同英文导游词

北京胡同是久远历史的产物,它反映了北京历史的面貌,是有丰富内容的。下面是带来的北京胡同英文导游词,仅供大家参考。

篇一:北京胡同英文导游词

Good morning,Ladies and Gentlemen:Welcome to Beijing,and welcome to today's Hutong tour!My name is xx,you can simply call me Grace. I was born and grew up in Hutong area. Today I'll show you around my neighborhood. If you have any questions,please let me know. I will try my best to make your stay a pleasant and memorable one!

First of all,I would like to start with the term"Hutong",H-U-T-O-N-G what does Hutong mean?

According to experts,the word Hutong originated from Mongolian language meaning"Well".In ancient times,people tended to gather and live around wells. So the original meaning of Hutong should be"a place where people gather and live."Another explanation says that during the Yuan Dynasty,about 13th century,residential areas in the city were divided into many divisions.Between the smaller divisions were passageways for people to travel through. And those passageways 1 / 10

also functioned as isolation belts against fire risks. In Mongolian language,passageways of this kind were called Hutong. But no matter what Hutong exactly means,one thing is for sure,that is,Hutong first appeared in Beijing during the Yuan Dynasty. In the early 13th century,a Mongolian tribe from the north became very strong. Led by Genghis Khan,the Mongolian occupied Beijing,the capital of the Jin Dynasty. In the year 1271,Kubla Khan,the grandson of Genghis Khan,ounded Yuan Dynasty and set Beijing as the capital city in the following year. Unfortunately,the old city was completely destroyed during the war. So they had to rebuild it. In old China,all the structures and roads were required to be symmetrical. So the city was well designed. First,they had to find a center,and then built a regular square city.The layout of the city was very much like a chessboard. About 50 residential areas were constructed,with straight roads and Hutongs in between. At the time,there was a clear definition for avenue,street and Hutong.

A 37-metre-wide road was called an avenue,an 18-metre-wide one was called a street,and a 9-metre-wide lane was called a Hutong. Most of today's Hutong were formed during the Ming and Qing Dynasties that followed. Nobody knows exactly how many Hutongs 2 / 10

there are in nowadays Beijing. But one thing is for sure,if we connected all the Hutongs together,their total length would even be longer than the famous Great wall,which is about 4000 miles longer. Or to make it clear,it could build a highway from Seattle to Boston,all across America!

Today you can find various Hutongs with different shapes,lengths or directions.The shortest one is only 40 centimeters wide,which means a person like me has to walk sideways to get through. And some Hutongs have more than 20 turns. With the growth of the population,many old Hutongs have disappeared to make way for high-rise apartments. Today I'm very happy to show you some well-preserved Hutongs,and to let you experience the typical Chinese life. Are you ready?Let's go!

As we walk through the Hutongs,you may find most of them look almost the same with gray-colored walls and bricks. Actually inside those walls are the courtyard houses,where people live.In Chinese we call them"siheyuan"."Si"literally means four,"he"means to surround,and"yuan"refers to the courtyard. So a rectangular wall enclosing four houses,one built on each side facing into the center,is called a Siheyuan. When they were first built,usually one Siheyuan was owned by 3 / 10

only one family,but nowadays,with the growth of the population,most Siheyuans are shared by 4 to 10 families.

The gate building of each Siheyuan is the only thing that we can see along the Hutongs.Chinese people used to try to protect their privacy from being intruded by strangers. So the gate building,in old times,was a symbol to show the position of each house owner. You don't have to go inside the courtyard. Just look at the gate building,you can already tell whether it's an influential family or not.

Look at this one,the gate building is big and tall. The head and eave of the gate are well decorated with brick carvings. See the design?Plum blossoms and bamboos. It indicated that the original owner of this courtyard must have been an official serving in the emperor's court. But look at that one nest door,it has the lion design,because that owner used to be a military officer.Interesting?

Now let's see the doorway. Almost every doorway has a threshold,that high step over there.Remember we saw some yesterday in the Forbidden City and the Summer Palace?For what reason they put a big step at the door?

You know Chinese people believe all the evil spirits are 4 / 10

short. They can not jump over high steps. So the threshold is actually for warding off evil spirits. These two pieces of stone by the threshold are also decorations for the gate building. Like these two,shaped like drums. They are called drum stones. On the top are carved reclining lions,and on the front,right and left sides are carved a bat holding an ancient coin in its mouth. You know Chinese people like bats very much,because bat in our language shares the same pronunciation with"fortune"。So this pattern means good fortune is right before you. Some gate pillows are rectangular in shape,which means they are younger than the drum stones. They were only built in the recent 100 years,mainly for small-and-medium-scale courtyards. And their patterns are usually flowers and mascots.

In old times,transportation was not as convenient as today,so street vendors played a very important role in Hutong life. They wandered from lane to lane selling various goods or providing all kind of services. People could judge the goods or services from their peddling or the sounds of their special instruments. The food they sold usually include baked pancakes,seasoned millet mush,or Youzhaguo,a kind of deep-fried twisted dough sticks,and all kinds of vegetables.

5 / 10

A barber never peddles. With his instrument being a big pair of scissors and an ironing stick,he couldn't lose focus and make a wrong cut. But now,with modern life all around,including of course Michael Jackson's songs,it's hard for people to hear the traditional melodious hawking.Look at the crowd sitting over there!What do you think they are doing?Talking about Vic Tanny?

Oprah's?Or just gossiping?Any ideas?Let's go and see!

Oh,they are building a new Great Wall. But their bricks are Chinese Mahjong!A very popular pastime among the Hutong people,especially among the senior citizens who have retired. You probably wonder why some senior citizens over there are wearing red-colored armbands. They are actually the voluntary neighborhood watch. And their armbands say“On Duty”。If you think they are too old to be a professional security guard,you are wrong. Believe me,just because of these lovely Grandmas,this area has been a peaceful and safe place for many years. And if you don't believe it,you'd better not test them!

The main attraction of Hutong life is friendly and interpersonal communication. Children living in one courtyard play together and grow up together like one big family. So now 6 / 10

our government is trying to preserve such Hutong area in Beijing. Without permission,nobody is allowed to tear down old houses to build high-rise apartments. We want to save it as a treasure to show our later generations what Beijing used to be like. OK. Time files. It's almost the end of the tour. Today,through our Hutong tour,you have learnt a lot about our traditional Chinese houses and way of life.

I hope you are not only happy with what you have seen but also get a better understanding of the culture and people in the Hutong area. I do hope,one day,you will come back again,I will invite you to my home!

Thank you for your attention,and hope you enjoy the rest of the tour in China!

篇二:北京胡同英文导游词

a "hutong" is an ancient city alleyway or lane typical of ancient beijing, where hutongs once ran into the thousands. hutongs were first built around the walled imperial compound known as the forbidden city. the majority of these alleyways were built during the yuan, ming and qing dynasties (1271—1911). at the height of each era, the emperor arranged the residential areas surrounding his moat according to a 7 / 10

system of etiquette hailing back to the zhou dynasty (c.1100—221 b.c.).

at its heart was the forbidden city, surrounded by main roadways travelling east-west and north-south. there were originally two kinds of hutongs. the first were grouped to the east and west of the forbidden city and laid in an orderly design alongside main roadways. most of these hutongs housed members of the royal family, officials, eunuchs and aristocrats. the second type of hutong was a crude version of the first, located far to the north and south of the sprawling imperial compound, inhabited by merchants and commoners.

what both had in common was the type of structure lining the alleyways. the "siheyuan" known in english as a quadrangle, or courtyard complex, invariably comprised four main buildings facing each compass point and surrounded by a high wall. the size and design of each complex reflected the social status of the inhabitants.

wealthy families often boasted several walled courtyards surrounded by a main wall, each building decorated with intricately carved and painted beams and pillars.

the quadrangles of the poor were of a much simpler 8 / 10

construction with small gates and low ceilings. beijing's meandering hutongs are passageways formed by thousands of closely arranged quadrangles of different sizes. the main buildings of most of these structures face south for optimum sunlight, especially during the bitter beijing winters. because of this, the majority of the city's hutongs run east to west. between the major hutongs meandered narrow alleys running north to south to allow convenient passage through what was once a vast maze of gray brick and tiled roofs.

old beijing is in essence a magnified quadrangle, symmetrically arranged and surrounded by a high city wall that was torn down half a century ago to make way for a beltway ringing the increasingly modern capital.

by the end of the qing dynasty, china's economy was in tatters. but pleasure-loving beijing continued to cater to the emperor and his hangers-on. life was mostly confined to the hutongs. the quadrangle reflected the way of life and social culture of the times.

篇三:北京胡同英文导游词

The word "hutong" (胡同) means "water well"(水井) in Mongolian. The Mongolians keep thenomadic tradition of 9 / 10

settling down around springs or wells. A hutong is the passage formed by lines of siheyuan (四合院, four-side enclosed courtyards). Strictly, hutong alleys are less than nine meters wide. Most hutongs in Beijing run in an east-west or north-south direction, with most houses facing south to take in as much sunshine as possible.

A standard siheyuan usually consists of houses on its four sides with a yard in the center. The gates are usually painted red and have large copper door rings. Usually, a whole family lives in compound. The elder generation lives in the main house standing at the north end, the younger generations live in the side houses, and the south house is usually the family sitting room or study.

Hutong joins hutong, and siheyuan meets siheyuan to form a block. Blocks join with blocks to form the whole residential constructions.

10 / 10

八达岭长城导游词300字

八达岭长城导游词300字 八达岭长城导游词300字 各位游客,大家好!我是你们的导游吴鹏成,在这次游览颐和园中,你们有什么问题随时可以问我。现在大家可以休息一下,20分钟后我们还在原地集合就带大家游览举世闻名的颐和园。 现在我们来到了颐和园的大门,现在我给大家讲一下参观颐和园的注意事项:颐和园是我们国家宝贵的文化遗产,希望大家爱护环境不要乱扔垃圾,乱刻乱画,谢谢合作! 现在我们来到了颐和园的长廊,长廊有728米,分为273间。共14000余幅,色彩鲜明,富丽堂皇,它的长度和丰富的彩画在1990年就被收入了《吉尼斯世界纪录大全》。不知不觉我们很快就来到的是万寿山的脚下了,相信大家已经注意到了上面的那座宝塔,那就是佛香阁,它是一座八角宝塔的三层建筑。它的故事非同小可原来建筑师准备把它修建成九层,可是当修建到八层时,皇帝就下旨停建了",改建佛香阁。1860年(咸丰十年)毁于英法联军,光绪时(1875一1908)在原址依样重建,供奉佛像。下面我们来到的是金碧辉煌的排云殿,在前朝黄帝的六十大寿就是在这里举办的。现在我们来到了昆明湖的堤岸上,要上十七孔桥了,为什么叫十七孔桥呢,因为这座十

七孔桥有十七个桥洞,不信大家数一数。在桥上有上百根石柱,每个上都雕刻着小狮子,几百根没有哪两根的小狮子是相同的。 游客们,我的介绍到处结束,如果有什么问题请到休息室找我。一小时后到十七孔桥集合! 八达岭长城导游词300字 大家好,我姓张,名叫张庚辰。大家可以叫张导。这次,我带大家浏览故宫,希望在浏览中可以结识更多的朋友,更希望大家玩得开心。 在我身后是名不虚传的北京故宫,是明清两朝的皇宫。在那时也被称作紫禁城。这座故宫是明朝皇帝朱棣挑选出的无数能工巧匠,用了14年时间建筑而成的。所以说北京故宫的正门很壮观、气派,大家可以去照相留念,给大家五分钟时间。 北京故宫规模宏大,占地面积约为72万平方米,里面有许多的房屋,一共有九千多间。这么多的房屋都去的话,要很长时间。所以,我们不能每间都去。 咱们先去最著名的后寝浏览一下吧。后寝是皇上和王妃在一起生活的地方,以乾清宫、交泰殿为中心,其中乾清宫是皇上的寝宫,每到节日,皇上一定会在那宴请臣子们。乾清宫正殿上挂着“光明正大”

北京胡同历史介绍

北京胡同历史介绍 北京胡同简介 进入现代化的北京城,人们感兴趣的往往不是那鳞次栉比的高楼大厦、四通八达的宽马路,而是那曲折幽深的小小胡同,温馨美丽的四合院。因此,有人称北京的古都文化为“胡同文化”或“四合院文化”,此话实不为过。 来到北京的游客,经常问到的一个问题就是“北京的胡同在哪里”。北京胡同最早起源于元代,最多时有6000多条,历史最早的是朝阳门内大街和东四之间的一片胡同,规划相当整齐,胡同与胡同之间的距离大致相同。南北走向的一般为街,相对较宽,如从北京火车站到朝阳门内大街的南小街和北小街,因过去以走马车为主,所以也叫马路。东西走向的一般为胡同,相对较窄,以走人为主。胡同两边一般都是四合院。 北京的胡同有上千条,形成于中国历史上的元朝、明朝、清朝三个朝代,其中的大多数形成于13世纪的元朝。胡同的走向多为正东正西,宽度一般不过九米。胡同两旁的建筑大多都是四合院。四合院是一种由东西南北四座房屋以四四方方的对称形式围在一起的建筑物。大大小小的四合院一个紧挨一个排列起来,它们之间的通道就是胡同。 胡同从外表上看模样都差不多,但其内在特色却各不相同,它们不仅是城市的脉搏,更是北京普通老百姓生活的场所。北京人对胡同有着特殊感情,它是百姓们出入家门的通道,更是一座座民俗风情博物馆,烙下了许多社会生活的印记。胡同一般距离闹市很近,但没有车水马龙的喧闹,可谓闹中取静。而且对于邻里关系的融洽,胡同在其中发挥了有效的作用。 胡同现已成为北京文化的载体。老北京的生活气息就在这胡同的角落里,在这四合院的一砖一瓦里,在居民之间的邻里之情里。外人只有身处其中才能得到最深的体会。 历史渊源 胡同是元朝的产物,蒙古人把元大都的街巷叫做胡同——据说这蒙古语的意思是指水井。莫非那时候每条胡同都挖有一眼水井作微型水库,供居住的军民饮用?想一想也可以理解,来自沙漠与草原的游牧民族,是很重视水源的。当年水井可是深宅大院的居民人抬头不见低头见、摩肩接踵的社交场所,在井边与左邻右舍谈天说地、嘘寒问暖,恰恰可以弥补四合院的封闭性所带来的不足——既保护了每个家庭的隐秘空间,又为邻里之间提供了交流的机会。 胡同与四合院的完美组合。体现出元大都统治者在城市建设与管理方面的聪明之处。胡同横平竖直,四合院错落有致,怎么看都像是军事化管理的结果。有了胡同的分割与疏通,北京城便成了一座由游牧民族安营扎寨的大军营。难怪汪曾祺要赞叹:“北京城像一块大豆腐,四方四正。城里有大街,有胡同。大街、胡同都有是正南正北,正东正西。北

北京胡同游导游词参考文档

北京胡同游导游词参考文档Beijing Hutong tour guide words reference document 编订:JinTai College

北京胡同游导游词参考文档 前言:导游词是导游人员引导游客观光游览时的讲解词,是导游员同 游客交流思想,向游客传播文化知识的工具,也是应用写作研究的文 体之一。本文档根据导游词内容要求和针对旅游地点是北京的特点展 开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文下载后内容可随 意调整修改及打印。 北京胡同是久远历史的产物,它反映了北京历史的面貌,是有丰富内容的。小泰给大家分享几篇关于北京胡同的导游词,希望你们喜欢哦。 北京胡同导游词 以目前通用的什刹海西岸、后海,鼓楼等三轮车路线为 主要参考。这里是北京市划出的25个文化区中最大的一个, 极有典型意义。 (开场白) 女士们、先生们:咱们今天下午的活动内容是逛胡同和 参观四合院。胡同和四合院是历史上北京城的有机体,是组成社会的细胞,是老北京人休养生息、繁衍挣扎的地方,是北京

城历史演进的的有力见证。我们想真正地了解北京人的生活,就得钻胡同,串四合院。 为了使大家游览中增加情趣,现在利用乘车的时间,向大家介绍一些有关胡同和四合院的知识。 (导游员可利用适当的时间,向客人们总述或分段介绍下面的内容) 女士们、先生们,大家千万不可小看北京的胡同和四合院,更不能把它们看成是仅供人们栖身住宿的地方,如果听我稍加讲解,就可发现,原来北京的胡同和四合院蕴藏着如此丰富的中华文化内涵!我先介绍一些有关“胡同”的知识。 (胡同一词的由来) 北京城内的胡同与繁华的大街比起来,确实有些不起眼,但是据专家们考证,明朝就有人对胡同进行研究了,至今已有了五六百年的研究史。胡同的写法明朝与现在不同,是将“胡同”二字,分别夹在“行”字的中间,如明嘉靖三十九年(1560)出版的《京师五城坊巷吞[集》中的“吞[”二字,就是典型的早期文献证明。明朝人对这种写法非常得意,说胡和同是“胡人大同”的意思,从表面上看具有“少数民族团结”

关于长城解说词的英语作文80词

关于长城解说词的英语作文80词 北京八达岭长城英文导游词 Bei ___g Badaling Great Wall English tourguide word Fellow tourists, now our automobile is going on the Badaling highway,must enter the Badaling scenic area immediately which soon visits.Front that mountain is the Jundu, the Badaling Great Wall oupies onthis mountain. In the Spring and Autumn Period Warring States time,our country ancient times the people on already started to constructthe Great Wall, at that time the feudal lord strove for hegemony, inorder to protect own territory not to encroach, therefore hasconstructed the Great Wall in abundance in respective boundary, wascalled mutually guards against the Great Wall. but our country once appeared three to construct the great wall thepeak, respectively was the qin great wall, the chinese great wall,bright great wall. chin shihhuang in 221 b.c. unified area south ofyellow river, has established the qin dynasty, in order to strengthenthe rule north,

北京胡同英语导游词

Good morning,Ladies and Gentlemen:Welcome to Beijing,and welcome to today's Hutong tour!First of all,I would like to start with the term"Hutong",H-U-T-O-N-G what does Hutong mean? According to experts,the word Hutong originated from Mongolian language meaning"Well".In ancient times,people tended to gather and live around wells. So the original meaning of Hutong should be"a place where people gather and live." Nobody knows exactly how many Hutongs there are in nowadays Beijing. But one thing is for sure,if we connected all the Hutongs together,their total length would even be longer than the famous Great wall,which is about 4000 miles longer. Today you can find various Hutongs with different shapes,lengths or directions.The shortest one is only 40 centimeters wide, And some Hutongs have more than 20 turns.As we walk through the Hutongs,you may find most of them look almost the same with gray-colored walls and bricks. Actually inside those walls are the courtyard houses,where people live. In Chinese we call them"siheyuan". The gate building of each Siheyuan is the only thing that we can see along the Hutongs. Chinese people used to try to protect their privacy from being intruded by strangers. So the gate building,in old times,was a symbol to show the position of each house owner. look at thtis one nest door,it has the lion design,because that owner used to be a military officer. Interesting? Now let's see the doorway. Almost every doorway has a threshold,that high step over there. For what reason they put a big step at the door?You know Chinese people believe all the evil spirits are short. They can not jump over high steps. So the threshold is actually for warding off evil spirits. In old times,transportation was not as convenient as today,so street vendors played a very important role in Hutong life. They wandered from lane to lane selling various goods or providing all kind of services. People could judge the goods or services from their peddling or the sounds of their special instruments. The food they sold usually include baked pancakes,seasoned millet mush,or Youzhaguo,a kind of deep-fried twisted dough sticks,and all kinds of vegetables. But now,with modern life all around,it's hard for people to hear the traditional melodious hawking. Look at the crowd sitting over there!What do you think they are doing?Talking about Vic Tanny?Oprah's?Or just gossiping?Any ideas?Let's go and see! Oh,they are building a new Great Wall. But their bricks are Chinese Mahjong!A very popular pastime among the Hutong people,especially among the senior citizens who have retired. The main attraction of Hutong life is friendly and interpersonal communication.

长城导游词500字3篇(完整版)

长城导游词500字3篇 长城导游词500字3篇 长城导游词500字范文1: 各位游客好!我姓林,叫我林导游,今天去的景点叫长城,希望大家会喜欢这个地方。现在我给你们介绍一下长城,长城1987年12月被列为世界文化遗产,201X年7月7日成为世界新七大奇迹之一。长城从东边的山海关到西边的嘉峪关,共有一万多千米,你们肯定走不到尾的。长城是用整齐的方砖和条石建筑而成的。 城墙顶上铺着方砖十分整齐,像宽阔的马路,五六匹马可以共行。城墙外沿有两三米的成排垛子,垛子有方形的瞭望口和射口,提供瞭望和射击用。城墙顶上,每一段距离就有一座方形的城台,是屯兵的好帮手。 现在,我们站在长城上,大家看这数不清的条石,一块就有三千公斤重,那时没有火车、汽车等,就靠着无数的肩膀和手,一步一步抬上去的,多少劳动人民血汗和智慧,才建筑而成这前不见头、后不见尾的万里长城。踏着脚下的方砖,扶着条石,我们理所当然地想起古代修筑长城的劳动人民来。说到长城我给大家讲一个民间故事:古代有个叫孟姜女的妇人,她的丈夫被秦始皇捉去修建长城了。过了很久的一段时间,还没回来。于是她就找到长城。到了长城,她得知丈夫早就累死在长城上了。 孟姜女伤心的大哭,哭了三天三夜,把长城哭倒了一大片。怎么样,大家听了这个故事是不是很感人啊,这就是有名的《孟姜女哭长城》。现在就让大家一起自己去看看这伟大的长城吧! 一个小时大家

在这里集合。在玩中可以用相机留下自己美好的身影,但是请不要在墙上乱涂乱画,乱扔塑料袋、矿泉水瓶、废纸、果皮等垃圾。让我们共同维护祖先留下的遗产和美丽的名胜名地吧! 长城导游词500字范文2: 各位游客,大家好!欢迎您来长城游玩。长城是中国的41项世界遗产之一,从东头的山海关到西头的嘉峪关,全长一万三千多里。 长城始建于春秋战国时期,那时候,各诸国为了互相防御,都在自己境内地势险要的地方修筑长城。秦始皇统一中国后,为了防御北方匈奴入侵,将各个诸侯国的长城连在一起,并将其延长,再加上各个朝代的修筑,才有我们今天的万里长城。 我们今天要来游览的这一段长城修筑在八达岭上。它高大坚固,是用巨大的条石和城砖筑成的。城墙外沿有两米多高的垛子,在垛子上面有瞭望口和射口,是用来瞭望和射击的。城墙顶上每隔三百多米就有一个城台峰火台,是屯兵的堡垒。在打仗的时候,如果敌军来攻击的话,峰火台上就会点起熊熊大火,传递军情。皇帝知道情报,就会出兵抵御。 下面就请大家来踏一下方砖,扶扶墙上的条石,你一定会很自然地想起古代修筑长城的劳动人民来。那时候没有火车、汽车,没有起重机,就靠无数的双手和肩膀,一步一步地抬上这陡峭的山岭。多少劳动人民的血汗和智慧,才凝结成了这前不见头后不见尾的万里长城。 因此关于长城,还有一个《孟姜女哭长城》的传说呢。相传秦始皇时,劳役繁重。青年男女范喜良、孟姜女新婚才三天,新郎就被迫出发修筑长城,不久因饥寒交迫而死,尸骨被埋在长城墙下。孟姜女

中国传统节日和民俗简介(附英文).pdf

中国传统节日Traditional Chinese holiday 中国的传统节庆膳食是节日必不可少的伴侣。例如,我国的端午节(the Dragon Boat Festival)是纪念古代诗人屈原的日子。那一天,人们通常要赛龙舟、 吃粽子(zongzi)。中秋节是观赏满月的日子。圆圆的月亮象征着圆满,象征着家 庭团聚。因此,中秋节(TheMid-autumnFestival)的特制食品是一种圆形的月饼。 ,除了常见的家禽和春节是中国的农历新年(the Chinese lunar New Year’s holiday) 肉类之外,人们还要按各自的地方习俗烹制传统食物,如饺子和年糕。 端午节The Duanwu Festival 端午节,又叫龙舟节,是为了纪念爱国诗人屈原。屈原是一位忠诚和受人 敬仰的大臣,他给国家带来了和平和繁荣。但最后因为受到诽谤(vilify)而最终 投河自尽。人们撑船到他自尽的地方,抛下粽子,希望鱼儿吃粽子,不要吃屈 原的身躯。几千年来,端午节的特色在于吃粽子(glutinous dumplings)和赛龙舟,尤其是在一些河湖密布的南方省份。 春节The Spring Festival 在我国,一年有很多节日,在这些节日中,我最喜欢春节。这不仅因为它 是一年中最大的节日,更因为它是新一年的开始,给人们带来新的希望,也因 为它是亲朋好友团聚的时刻。不管身在何方,人们总会在春节前回到家里准备 过节。通常,我们会在除夕夜吃一顿丰盛的晚餐,之后家人团座一起,分享一 年以来的生活以及新年计划。有的人则会玩游戏或者出去玩。 大年初一,人们通常会早起,会与见到的人说吉祥话。孩子们会得到压岁 钱。在接下来的几天里,人们会带上新年祝福互相串门拜年。总之,春节是一 个欢聚一堂、供人享乐的日子。 元旦New Year's Day -day holiday, so I can go out have fun Today is the New Year’s Day. I have a three or stay at hometo have a good rest. Today, my parents take me out. We go to the mall. Many things are cheap somy mother buys many. I have a new cloth and a pair

北京八达岭长城导游词合集

北京八达岭长城导游词合集 各位游客,大家好,这次我很荣幸能和大家一起到八达岭观光旅游,希望大家在八达岭上度过一段美好的时光。请注意不要乱扔垃圾。 长城是世界闻名的奇迹之一,它想一条长龙,盘踞在中国北方的辽阔的土地上。它是中国古代劳动人民智慧的结晶,也是我们华夏子孙的骄傲,游客们现在我们到达了八达岭长城的脚下,前面的那座山是军都山,八达岭长城就盘踞在这座山上。现在我们在八达岭长城上,向下看可以看见一个U型的城墙和抵挡敌人的瓮城,垛口处如果坏人涌进城内,将被四面守城的将士围歼,如落瓮中,所以瓮城也是长城的一个重要的主城部分。 我们再往下走可以看见上城口右边陈列着一门大炮,名为‘威大将军’,这门大炮长一米多,射程最多进500米,可见当时的军工业水平是十分优秀的。以前这是抵挡敌军的。 长城是我们中华民族的象征,全世界的文化遗产,会焕发出新的生机。以前,流传着一个叫‘孟姜女哭长城’的故事。内容是这样的,从前有个叫孟姜女的姑娘,她和丈夫结婚的时候,几个官兵把丈夫抓到长城去做劳工,孟姜女历经千辛万苦终于到了,长城露出丈夫的尸首,她便大哭起来,哭了三天三夜,把长城一节一节的哭倒了。这个故事就发生在这里。希望这次旅游给大家留给一个美好的回忆。让我们一起度过这次愉快的旅游。 谢谢大家,本次导游结束!

八达岭长城导游词2 各位游客: 大家好!欢迎大家到八达岭景区观光旅游。今天有幸陪同大家一起参观,我很高兴,望各能在八达岭度过一段美好的时光。 长城是世界闻名的奇迹之一,它像一条巨龙盘踞在中国北方的辽阔的土地上。它是中国古代劳动人民血法的结晶,也是中国古代文化的象征和中华民族的骄傲。 游客们,我们已经来到了著名的八达岭长城,您向远处看,可以发现这里的长城分为南、北两峰,蜿蜒于山脊之上,龙腾虎跃、气象万千,景色十分壮观。往下面看是有两个门洞和U字形的城墙缎怕谳瓮城。在瓮城墙上内外两面都有垛口墙,四面拒敌。倘若敌人攻破关门涌入城内,将受到四面守城将围歼,敌人如落瓮中。瓮城是长城的一个重要组成部分。它一般都建在地形险要的交通要道上。八达岭的瓮城也不例外。建在山脊上,受地形限制,依山就势,东低西高,东窄西宽,仅有 5000平方米。瓮城内无井,水源缺乏,平常驻兵不多,守城部队驻在西北三里的岔道城。瓮城中原有一座“察院公馆”,是供皇帝路过驻跸或官员停留住宿的。瓮城两门之间相距63.9米,西门楣题额“北门锁钥”,它的用意我在前面已经讲过。城门洞上,古进安装有巨大的双扇木门,门内安装有木顶柱和锁闩。平时,大门敞开,行人商旅自由出入;战时城门紧闭,严实坚固;一旦发出反击号令,城门洞又是千军万马发起冲锋的出口。瓮城的东门楣题额为“居庸外填”,修建

北京胡同 Beijing Hutong

北京胡同Beijing Hutong traditional Chinese culture, tea house, Peking Opera, paper cutting 中国传统文化,茶馆,京剧,剪纸 Hi, Tony! 嗨,托尼! Im glad that you will come to Beijing soon. There are lots of places of interest in Beijing. In order to experience traditional Chinese culture better, I do recommend Beijing Hutong tour. 我很高兴你很快就要来北京了。北京有很多名胜。为了更好地体验中国传统文化,我推荐北京胡同之旅。 First, were going to go sightseeing along the lanes in Hutong. The houses in Hutong are traditional, such as Siheyuan. From them, you can imagine how people used to live. Of course you can stop anywhere you like and it is interesting to take pictures or have a close look. Second, we

are going to pay visits to a Hutong family. We can have lunch there and have a short talk with the local residents, which can help you learn about many stories of the past. We can not only appreciate the dramatic changes that Hutong has undergone, but also see evidence of the history of Beijing, experience the old way of life and experience traditional Beijing culture. 首先,我们要沿着胡同的小路去观光。胡同里的房子是传统的,比如四合院。从他们身上,你可以想象过去人们是如何生活的。当然,你可以停在你喜欢的任何地方,拍照或近距离观察是很有趣的。第二,我们要去拜访一个胡同人家。我们可以在那里吃午饭,和当地居民进行简短的交谈,这可以帮助你了解许多过去的故事。我们不仅可以欣赏胡同发生的巨大变化,还可以看到北京历史的见证,体验古老的生活方式,体验传统的北京文化。 In a word, Hutongs are the homes of common people in the past. It is easy to know how people lived and had fun in the old days. So it is a good choice to learn about traditional Chinese culture. 总之,胡同是过去老百姓的家。很容易知道在过去的日子里人们是如何生活和娱乐的。所以学习中国传统文化是一个很好的选择。 Im looking forward to your coming.

八年级优秀作文:北京胡同里的故事(4篇)

八年级优秀作文:北京胡同里的故事(4篇) 八年级优秀作文:北京胡同里的故事 北京胡同里的故事 老北京的胡同传承着历史的文脉,而南锣鼓巷是其中的一条老胡同。 人都说北京人不喜欢去著名旅游景点,但是我却对南锣鼓巷情有独钟,童年的记忆把它从海底推到沙滩上。 也许是4,5岁时,妈妈一下子兴致大发,说想带我去南锣鼓巷逛逛。那时的我,内心对一些事物都充满好奇。年幼的我猝不及防地与它相遇了。古老而呈灰黑色的四合院,幽静的街道,时有时无的树荫......这一切宁静的事物,让本来就喜欢安静的我,一下子对它的好感值倍增。这时的南锣鼓巷虽然安静,但他却也是丰盈的,是充满了古朴和人文化底蕴的。那颗寻找了许久安静的心与南锣鼓巷相遇了。那里,饱含了着浓浓的老胡同中的那份自然和宁静。 如今,我也时常去南锣鼓巷。而每次去的时候,却再也找不到原来的感觉。我知道,在如今这个经济繁华的北京,那种景象再也不可能出现了。 一个或者几个人的南锣鼓巷之旅,我一直期盼着,期待着在这数以万计地尝试中,我能在一瞬间中体会到那份宁静,哪怕只有一瞬间。

在五一假期时,我一个人到南锣鼓巷去,它还是原来的那个它,古老的四合院,时有时无的树荫,可那幽静的街道却被人山人海的各地而来的游客取而代之。而那些原来没有的现代化商店也不断涌出——创意服饰,花式咖啡,甜品,奶茶,酸奶等等,应有尽有,无所不有。而原来那些老北京的食物已不剩几家了。这些商业化销售物品的商店,把南锣鼓巷的古朴给掩藏起来了,我默默走入人海中,感受到的并不是热闹,而是从心底由内而外的落寞。其实,我才发现,有时候热闹只是表面上的,而心中的寂寞人再多也改变不了。这个南锣鼓巷虽然热闹,但远不是我找寻的那个。 寒假时,与同学结伴而行,南锣鼓巷也因为寒冷而人烟稀少,有了一些安静的气息。而各种小店放出的音乐,在我看来根本就是商业化的,纯粹为了招揽顾客,丝毫没有当年的感觉。我的心却还惦记着童年的那条宁静的街,它安静,也只能仅仅算是安静。 现而今,北京的发展迅速,而它的那种古老的味道却一天一天地沦陷。我赤脚也追赶不上它发展的脚步,前方是高楼林立,回头,渺无人烟。 但是,我怎么追也指不上北京发展的脚步,那次我与北京老胡同的相遇却永远在我心中无法忘却。它表面上已经停止了,但是事实上还在继续!887 北京胡同里的故事

北京中英文介绍

Beijing 北京 Beijing is the capital of China and a fascinating mixture of the old and new. With an area of 16,808 sq. kilometers, it is today the political, cultural and administrative center of the People's Republic of China which was founded in 1949, the home of more than 13.8 million citizens and the seat of government. 1 北京作为中国的首都是一个新旧交融,魅力无限的地方。今天的北京占地16,808平方公里,是中华人民共和国(建于1949年)的政治、文化和行政管理的中心,是1,380多万北京市民的家园和中央政府的所在地。 2 Beijing has been in existence as a settlement for more than 3,000 years, although the remains of "Peking Man" show that human life existed in this part of China half a million years ago. It has been a center of power under the Mongols, the Ming, the Manchu and now the People's Republic of China for a period spanning almost seven hundred years. 2 尽管“北京人”的遗骨表明早在50万年以前已有人类生存于此,北京作为人类的居住地已超过了3000多年。它是蒙古、明朝、满族直到现在的中华人民共和国的权力中心,跨越了近700年的历史。 3 Being one of the few inland capitals of the world not built on a major river, it owes its long preeminence to its strategic geographical

导游词过渡句

导游词过渡句 篇一:长城导游词100字 大家好,我是你们的导游,我姓马。今天就由我来带领着你们去参观世界七大奇迹一之——长城 长城是我国古 八达岭长城导游词 李大为 各位朋友早上好,欢迎您来到我们美丽的家乡--天津。首先我代表天津君之旅国际旅行社有限公司全体员工和总经理对您的到来表 示热烈的欢迎和衷心的感谢。先自我介绍一下,本人李大为,是此次活动的导游员,大家叫我小李就可以了。在我身后开车的师傅姓王,王师傅驾车技术娴熟,行车稳妥,乘坐他的车保证您的舒适安全。今天就由我们两位陪同大家游览北京八达岭长城。如果您在行程中有什么要求,请尽管提出来,我们一定竭诚帮助您。最后衷心预祝各位旅

途愉快! 先简单介绍一下八达岭长城的概况,“千峰叠翠拥居庸,山南山 北处处峰。锁钥北门天设险,半哉峻岭走长龙。”听见这首诗,我想 大家都知道我将讲解哪里了吧!对,就是长城。而我们今天要游览的就是明长城的杰出代表--八达岭长城。八达岭长城位于北京的延庆县,地处关沟的最北端。从这里往北可到延庆、赤城;往南可到昌平、北京城;往西到大同、张家口;往东到永宁、密云,四通八达,所以叫八达岭。八达岭长城由关城、墙体、敌台、烽火台、排洪沟等一系列的建筑设施构成。八达岭的关城建于明朝中期,呈不规则四方形。因依地势而建,所以并不是正南正北的。东西各开一座城门,四周围以城墙,形成了一个瓮城的 形制。面积有5000平方米,东西城门间距约64米。东边城门上提“居庸外镇”;西边城门上提“北门锁钥”。关城内墩台高大,关城入口处南侧有一门明崇祯年间铸造的大炮“神威大将军”。八达岭长 城地理位置险要,不仅守卫着明皇陵,而且还是京师的西北大门。八

北京胡同和四合院导游词_2492

北京胡同和四合院导游词 女士们、先生们: 咱们今天下午的活动内容是逛胡同和参观四合院。胡同和四合院是历史上北京城的有机体,是组成社会的细胞,是老北京人休养生息、繁衍发展的地方,是北京城历史演进的有力见证。我们想真正了解北京人的生活,就得钻胡同,串四合院。 为了大家在游览中增加情趣,现在利用乘车的时间,向大家介绍一些有关胡同和四合院的知识。 女士们、先生们,大家千万不可小看北京的胡同和四合院,更不能把它们看成是仅供人们栖身住宿的地方。如果听我稍加讲解,就可发现,原来北京的胡同和四合院蕴藏着如此丰富的中华文化内涵!我先介绍一些有关“胡同”的知识。 北京城内的胡同与繁华的大街比起来,是有些不起眼,但是据专家们考证,明朝就有人对胡同进行研究了,至今已有五六百年的研究史。胡同的写法明朝与现在不同,是将“胡同”二字,分别夹在“行”字的中间,如明嘉靖三十九年(1560年)出版的《京师五城坊巷衚衕集》中的“衚衕”二字,就是典型的早期文献证明。 历代众多的专家们曾从多角度对“胡同”一词进行考证,有的从音韵学角度,有的从字形发展角度,有的从方言角度......最后较集中的成果认为“胡同”一词原是蒙古语。20世纪40年代出版的《北京地名志》载,在蒙古,比村稍大的部落叫胡同。也有专家说,胡同是蒙古语中“浩特”的音译。浩特即城填,包括胡同。 原内蒙古大学副校长张清常先生的考证是较有说服力的。他认为胡同是蒙古

语“Hottog”的音译,是水井的意思,有人译作“霍多”或“忽洞”,现在内蒙古仍有以此音命名的地方,如赛音忽洞(好井)、乌克忽洞(死井)、哈业忽洞(双井)等。北京地区一向以水井为中心,分布居民。 胡同一词既然来源于蒙古语,那么蒙古人统治北京地区的元大都时期,这个词有可能就出现了。果然,人们在元杂剧中发现了“胡同”一词。元代大戏曲家王实甫的《歌舞丽春室》杂剧中,就有“恰便似锦胡同”的唱词,在其他的元杂剧中也有类似发现,如“辞别了老母,俺串胡同去来”(《孟母三移》)、“我家住在砖塔胡同”(《沙门岛张生煮海》)......戏中的砖塔胡同即现在西四丁字街南有座七级砖塔的那条胡同。 既然元代才出现胡同这个词,而北京却是一座具有三千多年历史的古城,人们可能会问,元代以前,北京地区的街巷叫什么呢?回答很简单,那时的北京地区是按古代传下来的旧制,叫做街、巷、坊、里等。这一点从宣武区的地名中可得到证实,因为宣武区的历史早于内城,换句话说是先有宣武区(古蓟城),后有内城区(元大都),所以宣武区中现在叫胡同的地名相对要少,而坊、巷、里、街等为地名的较多,如南横街、白纸坊、华康里、清泉巷等。 一些外地朋友或外国客人对北京五花八门的胡同名称表示不可思议,耳朵眼、椅子背、豆芽菜、象鼻子坑、焖葫芦罐、石老娘、王寡妇、大脚、臭皮等,都是胡同名,令人不得要领,不如其他的大城市,如上海、天津等,用地名或事件作为该市地名,或称道,或称路,让人一目了然。其实北京的地名也是有其内在联系的,只是没有引起人们的注意罢了。如果稍加分析,不难发现,北京的这些地名都与人们的生活或社会现象有关。之所以人们觉得它们如此五花八门、杂乱无章,主要是因为这些名称出现的时间有先后,社会现象复杂造成的。总的来

介绍北京景点的导游词5篇集锦

介绍北京景点的导游词5篇集锦 介绍北京景点的导游词1 南锣鼓巷南北走向,长约800米,东西各有8条胡同整齐排列着,从南向北,西面的8条胡同是福祥胡同、蓑衣胡同、雨儿胡同、帽儿胡同、景阳胡同、沙井胡同、黑芝麻胡同、前鼓楼苑胡同;东边的8条胡同是炒豆胡同、板厂胡同、东棉花胡同、北兵马司胡同、秦老胡同、前圆恩寺胡同、后圆恩寺胡同、菊儿胡同。这些胡同在元朝时没有名称,名称是明朝以后逐渐演变来的。比如菊儿胡同,明代叫局儿胡同,后来改称橘儿胡同,清代宣统时才称菊儿胡同,后延续至今。整个街区犹如一条大蜈蚣,所以又称蜈蚣街。 近几年,成为许多时尚杂志报道的热点,不少电视剧在这里取景拍摄,许多国外旅行者把其列为在北京的必游景点。其实,明清以来,这里一直是“富人区”,居住过许多达官贵人、社会名流,从明朝将军到清朝王爷,从北洋政府总统到国民党总裁,从文学大师到画坛巨匠,这里的每一条胡同都留下历史的痕迹。 介绍北京景点的导游词2 停车坐爱枫林晚, 霜叶红于二月花.

各位游客,大家好。欢迎大家来到北京香山公园参观游览。我是大家的景点讲解员小张。今天大家在香山的游览就由我全程为大家服务。在此,希望大家在领略香山的烂漫枫叶以及古典园林文化之美的同时也给大家带来一份愉快的的心情和美好的回忆。下面就让我们开始我们今天的游览。香山在北京市西北郊的西山东麓,这里层峦叠嶂,海拔577米,满山是黄栌树,霜后呈深紫红色。陈毅诗“西山红叶好,霜重色愈浓”,即指黄栌树叶。霜降时节,香山方圆数万亩坡地上红艳似火,远观以为它是一片片花瓣,近看才辨清是一片片椭圆的树叶。香山观赏红叶绝佳处在森玉笏峰小亭,从亭里极目远眺,远山近坡,鲜红、粉红、猩红、桃红,层次分明,似红霞缭绕,情趣盎然,成为北国著名的秋游胜地。 香山山顶有巨石两块,叫乳峰石。其形酷似“香炉”,周围又常有云雾弥漫,如袅袅升空的香烟,香山由此得名。香山景色秀丽,名胜遍布,风光旖旎,极富自然野趣。秋来黄栌换装,漫山红遍,如火如荼,此即“香山红叶”,是燕京八景之一。香山冬天的景色也很迷人,每当冬雪初晴,一片银妆素裹,分外妖娆,旧燕京八景之一的“西山晴雪”就指这里。香山寺,在香山公园内蟾蜍峰北。金大定二十六年(1186年)建,金世宗赐名大永安寺,为香山诸寺之首,“静宜园”二十八景之一。后遭英法联军和八国联军焚毁,仅存石阶,石坊柱、石屏等遗迹,唯有寺内的“听法松”依然屹立。香炉峰,俗称鬼见愁。在香山公园西部。此峰高

长城的英语导游词

长城的英语导游词 这首诗写得很好,还有许多有关描写万里长城的诗词,我推荐大家有时间去读一读。万里长城是在我国北方辽阔土地上,东西横亘着一道绵绵起伏、气势雄伟,长达一万多里的长墙,这真是人间的美景啊! 东峰,又称朝阳峰,峰顶有朝阳台,在此是观日出的最佳地方。山不在高,有仙则名。华山据传是众多神仙聚居的地方。道家仙境。传说宋太祖赵匡胤与华山隐士陈抟老祖在一个孤峰,上有棋台,那就是他们下棋的地方。陈抟又叫希夷先生,是一个有道行的仙人,二人经过商议,越匡胤以华山来打赌。结果输给了陈抟,按事先订立的条件,华山自此成为道家的道场且永有纳粮。在东东峰的东崖上,有一天然图案。大家看到了吧,像不像一只巨掌?这只巨掌20余丈,五指参差不齐,中指直贯顶峰,每当日光照射,五指跃然如悬图上。这就是所谓的“关中八景”之首的“华岳仙掌”。据说在很久以前,华山和中条山相连,右足登开中条山,给黄河开出一条通道,现在我们看到的就是河神的手指在托华山时留下的指印。 关于长城,还有一个动人的民间传说。有一个普通农家女叫孟姜女,丈夫新婚当天被衙役抓去充当修长城的民夫。孟姜女风餐露宿来到长城后,知道丈夫早已累死了,她就伤心地大哭起来,哭到哪里哪里的长城就“轰隆”“轰隆”倒了,长城不一会就被哭倒了八百里。

长城总长约6700千米,最有名的八达岭长城随山势起伏,南北两边都有高峰耸立着。大家请跟我来。看,长城主要由关隘、城墙和烽火台三部分组成的。城墙是长城的主要工程,特别坚固,是用巨砖、石条等材料砌成的。关隘就是长城沿线的重要驻兵据点。大家请看看旁边,城顶上有一个垛口,每个垛口上都有一个小口,那就是嘹望口。垛口下面都有一个枪击口。至于烽火台,是有军情时点燃烽火来传递信息的建筑。现在,大家站在长城上远眺,是不是前看不到头,后见不着尾呢? China's Great Wall is in the human history of civilization the greatest architectural engineering. It located at China's capital Beijing. He is China is most famous, greatest construction. The Great Wall is the miracle which our country ancient times the working people created. Starts from the Warring States time, constructs Great Wall has been a big project. It has 6700 kilometers. Our country ancient times millions of working people have contributed the wisdom for it, has drained away the blood and sweat, causes it to become a world big miracle. Therefore said that the Great Wall is China's symbol To the northwest and north of Beijing, a huge, serrated wall zigzags it's way to the east and west along the undulating mountains. This is the Great Wall, which is said to be visible

相关文档
最新文档