高级英语2修辞总结归纳

高级英语2修辞总结归纳
高级英语2修辞总结归纳

Lesson 1 Pub Talk and the King’s English

1. Alliteration

the King’s English slips and slides (Para. 18)

2. Allusions 暗指,引喻

--musketeers of Dumas (Para. 3)

--descendants of convicts (Para. 7)

--Saxon churls (Para. 8)

--Norman conquerors (Para. 8)

3. Exaggeration

Perhaps it is because of my upbringing in English pubs that I think bar conversation has a charm of its own. (Para. 3)

4. Metaphor

1. No one has any idea where it will go as it meanders or leaps and sparkles or just glows. (Para. 2)

2. They got out of bed on the wrong side is simply not a concern. (Para. 3)

3. Suddenly the alchemy of conversation took place (Para. 4)

4. The glow of the conversation burst into flames. (Para. 6)

5. The conversation was on wings. (Para. 8)

6. We ought to think ourselves back into the shoes of the Saxon peasant. (Para. 11)

7. The Elizabethans blew on it as on a dandelion clock, and its seeds multiplied, and floated to the ends of the earth. (Para. 14)

8. I have an unending love affair with dictionaries. (Para. 17)

9. Even with the most educated and the most literate, the King’s English slips and slides in conversation. (Para. 18)

10. “the sinister corridor of our age…” (Para. 18)

11. Otherwise one will bind the conversation, one will not let it flow freely here and there. (Para. 20)

12. We would never have gone to Australia, or leaped back in time to the Norman Conquest. (Para. 20)

5. Simile

1. They are like the musketeers of Dumas who, although they lived side by side with each other, did not delve into each other’s… (Para. 3)

2. The Elizabethans blew on it as on a dandelion clock,…(Para. 14)

Lesson 2 Marrakech

Simile

1. The burying-ground is merely a huge waste of hummocky earth, like a derelict building-lot. (Para. 2)

2. ,…sore-eyed children cluster everywhere in unbelievable numbers, like clouds of flies. (Para. 8)

3. …where the soil is exactly like broken-up brick. (Para. 18)

4. Long lines of women, bent double like inverted capital Ls (Para. 18)

5. …their feet squashed into boots that looked like blocks of wood… (Para. 23)

6. ,…glittering like scraps of paper. (Para. 26)

Metaphor

1. They rise out of the earth, …(Para. 3)

2. Down the center of the street there is generally running a little river of urine. (Para. 8)

Alliteration

sweat and starve (Para. 3)

Transferred Epithet

--there was a frenzied rush of Jews (Para. 10)

Onomatopoeia

, winding up the road with a clumping of boots and a clatter of iron wheels (Para.

22)

Synecdoche

1. a white skin is always fairly conspicuous (Para. 16)

2. , actually has feelings of reverence before a white skin. (Para. 24) Rhetorical Question

1. Are they really the same flesh as your self? Do they even have names? Or are they merely a kind of differentiated brown stuff, about as individual as bees or coral insects? (Para. 3)

2. How much longer can we go one kidding these people? How long before they turn their guns in the other direction? (Para. 25)

Understatement

I am not commenting, merely pointing to a fact. (Para. 21)

Lesson 3 Inaugural Address (January 20, 1961)

Parallelism

…, symbolizing an end as well as a beginning, signifying renewal as well as change. (Para. 1)

Paras. 6, 7, 8, 10, 11

Alliteration

1. …friend and foe alike… (Para. 3)

2. to assure the survival and the success of liberty. (Para. 4)

3. steady spread (Para. 13)

4. …bear the burden… (Para. 22)

5. …strength and sacrifice… (Para.26)

Metaphor

1.…those who foolishly sought power by riding the back of the tiger ended up inside. (Para. 7)

2. But this peaceful revolution of hope cannot become the prey of hostile powers. (Para. 9)

3. this hemisphere intends to remain the master of its own house. (Para. 9)

4. to strengthen its shield of the new and the weak… (Para. 10)

5. And if a beachhead of cooperation may push back the jungle of suspicion… (Para.

19)

6. The energy, the faith, the devotion which we bring to this endeavor will light

our country and all who serve it, and

the glow from that fire can truly light the world. (Para. 24)

Consonance

…, whether it wishes us well or ill,… (Para. 4)

Synecdoche

…both rightly alarmed by th e steady spread of the deadly atom….(Para. 13) Antithesis

1. United, there is little we cannot do in a host of cooperative ventures. Divided, there is little we can do, for we dare not meet a powerful challenge at odds and split asunder. (Para. 6)

2. If a free society cannot help the many who are poor, it cannot save the few who are rich. (Para. 8)

3. And so, my fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country. (Para. 25)

Repetition

all forms of (Para. 2)

the belief (Para. 2)

Regression

1. Let us never negotiate out of fear, but let us never fear to negotiate. (Para.

14)

2. And so, my fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country. (Para. 25)

Allusion

one hundred days (Para. 20)

Climax

All this will not be finished in the first one hundred days. Nor will it be finished in the first one thousand days, nor in the life of this Administration, nor even perhaps in our lifetime on this planet. (Para. 20)

Hyperbole

hour of maximum danger (Para. 24)

Lesson 4 Love is a Fallacy

Metaphor

1. Charles Lamb, unfettered the informal essay with.... “Dream’s Children”. (Author’s Note)

2. There follows an informal essay....frontier. (Author’s Note)

3. Logic, far from being a dry, pedantic discipline, is a living, breathing thing, full of beauty, passion, and trauma. (Author’s Note)

4. My brain, that precision instrument, slipped into high gear. (Para. 17)

5. In other words, if you were out of the picture, the field would be open. (Para.

31)

6. I fought off a wave of despair. (Para. 76)

7. Maybe somewhere in the extinct crater of her mind, a few embers still smoldered. Maybe somehow I could fan them into flame. (Para. 95)

8. The next fallacy is called Poisoning the Well. (Para. 112)

9.”The first man has poisoned the well before anybody could drink from it. He has hamstrung his opponent before he could even start.” (Para. 116)

10. The rat! (Para. 148)

Simile

1. My brain was as powerful as a dynamo, as precise as a chemist’s scale, as penetrating as a scalpel. (Para. 1)

2. Same age, same background, but dumb as an ox. (Para. 2)

3. First he looked at the coat with the expression of a waif at a bakery window. (Para. 47)

4. He looked like a mound of dead raccoons. (Para. 54)

5. ...the raccoon coat huddled like a great hairy beast at his feet. (Para. 94)

6. It was like digging a tunnel. (Para. 120)

7. I leaped to my feet, bellowing like a bull. (Para. 144)

Antithesis

1. “It is, after all, easier to make a beautiful dumb girl smart than to make an ugly smart girl beautiful.” (Para. 24)

2. “Back and forth his head swiveled,desire waxing, resolution waning.” (Para.

47)

3. If there is an irresistible force, there can be no immovable object. If there is an immovable object, there can be no irresistible force. (Para. 91)

4. “Look at me--a brilliant https://www.360docs.net/doc/e16957309.html,ing from.” (Para. 150)

Hyperbole

1. Logic, far from being a dry, pedantic discipline, is a living, breathing thing, full of beauty, passion, and trauma. (Author’s Note)

2. My brain was as po werful as a dynamo, as precise as a chemist’s scale, as penetrating as a scalpel. (Para. 1)

3. It’s not often that one so young has such a giant intellect. (Para. 2)

4. Finally he didn’t turn away at all; he just stood and stared with mad lust at the coat. (Para. 47)

5. You are the whole world…of outer space (Para. 132)

6. “I will wander the face of the earth, a shambling, hollow-eyed hulk.” (Para. 132)

Metonymy

1. But I was not one to let my heart rule my head. (Para. 20)

2. Otherwise you have committed a Dicto Simpliciter. (Para. 70)

3. You are guilty of Post Hoc if you blame Eula Becker. (Para. 79)

Litotes

This loomed as a project of no small dimensions. (Para. 58)

Synecdoche

There is a limit to what flesh and blood can bear. (Para. 112)

Analogy

Just as Pygmalion loved the perfect woman he had fashioned, so I loved mine. (Para. 122)

Transferred Epithet

I said with a mysterious wink and closed my bag and left. (Para. 37)

Rhetorical Question

Could Carlyle do more? Could Ruskin? (Authors’ Note)

“Really?” said Polly, amazed. “Nobody?” (Para. 73)

Who knew? (Para. 95)

Lesson 5 The Sad Young Men

Metaphor:

1. …we had reached an international stature that would forever prevent us from retreating behind the artificial walls of a provincial morality… (Para. 2)

2. battle for success (Para. 3)

3. And like most escapist sprees, this one lasted until the money ran out, until the crash of the world economic structure at the end of the decade called the party to a halt and forced the revelers to sober up and face the problems of the new age. (Para. 4)

4. …once the young men had received a good taste of twentieth-century warfare. (Para. 6)

5. …they had outgrown town and families (Para. 6)

6. …in sleepy Gopher Prairies all over the country (Para. 6)

7. …to add their own little matchsticks to the conflagration of “flaming youth” (Para. 8)

8. …now began to imitate the manners of their elders and play with the toys of vulgar rebellion. (Para. 8)

9. …was the rallying point of sensitive persons disgusted with America. (Para. 9)

10. …but since the country was blind and deaf to everything save the glint and ring of the dollar,…(Para. 9)

Personification:

…the country was blind and deaf to everything…dollar…. (Para. 9)

Metonymy:

1. …our young men began to enlist under foreign flags. (Para. 5)

2. Greenwich Village set the pattern. (Para. 7)

3. …their minds and pens inflamed against war,…(Para. 7)

4. …to add their own little matchsticks to the conflagration of “flaming youth” (Para. 8)

5. Before long the movement had become officially recognized by the pulpit…(Para. 8)

6. …but since the country was blind and deaf to everything save the glint and ring of the dollar,…(Para. 9)

Transferred epithet:

The slightest mention of the decade brings nostalgic recollections to the middle-aged and curious questionings by the young…(Para. 11)

Simile:

The war acted merely as a catalytic agent in this breakdown of the Victorian social

structure… (Para. 3)

.&

(注:可编辑下载,若有不当之处,请指正,谢谢!)

高级英语(2)修辞格汇总

Simile 1.They are like the musketeers of Dumas … their thoughts and feelings. 2.The Elizabethans blew on it as on a dandelion…ends of the earth. 3.…like clouds of flies. 4.Everything is done… like inverted capital Ls… 5.And really it was like watching a …armed men,flowing peacefully up the r oad,while the great white birds drifted over them in the opposite directi on,glittering like scraps of paper. 6.My brain was as powerful as a dynamo, as precise as a chemist’s scales, as penetrating as a scalpel. 7.Same age,… but dumb as an ox. 8.Peter lay … coat huddled like a great hairy… 9.It was like digging a tunnel. 10.I leaped to my feet, bellowing like a bull. 11.Grandmother Macleod, her delicately featured face as rigid as a cameo… 12.… the fragrant globes hanging like miniature scarlet lanterns on the thin hairy stems. 13.At night the lake was like black glass… 14.The jukebox was booming like tuneful thunder… metaphor 1.The fact that their marriages may be on the rocks,or that their love affairs have been broken or even that they got out of bed on the wrong side is simpl y not a concern. 2.…did not delve intoeach other’s lives or the recesses of their thoughts and f eeling. 3.It was on such … suddenly the alchemy of conversation … was a focus. 4.The glow of the conversation burst into flames. 5.We had traveled in five minutes to Australia. 6.The conversation was on wings. 7.As we listen… to think ourselves back into the shoes of the Saxon peasant. 8.I have an unending love affair with dictionaries…of common sense. 9.Even with the most educated and the most literate,the King’s English slips and slides in conversation. 10.When E.M.Forster writes of -the sinister corridor of our age,we sit up at t he vividness of the phrase,the force and even terror in the image. 11.They rise out of the earth, they sweat and starve for a few years,…are gone. 12.Down the centre…a little river of urine. 13.…in the past,… by riding the back of the tiger ended up inside. 14.But this peaceful revolution of hope cannot become the prey of hostile powers. 15.And let every other power know that this hemisphere intends to remain the master of its own house. 16.… we renew our pledge of support: to prevent it from becoming merely a

高级英语课文修辞总结

高级英语课文修辞总结(1-7课) 第一课Face to Face With Hurricane Camille Simile: 1. The children went from adult to adult like buckets in a fire brigade. (comparing the passing of children to the passing of buckets of water in a fire brigade when fighting a fire) 2. The wind sounded like the roar of a train passing a few yards away. (comparing the sound of the wind to the roar of a passing train) Metaphor : 1. We can batten down and ride it out. (comparing the house in a hurricane to a ship fighting a storm at sea) 2. Wind and rain now whipped the house. (Strong wind and rain was lashing the house as if with a whip.) Personification : 1. A moment later, the hurricane, in one mighty swipe, lifted the entire roof off the house and skimmed it 40 feet through the air. (The hurricane acted as a very strong person lifting something heavy and throwing it through the air.)

英语修辞手法讲解

英语19种修辞手法解读 1.Simile 明喻 明喻是将具有共性的不同事物作对比。这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性。标志词常用like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等。 例如: 1>.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow。 2>.I wandered lonely as a cloud。 3>.Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale。 2.Metaphor 隐喻,暗喻 隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成。 例如: 1>.Hope is a good breakfast, but it is a bad supper。 2>.Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested。 3.Metonymy 借喻,转喻 借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称。 I。以容器代替内容,例如: 1>.The kettle boils. 水开了。 2>.The room sat silent. 全屋人安静地坐着。 II。以资料。工具代替事物的名称,例如: Lend me your ears, please. 请听我说。 III。以作者代替作品,例如: a complete Shakespeare 莎士比亚全集 VI。以具体事物代替抽象概念,例如: I had the muscle, and they made money out of it. 我有力气,他们就用我的力气赚钱。 4.Synecdoche 提喻 提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般。 例如: 1>.There are about 100 hands working in his factory。(部分代整体) 他的厂里约有100名工人。 2>.He is the Newton of this century。(特殊代一般) 他是本世纪的牛顿。 3>.The fox goes very well with your cap。(整体代部分) 这狐皮围脖与你的帽子很相配。 5.Synaesthesia 通感,联觉,移觉 这种修辞法是以视。听.触。嗅.味等感觉直接描写事物。通感就是把不同感官的感觉沟通起来,借联想引起感觉转移,“以感觉写感觉”。 通感技巧的运用,能突破语言的局限,丰富表情达意的审美情趣,起到增强文采的艺术效果。比如:欣赏建筑的重复与变化的样式会联想到音乐的重复与变化的节奏;闻到酸的东西会联想到尖锐的物体;听到飘渺轻柔的音乐会联想到薄薄的半透明的纱子;又比如朱自清《荷塘月色》里的“微风过处送来缕缕清香,仿佛远处高楼上渺茫的歌声似的”。 例如: 1>.The birds sat upon a tree and poured forth their lily like voice。(用视觉形容听觉,鸟落在树上,由它发出的声音联想到百合花)

高级英语修辞总结完整版

高级英语修辞总结 HUA system office room 【HUA16H-TTMS2A-HUAS8Q8-HUAH1688】

Rhetorical Devices 一、明喻(simile) 是以两种具有相同特征的事物和现象进行对比,表明本体和喻体之间的相似关系,两者都在对比中出现。常用比喻词like, as, as if, as though等,例如: 1、This elephant is like a snake as anybody can see. 这头象和任何人见到的一样像一条蛇。 2、He looked as if he had just stepped out of my book of fairytales and had passed me like a spirit. 他看上去好像刚从我的童话故事书中走出来,像幽灵一样从我身旁走过去。 3、It has long leaves that sway in the wind like slim fingers reaching to touch something. 它那长长的叶子在风中摆动,好像伸出纤细的手指去触摸什么东西似的。 二、隐喻(metaphor) 这种比喻不通过比喻词进行,而是直接将用事物当作乙事物来描写,甲乙两事物之间的联系和相似之处是暗含的。 1、German guns and German planes rained down bombs, shells and bullets... 德国人的枪炮和飞机将炸弹、炮弹和子弹像暴雨一样倾泻下来。 2、The diamond department was the heart and center of the store. 钻石部是商店的心脏和核心。 三、Allusion(暗引)

(完整word版)高级英语第一册修辞总结1--11

Unit 1 Middle Eastern Bazaar 1. Onomatopoeia: is the formation of words in imitation o the sounds associated with the thing concerned. e.g. 1) tinkling bells (Para. 1) 2) the squeaking and rumbling (Para. 9) 2. Metaphor: is the use of a word or phrase which describes one thing by stating another comparable thing without using “as” or “like”. e.g. 1) the heat and glare of a big open square (Para. 1) 2) …in the maze of vaulted streets which honeycomb this bazaar (Para. 7) 3. alliteration: is the use of several words in close proximity beginning with the same letter or letters. e.g. 1) …thread their way among the throngs of people (Para. 1) 2)…make a point of protesting 4. Hyperbole: is the use of a form of words to make sth sound big, small, loud and so on by saying that it is like something even bigger, smaller, louder, etc. e.g. a tiny restaurant (Para. 7) a flood of glistening linseed oil (Para. 9) 5.Antithesis: is the setting, often in parallel structure, of contrasting words or phrases opposite each other for emphasis. e.g. 1) …a tiny apprentice blows a big charcoal fire with a huge leather bellows…(Para. 5) 2) …which towers to the vaulted ceiling and dwarfs the camels and their stone wheels. (Para. 5) 6. Personification: a figure of speech in which inanimate objects are endowed with human qualities or are represented as possessing human form. e.g. …as the burnished copper catches the light of …(Para.5) Unit 9 Mark Twain—Mirror of America V. Rhetorical devices 1. Simile: Please refer to Lesson 2. e.g. 1) Indeed, this nation’s best-loved author was every bit as adventurous, patriotic, romantic, and humorous as anyone has ever imagined. (Para. 1) 2) Tom’s mischievous daring, ingenuity, and the sweet innocence of his affection for Becky Thatcher are almost as sure to be studied in American schools today as is the Declaration of Independence. (Para. 15)

高级英语第一册修辞手法总结.docx

Lesson 1 1."We can batten down and ride it out," he said. (Para. 4)metaphor 2 .Wind and rain now whipped the house. (Para. 7) personification 3. The children went from adult to adult like buckets in a fire brigade.、metaphor simile 4. He held his head between his hands, and silently prayed:“ Get us through this mess, will You”(Para. 17)alliteration 5. It seized a 600,000-gallon personification Gulfport oil tank and dumped it miles away. 6.Telephone poles and 20-inch-thick pines cracked like guns as the winds snapped them. simile 、onomatopoeia( 拟声 ) 7.Several vacationers at the luxurious Richelieu Apartments there held a hurricane party to watch the storm from their spectacular vantage point.(Para. 20)transferred epithet 8 8. Richelieu Apartments were smashed apart as if by a gigantic fist, and 26 people perished. (P ara. 20) simile 、 personification 9.and blown down power lines coiled like black spaghetti over the roads. simile and medical supplies streamed in by plane, train, truck and car. (Para. 31) metaphor Lesson 4 1. Darrow had whispered throwing a reassuring arm around my shoulder as we were waiting for the court to open. (para2)Transferred epithet 2. The case had erupted round my head not long after I arrived in Dayton as science master and football coach at secondary school.(para 3)Synecdoche

高级英语修辞手法总结(最常考)

英语修辞手法 1.Simile 明喻 明喻是将具有共性的不同事物作对比.这种共性存在于人们的心里,而不是事物的 自然属性. 标志词常用 like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等. 例如: 1>.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow. 2>.I wandered lonely as a cloud. 3>.Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale. 2.Metaphor 隐喻,暗喻 隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成. 例如: 1>.Hope is a good breakfast, but it is a bad supper. 2>.Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested. 3.Metonymy 借喻,转喻 借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称. I.以容器代替容,例如: 1>.The kettle boils. 水开了. 2>.The room sat silent. 全屋人安静地坐着. II.以资料.工具代替事物的名称,例如: Lend me your ears, please. 请听我说. III.以作者代替作品,例如: a complete Shakespeare 莎士比亚全集 VI.以具体事物代替抽象概念,例如: I had the muscle, and they made money out of it. 我有力气,他们就用我的力 气赚钱. 4.Synecdoche 提喻 提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般. 例如: 1>.There are about 100 hands working in his factory.(部分代整体) 他的厂里约有100名工人. 2>.He is the Newton of this century.(特殊代一般) 他是本世纪的牛顿. 3>.The fox goes very well with your cap.(整体代部分) 这狐皮围脖与你的帽子很相配. 5.Synaesthesia 通感,联觉,移觉 这种修辞法是以视.听.触.嗅.味等感觉直接描写事物.通感就是把不同感官的感觉沟通起来,借联想引起感觉转移,“以感觉写感觉”。 通感技巧的运用,能突破语言的局限,丰富表情达意的审美情趣,起到增强文采的艺术效果。比如:欣赏建筑的重复与变化的样式会联想到音乐的重复与变化的节奏;闻到酸的东西会联想到尖锐的物体;听到飘渺轻柔的音乐会联想到薄薄的半透明的纱子;

高级英语修辞手法总结归纳

英语修辞手法 明喻 明喻是将具有共性的不同事物作对比.这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性. 标志词常用like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等. 例如: 1>.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow. 2>.I wandered lonely as a cloud. 3>.Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale.隐喻,暗喻 隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成. 例如: 1>.Hope is a good breakfast, but it is a bad supper. 2>.Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested. 借喻,转喻 借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称. I.以容器代替内容,例如: 1>.The kettle boils. 水开了. 2>.The room sat silent. 全屋人安静地坐着. II.以资料.工具代替事物的名称,例如: Lend me your ears, please. 请听我说.

III.以作者代替作品,例如: a complete Shakespeare 莎士比亚全集 VI.以具体事物代替抽象概念,例如: I had the muscle, and they made money out of it. 我有力气,他们就用我的力 气赚钱. 提喻 提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般. 例如: 1>.There are about 100 hands working in his factory.(部分代整体) 他的厂里约有100名工人. 2>.He is the Newton of this century.(特殊代一般) 他是本世纪的牛顿. 3>.The fox goes very well with your cap.(整体代部分) 这狐皮围脖与你的帽子很相配. 通感,联觉,移觉 这种修辞法是以视.听.触.嗅.味等感觉直接描写事物.通感就是把不同感官的感觉沟通起来,借联想引起感觉转移,“以感觉写感觉”。 通感技巧的运用,能突破语言的局限,丰富表情达意的审美情趣,起到增强文采的艺术效果。比如:欣赏建筑的重复与变化的样式会联想到音乐的重复与变化的节奏;闻到酸的东西会联想到尖锐的物体;听到飘渺轻柔的音乐会联想到薄薄的半透明的纱子;又比如朱自清《荷塘月色》里的“ 微风过处送来缕缕清香,仿佛远处高楼上渺茫的歌声似的”。

英文修辞手法总结

1.Simile明喻 明喻是将具有共性的不同事物作对比.这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性. 标志词常用like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等. 例如: 1>.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow. 2>.I wandered lonely as a cloud. 3>.Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale. 2.Metaphor隐喻,暗喻 隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成. 例如: 1>.Hope is a good breakfast, but it is a bad supper. 2>.Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested. 3.Metonymy借喻,转喻 借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称. I.以容器代替内容,例如: 1>.The kettle boils. 水开了. 2>.The room sat silent. 全屋人安静地坐着. II.以资料.工具代替事物的名称,例如: Lend me your ears, please. 请听我说. III.以作者代替作品,例如: a complete Shakespeare 莎士比亚全集 VI.以具体事物代替抽象概念,例如: I had the muscle, and they made money out of it. 我有力气,他们就用我的力气赚钱. 4.Synecdoche提喻 提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般. 例如: 1>.There are about 100 hands working in his factory.(部分代整体) 他的厂里约有100名工人. 2>.He is the Newton of this century.(特殊代一般) 他是本世纪的牛顿. 3>.The fox goes very well with your cap.(整体代部分)

高级英语2修辞总结

Lesson 1 Pub Talk and the King’s English 1. Alliteration the King’s English slips and slides (Para. 18) 2. Allusions 暗指,引喻 --musketeers of Dumas (Para. 3) --descendants of convicts (Para. 7) --Saxon churls (Para. 8) --Norman conquerors (Para. 8) 3. Exaggeration Perhaps it is because of my upbringing in English pubs that I think bar conversation has a charm of its own. (Para. 3) 4. Metaphor 1. No one has any idea where it will go as it meanders or leaps and sparkles or just glows. (Para. 2) 2. They got out of bed on the wrong side is simply not a concern. (Para. 3) 3. Suddenly the alchemy of conversation took place (Para. 4) 4. The glow of the conversation burst into flames. (Para. 6) 5. The conversation was on wings. (Para. 8) 6. We ought to think ourselves back into the shoes of the Saxon peasant. (Para. 11) 7. The Elizabethans blew on it as on a dandelion clock, and its seeds multiplied, and floated to the ends of the earth. (Para. 14) 8. I have an unending love affair with dictionaries. (Para. 17) 9. Even with the most educated and the most literate, the King’s English slips and slides in conversation. (Para. 18) 10. “the sinister corridor of our age…” (Para. 18) 11. Otherwise one will bind the conversation, one will not let it flow freely here and there. (Para. 20) 12. We would never have gone to Australia, or leaped back in time to the Norman Conquest. (Para. 20) 5. Simile 1. They are like the musketeers of Dumas who, although they lived side by side with each other, did not delve into each other’s… (Para. 3) 2. The Elizabethans blew on it as on a dandelion clock,…(Para. 14) Lesson 2 Marrakech Simile 1. The burying-ground is merely a huge waste of hummocky earth, like a derelict building-lot. (Para. 2) 2. ,…sore-eyed children cluster everywhere in unbelievable numbers, like clouds of flies. (Para. 8) 3. …where the soil is exactly like broken-up brick. (Para. 18) 4. Long lines of women, bent double like inverted capital Ls (Para. 18) 5. …their feet squashed into boots that looked like blocks of wood… (Para. 23) 6. ,…glittering like scraps of paper. (Para. 26) Metaphor

高级英语课文修辞总结讲课稿

高级英语课文修辞总 结

高级英语课文修辞总结(1-7课) 第一课Face to Face With Hurricane Camille Simile: 1. The children went from adult to adult like buckets in a fire brigade. (comparing the passing of children to the passing of buckets of water in a fire brigade when fighting a fire) 2. The wind sounded like the roar of a train passing a few yards away. (comparing the sound of the wind to the roar of a passing train) Metaphor : 1. We can batten down and ride it out. (comparing the house in a hurricane to a ship fighting a storm at sea) 2. Wind and rain now whipped the house. (Strong wind and rain was lashing the house as if with a whip.) Personification : 1. A moment later, the hurricane, in one mighty swipe, lifted the entire roof off the house and skimmed it 40 feet through the air. (The hurricane acted as a very strong person lifting something heavy and throwing it through the air.)

高级英语第二册修辞汇总

Lesson1 1. Wind and rain now wiped the house. ----metaphor(暗喻) 2. The children went from adult to adult like buckets in a fire brigade. ----simile (明喻) 3. The wind sounded like the roar of a train passing a few yards away. -----simile 4. …it seized a 600,00 gallon Gulfport oil tank and dumped it 3.5 miles a way. ----personification(拟人) 5. We can batten down and ride it out. -----metaphor 6. Everybody out the back door to the cars!—ellipsis (省略) 7. Telephone poles and 20-inch-thick pines cracked like guns as the winds snapped them. -----simile 8. Several vacationers at the luxurious Richelieu Apartments there held a hurricane party to watch the storm from their spectacular vantage point-----transferred epithet移就 9. Strips of clothing festooned the standing trees, and blown down power lines coiled like black spaghetti over the roads----metaphor; simile Lesson2

高级英语(1)修辞格汇总

一.词语修辞格 (1) simile 明喻 它根据人们的联想,利用不同事物之间的相似点,借助比喻词(如like,as等)起连接作用,清楚地说明甲事物在某方面像乙事物 I wandered lonely as a cloud. ( W. Wordsworth: The Daffodils ) 我像一朵浮云独自漫游。 They are as like as two peas. 他们两个长得一模一样。 His young daughter looks as red as a rose. 他的小女儿面庞红得象朵玫瑰花。 ①―Mama,‖ Wangero said sweet as a bird . ―C an I have these old quilts?‖ ②Hair is all over his head a foot long and hanging from his chin like a kinky mule tail. ③My skin is like an uncooked(未煮过的)barley pancake. ④The oratorial(雄辩的)storm that Clarence Darrow and Dudley Field Malone blew up in the little court in Dayton swept like a fresh wind though the schools… ⑤I see also the dull(迟钝的), drilled(训练有素的), docile(易驯服的), brutish (粗野的)masses of the Hun soldiery plodding(沉重缓慢地走)on like a swarm(群)of crawling locusts(蝗虫). (2)metaphor 暗喻 暗含的比喻。A是B或B就是A。 All the world’s a stage, and all the men and women merely players演员. ( William Shakespeare )整个世界是座舞台,男男女女,演员而已。 Education is not the filling of a pail桶, but the lighting of a fire. ( William B. Yeats ) 教育不是注满一桶水,而是点燃一把火。 ①It is a vast(巨大的), sombre(忧郁的)cavern(洞穴)of a room,… ②Mark Twain --- Mirror of America ③main artery(干线)of transportation in the young nation's heart ④The Duchess of Croydon kept firm, tight rein on her racing mind. ⑤Her voice was a whiplash(鞭绳). ⑥We shall fight him by land, we shall fight him by sea, we shall fight him in the air,

高级英语修辞手法总结(常考)

高级英语修辞手法总结(常考)

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:

英语修辞手法 1.Simile 明喻 明喻是将具有共性的不同事物作对比.这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性. 标志词常用like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等. 例如: 1>.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow. 2>.I wandered lonely as a cloud. 3>.Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale. 2.Metaphor 隐喻,暗喻 隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成. 例如: 1>.Hope is a good breakfast, but it is a bad supper. 2>.Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested. 3.Metonymy 借喻,转喻 借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称. I.以容器代替内容,例如: 1>.The kettle boils. 水开了. 2>.The room sat silent. 全屋人安静地坐着. II.以资料.工具代替事物的名称,例如: Lend me your ears, please. 请听我说. III.以作者代替作品,例如: a complete Shakespeare 莎士比亚全集 VI.以具体事物代替抽象概念,例如: I had the muscle, and they made money out of it. 我有力气,他们就用我的力气赚钱. 4.Synecdoche 提喻 提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般. 例如: 1>.There are about 100 hands working in his factory.(部分代整体) 他的厂里约有100名工人. 2>.He is the Newton of this century.(特殊代一般) 他是本世纪的牛顿. 3>.The fox goes very well with your cap.(整体代部分) 这狐皮围脖与你的帽子很相配. 5.Synaesthesia 通感,联觉,移觉 这种修辞法是以视.听.触.嗅.味等感觉直接描写事物.通感就是把不同感官的感觉沟通起来,借联想引起感觉转移,“以感觉写感觉”。 通感技巧的运用,能突破语言的局限,丰富表情达意的审美情趣,起到增强文采的艺术效果。比如:欣赏建筑的重复与变化的样式会联想到音乐的重复与变化的节奏;闻到酸的东西会联想到尖锐的物体;听到飘渺轻柔的音乐会联想到薄薄的半透明的纱子;又比如朱自清《荷塘月色》里的“ 微风过处送来缕缕清香,仿佛远处高楼上渺茫的歌声似的”。

相关文档
最新文档