越南语词汇及其他基本知识图文稿

越南语词汇及其他基本知识图文稿
越南语词汇及其他基本知识图文稿

越南语词汇及其他基本

知识

集团文件发布号:(9816-UATWW-MWUB-WUNN-INNUL-DQQTY-

越南语词汇及其他基本知识2006-7-2510:58

词汇

越南语是一种单音节语言,几乎每个音都至少有一个涵义,故而跟汉语

一样,可以很自由的组合新词汇表达新概念.例如“”有“已经”的意思,而“ ri”是“完成”的意思,两者组成新词“ r i”的意思就是“已经完成”;再如“nh”是汉字“定”,它跟“”组成新词“nh”,意思就是“已经确定,已经定下来,既定,原来就定下来了”的意思.

越南语的外来词非常多,特别是来自汉语的词汇在越南语总词汇的比重

不低于60%.在这些汉字词中,比较少的单音节汉字词被直接当作词汇来

用,例如:hc(学) ti(在);多数的单音节汉字词都被当作构词的部件来使用,像上面提到的“nh”即是.还有相当大量的汉字词是被原文照搬到了越南语,比如:lch s(历史)、nh ngha(定义)、phong phú(丰富)、i u hoà(调和)、Thi s (时事)

由于曾经是法国的殖民地,法语的词汇也自然流入了越南语中,但是数

量不多,比如 ga(火车站) 就是来自法语的 gare

在原汉字文化圈的语言中,日语跟朝鲜语至今依然并用着两套数词(固

有数词跟汉语数词),并且大量的数字概念的表达方式都已汉化.而越南语没有并用汉语数词,一到千的数词依然有自己固有的表达方式,仅有少量的数字概念的表达方式汉化,“triu(百万)”就是汉字数词“兆”.

音韵

越南语和汉语类似,构词绝大多数以单音节(或称字)为单位。和多数

汉语言以及壮泰语言一样,越南语的音节可由声母、介音、韵母、韵尾、声调五部分构成。

文法

越南语是孤立语,动词没有型态变化,名词既没有文法上的性别跟数的

形式,也没有文法上格的变化,形容词也不需要跟被修饰的名词保持文法上的性、数、格上的一致.文句内的词通过词序来表达文法作用,所以词序对越南语非常的重要,更改了词的排序也就更改了句子的意思.这跟汉语一样.越南语的文句机构是:主语-谓语-宾语.

跟多数东南亚语言(泰语、老挝语、马来语等)一样,越南语也是形容

词后置的语言.所以越南语就不是 Vit(越) Nam(南) Ting(语) ,而是 Ting

Vit Nam;“京族的正式语言”就应该写成 ng?n(言) ng(语) chính(正)

thc(式) ca(的) dan(民) tc(族) Kinh(京)

不同的虚词表达不同的意思.(已经)、 ang(当, 正当, 正在)、 s(将要)是三个不同的虚词,它们各有自己的涵义,添加在动词的前面就表达出动词进行的三种不同状况:“vit (写)” vit (已经写)、 ang vit (正在写)、 s vit (将要写)

越南语国语字

1527年,葡萄牙的天主教传教士来到越南,他们创制了用于转写纪录越南语的罗马字,这种文字最初只是用在教学及传教上.后来,来自法国跟意大利的传教士也开始用罗马字纪录越南语,但是不同国家的传教士有不同的拼音规则,而修改整合的工作也同时进行着,到了17世纪法国的传教士亚历山-德-罗(Alexandre de Rhodes)用他自己创制的越南罗马字出版了《越葡拉辞典》,这标志着越南语罗马字记音系统修改整合的阶段性成功以及越南国语字的诞生.

目前越南语国语字使用除F(f), J(j), W(w), Z(z)之外的22个拉丁字母以及(), (

a), (), ê(ê), (), (), () 7个变化字母。元音字母通过上加或下添符号来表达声调种类,国语字用了5个符号表达6个声调(有一个声调没用符号):(以a为例)à, , ,

á, 。在书写的时候,按照音节隔写,外来语双音节的词汇或音译词用短横连接每个音节,比如 Ra-i-

(radio).

字喃(Ch N?m)

是一种过去在越南通行,以汉字为素材,运用形声、会意、假借等造字方式来表达越南语言的文字。

在越南语言文化历史上,字喃的写法一直没有固定下来,以及上位者的不推广,使得使用的层面不广。一方面是因为政府高官主要都是使用汉语和汉字;其次,文化较低的人亦未必有机会学习。再者,字喃很多都是以形声造字,所以必须先读通汉字才能懂字喃。而知识份子了解汉字后,又不愿使用字喃,造成流传不易。

此后法国传教士在越南推广罗马字拼写越南语后,使用字喃的人口即几

近绝迹。

在越南历史上,字喃只有两段时间得到官方承认其地位。这两段时间分

别是胡季犁执政并纂夺陈朝的期间,以及西山朝阮惠执政的期间,政府会在公文书信里使用字喃。

在今天的国语字的复合字母中,我们依然可以看到来自传教士们母语文字的痕迹.

NH 来自葡萄牙语

GI, GH 来自意大利语

TR 来自法语

PH 来自法语或拉丁语

近年,由于越南修改放宽了声调符号的标注规则(主要涉及介音上标注声调符号的规则),而海外越侨并没有接受修改后的新规则,所以今天越南越南语跟海外越南语在声调符号的标注上产生了差异,但是这些差异丝毫影响到阅读理解,而且人们一般也不容易察觉.比如:“文化”今天在越南的拼写是 v n hoá ,而越侨的标注方式(也是修订规则以前的标注方式)是 v n hóa

汉字对音

由于越南语引入了大量的汉语词汇,所以汉字的古汉语发音在越南语中

得到了很好的保留,多数声母都得到了保留,特别是区分了舌根鼻音声母

ng(疑母)、喻母跟零声母的汉字.比如鱼 ng、俞 du 跟于.当然部分声母出现了变异,例如西(si)念做 tay,民(min)念做 dan

越南语的汉字音韵尾出现了4个变异,但是却没有影响到它对汉字韵尾

保留的完整性.古汉语韵尾收n, m, p, t的汉字在越南语中依然收n, m, p, t. 例如判phán、帆phàm 、法pháp、发phát

古汉语尾韵收ng的汉字在越南语中分化成ng, nh两个韵尾,具体的分

化规则是韵母是洪音(a, o, , u, )的时候,韵尾是ng(例如空kh?ng, 光quang, 浓nùng);韵母是细音(念//时的a,i,e)的时候,韵尾是nh(京kinh, 生 sinh, 成thành.)

在原汉字文化圈国家中,越南、日本跟韩国在引入汉语词汇的时候都不

同程度的保留了汉字的古汉语发音,但是只读越南语引入汉音的时候,连声调都一并保留.虽然越南语将古汉语的两个入声调归入了两个去声调(锐声跟重声)中,但是还是完整重现“平上去入分阴阳”的8个声调,因为入声字带

有p, t, ch, c韵尾,非常容易同去声字分别开来.

越南语的文字演变

早期的时候,越南人并没有为自己的语言发明适合的书写系统.大约从东汉开始,汉字(越南人称之为“字儒”)开始有系统的,大规模的传入越南.到了宋朝,汉字已经成为越南政府以及民间的主要文字,此时大量的汉字着作开始出现,最着名的就是《大越史记全书》及《大南实录》.但是需要澄清的是,这些汉字写成的文章并不按照越南语的文法规则书写,也不采用越南语的词汇,而是纯粹的用古汉语的文法写成.故此,这些汉字着作是汉文着作,而非越文着作.

随着汉字在越南的传播,一些人开始尝试以汉字作为基础创造新的文字来纪录越语词汇,这些字就是喃字.大约在8世纪的时候喃字开始出现,13世纪的时候,越南文人开始用喃字进行文学创作.此间最着名的文学作品莫过于阮攸(Nguyn Du)写成的《金云翘传(Truyn Kiu)》.越南上层社会由于有很浓厚的“尊汉”思想,一直很排斥这种文字,国家教育机关也没有将它作为正式文字看待,也没有对它进行整理规范的工作.尽管此间的胡朝(西元1400-1407年)跟阮西山王朝(西元1788-1802年)统治者曾重视喃字,并且将其提升到国家文书用字的地位.

现在的越南语使用拉丁字母书写,叫做国语字(CQN; Ch Quc Ng)。它是由17世纪到越南的法国传教士亚历山-德-罗(Alexandre de Rhodes/A-Lch-Sn c-L, 1591年-1660年)根据先前传教士的拼写原则的基础上整合而成。在19世纪法国占领越南时期,这种书写体系流行起来,并于20世纪全面开始使用。

方言

越南语方言种类比较简单,大致分做3类.三者间的差异主要在音韵和词汇上,文法上的差异非常小.

方言名称代表点旧名

北部方言河内东京方言

中部方言顺化上安南方言

南部方言西贡交趾支那方言

现代越南语的发音以河内腔(北方方言)为标准.但是不少的海外越侨说的是西贡(南方方言)腔的越南语.海外的越南语媒体多数都用西贡腔广

播.河内腔跟西贡腔主要差别是在声调和卷舌音上.

在河内腔中,后面3组的字母并没有发音上的差别:TR=CH=/c/、

D=R=GI=/z/、S=X=/s/.但是在西贡腔中,R, S, TR需要卷舌,CH, GI, X没有卷舌.而且西贡腔将D念做半元音/j/.

卷舌音平舌音半元音现代标准音

TR CH TR=CH=[c]

R GI D R=GI=D=[z]

S X S=X=[s]

在声调上,西贡腔将跌声(阳上)归并到问声(阴上).所以,西贡腔的越南语只有5个声调

越南语音系

越南语和汉语类似,构词绝大多数以单音节(或称字)为单位。和多数汉语方言一样,越南语的音节可由声母、介音、元音、韵尾、声调五部分构成。

声母

拉丁字母国际音标汉越语对应中古汉语声母备注

零声母影

b b 帮、并或吸气音[]

c, k, q k 见、群在e, ê, i(y)前拼作k,带合口介音时拼作qu,其余拼作c

ch c 章

d z 以、明(重钮四等)

d 端、定或吸气音[]

g, gh 在e, ê, i(y)前拼作gh,其余拼作g

gi z 见(开口二等)

h h 晓、匣

kh x 溪

l l 来

m m 明

n n 泥、娘

ng, ngh 疑在e, ê, i(y)前拼作ngh,其余拼作ng

nh 日、疑(开口二等)

ph f 滂、帮(轻唇)、并(轻唇)

r 河内音z,西贡音,外来语r(颤音)

s 河内音s,西贡音彻、初、崇、生、俟

t t 精、从、心、邪、帮(重钮四等)、并(重钮四等)

th t 透、清、章、常、书、船、滂(重钮四等)

tr 河内音c,西贡音t 知、澄、庄

v v 明(轻唇)、云

x s 昌、清、常、溪(开口二等)

元音

越南语的主要元音共11个,其中两对为长短音对立(a和为长音,和a 为短音):

前不圆唇央不圆唇后圆唇

高 i, y /i/ // u /u/

半高ê /e/ /o/

半低 e // /:/ a // o //

低 a /a:/ /a/

此外,越南语有三个双元音,即ia, ua和a,后面有韵尾时拼作iê, u?和。

介音

介音/w/写作u或者o,可以附于除唇音外多数声母之后和除, o, ,

u之外的字母之前。在与i或者ia, iê拼时写作uy。

韵尾

和中古汉语一样,越南语有i或y /j/, u或o /w/, m, n, ng //, p, t, c /k/八个韵尾。其中ng和c在前元音之后拼作nh和ch

介音、元音和韵尾拼合关系

-i -u -m -n -ng -nh -p -t -c -ch

a ai ao am an ang ap at ac

oa oai oao oam oan oang oap oat oac

ay au m n ng p t c

oay om on ong op ot oc

i m n p t

u

ay au am an ang ap at ac

uan uang uat

i u ng t c

o oi om on ong / oong op ot oc / ooc

i m n ng / ng p t c / c

u ui um un ung up ut uc

e eo em en eng anh ep et ec ach

oe oeo oem oen oanh oet oach

ê êu êm ên ênh êp êt êch

uê uêu uên uênh uêt uêch

i / y iu im in inh ip it ich

uy uyu uyn uynh uyp uyt / uit uych

a i u m n ng p t c

ia iêu iêm iên iêng iêp iêt iêc

uya uyên uyêt

ua ui um un ung ut uc

声母q后,原本介音写o的改作u。

声调

越南语共6声调(如按汉藏语系习惯将入声独立,则为8调),即平声、玄声、问声、跌声、

序号越南语名称汉译名称汉越语对应中古汉语声调描述例字

1 ngang 平声(阴平)清平、次浊平 44,平,长,类似普通话阴平声ma

2 huyn 玄声(阳平)全浊平 31,中降,长,类似普通话去声mà

3 hi 问声(阴上)清上 21(4),低降或低降后升,长,紧喉,类似普通话上声 m

4 ng 跌声(阳上)部分浊上 32/4,中,紧喉且中断 m

5 sc 锐声(阴去、阴入)清去、清入 45,高升,短má

6 nng 重声(阳去、阳入)浊去、部分浊上、浊入 21,低降,短 m

以塞音-p, -t, -c, -ch结尾的字相当于汉语入声,只能为锐声或者重声。

声调标在元音上。在有多个元音字母时,标在主要元音上。双元音ia, ua, a标在前面的元音上。

北语语用专业00-15年初试真命题(语言知识学习学概论)

北京语言大学语用专业00--15年语言学概论考研真题 2015年 1.名词解释—自源文字,组合关系,语境义,语义场,形态,音质音位 2.判断并说明理由 (1)组合,聚合关系不仅仅存在于语法中。 (2)每一种语言或方言中的音位都处于双向聚合群中。 (3)语素和词不仅是词汇单位,也是语法单位。 (4)地域方言和社会方言的差别只表现在词汇系统中。 3.分析题 (1)写出普通话中a的四个音位变体,并分析这四个音位变体是如何产生。 (2)方言根据不同的角度可以分为哪些类型?并分析随着社会的发展,地域方言会有什么发展趋势。 (3)什么是借词?根据下面的例子归纳借词的类型。剑桥,茶道,啤酒,基因,俱乐部,克隆,罗曼蒂克,CPU,霓虹灯 (4)分析下列“老”和“子”哪些属于词根语素,哪些属于词缀语素 老板,老鹰,老汉,老式,老化,老公 孩子,电子,棋子,模子, (5)用层次分析法分析句子,并分析"V在"划分的理由 我和哥哥确实都生在河北石家庄。 我的老板王立出生在首都北京。

4.简答题 (1)区别特征是不是等同于发音特征?如何确定具体某个辅音音位的区别特征? (2)什么是词缀?什么是词尾?说说它们之间的主要区别。 (3)什么是变换分析?用具体例子说明如何用变换分析消解多义结构。 5.论述题 (1)以一个具体语言为例说明语言中语法演变的具体表现。 (2)什么是语言换用和底层遗留?说明底层遗留产生的原因以及具体体现。 2014年 语言学概论 一、名词解释并举例。 社会方言地域方言语义特征语义指向音素音位 表音素文字表音位文字单纯词合成词组合关系聚合关系 同化异化隐喻换喻 二、选择 1、语言层次的上层包括 A、音位、语素、词语、短语 B、音位、语素、词语 C、音素、语素、词语 D、语素、词语、短语、句子 2、波浪理论提出者A A、施密特 B、葆朴 C、 D、 3、辅助性交际工具有B

HD 操作说明

HD2016 LED 控制系统操作手册

目录

附录1控制卡型录 附录控制卡选型 控制卡的带载范围与型号,以及控制卡上的接口。

第一章概述 功能特点 《HD2016》控制系统是2015-2016年灰度科技有限公司应对条屏市场做出新一轮的巨大调整。为方便客户选择,整合了部分重复的控制器,控制范围更新更灵活,价格更适中,足以应对目前条屏做高、做长、多元化的趋势。 软件整体界面延续了操作简单、功能强大、易学易用的风格,支持图文(Excel、JGP、BMP、GIF、SWF、视频、文本、动画字等)、文本、动画字、Excel、时间、计时(倒计时/正计时/按钮倒计时/按钮顺计时)、计数、农历、温湿度等,可支持串口(包括232和485)、网口、WIFI、U盘等多种控制,可满足不同场合的应用。 主要优势: 1.支持灰度等级(面积会有影响); 2.支持图层叠加,区域重叠; 3.新增艺术字,动画字; 4.全面支持智能设置,支持所有模组(U盘卡使用常用智能设置); 5.支持多种效果自定义组合; 6.支持分区背景; 7.新增按钮计时(可循环计时),按钮计数; 8.支持实时分区(二次开发); 9.更高亮度,更快左移速度.更高刷新率; 10.新增文本旋转功能,支持90°、180°和270°旋转; 11.增加收款功能, 锁定屏参功能; 12.支持温度、湿度、亮度、遥控等,遥控器可选择播放1-999个节目; 13.支持485和232; 14.支持直连,局域网,跨网段多种连接,都可找到设备; 15.支持WiFi无线连接,免布线,也可接入路由器集群管理; 16.支持分组管理。 运行环境 操作系统: 中英文(操作界面支持20种语言)Windows2000/XP/Win7/Win8/Win10等。

如何快速学习掌握越南语口语

学越南语在语音上的困难主要表现在以下几个方面: 1、音素多,且大多陌生,这是学越南语的第一道难关。学过英语的人都知道,英语有26个字母,48个音素,而越南语呢?越南语有29个字母,149个音素,是英语的三倍。对于任何一种语言来说都一样,音素越多,读音就会分得越细。在越南语的149个音素中,有些是和英语、汉语相同或相类似的,这些音素对中国人来说还是容易掌握的。而越南语的音素中大部分是英语、汉语所没有的,有些尽管书写形式相同或相类似,读音也不相同。所以,对中国人来说要想学好,掌握好而且能运用自如就不是那么容易了。以下是越南语的音素表,在音素下面画横杠的是英语,汉语里所没有的。 单元音:a ? a e ê i o ? ? u ? y 单元音后加辅音: ac ?c ac ach am ?m am an ?n an ang ?ng ang anh ap ?p ap at ?t at ec em en eng ep et êch êm ên ênh êp êt ich im in inh ip it ?c om on ong op ot ?c ?m ?n ?ng ?p ?t ?m ?n ?p ?t uc um un ung up ut ?c ?ng ?t 二合元音:ai ao au ay au ay eo êu ia iu oa oe oi ?i ?i ua uê ui uy ?a ?i ?u 三合元音:iêu (yêu) oai oao oay oeo uay u?i uya uyu ??i ??u 复合元音后加辅音: iêc iêm (yêm) iên (yên) iêng iêp iêt (yêt) oan oac oach oang oanh oat o?c o?m o?n o?t uan uat u?c u?n u?ng u?t uynh uyên uyêt ??c ??n ??ng ??p ??t 辅音: b c ch d ? g (gh) gi h k kh l m n nh ng (ngh) p ph qu r s t th tr v x 对于中国人来说,刚开始接触和学习越南语时,这些音素所造成的困难还是不少的。有些人一时不知道如何去适应,有些人因方法掌握得不好,导致有些音发不了或发不好,最终影响到学习的兴趣和开口的信心。 2、语言组合频率过高,这是学越南语的第二道难关。和汉语一样,越南语几乎都是以单音节词的形式出现,且有6个声调(汉语是4个声调)反复出现和变化于逐一音节之中。这对学习者来说,要想说好越南语所要遇到的困难是不言而喻的。以“中华人民共和国”为例,英语是“people’s+Republic+of+china”共8个音节,需要4次组合,而越南语则是“N??c+C?ng+Hoà+Nhan+Dan+Trung+Hoa”共7个音节,需要7次组合,加之7次声调变化,共出现的组合频率达14次之多。以英语的4次组合频率与越南语的14次组合频率相比,大家既可知道学越南难在何处矣。 3、声调的问题。这是学越南语的第三道难关。我们都知道,英语只有语调而没有声调,语调是可以由说话人根据不同的语言环境来自行掌握的。例如:英语的“Be carefull”(小心),正确的发音是“Be'carefull”,而说话人在不同的语言环境里说成“'Be carefull”或“Be care'full”时,虽然不够准确或错误,可是,听说人也能明白说话人想要表达的意思。对于有声调的语言来说,情况就完全不同了。以汉语为例,“小心”只能读成“xi?o xin”,对没有声调的语言国家的人来说,他们常常会在声调的问题上犯错误。例如,他们时常会把“xi?o xin”读成“xiao xin”(肖心)或“xiào xin”(笑星),意思就完全错了。以越南语的为例,“c?n th?n”(小心),有的人也会因一时把握不好而读成“can th?n”或“can than”等,意思也就完全错了。 声调易混的问题在这里也值得一提。越南语共有6个声调,它们分别是:平声、锐声、玄声、问声、

越南语口语

越南语口语 《问候》 1 Chào ch?. 你好! Chào anh. 你好! ?? lau kh?ng g ?p ch ?,d ?o n ày ch?kho ? kh?ng? 好久不见面了。你近来身体好吗? C?m ?n anh,d ?o n ày t?i khá h?n tr??c,c?n anh? 谢谢你,我近来比以前好多了,那你呢? T?i v ?n b?nh th ??ng.Nghe n èi m ? ch ?b ? m?t,bay gi ? bác ?? ?? ch ?a? 我也挺好的,听说你妈妈身体不舒服,现在好点了吗? M? t?i b ?c ?m n?ng,nh ?ng h?m nay ?? ?? r ?i. 我妈妈患重感冒,但今天已经好多了。 Nh? ch ? chuy ?n l ?i th ?m h?i c ?a t?i và chúc bác chèng b?nh ph?c. 请你代我向她问好,祝她早日康复。 C?m ?n anh. 谢谢你。 Bác trai b?n ch ?d ?o n ày th ? nào? 你爸爸最近还好吗? B? t?i th?ch ho?t ??ng,s ?c kho ? c?n kh á,c?n hai bác b?n anh v?n kho? ch ??我爸爸喜欢运动,身体还好。那你父母亲身体还好吧? B? m? t?i c ?ng th ?ch ho ?t ??ng,l ?i ?n ??? c ng ? ???c,n?n s ?c kho ? c ?ng khá.

S??ng th ?t, ?n ???c ng ? ???c l à ti?n m à.à,em trai anh h ?c l ?p m?y r ?i?真有福气,能吃能睡赛神仙嘛。对了,你弟弟读几年级呢? N?m nay ?ang h ?c l ?p 10. 今年读 10 年级了。 Nhanh th ?t, ?? l? n l ?p 10,s ?p ph ?i thi vào ??i h ?c r ?i. 真快啊,都十年级了,要参加高考了。 C?n em gái ch ?h ?c l ?p m?y r ?i? 你妹妹上几年级呢? Nè ?ang h ?c l ?p 8. 她正在上八年级。 Ch?c n è l ?n l ?m r ?i nh ?? 她一定长得很高了。 Vang,em gái t?i cao m ?t m?t s áu m??i nh ?m r ?i. 是的,我妹妹身高都有一米六五了。 Xin l ?i ch ?,c è b?n ?ang ch ? t?i,chào t ?m bi ?t nh?. 对不起,有朋友在等我,再见了。 Khi n ào r ?i,m ?i anh ??n nh àch ?i. 有空,请到家里坐坐。 《问候》 2 Chào anh,anh ?i ?au ??y? 你好,去哪呢? Chào ch?,t?i?i làm v?,g ?n ?ay ch ? cè kho? kh?ng? 你好,我下班回来,最近身体好吗? Cám?n anh,t?i v?n nh ? th ??ng th?i, c?n anh,tr?ng anh b?o ra.

TPACK整合技术的学科教学知识

TPACK整合技术的学科教学知识 国外教师TPACK发展路径及启示| 独家2015-04-19 吴焕庆教育技术资讯 吴焕庆1,2(1.曲阜师范大学传媒学院,山东日照276826;2.北京师范大学教育技术学院,北京100875)摘要:必备整合技术学科教学法知识(TPACK)对21世纪的教师来讲是一个要求也是一个宣言。教师TPACK的培养和发展成为教师专业化发展的重要组成部分。如何培养和发展教师的TPACK成为教师教育者、教师不得不去面临的问题。国外 对TPACK发展进行了众多研究并产生了丰富的研究成果。梳理国外TPACK的发展方法、路径和具体策略,给我国教师TPACK发展提供几点启示和借鉴,TPACK发展要体现情境性、持续性、社会性、设计性、生成性、系统性等需求。引言TPACK自从2005年提出以来,已经成为教育,教师 教育、教育技术等领域比较流行的热点话题。早期TPACK 研究主要是是聚焦在发展结构理解和教师计划和实践中如 何操作的问题,最近当越来越多的人能够接受框架后,研究者开始聚焦于(职前)教师TPACK的发展和评价上来,并且产生了丰富研究成果,包括改革教育技术课程,微教学活动,行动研究、TPACK课程学习、用设计学习技术、设计 学习活动等,这些为我国本土研究提供了基础和丰富的借鉴。

由于我国教师培养主要是分为职前教师和在职教师培训的 形式,下面将从这两个方面对这些策略、方法和路径做一一介绍。一职前教师TPACK发展路径1 改革教育技术课程内容目前职前教师TPACK的发展主要集中在教育技术相关课程的经历上。众所周知,单独传授技术并不能将技术有效地整合到教学中,很多研究者纷纷改革教育技术和教学法相关课程。Grath和Morrow[1]采用理论和学生实际生活相联系的策略对坎特伯雷大教育学院的“e-Learning策略”课程重新设计,提高了学生的参与度。印第安纳波利斯大学依据TPACK框架修订了“教育中的技术”课程。在教材方面,缅因州法明顿大学、海斯堡州立大学、州立佐治亚西南大学在2009年教师教育春季课程中,开始将TPACK手册作为教材使用。LynetteRoblyer和Aaron Doering[2]在美国教育技术教材畅销书《在教学中整合教育技术》(第五版)一书的编写中,也将TPACK作为了理论基础之一。TPACK框架已经作为一个指标进入了教育技术课程中。2 采用理论和实践结合的课程模式Goktaset等[3]发现职前教师对于聚焦在理论概念上的技术课程学习不感兴趣。理论上和概念上的知识应该和实践联系起来职前教师才能明白使用信息技术的原因。Lavonen,Lattu,Juuti和Meisalo[4]建议了自主学习和实践工作结合的方式。Niess进行了为期一年的职前科学与数学教师TPACK提升的项目。其具体分三个阶段展开:第一阶

越南语民歌

Ca “rao” zan zan Có khuy?t thì ph?i có khuy ??i còn c?ng qu? thì còn quan tham! - Cóc kêu trong b?i tre xanh Trách ?ng tham nh?ng ??p nhanh “c?a chùa”! - ???ng v? nhà Chef quanh quanh Nhà s?p ??p t?a nh? tranh ho??? Ai v? nhà s?p thì v? V? kh?ng quà cáp s?p x? chó ra! - Chim kêu m?i sáng trên non ?ánh cho tham nh?ng kh?ng còn cái r?ng ?? ?ánh thì ?ánh cho h?ng ?ánh cho tham nh?ng hàm r?ng kh?ng còn! Yêu anh m?y núi c?ng trèo M?y s?ng c?ng l?i th?y anh nghèo... l?i th?i Rau t?m n?u v?i ru?t b?u Ch?ng chan v? húp l?c ??u chê tanh Ta v? ta t?m ao ta Dù trong dù ??c v?n là cái ao Bình t?nh t? tin kh?ng cay cú ?m th?m ch?u ??ng tr? thù sau. Má ?i ??ng g? con xa G?con qua úc,Canada ???c r?i C??i ng??i ch? d?i c??i lau C??i h?t h?m tr??c h?m sau l?y gì c??i Lên chùa th?y b?t mu?n tu, V? nhà ngó v?, mu?n xù em ngay *** ?êm n?m ?d??i bóng tr?ng Th??ng cha nh? m? kh?ng b?ng nh? em

UTF-8编码

UTF-8 编码 作者:Marius Bancila,翻译:wangxg 字符集简史 在所有字符集中,最知名可能要数被称为 ASCII 的 7 位字符集了。它是美国信息交换标准委员会(American Standards Committee for Information Interchange)的缩写,为美国英语通信所设计。它由 128 个字符组成,包括大小写字母、数字 0-9、标点符号、非打印字符(换行符、制表符等 4 个)以及控制字符(退格、响铃等)组成。 但是,由于它是针对英语设计的,当处理带有音调标号(形如汉语的拼音)的欧洲文字时就会出现问题。因此,又创建出了一些包括 255 个字符的由 ASCII 扩展的字符集。其中有一种通常被成为 IBM 字符集,它把值为 128-255 之间的字符用于画图和画线,以及一些特殊的欧洲字符。另一种 8 位字符集是 ISO 8859-1 Latin 1,也简称为 ISO Latin-1。它把位于 128-255 之间的字符用于拉丁字母表中特殊语言字符的编码,也因此而得名。 欧洲语言不是地球上的唯一语言,因此亚洲和非洲语言并不能被 8 位字符集所支持。仅汉语(或 pictograms)字母表就有 80000 以上个字符。但是把汉语、日语和越南语的一些相似的字符结合起来,在不同的语言里,使不同的字符代表不同的字,这样只用 2 个字节就可以编码地球上几乎所有地区的文字。因此,创建了 UNICODE 编码。它通过增加一个高字节对 ISO Latin-1 字符集进行扩展,当这些高字节位为 0 时,低字节就是 ISO Latin-1 字符。UNICODE 支持欧洲、非洲、中东、亚洲(包括统一标准的东亚像形汉字和韩国像形文字)。但是,UNICODE 并没有提供对诸如 Braille,Cherokee,Ethiopic,Khmer,Mongolian,Hmong,Tai Lu,Tai Mau 文字的支持。同时它也不支持如 Ahom,Akkadian,Aramaic,Babylonian Cuneiform,Balti,Brahmi,Etruscan,Hittite,Javanese,Numidian,Old Persian Cuneiform,Syrian 之类的古老的文字。

越南语基础词汇表3600

越南语基础词汇3600个 Unit1 1%ph?ntr?m 21月2日m?tph?nhai 32月3日haiph?nba 44月5日b?nph? 5à吗? 6?( 7áctí 8ai谁 9aiai 10aic? 11al? 12?m 13?máp 14?mcú 间) 15am??o 16aml? 17amm?u 18amnh? 19ámsá 20?n吃 21?n 22anái 23?nc?p 24? 25?nc?m 26?nc??i吃喜酒 27anninh安宁;治安 28antoàn安全 29ántreo缓刑 30?nt??ng印象 31anh你(男姓) 32?nh照片 33anha?y他 34anhh?表哥 35anhhùng英雄36a?nhh???ng影响 37Anhng?英语 38Anhqu?c英国 39anhtrai哥哥 40Anhv?n英文 41áo衣;上衣 42áoc??i婚纱 43áokhoác外套 44áolen汗衫 45áom?衣帽 46áong?睡衣 68B?cKinh北京(中 国首都) 69B?cM?北美洲 70bács?医生 71báctrai伯父 72baht泰铢 73bài课;堂(演讲); 首,篇(诗,歌,习题, 报告) 74bàibáo文章 75b?ibi?n海滩 76ba?i???xe停车 场 77bàihát歌曲 78bàit?p练习 79bàith?诗 80bán卖;出售 81bàn桌子 82b?n射击 83b?n污物;污 84b?n朋友;您 85b?n忙 104b?nnh?小朋友 105bànphím键盘 106b?nsao副本 107bàntay手掌 108b?nthan本身; 自己;我本身 109b?ntình情侣 110b?ntrai男朋友 111bang州,邦(如 美国的一州) 112b?ng和;与;以; 用 113b?ngAnh英磅 114b?ngc??c价目表 (公用费率) 115b?ngghiam录音 带 116b?ngkhen奖状 117b?ngr?ng宽带 118b?ngsosánh比 较表 119bánhbao包子 138b?ot?n保存 139b?otr?保治 140b?ov?保卫;守卫; 保护 141b?ov?m?itr??ng 环保 142baoxa多远? 143b?oxoáy龙卷风 144b?p玉米 145b?pc?i高丽菜 146bát一碗 147b?t泰铢 148b?tbình不平; 不公 149b?tbu?c不得不; 强迫;强制 150b?tc?不管;不拘 151b?t??u开始;起 头 152b?t??ng不同 153b?t??ngs?n不动 产 òa不和 ?ply不合理 ?不计 ?不计;不拘 ?s?意外事 ?n不论 不满 ?ng拼命;不 í解开秘密 ?意料之外 n不稳 着手 ?n不便;不 陈列;展示 七 án展售 ?现在 ?表白,表示 i游泳池 174b?m?c闭幕 175bêt?ng混凝土 176bên边(方位,方 向) 177bênbán卖方 178bênc?nh旁边 179bênd??i下面;下 边 180bênkia那边 181bênmua买方 182bênnào哪一边?

IE9变成英文的的解决方法

微软在本周二全球发布了IE9正式版,包含了39个语言。但是国内媒体都是先提供了IE9英文版的下载地址,很多用于为了第一时间体验到IE9都安装了英文版本。也有一些用户可能在下载过程中下载错误,安装成了英文版的IE9,虽然功能是一样的,但使用起来肯定是不方便的。那么怎么让IE9英文版恢复成简体中文版的呢? 方法有两个,一个是将IE9英文版卸载了,重新下载IE9简体中文版安装。这个是目前很多网友采取的方法。 还有一个更简单的方法,就是下载IE9单独语言包,你只要安装单个语言包就可以使用另一种语言版本的IE9界面,十分方便。当然,前提是你的操作系统也安装了相对应的语言包。 IE9语言包有以下版本: 阿拉伯语、加泰罗尼亚、中文(香港)、简体中文、繁体中文、捷克语、丹麦语、荷兰语、英语、芬兰语、法语、德语、北印度语、希伯来文、希腊语、匈牙利语、印度语(印尼)、意大利语、日语、韩语、挪威语、葡萄牙语(巴西)、葡萄牙语(葡萄牙)、罗马尼亚语、俄语、斯洛文尼亚语、西班牙语(西班牙)、瑞典语、泰国语、土耳其语、乌克兰语、越南语、保加利亚语、爱沙尼亚语、拉脱维亚语、克罗地亚语、塞尔维亚语、斯洛伐克语。 安装方法: 1、登录微软官方网站下载您所需的语言包: Windows 7和Server 2008 R2系统的下载地址: htthttps://www.360docs.net/doc/da17491265.html,/download/en/details.aspx?id=1944 Windows Vista和Server 2008系统的下载地址: https://www.360docs.net/doc/da17491265.html,/download/en/details.aspx?displaylang=en&id=2 104 网站中的x86代表32位版本,x64则代表64位版本 如果您需要帮助来了解您运行的是哪个 Windows 版本,请参阅我的电脑运行的是 32 位还是 64 位 Windows> 版本? CHS代表简体中文,CHT代表繁体中文。 2、下载语言包以后,运行安装包,系统开始搜索更新。

越南旅游常用越南语

越南旅游常用越南语 Document number:NOCG-YUNOO-BUYTT-UU986-1986UT

越南旅游常用越南语+中文注音,最新最全的越南常用语 越南旅游常用越南语+中文注音,最新最全的越南常用语。让您最快的,可以到越南旅游,参加越南自由人旅游,旅游景点及打车,住宿全搞掂。 1(木)Mot,2(害〕Hai,3(八)Ba,4(蒙)Bon,5(难)Nam 6(扫)Sau,7(百)Bay,8(当)Tam,9(斤)Chin,10(美)Muoi 11(美木)Muoimot,20(害美)Haimuoi,21(害美木)Haimuoimot 99(斤美斤)Chinmuoichin,100(木针)Mottram,101(木针零木)Mottramlinhmot 230(害针八梅)Haitrambamuoi,233(害针八梅八)Haitrambamuoiba 4000(蒙研)Bonngan,50,000(南梅研)Nammuoingan,600,000(少针研)Sautramngan 8,000,000(谈酒)Tamtrieu,10,000,000(梅酒)Muoitrieu 星期星期一(特嗨)Thuhai,星期二(特巴)Thuba,星期三(特得)Thutu 星期四(特难)Thunam,星期五(特少)Thusau,星期六(特百)Thubay 星期日(竹玉)Chunhat,简单用语今天Homnay红耐

昨天Homqua红爪,明天Ngaymai艾)卖,上星期Tuantruoc顿(卒) 昨天早上Sanghomqua赏烘瓜,明天下午Chieumai九卖,下个月Thangsau汤烧明年Namsau(楠)烧,早上Buoisang(肥)桑 下午Buoichieu(肥)九 晚上Buoitoi(肥)朵一 谢谢Camon(甘)恩 我们Chungtoi中朵一 请Xinmoi新 你好Xinchao新早 再见Hengaplai(贤业来) 对不起Xinloi新罗一 我想买Toimuonmua朵一蒙摸

必备!自学越南语基础知识

越南语 作者:来源:发布日期:2009-01-31 浏览次数:152 继“越南语的由来”和“学越南语难乎?易乎?”之后,近来,一些越南语学习者希望本人把怎样才能学好越南语的体会和方法写出来,以供他们参考。经再三考虑,觉得还是一分为二来写的好,先写口语问题,再写文字结构和翻译问题。对学越南语的人来说,口语比文字难学。八十年代,尤其是七十年代以前,在我国的越南语翻译和教学队伍中,几乎清一色是越南华侨。语言学家做过这样的统计:同样是受过大学教育的外语类学生,英语专业学生的口语过关率为70—75%,而越南语专业的学生口语过关率仅是25%左右。这是什么原因造成的呢?为什么这个问题长期以来都得不到解决呢?在这里,本人将从以下几个方面加以探讨,把个人的一些体会写下来,仅供参考。 一、困难的原因学越南语在语音上的困难主要表现在以下几个方面: 1、音素多,且大多陌生,这是学越南语的第一道难关。学过英语的人都知道,英语有26个字母,48个音素,而越南语呢?越南语有29个字母,149个音素,是英语的三倍。对于任何一种语言来说都一样,音素越多,读音就会分得越细。在越南语的149个音素中,有些是和英语、汉语相同或相类似的,这些音素对中国人来说还是容易掌握的。而越南语的音素中大部分是英语、汉语所没有的,有些尽管书写形式相同或相类似,读音也不相同。所以,对中国人来说要想学好,掌握好而且能运用自如就不是那么容易了。以下是越南语的音素表,在音素下面画横杠的是英语,汉语里所没有的。 单元音:a ? a e ê i o ?? u ? y 单元音后加辅音: ac ?c ac ach am ?m am an ?n an ang ?ng ang anh ap ?p ap at ?t at ec em en eng ep et êch êm ên ênh êp êt ich im in inh ip it ?c om on ong op ot ?c ?m ?n ?ng ?p ?t ?m?n?p?t uc um un ung up ut ?c?ng?t 二合元音:ai ao au ay au ay eo êu ia iu oa oe oi ?i ?i ua uê ui uy ?a?i?u 三合元音:iêu (yêu) oai oao oay oeo uay u?i uya uyu ??i??u 复合元音后加辅音: iêc iêm (yêm) iên (yên) iêng iêp iêt (yêt) oan oac oach oang oanh o at o?c o?m o?n o?t uan uat u?c u?n u?ng u?t uynh uyên uyêt ??c??n??ng??p??t 辅音: b c ch d ? g (gh) gi h k kh l m n nh ng (ngh) p ph qu r s t th tr v x 对于中国人来说,刚开始接触和学习越南语时,这些音素所造成的困难还是不少的。有些人一时不知道如何去适应,有些人因方法掌握得不好,导致有些音发不了或发不好,最终影响到学习的兴趣和开口的信心。 2、语言组合频率过高,这是学越南语的第二道难关。和汉语一样,越南语

食物-越南语

食物—越南语 Bún或者Pho--米线,配合不同的辅菜,牛肉(Bò)、鸡肉(Gà)、蜗牛(Oc)。 Cha--春卷 Bi Cuon--油渣春卷 二、越南的菜谱描述方式 Bo(牛肉) Xao(炒)Bo Xoi(菠菜), Bo Xao Bo Xoi就是牛肉炒菠菜。 第二种: Goi(拌)Chuoi(香蕉),Goi Chuoi就是拌香蕉=香蕉沙拉。 Cha(春卷状) Cá(鱼),Cha Cá就是鱼肉春卷。 三、越南的常见餐饮单词 (1)肉类 Bo 牛 Cá鱼(Cá Tre 鲇鱼、Cá Chem鲈鱼)Chim Bo Cau 鸽子 Do Bien 海鲜统称 Ga(Canh Ga 鸡翅) Ghe 蟹 Hau 贝类,牡蛎 Heo/Lon 猪 Oc 蜗牛 Tom 虾 Tr?ng 蛋 (2)蔬菜 Bap 玉米Bap Cai 圆白菜 Bo Xoi菠菜 Bong Cai 菜花 Cà Chua西红柿 Cai 萝卜 Dau Hu 豆腐 Dua Chuot 黄瓜 Hành 洋葱 Khoai Tay 土豆 Rau 绿叶子的菜(Rau Diep 莴笋; Rau Muong 空心菜;Rau Ngo 香菜; Rau Tia To 紫苏) Sen 藕 (3)水果 Buoi 柚子 Chom Chom 红毛丹 Chuoi 香蕉 Dua 椰子 Du Du 木瓜 Khe 杨桃 Mia 甘蔗 Nhan 龙眼 Sau Rieng 榴莲 Thanh Long 火龙果(会安的火龙果很好吃) Xoai 芒果 (4)烹饪手法 Cuon 卷 Gói 包裹 Goi 拌 Hap 蒸 Luoc 煮 Nuong 烤 Ran 炸 Xao/Chiên 炒 (5)形态 Banh Mi 面包 Bun/Pho 米粉 Canh/Sup 汤 Cha 春卷 Chao 粥 Com 米饭 Com Chiên 炒饭 Lau 火锅、锅仔 Mi/My 面条 Mien 粉丝 Sarat 沙拉 四、越南街边三宝 绿豆沙(Che Dau Xanh)一个杯子里,加上 绿豆沙、软糖、西米、豆子、耶丝、甜耶浆、 炼乳、碎冰等,甜 甘蔗汁(Nuoc Mia)青甘蔗+加入一两粒金橘 压榨,所压出的甘蔗汁中有一种金橘的清香 越南咖啡:Vietnamese Coffee最具特色的是 White Coffee 糯米包(Banh Bao):有鹌鹑蛋 法棍面包三明治

商务英语专业教学计划

商务英语专业教学计划 一、人才培养目标与基本要求 (一)人才培养目标 培养拥护党的基本路线,具有扎实的英语语基本理论知识、必需的涉外商务与旅游知识,掌握英语的听、说、读、写译的基本技能,能在商务、翻译、涉外文秘、宣传策划、旅游等行业一线从事翻译、文秘、商务、宣传策划、旅游的工作,德、智、体、美等方面全面发展的等高等技术应用性专门人才。 (二)基本要求: 毕业生应具有马列主义、毛泽东思想和邓小平理论的基础知识,拥护国家的各项方针政策,遵纪守法。爱岗敬业,艰苦奋斗,实事求是,勇于创新,成为有理想,有道德,有文化,有纪律的人才。 具有较强的商务英语的基本知识和必备的基本技能,掌握财政、税务、金融、对外贸易的基本知识和相应的政策法规,并能用英语开展业务活动、进行商务交谈,熟练地用英语报关,获得英语相应的等级证书及商务证书。 具有一定的体育运动和生理卫生知识,养成良好的锻炼身体,讲究卫生习惯,掌握一定运动技能,达到国家规定的体育锻炼标准,身心健康。 二、人才培养规格要求

(二)能力结构与要求 (三)素质结构与要求

三、修业年限:基本年限3年,有效年限2-5年 四、招生对象与学历层次 (一)招生对象:普通高中、职业高中应届或历届毕业生 (二)学历层次:普通专科 五、课程设置及教学时间分配 (一)主要(干)课程 英语听力、英语口语、英语语法、英语写作、英语精读、英语泛读、商务英语、商务英语会话、商务英语翻译、商务英语函电、单证实务操作、国际商法、国际商务谈判、国际贸易理论与实务、报关员实务。 (二)各教学项目时数与学分比例

2、“形势与政策”课以讲座形式授课,每学期4学时,共16学时,记1学分。

Android多国语言的国家代码清单大全

Android多国语言的国家代码 Android多国语言的国家代码 bn_BD孟加拉语(孟加拉) bo_CN 博多语(中国) bo_IN 博多语(印度) ce_PH 塞布安诺语(菲律宾) de_LI 德语(列支敦士登) fa_AF 波斯语(阿富汗) fa_IR 波斯语(伊朗) gu_IN 古吉拉特语(印度) ha_GH 豪萨语(加纳) ha_NE 豪萨语(尼日尔) ha_NG 豪萨语(尼日利亚) he_IL 希伯来语(以色列) in iw 希伯来语 ka_GE 南高加索语(格鲁吉亚) kk_KZ 哈萨克语(哈萨克斯坦) km_KH 高棉语(柬埔寨) lo_LA 寮语(老挝) lt_LT 立陶宛语(立陶宛) lv_LV 拉托维亚语(列托)(拉脱维亚)ms_MY 马来西亚语(马来西亚) my_MM 缅甸语(缅甸) nb_NO 挪威语(挪威) nl_BE 荷兰语(比利时) nl_NL 荷兰语(荷兰) pa_IN 旁遮普语(印度) pa_PK 旁遮普语(巴基斯坦) pl_PL 波兰语(波兰) pt_BR 葡萄牙语(巴西) pt_PT 葡萄牙文(葡萄牙) rm_CH 拉丁罗曼语(瑞士) ro_RO 罗马尼亚语(罗马尼亚) ru_RU 俄文(俄罗斯) sk_SK 斯洛伐克文(斯洛伐克) sl_SI 斯洛文尼亚文(斯洛文尼亚)

sr_RS 塞尔维亚语(塞尔维亚) sv_SE 瑞典语(瑞典) sw_KE 瓦西里语(肯尼亚) sw_TZ 瓦西里语(坦桑尼亚) ta_IN 泰米尔语(印度) te_IN 泰卢固语(印度) th_TH 泰语(泰国) tl_PH 塔加洛语(菲律宾) tr_TR 土耳其语(土耳其) ug_CN 维吾尔语(中国) uk_UA 乌克兰语(乌克兰) ur_IN 乌尔都语(印度) ur_PK 乌尔都语(巴基斯坦) vi_VN 越南语(越南) zh_CN 简体中语(中国) zh_TW 繁体中语(台湾) 以下转 自: https://www.360docs.net/doc/da17491265.html,/snowmelody1020/item/58aad9c3abcd9322e80f2ec0 用于android的国际化。在res目录下的对应字符串目录。例如中文的话就在工程res目录下新建一个values-zh-rCN目录,然后将你翻译的strings.xml,或者arrays.xml放在下面就可以了。下面给出国家的文件目录名称(应用中默认文件夹名为values为英文,加入后缀后变为相应国家) en 英文 en_US 英文 (美国) ar 阿拉伯文 ar_AE 阿拉伯文 (阿拉伯联合酋长国) ar_BH 阿拉伯文 (巴林) ar_DZ 阿拉伯文 (阿尔及利亚) ar_EG 阿拉伯文 (埃及) ar_IQ 阿拉伯文 (伊拉克) ar_JO 阿拉伯文 (约旦) ar_KW 阿拉伯文 (科威特) ar_LB 阿拉伯文 (黎巴嫩) ar_LY 阿拉伯文 (利比亚) ar_MA 阿拉伯文 (摩洛哥) ar_OM 阿拉伯文 (阿曼) ar_QA 阿拉伯文 (卡塔尔) ar_SA 阿拉伯文 (沙特阿拉伯) ar_SD 阿拉伯文 (苏丹)

电脑怎么使用越南文输入法

浅谈计算机教学中越南文输入法的注意事项 我校位于国家级口岸城市——河口县,由于独特的地理位置区位优势,我校开设的专业主要为:越南语及对外汉语。 2) 之后单击Taskbar 按钮,屏幕右下角多了一个越南语输入法! 3) 输入技巧: 以上我们已经定义了越南语输入法的转换热键ALT+Z ,按ALT+Z 可以在越南语输入和英语输入之间转换。 而系统里原有的输入法转换则使用默认的热键CTRL+SHIFT 。 4) 现在开始输入了!! 中文输入:按ALT+Z 把越南语输入法转换到英文输入状态(变成E字型),按CTRL+SHIFT 选择你需要的中文输入法,即可输入中文。 越南语输入:按ALT+Z 把越南语输入法转换到越语输入状态(变成V字型),按CTRL+SHIFT 选择英文输入,之后就可以按越南语的输入规则输入越文了! 5) 注意事项: 编码要选对。越语输入时其他输入法要为英文输入。中文输入时,越语输入法要为英文状态或者关闭,否则干扰输入(此时可以按W键试试看有什么变化!) 6) 越语输入规则: 越语输入规则: 玄声F锐声S问声R 跌声X重声J?输入为a+w a输入为a+a?输入为w ê输入为e+e ?输入为o+w ?输入为o+o ★ABC 或Vietkey、Unikey 的越文打法: ?——AW ?——aw ? ——AA(连击,下同) a——aa ê——EE

ê——ee ?——} / W / UW ?——] / w / uw ?——{ / OW ?——[ / ow ?——OO ?——oo ?——DD (连击超两下为D) ?——dd (连击超两下为d) W——WW w——ww [——[[ ]——]] {——{{ }——}} `——f (玄声) ’——r (问声) ~——x (跌声) /——s (锐声) .——j (重声) -——- (连音号) —(破折号)——Ctrl +(小键盘的)- 其他同英文。

越南语一些常用单词 词汇表

A A-r?p -- 阿拉伯 à -- 助词(表疑问) ? -- 助词(表尊敬) á Phi -- 亚非 ai -- 谁 anh -- 哥, 你 anh ?y -- 他 anh trai -- 哥, 胞兄 B ba 三 bà奶奶;女士bác 伯伯 bài 课文,一首 bàn 桌子 bàn tay 手掌 b?n bè桌子b?n gái 女朋友 b?n h?c 同学 b?ng ?en 黑板bao 多少

bao gi?何时bao nhiêu 多少 b?o 吩咐 báo 报纸 bao cáo 报告 B?c ?ái Hà北戴河B?c Kinh 北京 b?ng 相等,等于 b?ng nhau 相等 b?n 忙 bay gi?现在 bé小béo 胖 B?比利时 bi?t 知道 bi?u hi?n 表现 Bình 平(人名) bình th??ng 平常 bò牛bó一束 b? ng?补语 b?部

b? m?n 部门 bu?i t?i 晚上 bu?n 忧愁 bu?ng 房间 bút l?ng 毛笔 b?c 幅,张 t?m 虾 t?m he龙虾 cua蟹 gà鸡 v?t鸭 v?t quay烤鸭 ng?ng 鹅 cá鱼s??n chua ng?t 糖醋排骨 chim quay 烧乳鸽 th?t 肉 th?t l?n 猪肉 th?t bò牛肉 th?t c?u 羊肉 tái dê涮羊肉

tr?ng 蛋 canh 汤 rau 蔬菜 rau c?i xanh 青菜 rau c?i tr?ng 白菜 rau chan v?t 菠菜 rau th?m香菜 rau sa lách 生菜 rau c?n 芹菜 d?a chu?t 黄瓜 ??u ph?豆腐 cà chua 蕃茄 r??u 酒 bia 啤酒 s?a 牛奶 n??c qu?果汁嗯!~~ --dúng v?(味道真好)! --rau ??c s?c ( 特色菜) --m?u s?c h??ng v??? c?(色香味俱全)!

“汉字”的常识与汉字教学

汉字与对外汉语中的汉字 教学 汉字是xx 的文字 汉字是命大的文字汉字是有生命力的文字 一、汉字的性质与汉字文化圈 二、汉字形体的发展演变 三、汉字的结构与基本类型 四、汉字的规范化 五、汉字教学的基本原则与方法汉字与汉字文化圈 一、汉字的性质表意文字 语素—音节文字(表词—音节文字)过渡文字(表意T 表音)意音文字(xx) 独特的学科——文字学和古文字学汉字教学是对外汉语教学的重要组成部分 二、汉字的性质为什么没有变化 世界上最XX的文字----- xx 文字(楔形文字)——xx XX XX 文字(圣书 字)

xx 文字xx 汉字——xx 语言类型: 屈折语(印欧语系、斯拉夫语系)——形态变化 黏着语(日语、XX)----- 用XX尾变化 孤立语(汉语、越南语)——没有严格意义的变化 汉字之所以未演变为拼音文字,主要是因为汉语的性质没有发生变化。汉字是记录汉语的,既然汉字能胜任记录汉语的工作,当然也毋需发生变化。这使得汉字作为最古老的文字,能够硕果仅存。 三、汉字的语音单位 音素文字(XX、XX 字母) 音节文字(XX 假名、汉字同中有异) 音素—音节文字(XX) 四、文化圈与汉字文化圈 文化圈:具有相同文化特征,或包含相同文化要素的地理区域。 汉字文化圈:历史上曾受过中国朝廷册封,长期接受汉文化的影响并具有相似的文化和价值观,以文言文(汉文)作为书面交际媒介的周边国家和地区。 汉字文化圈的范围:中国、日本(含琉球)、朝鲜和韩国、越南、新加坡、马来西亚、印度尼西亚、巴林、泰国(东南亚国家主要是华人聚居区) 只有五种语言的传布在文化上有过压倒优势,它们是古典汉语、梵语、阿拉伯语、希腊语和拉丁语。ESapir《语言论》P174 特征: 1)在历史上都曾收到过汉文化的浸润和影响 2)有着长期借用汉字的历史 3)词汇中吸收了大量的汉字词语

越南语字母发音规则

越南使用的官方语言是越南语(京话),操越南语的人数占全国人口的90%以上.越南语是一种声调语言,即用声调来区别词义,跟高棉语、泰语和汉语有很多相似之处。由于历史的原因,越南语和汉语的关系甚为密切,在词汇上,越南语借用了大量的汉语词,语言学界通常把这种被借用到越语中的汉语词称为汉越词,据统计,现代越南词汇库中的汉越词占少占总词汇量的60%以上。在语法上,越南语是“主-动-宾”型结构,与汉语不同的是,越南语的定语要放在所修饰的中心词之后。除此之外,越南语的其他语法特点与汉语大体相同。 越南语字母发音规则如图: 越南语属南亚语系(注)。越文是一种单音节的拼音文字,以拉丁字母拼写而成。越南人称之谓“国语字” CH QU C NG 。越语共有23个字母。它们的名称音分别是: Aa Bb Cc Dd e? Ee Gg Hh Ii Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Xx Yy 越南语共有12个单元音: a ?a e ê i o ò ? u ? y 元音的

发音特点是气流泄出口腔时,不受阻碍,同时声带振动。发元音时,唇形和舌位保持不变。 越南语有27个辅音: b c ch d ? g (gh) gi h k l m n n h ng (ngh) p ph qu r s t th tr v x 辅音的特点是发音时,气流在通路上受到这种或那种的阻碍。辅音又分清辅音和浊辅音两种,发音时声带不振动的辅音是清辅音,发音时声带振动的辅音称为浊辅音。如:p和b都是唇齿音,它们的不同是:p是清音,b是浊音;前者送气,后者不送气。 Ph和v都是唇齿音,它们的不同是:ph是清音,v是浊音;前者送气,后者不送气。 t,th,?都是舌尖音,它们的不同是:t,th是清音,?是浊音;th送气,t,?不送气。 越南语复合韵母分别为: 单元音后加辅音: ac ?c ac ach am ?m am an ?n an ang ?ng ang anh ap ?p ap at ?t at ec em en e ng ep et êch êm ên ênh êp êt ich im in inh ip it ?c om on ong op ot òc òm òn òng òp òt ?m ?n ?p ?t uc um un ung up ut ?c ?ng ?t 、二合元音: ai ao au ay au ay eo êu ia iu oa oe oi òi ?i ua uê ui uy ?a ?i ?u 三合元音: iêu (yêu) oai oao oay oeo u ay uòi uya uyu ??i ??u 复合元音后加辅音: iêc iêm (yêm) iên (yên) iêng iêp iêt (yêt) oan oac oach oang oanh oat o?c o?m o?n o?t uan uat uòc uòn uòng uòt uynh uyên uyêt ??c ??n ??ng ??p ??t 越南语声调:越语共有六种声调,它们是: 平声B ng 锐声S c / 玄声Huy n \ 问声H i ? 跌声Ng? ~ 重声N ng . 其中,平声和玄声均属“平声调”;锐声、问声、跌声和重声,均属“仄声调”。 越南语学习-越南语元音o ò u 发音要领 1)越南语元音 o 开口度: 半开。舌位:稍后缩,在口中的位置很低;下颚低垂,舌面稍稍抬起。唇形:双唇收圆但不突出。 2)越南语元音ò 开口度:半闭,比o 小些。 舌位:舌根向软腭略微抬起。唇形:比o双唇收得圆些,不突出。 3)越南语元音 u 开口度:近于闭。舌位:舌头向后缩,舌根向软腭抬起,比ò高。唇形:敛成小圆圈,向前撮出。o, ò, u 是三个圆唇元音,主要区别在于: a)、开口度的大小。其中o的开口度最大,u 的开口度

相关文档
最新文档