研究生英语课文翻译1

研究生英语课文翻译1
研究生英语课文翻译1

你认为自己是什么样的人,那你就是什么样的人[1]你看酒杯是半杯有酒而不是半杯空着的吗?你的眼睛是盯着炸面圈,而不是它中间的孔吗? 当研究者们仔细观察积极思维的作用时,这些陈词滥调突然间都成了科学问题。[2]迅速增多的大量研究工作——迄今已有104 个研究项目,涉及大约15 000人——证明乐观的态度可以使你更快乐、更健康、更成功。与此相反,悲观则导致无望、疾病以及失败,它与沮丧、孤独、令人苦恼的腼腆密切相关。休斯敦莱斯大学的心理学家克雷格·A·安德森说:“如果我们能够教会人们更积极地思考,那就如同为他们注射了预防这些心理疾病的疫苗。”

[3] “你的能力固然重要,”匹兹堡卡内基–梅隆大学的心理学家迈克尔·F·沙伊尔说,“但你成功的信念影响到你是否真能成功。”在某种程度上,这是由于乐观者和悲观者以截然不同的方式对待同样的挑战和失望。 [4] 以你的工作为例。宾夕法尼亚大学的心理学家马丁·E·P·塞利格曼与同事彼得·舒尔曼在一项重要研究中对大都会人寿保险公司的推销员进行了调查。他们发现,在工龄较长的推销员中,积极思考者比消极思考者要多推销

37% 的保险额。在新雇用的推销员中,乐观主义者则多销了20%。 [5] 公司受到了触动,便雇用了100 名虽未通过标准化行业测试但在态度乐观一项得分很高的人。这些本来可能根本不会被雇用的人售出的保险额高出一般的推销员10%。

[6] 他们是如何做到的呢?据塞利格曼说,乐观主义者成功的秘诀就在于他的“解释方式”。出了问题之后,悲观主义者倾向于自责。他说:“我不善于做这种事,我总是失败。”乐观主义者则寻找漏洞,他责怪天气,抱怨电话线路,甚至怪罪别人。他认为,是那个客户当时情绪不好。当一切顺利时,乐观主义者居功自傲而悲观主义者只把成功视为侥幸。

[7] 克雷格·安德森让一组学生给陌生人打电话,请他们为红十字会献血。当他们的第一、二个电话未能得到对方同意时,悲观者说:“我干不了这事。”乐观主义者则对自己说:“我需要试试另一种方法。”

[8] 无论是消极还是积极,都是一种本身会成为事实的预言。安德森说:“如果人们感到没有希望,他们就不会费事去获得成功所需的技能。”

[9] 据安德森看来,有无控制感是成功的试金石。乐观者能够掌握自己的命运。如果事情不顺利,他立刻做出反应,寻找解决办法,制定新的行动计划,并且主动寻求指点。悲观者则感到自己只能由命运摆布,行动拖拉。既然认为毫无办法,他便不去寻求指点。 [10] 乐观主义者也许认为自己比事实能够证明的要强——有时正是这一点使他们充满生机。匹兹堡肿瘤研究所的桑德拉·利维博士对患晚期乳腺癌的妇女进行了研究。对那些通常持乐观态度的妇女来说,两次发病间隔的时间比较长,

而这是生存下去的最好预兆。在一次对早期乳腺癌妇女的初步研究中,利维博士发现这一疾病在悲观病人身上复发更早。 [11] 乐观态度不会使不治之症痊愈,却有可能预防疾病。在一项长期研究中,研究人员跟踪观察了一组哈佛大学毕业生的健康史。所有这些人都是班上的好学生,并且健康状况良好。他们之中有的是积极思考者,有的是消极思考者。20年后,悲观者中患有中年常见病——高血压、糖尿病、心脏病——的人数要比乐观者多。

[12] 许多研究显示,悲观者的无助感会损害人体的自然防御体系,即免疫系统。密执安大学的克里斯托弗·彼德森博士发现悲观主义者不能很好地照顾自己。他消极被动,无法避开生活中的打击,无论做什么都会担心身体不好或其他灾难将临。他大嚼不利于健康的垃圾食品,逃避体育锻炼,不听医生的劝告,还总是要再贪一杯。 [13] 在多数人身上,乐观主义和悲观主义兼而有之,但总是更倾向于其中之一。塞利格曼说,这是一种早在“ 母亲膝下” 就开始形成的思维模式,来自千万次警告或鼓励,消极的或积极的话语。过多的“ 不许” 及危险警告会使一个孩子感到无能、恐惧以及悲观。 [14] 随着年龄的增长,儿童能体会到许多小小的成就感,如学会系鞋带等。家长可以促使这类成功转变为控制感,从而培养出乐观主义。

[15] 悲观是一种很难克服的习惯,但并非不能克服。在一系列具有重大突破的研究中,伊利诺伊大学的卡罗尔·德韦克博士对小学低年级儿童做了一些工作。她帮助那些屡屡出错的学生改变对失败原因的解释——从“ 我准是很笨”变成“ 我学习还不

够努力”——因此他们的学习成绩提高了。

[16] 匹兹堡的利维博士想知道把病人变成乐观主

义者是否会延长他们的生命。在一次试验性研究中,两组结肠癌病人受到同样方式的治疗,但其中一些人还得到了鼓励乐观态度的心理帮助。试验结果表明这一做法有一定的效果。现在已在计划实施一项重大研究,以确定这一心理变化是否会改变病情的发展。 [17] 因此,如果你是个悲观主义者,你完全有理由乐观起来。你能改变自己。以下就是范德比尔特大学的心理学家史蒂夫· 霍朗指出的方法:[18] 一、当坏事发生时,仔细留意自己的想法,把你最初的想法原原本本地记下来,一字不改。[19] 二、然后,来做一个试验。做一件同任何消极反应相反的事。比如说,你工作中出了问题。你是这么想的吗:我讨厌我的工作,可我再也不会找到比这更好的工作了? 这时你应该采取行动,就像完全不是这么回事一样:向外寄发个人简历、去参加面试、看看有没有培训项目并寻找工作门路。[20] 三、继续关注事情的发展。你最初的想法是对

还是错? 霍朗说:“ 如果你的想法使你裹足不前,

那就改变这些想法。这是一种试错法,不能确保成

功,但应给你自己一个机会。” [21] 积极的思维

导致积极的行动以及积极的反应。有证据表明,你

对世界抱有什么样的希望,你就很可能得到什么样

的结果。

癌症和化学物质

[1] 去年,加利福尼亚州州长乔治·德克梅吉恩召

集本州许多优秀的科学家开会,开始执行第 65 号

提案,即州饮水安全和有毒物执行法案。这一新法

令禁止各工业部门向水源中排放被怀疑致癌或引起

先天缺陷的化学物质。有些人宣称,新法律还要求

在一切可能致癌的物品上贴上警告标签。[2] 原来

预计,开会那天全是些玄妙的科学和难懂的术语,

但加州大学伯克利分校生物化学系系主任布鲁

斯·爱姆兹却计划使会议开得更有生气。[3] 当爱

姆兹走入会议室时,他看上去完全是一个典型的科

学家形象:金丝边双光眼镜、皱巴巴的西服、蓬乱

的头发,而菜色的面庞显示,他总是在实验室而很

少享受加州的阳光。当某人振振有词地大谈致癌机

理时,爱姆兹开始打断他,谈起自己的观点。[4]

“ 整个世界都充满了致癌物,” 爱姆兹宣称。

“ 啤酒中有十亿分之七百的甲醛和百分之五的乙

醇,比水中的任何物质都要危险1 000 倍。如果你

呼出的气息中有啤酒味,那是否意味着你必须向你

周围10 英尺以内的所有人发出警告?” [5] 在大

肆宣传最新癌症恐怖的时代里,爱姆兹带来了不同

的信息:大多数人造致癌物的含量一般来说都很低。

与天然致癌物含量相比其危险微乎其微。[6] 爱姆

兹不是个冒充内行的人。他 59 岁,是全国最受人

尊敬的研究致癌问题的权威之一。他的简历中尽是

各种荣誉,包括通用汽车癌症研究基金会颁发的查

尔斯·莫特奖 (这是癌症研究中最富声誉的嘉奖之

一)。他还是国家科学院的院士。甚至他的批评者们

也承认,爱姆兹试验是一项突出的成就。这种试验

是在实验室里进行的一种简单廉价的操作方法,它

有助于检测一种物质是否能引起癌症。[7] 但是爱

姆兹藐视一切貌似神圣不可冒犯的东西。他投身于

环境保护运动,有些人把这一运动称为 20 世纪唯

一最重要的运动。例如,1987 年 4 月,他和两位

同事雷纳·玛格和洛伊丝·斯沃斯德·戈尔德,在

《科学》杂志上发表了一篇报告,列举了各种各样

可能引起癌症的危险。以将近 1 000 种化学物质做

的动物试验所得到的数据表明,每日所消耗的普通

花生酱三明治中含有的微量黄曲霉素(花生中天然

存在的一种霉菌致癌物)比我们每日从食物中摄取

DDT 的危险大 100 倍。一杯硅谷最受污染的井水比

一杯葡萄酒或啤酒致癌的危险要小 1 000倍。他并

不是建议人们停止消费花生酱、葡萄酒和啤酒。他

所说的是,大多数人造致癌物的危险比起日常天然

物的致癌危险是微不足道的。现在不清楚它们中有

多少有真正的危险。这两种危险都转移了人们对于

诸如烟草之类的巨大危险的注意力。[8] 爱姆兹的

癌症研究是25 年前因为一袋炸薯条而开始的。当时

他在马里兰全国健康研究所从事研究工作。在看到

袋上列出的成分时,他觉得还没有人知道每种化学

物质对人的基因有什么影响,要了解这些是不容易

的。[9] 那时,科学家为了测试致癌性,不得不在

老鼠身上做耗时费钱的实验室试验。细菌对引起突

变的物质很敏感,而致癌物很可能就是引起突变的

物质。爱姆兹凭借这些知识,研究出了一种利用细

菌检测致癌性的试验。爱姆兹试验被公认是一项主

要的科学成果。现在在世界上已被广泛应用。

[10] 1974 年的一天,当时在伯克利任教的爱姆兹

建议一些学生对各种各样家用产品进行测试。使他

惊异的是,像用于儿童睡衣中的一种阻燃剂一样,

许多普通染发剂经测试都呈阳性。当爱姆兹的测试

结果导致对某些化学品实行新的规定和禁令时,几

乎一夜之间,他就成了环保界的英雄。[11] 随后10

年间,公众对致癌物越来越关注。爱姆兹说:“ 于

是我们开始意识到有些不对头。” 同样也被检测为

致癌物或致突变物而呈阳性的天然物数量太多了:

果汁、芥菜、芹菜、欧芹等。实际上,在爱姆兹所

测试的大约一半的天然和人造化学物中,当给老鼠

大剂量时,都证明有潜在的致癌作用。[12] 起初,

爱姆兹断定他的试验有问题。他的试验并没有错。

他的错误在于他像普通人一样天真地认为只有人造

化学物质是危险的。他现在要问:“ 为什么要推断

天然就是无害的呢?”[13] 支持加州65 号提案的

运动使爱姆兹确信他有义务向公众解释这一点。

“ 当人们说某些先天缺陷是由水中十亿分之一的

某物质引起时,我认为那是不负责任的。” 他说,

“ 那是拿人们的害怕心理开玩笑。你总能在水中找

到十亿分之一的某种物质。”[14] 在加州参议院委

员会作证时,爱姆兹举出了一个例子:由于用氯消

毒,自来水含有致癌物氯仿大约十亿分之八十三。

咖啡含有两种天然致癌物,每一种都是大约十亿分

之四千,而由于正常的新陈代谢,人血平均含有甲

醛十亿分之三千。[15] 有些人想当然地认为爱姆兹

是化学工业的代言人。情况却并非如此。他不为化

学公司、药品公司、食品公司或法律事务所提供咨

询。他没有接受来自商界的任何好处。[16] 环境保

护论者反对爱姆兹的观点。他们说,我们有义务在

总量上使人们尽可能少地接触致癌物。“不知为什

么他认为要进行选择。”峰峦俱乐部的卡尔·波普

这样说:“如果我们不得不在饮用水中的 TCE (一

种可疑的致癌溶剂) 和有关吸烟的公共教育之间进

行选择的话,可能他是对的。但是我们不是非去选

择不可。”[17] 爱姆兹的回答是:“ 你不想让每

家化学公司从后门倒掉自己的垃圾,但是你生活在

现代工业社会的代价就是水里会有十亿分之几的化

学物质。你能除去它,但花费巨大。如果你把你所

有的时间都花在追查微不足道的东西上,你就会看

不到重要的危险。”

鼠与人

[1] 密执安大学的N.R.F. 麦耶教授几年前做过一

系列可以诱导鼠产生“ 神经官能症” 的实验。首

先训练鼠由平台边缘跳向两个门中的一个。如果鼠

向右跳,右门是碰不开的,那么鼠就撞了鼻子并掉

进网里;如果鼠向左跳,左门就打开,鼠就会找到

一碟食物。在鼠已很熟悉这一反应时,就改变情况:

把食物放在另外一扇门后,这样鼠要想得到犒赏就

不能向左跳,而要向右跳了。( 实验者也可采用其

他变化形式,比如用不同的方式标记两个门。) 如

果鼠弄不懂新规则,它每次跳时决不知是会得到食

物还是会撞鼻子。最终它就会放弃,拒绝再跳。到

这一步,麦耶博士说:“ 许多鼠宁愿挨饿也不再做

选择。” [2] 第二步,对鼠施加强大气流或电击,

赶它,强迫它做出选择。“ 处于不能解决的难题之

中而被迫做出反应的动物,” 麦耶博士说,“ 最

后总是落到一个特定的反应上( 比如只4 向左跳),

不顾结果如何都总是做出这一反应……这种条件下

所做出的反应便固定不变了……一旦出现了这种固

态,动物就没有能力学会适应性的反应了。” 一旦

向左跳的反应被固定下来时,可以让右门开着,使

食物呈现在眼前。可是鼠被驱赶时却仍旧向左跳,

并且每次都愈来愈惶恐不安。实验者继续迫使鼠做

出选择时,鼠开始惊厥不安,四下狂奔,弄伤爪子,

撞上桌椅,然后浑身剧烈颤抖,直到昏迷不醒。处

于这样的被动情况,鼠拒绝进食,对一切不感兴趣:

可以把它卷成一团或擒住双腿倒挂空中——无论怎

样摆布它,它都无动于衷。这时的鼠已是“ 神经崩

溃” 了。 [3] 鼠所面临问题的“ 不可解决性”

导致了它的神经崩溃,而麦耶博士在他对心理失常

的小孩和成人的研究报告中表明,鼠和人经历的各

个阶段大同小异。首先是两者受训练,在面对某一

问题时都习惯地做出某一选择;然后,发现条件已

改变而原来的选择并不能产生预期的效果时,两者

都大吃一惊;再次,不论是出于震惊、焦虑还是受

挫,两者都会执著于最初的选择,不管结果,一意

孤行;接着,悻悻然拒绝采取行动;而后,在被迫

做出选择时,两者又总做出最初训练时所做出的选

择——且再次碰壁;最后,即使目标就在眼前,只

要做出不同的选择就唾手可得时,两者又都由于以

前受到的挫折而发狂。他们疯狂地四处撕抓;或是

躲在角落里赌气拒食;他们变得辛酸怀恨、不信任

一切、心灰意冷,无论人们怎样对待他们,他们都

无动于衷。

[4] 这是否是一幅夸张的画面呢? 似乎并非如此。

这个模式反复再现于人生,小到家庭的悲剧,大到

震撼世界的国家间的悲剧。为了纠正丈夫的毛病,

妻子数落他。毛病越坏,就越多地挨数落。当然他

的毛病变得更坏,她就更加数落。像鼠一样,妻子

对丈夫的毛病受一种固定反应的摆布,她只能总以

一种方式应付它。她这么做的日子越久,丈夫的毛

病就越厉害,直至夫妇二人在神经上都备受折磨,

疲惫不堪。 [5] 再看一个例子。北方某城市的白人

因厌恶黑人高文盲率和高犯罪率的状况而隔离他们、

迫害他们( 众所周知,警察通常对黑人嫌疑犯比对

白人嫌疑犯要粗暴得多),并且拒绝给他们受雇与提

升的机会。这种机会的被剥夺使文盲率与

犯罪率高的情况得以延续下去,转而又使隔离、迫

害和不给黑人机会的做法得以继续存在。要找到解

决这一恶性循环的方法需要致力于有序社会改革的

智者殚精竭虑,包括市议员、教育家、城市规划人

员、黑人组织以及州政府和联邦

政府。

[6] 另一个例子是,想用写作表达自己思想的学生

可能写得很差。英文老师说,我一定要教会他们语

法、拼写和标点符号这些方面的基础知识,来提高

他们的写作。于是由于过分强调语法与写作方面的

技术性细节而忽视了学生的思想,

老师很快湮灭了学生对写作的兴趣。失去了兴趣,

学生写得就更差了,老师于是再给学生以加倍的语

法和写作方法的练习。学生也就越来越厌倦和反感

了。中学和大学的“英文补习”班里全是这样的学

生。

[7] 同样,一个认为武装力量是维护和平与尊严的

唯一有效途径的国家,会推行巨大的扩军计划。这

种计划引起邻国的恐慌,于是后者也扩充军备,与

前者抗衡。焦虑与紧张气氛升温。前者宣称,很明

显,只要我们不能对所有突发事件都有充分准备,

我们就会不断为国家的安危担忧;所以我们必须加

倍扩军。这自然使邻国更为恐慌,于是也把军备翻

了一番。焦虑与紧张气氛更强了。前者宣称,很明

显,我们犯了低估国防需要的错误。这次我们一定

要保证我们有充分武力来保持和平。我们必须把军

备再加一倍……

[8] 当然,这些例子难免过于简单化,但是确实常

常由于这种类似的恶性循环使我们无法认清或处理

导致灾难的不测事件的条件。这样的模式常常很容

易识别;目标就在眼前,只要在方法上做些改变就

会达到。可是,由于受到固定反应的摆布,鼠“无

法”吃到食物,妻子“无法”改掉丈夫的毛病,黑

人还要等两三代人的时间,“直到社会改革的时机

成熟”,我们“无法”停止发明并制造可摧毁人类文明的致命武器。

[9] 不过,鼠与人的难题的不可解决性之间有一个重要的区别。麦耶博士的鼠遇到的难题比它在自然状态下能遇上的复杂得多,它是被逼迫至神经崩溃的。而人类的神经崩溃一般总是由于人类自己制造的难题所造成:如宗教与道德信仰的问题,金钱、贷款、抵押、托管基金、股市涨跌的问题,人为的习惯、礼节、社会团体和法律的问题,等等。[10] 不能责怪鼠解决不了麦耶博士为它们设下的

难题;因为鼠的抽象能力有限。但人类的抽象能力、组织和利用抽象的能力是无限的。因此,如果人由于固定反应而认为难题不可解决——如果人受挫折只是由于对某些以符号来界定的形势,不论其前因后果或出于环境只能采取一种反应的话——那么,人便没有充分发挥出其全部人的能力。如科尔奇布斯基所说的意味深长的话:此时,人在做出反应这一点上是在“模仿动物”。对此,温德尔·约翰逊有一贴切的归纳:“对鼠而言,奶酪就是奶酪;这就是捕鼠器能捕鼠的原因。”可这种固定反应是如何在人类中发生的呢?

爱因斯坦痛苦的罗曼史

[1] 新近披露的艾伯特·爱因斯坦与意中人(此人后来成为他的元配)之间的来往信件,向人们展示了这对情侣饱含辛酸的爱情经历。 [2] 有许多信件都叙述了这位年轻科学家和他未婚妻米莱娃·玛丽克之间的爱情,叙述了因为爱因斯坦的母亲拼命反对这门亲事而引起他俩的痛苦心情,还叙述了他俩为孩子的即将出世油然而生的兴奋心情。 [3] 然而,这个女孩后来的命运如何依然是个谜。她是在这对夫妇于1903年结婚前生下的,而且对她后来的情况显然没有记载。 [4] 与所披露的艰难的罗曼史交织在一起的是爱因斯坦满怀信心地为自己的相对论概念而努力奋斗的思想片断。 [5] 爱因斯坦与玛丽克( 她出生在当时匈牙利的塞尔维亚地区,现为南斯拉夫的一部分。) 是在1896 年交上朋友的。当时他俩正一起在苏黎世的联邦理工学院学习,在后来的许多岁月中,因爱因斯坦为找工作奔波,玛丽克为回家探亲而造成多次分离,所以他们通信频繁。 [6] 爱因斯坦在信中向玛丽克吐露,自己正投身于物理学的许多领域( 其中包括光的特性、相对运动和分子现象) 内发生的革命。 [7] 据波士顿大学物理学教授、爱因斯坦论文集的编辑约翰·施塔赫尔博士说,看起来,与其说玛丽克是爱因斯坦思想的贡献者,不如说是爱因斯坦思想的“共鸣者”。 [8] 1899 年爱因斯坦20 岁。在给玛丽克的一封信中,他提前谈论了自己6年后发表的早期相对论思想。当时许多物理学家仍然认为空间充满着一种能使光波传播的不可见的介质。他们将这种介质称之为“传光的以太”。 [9] 爱因斯坦的信还透露了他家里的人对玛丽克的鄙视态度。1900 年7 月,他得到姐姐的警告说,父母竭力反对他与玛丽克结婚。当他把自己的打算告诉母亲后,“妈妈一下子扑倒在床上,把头埋在枕头下,哭得像孩子似的”,他在给玛丽克的信中写道。 [10] 爱因斯坦继续写道:“当她从开头的打击中恢复过来后,便立即转换方式,发起猛烈攻势。”他还援引母亲的话说:“你是在毁掉自己的前途,你是在阻塞自己的人生道路。”[11] 虽然爱因斯坦的家人瞧不起玛丽克的出身,另外一个原因也是因为这对未婚夫妇的微薄收入。就像爱因斯坦在给一个朋友的信中所写的那样,“我们俩都还未找到工作。我们只靠给私人上课为生( 如果我们能找到一些这样机会的话),但这还是很成问题的。” [12] 在爱因斯坦的那些情意缱绻的信中也掺带着对他们双方都关心的科学问题的讨论。

[13] 在游览瑞士的阿劳城时,“我心中产生了一个好主意,”他写道,“即关于研究一个物体与传光以太的相对运动如何影响光在透明物体中的传播速度的方法。在这个问题上我头脑里还产生了一种似乎十分有可能成立的理论。” [14] 他还在思考着“绝对静止的定义”,一种导致他产生最初相对论的悖论。这种理论排除了绝对静止的可能性。因为一切物体对于其他有关物体来说都被看做处在运动之中的。他还对移动物体的电动力学冥思苦想,他说:“这有希望成为一篇优秀论文。” [15]“我曾写信给你,谈到过我对相对运动想法的正确性有怀疑,”他写道。“但我的怀疑只是基于简单的数学上的错误。现在我比以前更深信无疑了。”

[16] 斯塔赫尔先生在5 月号的《今日物理》上撰文说,这篇文章“ 意味着爱因斯坦已经采用了某种形式的相对论原理”,尽管还不是最终形式。 [17] 虽然玛丽克被历史学家描写成一位缺乏想象力的女子,这些信却表明,她对无限性很感兴趣。

[18] “ 我认为,人们不能了解无限性,不应归咎于人脑的结构,” 1897 年她给当时18 岁的爱因斯坦的信中写道。 [19] 她接下去写道:“倘若一个人在年轻时期,在学习掌握新概念时,不被无情地局限于地球,或者甚至局限于四面围墙的斗室之中,而是被允许走出去涉足一下宇宙的话,他当然是能够做到这一点的。” [20] 科学史家们,诸如哈佛大学的热拉尔·霍尔顿认为,爱因斯坦“涉足宇宙”的能力和用纯抽象方式思维的能力对他的各项具有革命性的发现是必不可少的。特别引人注目的是,霍尔顿先生在一次采访中说,尽管他们各自都有困难,但他们在通信中对物理学的兴趣竟然占着最重要的位置。 [21] 他又说:“ 对科学史学工作者来说,最重要的是”,在爱因斯坦的一生中这样早的时候就有迹象表明,他“ 就已经在深刻地思考着光的特性、相对论和分子运动的问题了”。他说,这

一思想“ 都体现在一系列引人注目的论文之中”,

并从1905 年起陆续发表。 [22] 尽管玛丽克与爱因

斯坦多次长期分离,但他俩有时也设法团聚,去瑞

士的崇山峻岭观光,作徒步旅行。1901 年5 月在一

次短途旅行时,玛丽克得知自己怀孕了。 [23] 然

而,爱因斯坦提到此事的第一封信是以谈论一篇关

于用紫外线产生阴极射线的论文开头的。该信接着

才写道:“ 你要高兴喜欢才是,可别忧愁烦恼。毕

竟我不会离开你,而且我一定会把一切圆满了结。”

[24] 当他在后来的几封信中再谈到这个孩子的情

况时,仿佛孩子已经生下了。他问道,“小家伙好

吗?”[25] 玛丽克希望生个女孩,所以他们在孩子

未出生时便叫她“莉塞尔” (莉丝的昵称)。当爱

因斯坦得知在伯尔尼找到工作的消息后,他写信给

玛丽克说,“我高兴死了。唯一得解决的事情就是

怎样使莉塞尔和我们在一起。我不想使我们不得不

离开她。”

[26] 尽管遭到母亲的反对,爱因斯坦还是于1903

年元月在伯尔尼与玛丽克结为伉俪。根据爱因斯坦

文集下一卷上发表的一封信,爱因斯坦夫妇后来得

知,女儿的猩红热已经痊愈。看来这孩子还是住在

她母亲的故乡了。在通信中有关这女孩的最后情况

只是提到了猩红热。

并非末日来临

[1] 无论是谁杜撰了“拯救地球” 这一说法,他

都是一位公共关系方面的天才。这一说法既表达了

对即将来临的灭顶之灾的意识,也满怀着使环境保

护论带有道义紧迫感这一大的目标。同时这种说法

也表明环境保护论言过其实,这种夸大在其他任何

场合都会被视为是在危言耸听或愚蠢的欺骗。

[2] 就某种程度而言,我们的环境意识遏制了对自

由经济增长所表现出的盲目热情。我们已明智地抑

制了增长中所出现的一些有害的副作用,但是环境

保护论却越来越像一场沉湎于狂热的宣传与对历史

一无所知的圣战。每一由环境问题引发的不幸都被

描绘成一场势不可挡的灾难。这场灾难如不加以制

止,正像我们所知晓的那样,就会摧毁生命。

[3] 以最近出现的恐慌——温室效应——为例。展

现在我们面前的是一个自我焚毁、可怕的幽灵般的

世界。即刻行动,否则世界将咝咝烧焦。食品供应

即将枯竭。冰川即将溶化。沿海地区即将淹没。事

实上,任何温室热效应可能造成的损失都是有限的:

经济学家威廉·克莱恩估计,到 2050 年只占我们

经济产出的 1% 到 2%。与预想的同期经济增长(翻

一番)相比,这一损失更显得微不足道。

[4] 没有任何环境问题威胁这颗“星球”,任何环

境问题都无法用核战争所带来的危害来衡量。任何

石油溢出造成的危害也无法同今日南斯拉夫内战—

—它不过是人类苦难中的一段小插曲——相比拟。

第二次世界大战导致 3 500 多万人死亡。柬埔寨内

战导致 100 万至 300 万人死亡。人类的巨大祸患

一如既往:战争、自然灾害、暴虐政府、极度的贫

困与仇恨。在悲剧的任何尺度上,环境问题造成的

痛苦都轻如鸿毛。 [5] 这并非在为漠不关心或无动

于衷进行辩解,这是在为前途和平衡而进行辩论。

你可以相信( 像我那样),温室热效应的可能性强化

了已具说服力的征缴能源税的理由。税收会抑制通

常的空气污染,限制石油进口,减少预算赤字并提

高具有经济意义的能效投入。 [6] 但这并非意味着

同我观点相悖的人就是居心叵测,或甚至是错误的。

例如,就温室效应而言,热效应是否会发生,如果

发生,其程度如何,对这类问题还存在大量的科学

疑问。此外,热效应的发生需几十年的时间。人与

行业可以进行调整。举一例:农民可改用更为耐热

的种子。 [7] 遗憾的是,许多环境保护论者感情用

事,搞中伤和将事情简单化。环境限制法的批评者

被描绘为自私自利、愚昧无知的小人。有关世界末

日的电影剧本被创作出来以证实环境危险的严重性。

克莱恩最近对温室效应的研究展现了热效应在今后

250 年间的变化。猜猜吧,结果是什么? 它在急剧

增长。这就类似于一种在法印战争(1754—1763)

时期预言1992 的生活的无稽之谈。

[8] 大谈特谈过多的伤亡并非过分的无知,它混淆

人们的视听。对工业刚起步的国家来说,它低估了

特别是工业化国家已取得的巨大成就。在美国,空

气与水污染已得到显著缓解。自1960 年以来,微颗

粒物排放量(煤灰、煤渣)已下降65%。自1970 年

以来,铅排放量已降低97%。在大多数城市中,烟雾

已减少。 [9] 同时我们也受到损失。这就是必须进

行棘手的选择。你在环保方面所得到的好处也许就

是我应尽的义务。并非每种利益都值得不惜任何代

价而求之。经济学家估计,环境法规使经济产出下

降2.6% 至5%,或1 500 亿至2 900 亿美元

(注:这一数字大于全球热效应的估计影响)。我

们用这一代价的确减轻了给身体所带来的危害,并

且改善了我们的环境。但是,有些却得不偿失,而

且由于法规的刻板僵化而使得一些代价毫无必要地

上升。 [10] 平衡:过分夸大环境作用的最大罪过

是对经济增长所执的偏见。解决贫困国家所存在的

大量问题通常与经济增长息息相关。世界银行最近

的一份报告估计,10 亿多人缺少健康用水和卫生设

施。其结果是每年成千百万人患痢疾,

并导致300 万儿童死亡(世界银行认为,其中200 万

人可以免于死亡)。国家只有变得富裕起来才能改

变这些状况。

[11] 与此同理,较富庶的国家既具有愿望也具有财

政收入来净化空气和用水。发达国家的城市空气污

染仅为贫穷国家的六分之一。最终,经济增长将降

低高的出生率,因为儿童寿命延长了,妇女也摆脱

了传统的角色。

[12] 的确,我们存在环境问题。苏联的反应堆给安

全造成威胁。经济增长与环境会发生矛盾。增长产

生二氧化碳排放物,并且造成更多的废弃物。但是

这些问题并不像环境保护论者夸夸其谈的那样,是

持续发展的主要障碍。最大的障碍是无能的政府。

无能的政府培育出无安全保障的反应堆。在贫穷的

国家,无能的政府,比如说,通过限止农民从其作

物中获得适当的利润,阻碍食品生产。

[13] 到现在为止,人人都是环境保护论者,但是这

种说法越来越没有意义,因为并非一切环境问题都

同样严重,甚至即使那些严重的环境问题也需要同

其他利害关系来均衡考虑。环境保护论应当终止那

种刺激性宣传。它应当给予我们更多一些信息,更

少一些恐吓。

两条生活的真理

[1] 生活的秘诀在于懂得何时抓紧,何时放松。因

为人生就是一对矛盾:它既令我们抓紧人生的多种

赐与,同时它又要我们到头来把这些赐与放弃。老

一辈犹太学者是这样说的:“ 一个人握紧拳头来到

这个世界,但他却是松开手掌离开这世界的。”

[2] 毫无疑问,我们应该牢牢抓住生命,因为它奇

妙,它有一种在上帝创造的世界里无孔不入、无处

不在的美。我们大家都知道这一点。可我们却常常

是在回首往事想起它时,才能认识这一真理。此时

我们会突然发觉它已不复存在了。

[3] 我们能记起已经凋谢的美、已经消逝的爱。可

是,我们更痛苦的回忆是:我们没有看见顶峰时的

美,没有在别人以爱对我之时也以爱回报。

[4] 最近一次经历又使我领悟到了这个真理。一场

剧烈的心脏病发作后,我被送进医院,接受了几天

精心护理。医院可不是一个使人愉快的地方。

[5] 一天上午,我得加做几项检查。我要用的医疗

器械安装在医院另一端的大楼里。所以我只有坐轮

椅穿过院子才能到达那里。 [6] 当我们走出病房时,

阳光正照在我身上。就我实际的经历而言,当时也

没有什么别的。只不过就是阳光。而这时的阳光是

多么美丽、多么温暖、多么耀眼、多么辉煌! [7] 我

打量着别人是否也在欣赏着这太阳的金色光芒。可

是,人人都来去匆匆,大多数人的目光只盯在地上。

这时我想到自己过去又何尝不是往往对每天的壮观

景象视而不见,一头埋在细小的,有时甚至是卑鄙、

自私的事务中,而对日常的奇观麻木不仁呢? [8]

从这次经历所获得的顿悟确如经历本身一样的平凡。

生命的赐予是宝贵的,可惜我们对它们太掉以轻心

了。 [9] 这就是人生向我们提出的矛盾要求的第一

个方面:不要因为太忙就忽视了生活中令人惊奇、

令人敬畏的东西。每天黎明开始就要恭谨从事。抓

紧每个小时,捉住宝贵的每一分钟。 [10] 紧紧抓

住生活——可不要紧得使你不能松手。这就是生活

的另一面——矛盾的另一方:我们必须接受损失,

学会放松。 [11] 这并不是容易学到手的一课。特

别是当我们年轻时,认为世界是由我们掌握的。只

要我们自己满腔热情、全力以赴地去渴求,不管什

么东西都能够——不,一定会——得到。但是,随

着生活继续前进,我们不断地面临各种现实,慢慢

地但也是肯定地使我们明白了第二条真理。

[12] 在生命的每个阶段上,我们都要蒙受损失——

但也是在这个过程中得到成长。我们只有在脱离娘

胎、失去它的庇护时,才能开始独立生活。我们要

进各级学校,继而告别父母,告别童年的家。我们

要结婚生育,继而送走子女。我们要经受父母、配

偶丧亡的痛苦。我们要面临体力或快或慢的逐渐消

退。最终正如松手与握拳的比喻那样:我们自己也

得走向不可抗拒的死亡,可以说失去原有的自身,

失去我们拥有的或梦想过的一切。 [13] 但是,为

什么我们甘愿顺从于这些生活的矛盾需求呢? 既然

美转眼就会消逝,那为什么我们还要去创造那些美

的东西呢? 既然我们所爱的终归要被夺走,为什么

我们还要倾心相爱呢? [14] 为了要解决这个矛盾,

我们必须寻找一个较为广阔的视角,透过通向永恒

的窗口来观看我们的生命。做到了这一点,我们会

发觉,虽然我们的生命是有限的,但是我们在地球

上的行为却在编织着一个没有时间限制的图案。

[15] 生命绝不只是存在。它是变动不止的,无情地

流逝不息的。父母的生命在我们身上延续,而我们

的生命又将在我们的子女身上延续。我们建立的习

俗制度会持续下去,而我们的生命就活在其中。我

们创造的美好的东西不会因为我

们的死亡而暗淡无光。我们的肉体会消亡,我们的

双手也会枯萎,但它们在真善美中所创造的一切将

在日后长存

[16] 不要为了积聚那些只会变成尘土、化作灰烬的

东西耗尽你的精力、你的生命。与其追求物质不如

追求理想,因为只有理想才能使生命有意义,才有

长存的价值。

[17] 一所房屋加上爱心,你就有了一个家;一个城

市加上正直守法,你就有了一个社区;在一堆红砖

上加上真理,你就有了一所学校;哪怕是最卑微简

陋的建筑,只要有宗教,你就有了一所圣殿;把公

正加在长期的人生努力奋斗中,你就有了文明教养。

把这一切聚合起来,加以提高,使之超越于现存的

缺点,还要有人类得到拯救的憧憬,永远无求无争,

那么你将会有一个闪耀着希望的绚丽光彩的未来。

研究生英语综合教程(上)熊海虹课文翻译

Unit One 核心员工的特征 大卫·G.詹森1核心员工究竟是什么样子的?几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。我请一位客户——一位正参与研究的人事部经理,给我解释一下。“每家公司都有少数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活儿干好。 在我的小组中,有七名化工流程工程师和生物学家,其中有那么两三个人是我赖以生存的,”他说,“他们对我的公司而言不可或缺。当请你们公司替我们招募新人的时候,我们期待你们会去其他公司找这样的人:其他公司经理不想失去的员工。我们只招募核心员工。” 2这是一段充满了鼓动性的谈话,目的是把猎头们派往竞争对手的公司去游说经验丰富的员工们做一次职业变更。他们想从另一家公司招募核心员工。然而,每家公司也从新人中招人。他们要寻找的是完全一样的东西。“我们把他们和公司顶级员工表现出的特质进行对照。假如他们看起来有同样特征的话,我们就在他们身上赌一把。”只是这样有点儿冒险。 3“这是一种有根据的猜测,”我的人事经理客户说。作为未来的一名员工,你的工作是帮助人事部经理降低这种风险,你需要帮助他们认定你有潜力成为一名核心员工。 4特征1:无私的合作者 职业顾问和化学家约翰·费策尔最早提出了这个特征。关于这个特征,人们已经写了大量的文章。它之所以值得被反复谈及,是因为这一特征是学术界和企业间最明显的差别。“这里需要合作,”费策尔说,“企业的环境并不需要单打独斗,争强好胜,所以表现出合作和无私精神的员工就脱颖而出了。在企业环境中,没有这样的思维方式就不可能成功。” 5许多博士后和研究生在进行这种过渡的过程中表现得相当费力。因为生命中有那么长一段时间他们都在扮演一个独立研究者的角色,并且要表现得比其他年轻的优秀人才更出色。你可以藉此提高在公司的吸引力:为追求一个共同的目标和来自其他实验室和学科的科学家们合作——并且为你的个人履历上的内容提供事迹证明。这个方法,加上你在描述业绩时开明地使用代词“我们”,而不是“我”,能使公司对你的看法从“单干户”转变成“合作者”。更为有利的是,要在你实验室内部,以及在和你们实验室合作的人们之间,培养一个良好声誉:一个鼓励并发动合作的人——还要保证让那些会接听调查电话的人们谈及你的这个品质。 6特征2:紧迫感 唐-豪特是一位给aaas.sciencecareers@org 网站论坛频繁写稿的撰稿人。他之前是一名科学家。许多年前他转向了企业,并一直做到高级管理的职位。他在3M公司一个部门负责策略和商业开发工作,这个部门每年上缴的税收高达24亿多美元。他就是一个重视紧迫感的人。 7“一年365天,一周7天,一天24小时,生意始终在进行,那意味着一年365天,一周7天,一天24小时,竞争也同样在进行,”豪特说,“公司取胜的方法之一就是要更快地到达‘目的地’。这就是说,你不仅要把所有能支持公司快速运转的功能都调动起来,而且还得知道如何决定‘目的地’是哪里。这样,不仅对那些行动快速的人们,也对那些思维敏捷,并有勇气按自己的想法行事的人们都提出了要求。这需要全公司各部门的运作,而不仅仅是管理部门的工作。” 8特征3:风险容忍度 企业要求员工能承受风险。“一名求职者需要表现出仅凭不准确、不完整的信息就做出决策的能力。他或她必须能接纳不确定因素并冒着风险做出结论,”一位客户在职业描述中写道。 9豪特赞同这一说法。“商业成功通常有这样一个特质:那就是能接受不确定因素和风险——个人的,组织上的和财务上的。这就让许多科学家感到不适应,因为学术上的成功其实是依靠认真而严谨的研究。更进一步说,伟大的科学常常是由找寻答案的过程和答案本身两者同时来定义的。因此科学家们往往沉迷于过程。在企业里,你需要了解过程,但最终你会迷上答案,然后根据你认为该答案对你的企业所具有的意义来冒风险。像这样敢冒风险是一套技能组合,是所有雇主在他们最好的员工身上所寻找的东西。”

研究生英语系列教材下unit5原文+翻译

Unit5 An Alpine Divorce 1.John Bodman was a man who was always at one extreme or the other. This probably would have mattered little had he not married a wife whose nature was an exact duplicate of his own. 1约翰?伯德曼是一个常常走极端的人。这本来应该没什么,但可惜,他妻子的性格整个儿是他的翻版。 2.Doubtless there exists in this world precisely the right woman for any given man to marry and vice versa; but when you consider that one human being has the opportunity of being acquainted with only a few hundred people, and out of the few hundred that there are but a dozen or less whom one knows intimately, and out of the dozen, one or two close friends at most, it will easily be seen, when we remember the number of millions who inhabit this world, that probably, since the Earth was created, the right man has never yet met the right woman. The mathematical chances are all against such a meeting, and this is the reason that divorce courts exist. Marriage at best is but a compromise, and if two people happen to be united who are of an uncompromising nature there is bound to be trouble. 2毋庸置疑,对于任何一个男人,这世上总会有一个相当合适的女人能和他成家,反之亦然。但是如果你考虑一下:每个人仅有机会结识几百个人而已,在这几百个人之中熟知的只有那么干几人甚至更少,在这十几个人之中又最多只有一两个知心朋友;别忘了,居住在这世上的人有多少个百万,因此显而易见:自地球存在以来,这合适的男人极有可能从来就没有遇到过他那个合适的女人。。从概率上来讲,这样相遇的机会微乎其微,这也正是离婚法庭存在的原因。婚姻充其量不过是一种妥协,而如果恰好两个个性上互不妥协的人结合了,那就肯定会有麻烦。 3.In the lives of these two young people there was no middle distance. The result was bound to be either love or hate, and in the case of Mr. and Mrs. Bodman it was hate of the most bitter and egotistical kind. 3对于两个这样的年轻人来说,生活没有什么中间点,其结局注定要么是爱,要么是恨,而就伯德曼夫妇而言,他们到头来有的是那种最刻骨、最傲慢的恨。 4.In some parts of the world, incompatibility of temper is considered a just cause for obtaining a divorce, but in England no such subtle distinction is made, and so until the wife became criminal, or the man became both criminal and cruel, these two were linked together by a bond that only death could sever.' Nothing can be worse than this state of things, and the matter was only made the more hopeless by the fact that Mrs. Bodman lived a blameless life, while her husband was no worse than the majority of men. Perhaps, however, that statement held only up to a certain point, for John Bodman had reached a state of mind in which he resolved to get rid of his wife at all hazards. If he had been a poor man he would probably have deserted her, but he was rich, and a man cannot freely leave a prospering business because his domestic life happens not to be happy. 4在这世界上的某些地方,夫妻性情不合就能够成为离婚的正当理由,但是在英格兰,并没有如此微妙的区分,所以除非妻子犯罪,或丈夫犯罪并且为人残暴,否则两者的婚姻关系将一直维系下去,直至死神将他们分开。没有什么比这种事情更糟糕的了,而更令人绝望的是伯德曼太太为人无可厚非,而她丈夫也并不比一般男人差。然而,也许上面的表述只能说在某种程度上是正确的,因为约翰?伯德曼已经忍无可忍,下定决心不管付出什么代价也要摆脱他的妻子。如果他是个穷人,也许他会抛弃她,但是他很富有,而一个人不能因为家庭生活碰巧不幸就轻易放弃一份蒸蒸日上的事业。 5.When a man's mind dwells too much on one subject, no one can tell just how far he will go.

人教版初二英语上课文翻译 (2)

如对您有帮助,请购买打赏,谢谢您! 人教新目标八年级英语上册一单元课文翻译:Unit 1 How often do you exercise? SECTION A 图片周末你通常做什么?我经常去看电影。 1c她在周末做什么?她经常去看电影。 2a你多久看一次电视?每周两次。 2c你多久看一次电视?我每天看电视。你最喜欢什么节目?《动物世界》。你多久看一次?Grammar Focus你周末通常做什么?我通常踢足球。他们周末做什么?他们经常去看电影。他周末做什么?他有时看电视。你多久购物一次?我每月购物一次。程多久看一次电视?他每周看两次电视。 3格林中学学生做什么?大多数学生每周锻炼三或四次。一些学生每周锻炼一两次。一些学生非常活跃,每天都锻炼。至于家庭作业,大多数学生每天都做家庭作业。一些学生每周做三或四次家庭作业。没有学生每周做一两次作业。关于“看电视”的结果很有趣。一些学生每周看一两次电视,一些学生每周看三或四次电视。但大多数学生每天都看电视。 4谁是最好的英语学生?你能做什么来提高你的英语水平?你多久读一次英语书?我每周读两次英语书。 SECTION B 1a垃圾食品牛奶水果蔬菜睡觉咖啡 1b刘芳,你多久喝一次牛奶?我每天喝牛奶。你喜欢牛奶吗?不喜欢,但我妈妈想让我喝。她说牛奶对我的健康有益。 2c你多长时间运动一次?我每天都运动。你多长时间……一次? 3a……但是我非常健康。我每天都锻炼,通常是在我放学回家的时候,我的饮食习惯非常好。我尽量多吃蔬菜。我每天都吃水果,每天都喝牛奶。我从不喝咖啡。当然了,我也喜欢垃圾食品,我每周吃二或三次。噢,还有,我每天晚上都睡九个小时。所以你看,我爱惜我身体。我的健康的生活方式帮助我取得了好的成绩。好的食品加上运动帮助我更好地学习。3b我认为我有点不健康。我几乎不锻炼。我每周吃两次蔬菜,但我从不吃水果。并且我不喜欢喝牛奶。啐!我喜欢垃圾食品,每周吃三到四次。我也喜欢喝咖啡。因此或许我不是很健康,尽管我拥有一个健康的习惯。我每天晚上都睡九个小时。 4 你多久吃一次蔬菜?你做什么运动?玛丽亚每天锻炼。她喜欢玩…… SELF CHECK 1妈妈想让我六点起床跟她一起打乒乓球。爷爷十分健康因为他每天都锻炼。大量的蔬菜帮助你保持健康。你必须得尽量少吃肉。你有健康的生活方式吗? Just for fun你健康吗?噢,我很健康。你最喜欢的运动是什么?我喜欢打篮球。哇! 二单元 SECTION A 图片怎么了?我感冒了。怎么了?我胃痛。我背痛。 1c怎么啦?我喉咙痛。 2a 1.发烧—d.多喝水2.喉咙痛—b.加蜂蜜的热茶 3.胃痛—a.躺下休息 4.牙痛——c.看牙医 2c怎么了?我牙痛。也许你应该去看牙医。好主意。

研究生英语系列教材上unit1-原文+翻译

研究生英语系列教材上unit1-原文+翻译

TRAITS OF THE KEY PLAYERS 核心员工的特征 What exactly is a key play? 核心员工究竟是什么样子的? A “Key Player” is a phrase that I've heard about from employers during just about every search I've conducted. 几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。 I asked a client —a hiring manager involved in recent search — to define it for me. 我请一位客户——一位正参与研究的人事部经理,给我解释一下。 “Every company has a handful of staff in a given area of expertise that you can count on to get the job done. “每家公司都有少数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活儿干好。 On my team of seven process engineers and biologists, I've got two or three whom I just couldn't live without,” he said. 在我的小组中,有七名化工流程工程师和生物学

家,其中有那么两三个人是我赖以生存的,”他说, “Key players are essential to my organization. “他们对我的公司而言不可或缺。 And when we hire your company to recruit for us, we expect that you'll be going into other companies and finding just: 当请你们公司替我们招募新人的时候,我们期待你们会去其他公司找这样的人: the staff that another manager will not want to see leave. 其他公司经理不想失去的员工。 We recruit only key players.” 我们只招募核心员工。” This in part of pep talk intended to send headhunters into competitor's companies to talk to the most experienced staff about making a change. 这是一段充满了鼓动性的谈话,目的是把猎头们派往竞争对手的公司去游说经验丰富的员工们做一次职业变更。

人教版新目标八年级英语初二英语上册课文翻译全册

人教版新目标八年级英语初二英语上册课文翻译【全册】 一单元 SECTION A 图片周末你通常做什么?我经常去看电影。 1c她在周末做什么?她经常去看电影。 2a你多久看一次电视?每周两次。 2c 你多久看一次电视?我每天看电视。你最喜欢什么节目?《动物世界》。你多久看一次? Grammar Focus 你周末通常做什么?我通常踢足球。他们周末做什么?他们经常去看电影。他周末做什么?他有时看电视。你多久购物一次?我每月购物一次。程多久看一次电视?他每周看两次电视。 3格林中学学生做什么?大多数学生每周锻炼三或四次。一些学生每周锻炼一两次。一些学生非常活跃,每天都锻炼。至于家庭作业,大多数学生每天都做家庭作业。一些学生每周做三或四次家庭作业。没有学生每周做一两次作业。关于“看电视”的结果很有趣。一些学生每周看一两次电视,一些学生每周看三或四次电视。但大多数学生每天都看电视。 4谁是最好的英语学生?你能做什么来提高你的英语水平?你多久读一次英语书?我每周读两次英语书。 SECTION B 1a垃圾食品牛奶水果蔬菜睡觉咖啡 1b刘芳,你多久喝一次牛奶?我每天喝牛奶。你喜欢牛奶吗?不喜欢,但我妈妈想让我喝。她说牛奶对我的健康有益。 2c你多长时间运动一次?我每天都运动。你多长时间……一次? 3a……但是我非常健康。我每天都锻炼,通常是在我放学回家的时候,我的饮食习惯非常好。我尽量多吃蔬菜。我每天都吃水果,每天都喝牛奶。我从不喝咖啡。当然了,我也喜欢垃圾食品,我每周吃二或三次。噢,还有,我每天晚上都睡九个小时。所以你看,我爱惜我身体。我的健康的生活方式帮助我取得了好的成绩。好的食品加上运动帮助我更好地学习。 3b我认为我有点不健康。我几乎不锻炼。我每周吃两次蔬菜,但我从不吃水果。并且我不喜欢喝牛奶。啐!我喜欢垃圾食品,每周吃三到四次。我也喜欢喝咖啡。因此或许我不是很健康,尽管我拥有一个健康的习惯。我每天晚上都睡九个小时。 4 你多久吃一次蔬菜?你做什么运动?玛丽亚每天锻炼。她喜欢玩…… SELF CHECK 1妈妈想让我六点起床跟她一起打乒乓球。爷爷十分健康因为他每天都锻炼。大量的蔬菜帮助你保持健康。你必须得尽量少吃肉。你有健康的生活方式吗? Just for fun你健康吗?噢,我很健康。你最喜欢的运动是什么?我喜欢打篮球。哇! 二单元 SECTION A 图片怎么了?我感冒了。怎么了?我胃痛。我背痛。 1c怎么啦?我喉咙痛。 2a 1.发烧—d.多喝水2.喉咙痛—b.加蜂蜜的热茶 3.胃痛—a.躺下休息 4.牙痛——c.看牙医 2c怎么了?我牙痛。也许你应该去看牙医。好主意。 Grammar Focus 我头痛。你应当上床睡觉。我胃痛。他不应当吃东西。她牙痛。她应当看牙医。 3a怎么啦?我觉得不舒服。我感冒了。什么时候开始的?大约两天前。噢,那太糟糕了。你应当休息一下。是的,我也是这样想的。我希望你快点好起来。 4怎么啦?你喉咙痛吗?不,我不痛。你头痛吗?是的,我头痛。你应当躺下来休息一下。 SECTION B 1a疲乏的;劳累的饥饿的口渴的紧张的;有压力的1b吃个苹果。早点上床睡觉。喝些水。听音乐 2c吉娜怎么啦?她累了。噢,她应当早点上床睡觉。她不应该去参加聚会。 3a健康的生活方式,中国方式 传统中医认为我们需要阴阳食品的平衡以保持健康。例如,你经常没有力气并感到疲倦吗?这或许是因为你吃了太多的阴性食品,你应当吃含阳性较高的食品,像牛肉。吃党参和黄芪草对这方面也是有好处的。但那些太紧张和易怒的人也许吃了太多的阳性食品,中医认为他们应当多吃阴性食品,像豆腐。现在中药在很多西方国家很受欢迎。拥有一个健康的生活方式很容易,均衡饮食很重要。 3b每个人都会不时地感到疲倦。当你疲倦时,你不应当晚上外出。你应当几个晚上早儿上床睡觉,并且你应该锻炼以保持健康,你也应吃水果和其他健康的食品。你不应当在你感到疲倦时学习。

研究生英语系列教材综合教程课文翻译

研究生英语系列教材综合教程(上)课文翻译 Unit 1 核心员工的特征 1核心员工究竟是什么样子的?几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。我请一位客户——一位正参与研究的人事部经理,给我解释一下。“每家公司都有少数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活儿干好。在我的小组中,有七名化工流程工程师和生物学家,其中有那么两三个人是我赖以生存的,”他说,“他们对我的公司而言不可或缺。当请你们公司替我们招募新人的时候,我们期待你们会去其他公司找这样的人:其他公司经理不想失去的员工。我们只招募核心员工。” 2这是一段充满了鼓动性的谈话,目的是把猎头们派往竞争对手的公司去游说经验丰富的员工们做一次职业变更。他们想从另一家公司招募核心员工。然而,每家公司也从新人中招人。他们要寻找的是完全一样的东西。“我们把他们和公司顶级员工表现出的特质进行对照。假如他们看起来有同样特征的话,我们就在他们身上赌一把。”只是这样有点儿冒险。 3“这是一种有根据的猜测,”我的人事经理客户说。作为未来的一名员工,你的工作是帮助人事部经理降低这种风险,你需要帮助他们认定你有潜力成为一名核心员工。 4特征1:无私的合作者 职业顾问和化学家约翰·费策尔最早提出了这个特征。关于这个特征,人们已经写了大量的文章。它之所以值得被反复谈及,是因为这一特征是学术界和企业间最明显的差别。“这里需要合作,”费策尔说,“企业的环境并不需要单打独斗,争强好胜,所以表现出合作和无私精神的员工就脱颖而出了。在企业环境中,没有这样的思维方式就不可能成功。” 5许多博士后和研究生在进行这种过渡的过程中表现得相当费力。因为生命中有那么长一段时间他们都在扮演一个独立研究者的角色,并且要表现得比其他年轻的优秀人才更出色。你可以藉此提高在公司的吸引力:为追求一个共同的目标和来自其他实验室和学科的科学家们合作——并且为你的个人履历上的内容提供事迹证明。这个方法,加上你在描述业绩时开明地使用代词“我们”,而不是“我”,能使公司对你的看法从“单干户”转变成“合作者”。更为有利的是,要在你实验室内部,以及在和你们实验室合作的人们之间,培养一个良好声誉:一个鼓励并发动合作的人——还要保证让那些会接听调查电话的人们谈及你的这个品质。 6特征2:紧迫感 唐-豪特是一位给aaas.sciencecareers@org 网站论坛频繁写稿的撰稿人。他之前是一名科学家。许多年前他转向了企业,并一直做到高级管理的职位。他在3M公司一个部门负责策略和商业开发工作,这个部门每年上缴的税收高达24亿多美元。他就是一个重视紧迫感的人。 7“一年365天,一周7天,一天24小时,生意始终在进行,那意味着一年365天,一周7天,一天24小时,竞争也同样在进行,”豪特说,“公司取胜的方法之一就是要更快地到达‘目的地’。这就是说,你不仅要把所有能支持公司快速运转的功能都调动起来,而且还得知道如何决定‘目的地’是哪里。这样,不仅对那些行动快速的人们,也对那些思维敏捷,并有勇气按自己的想法行事的人们都提出了要求。这需要全公司各部门的运作,而不仅仅是管理部门的工作。” 8特征3:风险容忍度 企业要求员工能承受风险。“一名求职者需要表现出仅凭不准确、不完整的信息就做出决策的能力。他或她必须能接纳不确定因素并冒着风险做出结论,”一位客户在职业描述中写道。 9豪特赞同这一说法。“商业成功通常有这样一个特质:那就是能接受不确定因素和风险——个人的,组织上的和财务上的。这就让许多科学家感到不适应,因为学术上的成功其实是依靠认真而严谨的研究。更进一步说,伟大的科学常常是由找寻答案的过程和答案本身两者同时来定义的。因此科学家们往往沉迷于过程。在企业里,你需要了解过程,但最终你会迷上答案,然后根据你认为该答案对你的企业所具有的意义来冒风险。像这样敢冒风险是一套技能组合,是所有雇主在他们最好的员工身上所寻找的东西。” 10风险容忍度的另外一个要点是求职者对失败的承受度。失败很重要,因为这表示你不怕冒险。所以各家公司总会寻找有可能犯错误并敢于承认错误的求职者。大家都知道如何谈论成功——或者当他们在寻找工作的时候应该知道。但很少有人乐意谈论失败,更少有人知道如何从失败的边缘吸取教训和获得经验。“对我的企业来说,求职者需要坦然地谈论他或她的失败,而且他或她需要有真正的失败经历,而不是特意为面试而杜撰的东西。如果做不到的话,那么这个人冒的风险还不够,”豪特说。 11特征4:善于处理人际关系 瑞克·李奇在迪科德遗传工程公司从事业务拓展。李奇最近才转行到企业,做业务方面的工作。我向他咨询这个重要特征,是因为在他的新业务角色中,人际沟通能力在成功和失败之间发挥着很大的作用。“科学家毕生都在积累知识,培养技术上的敏锐感,”他说,“但为企业工作需要完全不同的东西——人际交往的能力。想转行到企业界的科学家们必须优先考虑他们的社会关系资源而不是技术资源。对一个以前一直根据专业知识水平被评价的人来说,突然之间要根据他的人际交往能力来评价他,真是十分令人恐惧。” 12然而,如果认为只有像李奇那样的生意人才需要熟练的人际沟通技巧,那就错了。事实上,我所遇见的在企业工作的核心费工们之所以取得成功,很大程度上是因为他们能够与公司上下各种各样的人共事。 Unit 4 爱和情感连系 1爱,对于人类的生存是不可或缺的。它既是一种情感,又是一种行为。家庭通常是我们最早和最重要的爱和

研究生英语课文翻译paraphrase

Unit 1 ●翻译:(黑体的汉字表示与教师用书不同,斜体的汉字表示重点翻译不要遗漏) https://www.360docs.net/doc/e15259437.html,passion, wisdom, altruism, insight, creativity—sometimes only the trials of adversity can foster these qualities, because sometimes only drastic situations can force us to take on the painful process of change. (Para.6) 慈悲、智慧、无私、洞察力及创造力——有时只有经历逆境的考验才能培育这些品质,因为有时只有极端的情形才能迫使我们去承受痛苦的改变过程。 2.In that moment, our sense of invulnerability is pierced, and the self-protective mental armor that normally stands between us and our perceptions of the world is torn away. (Para.12) 在事情发生的那一瞬间,我们的安全感被冲破了,平时处于我们与我们对世界的种种看法之间的自我保护的精神盔甲被剥离了。 3.They say that material ambitions suddenly seem silly and the pleasures of friends and family paramount—and that the crisis allowed them to recognize in line with their new priorities. (Para.14) 他们说物质追求突然间变得很无聊,而朋友和家庭带来的快乐变得极为重要,他们还说危机使他们能够按照这些新的优先之事来重新认识生活。 4.They cycle through the same sequence of sensations as do trauma survivors: self–loss, confusion and, finally, a new sense of mastery. (Para.16) 他们和经历创伤的幸存者所反复经历的感觉过程一样:自我失落,困惑,最后获得一种新的驾驭感。 ●复述: 1.Still, actually implementing these changes, as well as fully coming to terms with a new reality, usually takes conscious effort. (Para.13) It is necessary for people to take effort consciously in order to fulfill these changes and compromise with a new reality. 2.They are surprised by their own strength, confident that they can handle whatever else life throws at them. (Para.15) They are surprised by their power and they are confident that they can deal with whatever they experience through life. 3.The sleep deprivation and the necessity of putting aside personal pleasure in order to care for an infant mean that people with newborns are more likely to be depressed and find their marriage on the rocks. (Para.17) It is likely for parents with new-born babies to feel depressed and to feel difficult to maintain their marriage because they have been deprived of sleeping hours and they have to put aside their personal pleasure in order to care for the baby. Unit 4 ●翻译: 1.Immersing myself in a book or a lengthy article used to be easy. My mind would get caught up in the narrative or the turns of the argument, and I’d spend hours strolling th rough long stretches of prose. (Para.1) 过去总是不费什么劲儿就能让自己沉浸在一本书或者一篇长文章中,被其中的叙述或不同的论点深深吸引。我还会花数小时徜徉在长篇散文中。 2.Even when I’m not working, I’m as likely as not to be foraging in the Web’s info–thickets — reading and writing emails, scanning headlines and blog posts, watching videos and listening

研究生英语课文翻译

Unit One 旅行通用语 1 数十年来,法兰西语言研究院一直捍卫着法语的尊严。几年前,由于法国人对英语词汇的入侵非常敏感,该机构颁布了净化法语的法律,其内容甚至涉及专业术语。就拿波音747 (Boeing747)来说吧,现在法国人必须用法语词gros-porteur;表示出租的leasing也变成了credit-bail。此类例子不胜枚举,触及生活的方方面面。法国总统希拉克很可能会继续加大力度,直至连英特网internet和字节流(信息组)byte stream之类的词也找到相应的法语新词。哎,真不知未来的法语会变成什么样。 2 不幸的是(或许并非不幸),英语没有受到如此的保护。在美国,随处可见严重偏离英国标准英语的美式英语。“honour”普遍被写成“honor”,“night”也变成了“nite”。许多词意广为人知的英式英语单词被赋予新的解释,交流也变得有些困难。比如说,汽车的行李箱“boot”变成了“trunk”(一个在英国指代树干的单词);引擎盖“bonnet”变成了“hood”(英式英语中的风帽);老式婴儿尿布“nappy”变成了“diaper”(英式英语中的菱格花纹织物);婴儿小外套“matineejacket”也变成了“vest”(英国的内衣汗衫)。显而易见,两国英语曾同出一源,而如今却将两国彼此隔离。当然了,按美国人的观点,是英国人的语言表达出了问题。 3 实际使用中,甚至还有更糟的英语呢!只要你在外国旅游并注意一下菜单、海报、旅店、甚至当地日常生活中的英语,就可以证明过去的标准用语在这些地方已变得不伦不类,让我详例如下: 4 旅行作家波洛?菲利浦曾不惜笔墨地渲染自己的几番经历,我觉得该有更多的读者了解一下。他提及某份荷兰的灯泡目录,上面对用户承诺有“a speedy execution’——快速处死(毫无疑问,想表达的应是“送货及时”)。此外,东柏林的一个衣帽间告示要求客人“please hang yourself here”——请在这儿吊死自己(本想说的是“将衣帽挂在这儿”)。只希望没人会真的从字面上去理解。 5 我还可以补充一些多年周游世界时的亲身经历。例如,奥斯坦德的一家精品店正在宣扬其货品立意新颖,却用了“revolting new ideas”,即“令人作呕的立意”。孟买的几家糕饼屋也鼓吹自己是“No.1 loafers”,目口头号游手好闲者,可是其本意是要宣称自己的糕饼全市第一。 6 我并不知道基督教影响如此之广,直到我在香港看到一位牙医的宣传:“我们由最新的循道宗信徒拔牙”,这儿的“Methodists”(循道宗信徒)显然应改为“methods”,即“方法”。 7 恐怕没人能确定这些误用实际上是体现了英语的普及还是仅仅反映了局限于地方的习惯用法。但可以确定的是,海法医学会绝对应该阻止其会员挂这样的铜招牌:“妇女及其它疾病的专家”。 8 看来旅店对多语种告示颇为青睐,希望它们会有利于人们更好地使用现代化设施。没有它们,旅店就会显得沉闷而缺乏效率。然而,在布鲁塞尔的一家旅店中,这条电梯告示只会令毫无防范的房客更愿意爬楼梯:“使用电梯时,请按要去楼层的按钮。若更多人进入电梯,请分别按各自要去楼层的按钮。电梯会按楼层的字母顺序,依次送客。没复位的按钮显示着接收到的要去楼层的指令”。伊斯坦布尔的一则旅店告示则没这么复杂:“想要客房服务时,请开门喊叫‘客房服务’”。至少那儿的客人不用对付也许经常失灵的电子设备。 9 在土耳其,人们对于“直言不讳”的喜爱在一个已远近闻名的安卡拉导游册中得到了充分体现。导游册这样招揽顾客:“来我们餐馆吧,你会在欧洲救护车中享用中东风味美食”(显然这儿的救护车“ambulance”应为氛围“ambience”)。而另一家瑞士餐馆的菜单也同样吸引人:“我们的葡萄酒绝人他念”。(“our wines leave nothing to hope for'’一语双关,可本意显然是“我们的葡萄酒美味绝伦”)。 10在东欧,奥匈帝国时期的老牌大旅馆从未放弃过礼节。一则旅馆房间告示上写着“诚邀尊贵的客人在12点到14点之间占客房女服务员的便宜”(take advantage of t he chambermaids)。然而,这可能造成意外的交通阻塞。最近的一次莫斯科画展也未必能让偶尔光顾者欣然前往,根据其告示,“画展将展出俄罗斯艺术家的300幅作品,他们中的大部分人在过去十年中已被处死了”。 11 曼谷一家洗衣房的广告词邀请来访的顾客“留下你的衣服,尽情享受吧!”就像是鼓励人们在这座远东娱乐首府干些出格之事。

研究生英语系列教材上unit1-原文+翻译

TRAITS OF THE KEY PLAYERS 核心员工的特征 What exactly is a key play? 核心员工究竟是什么样子的? A “Key Player” is a phrase that I've heard about from employers during just about every search I've conducted. 几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。 I asked a client — a hiring manager involved in recent search — to define it for me. 我请一位客户——一位正参与研究的人事部经理,给我解释一下。 “Every company has a handful of staff in a given area of expertise that you can count on to get the job done. “每家公司都有少数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活儿干好。On my team of seven process engineers and biologists, I've got two or three whom I just couldn't live without,” he said. 在我的小组中,有七名化工流程工程师和生物学家,其中有那么两三个人是我赖以生存的,”他说, “Key players are essential to my organization. “他们对我的公司而言不可或缺。 And when we hire your company to recruit for us, we expect that you'll be going into other companies and finding just: 当请你们公司替我们招募新人的时候,我们期待你们会去其他公司找这样的人: the staff that another manager will not want to see leave. 其他公司经理不想失去的员工。 We recruit only key players.” 我们只招募核心员工。” This in part of pep talk intended to send headhunters into competitor's companies to talk to the most experienced staff about making a change. 这是一段充满了鼓动性的谈话,目的是把猎头们派往竞争对手的公司去游说经验丰富的员工们做一次职业变更。 They want to hire a “key player” from another company. 他们想从另一家公司招募核心员工。 Every company also hires from ranks of newbies, 然而,每家公司也从新人中招人。 and what they're looking for is exactly the same. 他们要寻找的是完全一样的东西。 “We hold them up to the standards we see in our top people. “我们把他们和公司顶级员工表现出的特质进行对照。 If it looks like they have these same traits, we'll place a bet on them.” 假如他们看起来有同样特征的话,我们就在他们身上赌一把。” It's just a bit risker.只是这样有点儿冒险。 “It's an educated guess,”“这是一种有根据的猜测,” says my hiring manager client.我的人事经理客户说。 Your job as a future employee is to help the hiring manager mitigate that risk. 作为未来的一名员工,你的工作是帮助人事部经理降低这种风险,

研究生英语综合教程(下)课文+翻译修改版

★愉悦舒适不能指引你领略人生的全部,与逆境的艰苦搏斗常常会使人生变得丰富而有意义。 Unit 1 The Hidden Side of Happin ess 幸福隐藏的另一面 1 Hurricanes, house fires, cancer, whitewater rafting accidents, plane crashes, vicious attacks in dark alleyways. Nobody asks for any of it. But to their surprise, many people find that enduring such a harrowing ordeal ultimately changes them for the better.Their refrain might go someth ing like this: "I wish it had n't happe ned, but I'm a better pers on for it." 1飓风、房屋失火、癌症、激流漂筏失事、坠机、昏暗小巷遭歹徒袭击,没人想找上这些事儿。但岀人意料的是,很多人发现遭受这样一次痛苦的磨难最终会使他们向好的方面转变。他 们可能都会这样说:我希望这事没发生,但因为它我变得更完美了。” 2 We love to hear the stories of people who have been transformed by their tribulations, perhaps because they testify to a bona fide type of psychological truth, one that sometimes gets lost amid en dless reports of disaster: There seems to be a built- in huma n capacity to flourish under the most difficult circumstances. Positive responses to profoundly disturbing experiences are not limited to the toughest or the bravest.In fact, roughly half the people who struggle with adversity say that their lives subsequently in some ways improved. 2我们都爱听人们经历苦难后发生转变的故事,可能是因为这些故事证实了一条真正的心理学上的真理,这条真理有时会湮没在无数关于灾难的报道中:在最困难的境况中,人所具有的 一种内在的奋发向上的能力会迸发岀来。对那些令人极度恐慌的经历作岀积极回应的并不仅限于 最坚强或最勇敢的人。实际上,大约半数与逆境抗争过的人都说他们的生活从此在某些方面有了改善。 3 This and other promising findings about the life-changing effects of crises are the province of the new science of post-traumatic growth. This fledgling field has already proved the truth of what once passed as bromide: What does n't kill you can actually make you str on ger. Post-traumatic stress is far from the on ly possible outcome. In the wake of eve n the most terrifyi ng experie nces, only a small proportio n of adults become chr oni cally troubled. More com monly, people rebou nd-or eve n eve ntually thrive. 3诸如此类有关危机改变一生的发现有着可观的研究前景,这正是创伤后成长这一新学科的研究领域。这一新兴领域已经证实了曾经被视为陈词滥调的一个真理:大难不死,意志弥坚。 创伤后压力绝不是唯一可能的结果。在遭遇了即使最可怕的经历之后,也只有一小部分成年人会 受到长期的心理折磨。更常见的情况是,人们会恢复过来一甚至最终会成功发达。 4 Those who weather adversity well are liv ing proof of the paradoxes of happ in ess.We n eed more tha n pleasure to live the best possible life. Our con temporary quest for happ in ess has shriveled to a hunt for bliss-a life protected from bad feelings,free from pain and confusion. 4那些经受住苦难打击的人是有关幸福悖论的生动例证:为了尽可能地过上最好的生活,我 们所需要的不仅仅是愉悦的感受。我们这个时代的人对幸福的追求已经缩小到只追求福气:一生 没有烦恼,没有痛苦和困惑。 5 This anodyne definition of well-being leaves out the better half of the story, the rich, full joy that comes from a meanin gful life. It is the dark matter of happ in ess,the in effable quality we admire in wise men and women and aspire to cultivate in our own lives. It turns out that some of the people who have suffered the most, who have been forced to contend with shocks they n ever an ticipated and to reth ink the meaning of their lives, may have the most to tell us about that profou nd and inten sely fulfilli ng jour ney that philosophers used to call the search for "the good life". 5这种对幸福的平淡定义忽略了问题的主要方面一种富有意义的生活所带来的那种丰富、完 整的愉悦。那就是幸福背后隐藏的那种本质一是我们在明智的男男女女身上所欣赏到并渴

相关文档
最新文档