短歌行完美注音版

短歌行完美注音版
短歌行完美注音版

短歌行

【作者】曹操 【朝代】魏晋

对duì酒jiǔ当dāng

歌gē,人rén 生shēng 几jǐ何hé! 譬pì如rú朝zhāo

露lù,去qù日rì苦kǔ多duō。 慨kǎi 当dāng 以yǐ慷kāng

,忧yōu 思sī难nán 忘wàng 。

何hé以yǐ解jiě忧yōu 唯wéi 有yǒu 杜dù康kāng

青qīng 青qīng 子zǐ衿jīn

,悠yōu 悠yōu 我wǒ心xīn 。 但dàn 为wéi 君jūn 故gù

,沉chén 吟yín 至zhì今jīn 。 呦yōu 呦yōu 鹿lù鸣míng

,食shí野yě之zhī苹píng 。 我wǒ有yǒu 嘉jiā宾bīn

,鼓gǔ瑟sè吹chuī 笙shēng 。 明míng 明míng 如rú月yuè

,何hé时shí可kě掇duō 忧yōu 从cóng 中zhōng 来lái

,不bù可kě断duàn 绝jué。 越yuè陌mò度dù阡qiān ,枉wǎng

用yòng 相xiāng 存cún 。 契qì阔kuò谈tán ?yàn ,心xīn

念niàn 旧jiù 恩ēn 。 月yuè 明míng 星xīng 稀xī,乌wū鹊què南nán 飞fēi

绕rào 树shù三sān 匝zā

,何hé枝zhī可kě依yī 山shān

不bù厌yàn 高gāo ,海hǎi 不bù厌yàn 深shēn 。 周zhōu 公gōng 吐tǔ哺bǔ

,天tiān 下xià归guī 心xīn 。

译文注释

面对着美酒高声放歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。靠什么来排解忧闷唯有狂饮方可解脱。穿青色衣领的学子,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。久别重逢欢宴畅谈,争着将往日的情谊诉说。月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。

《短歌行》课堂实录

师:英语中有一句谚语,是从汉语中的一条谚语翻译过去的:speak of the devil,and he appears。(课件展示)谁能说说它的意思? (有学生在下面小声地说出了答案) 师:我请我们班英语科代表来回答吧。 英语科代表:我觉得是“说曹操曹操到”。 师:你说对了,也就是说“devil”这个单词是“曹操”的意思,是么?生:不知道,我是根据大意推测的。 师:很好,你很注重词的语境意。老师来告诉你,其实“devil”这个词是魔鬼的意思。 (学生先发出惊叹声后似乎又理解了) 师:谁能根据你的理解来说明一下为什么? 生1:因为曹操是个奸臣的形象,他“挟天子以令诸侯”,“名为汉相,实为汉贼”,所以称他是“魔鬼”。 生2:我知道他的一个小故事:他在逃跑途中因为多疑误杀了救他性命的吕伯奢一家,知道真相后他不但没后悔还说“宁叫我负天下人,不叫天下人负我”。由此看出他是个心狠手辣的“魔鬼”。 师:我们所了解的曹操的“魔鬼”的形象大都来自一部影响深远的作品…… 生:(齐)《三国演义》。 师:那同学们知道《三国演义》第一回就引用许邵的一句话评价曹操,非常经典,大家知道么? 生:治世之能臣,乱世之奸雄。

师:“能臣”、“奸雄”。看来这个“魔鬼”还有其“英雄”的另一面?哪位同学了解曹操英雄的一面呢? 生1:他曾经独自一人借献刀刺杀董卓,可见他很勇敢,能舍生取义。生2:曹操还是个文学家,我们在初中时学过他的《观沧海》。 师:能否回顾一下《观沧海》这首诗? 生:(齐背) 师:这首诗表达作者怎样的思想感情? 生2:作者通过写沧海,抒发了他统一中国建功立业的抱负。 师:也就是说他不仅是个会写诗的文学家,还是一个胸怀大志的政治家。那么你还了解他的哪些事呢? 生3:曹操还是个军事家,历史上著名的官渡之战就是他领导的以少胜多的著名战役。 师:曹操到底是个怎样的人物呢,下面让我们客观、全面地认识一下历史上的曹操。(课件展示曹操简介) 师:我们让一名同学给大家读一下屏幕上关于曹操的简介。 (一学生大声朗读) 师:曹操当之无愧是个英雄,今天我们就来听听这位英雄的慨叹,学习他的《短歌行》(板书标题) 师:课前我给同学们留了预习作业,就是熟读这首诗,同学在读的过程中注意把握诗歌的感情基调。你们认为这首诗的感情基调是怎样的? 生:(齐)忧愁

高中语文文言文曹操《短歌行(对酒当歌)》原文、翻译、赏析

曹操《短歌行【对酒当歌】》原文、翻译、赏析译文 原文 面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭。对酒当歌,人生几何? 好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!譬如朝露,去日苦多。 席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。慨当以慷,忧思难忘。 靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。何以解忧?唯有杜康。 那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。青青子衿,悠悠我心。 正是因为你们的缘故,我一直低唱着《子衿》歌。但为君故,沉吟至今。 阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。呦呦鹿鸣,食野之苹。 一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请宾客。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 当空悬挂的皓月哟,你运转着,永不停止;明明如月,何时可掇? 我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。忧从中来,不可断绝。 远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。越陌度阡,枉用相存。 彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。契阔谈讌,心念旧恩。 明月升起,星星闪烁,一群寻巢乌鹊向南飞去。月明星稀,乌鹊南飞。 绕树飞了三周却没敛绕树三匝,何枝

翅,哪里才有它们栖身之 所? 可依? 高山不辞土石才见巍 峨,大海不弃涓流才见壮阔。(比喻用人要“唯才是举”,多多益善。)山不厌高,水不厌深。 只有像周公那样礼待贤 才(周公见到贤才,吐出口 中正在咀嚼的食物,马上接 待。《史记》载周公自谓: “一沐三握发,一饭三吐哺, 犹恐失天下之贤。”),才 能使天下人心都归向我。 周公吐哺,天 赏析 曹操是汉末杰出的政治家、军事家和文学家,他雅好诗章,好作乐府歌辞,今存诗22首,全是乐府诗。曹操的乐府诗多描写他本人的政治主张和统一天下的雄心壮志。如他的《短歌行》,充分表达了诗人求贤若渴以及统一天下的壮志。 《短歌行》是政治性很强的诗作,主要是为曹操当时所实行的政治路线和政策策略服务的,但是作者将政治内容和意义完全熔铸在浓郁的抒情意境之中,全诗充分发挥了诗歌创作的特长,准确而巧妙地运用了比兴手法,寓理于情,以情感人。诗歌无论在思想内容还是在艺术上都取得了极高的成就,语言质朴,立意深远,气势充沛。这首带有建安时代"志深比长""梗概多气"的时代特色的《短歌行》,读后不觉思接千载,荡气回肠,受到强烈的感染。 对酒当歌,人生几何? 譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,幽思难忘。 何以解忧,唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。 但为君故,沈吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。 我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇? 忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。 契阔谈,心念旧恩。 月明星稀,乌鹊南飞, 绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深, 周公吐哺,天下归心。 《短歌行》是汉乐府的旧题,属于《相和歌?平调曲》。这就是说它本来是一个乐曲的名称,这种乐曲怎么唱法,现在当然是不知道了。但乐府《相和歌?平调曲》中除了《短歌行》还有《长歌行》,唐代吴兢《乐府古题要解》引证古诗“长歌正激烈”,魏文帝曹丕《燕歌行》“短歌微吟不能长”和晋代傅玄《艳歌行》“咄来长歌续短歌”等句,认为“长歌”、“短

短歌行翻译

短歌行翻译 对酒当歌,人生几何? 譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。 何以解忧,唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。 但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。 我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇。 忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。 契阔谈宴,心念旧恩。 月明星稀,乌鹊南飞。 绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深。 周公吐哺,天下归心。 译文 面对美酒应该高歌, 人生短促日月如梭。 (对酒当歌, 人生几何?注: “ 对酒当歌”一句,很多学者认为“对”和“当”是 对称同意,两个字的意思是一样的,此句应译为:面对着美酒与乐歌。呈现的是 曹操与众臣齐集厅堂,一边饮酒,一边欣赏歌舞表演的情景。) 好比早晨的露水,苦于过去的日子太多了!(譬如朝露,去日苦多。) 席上歌声激昂慷慨,忧愁长久难以散去。(慨当以慷,忧思难忘。) 靠什么来排解忧闷?唯有喝酒方可解脱。(何以解忧?惟有杜康。) 有才识的人啊,是我深深的牵挂。(青青子衿,悠悠我心。) 只因为你的缘故啊,让我思念到如今。(但为君故,沉吟至今。沈同沉) 麋鹿找到了艾蒿,就会相呼相鸣。(呦呦鹿鸣,食野之苹。) 我要是有了嘉宾,一定要鼓瑟吹笙。(我有嘉宾,鼓瑟吹笙。) 那皎洁的月亮呦,何时可以摘取呢?(明明如月,何时可掇?掇:摘取。) 因此而忧心啊,一直不曾断绝。(忧从中来,不可断绝。) 来吧朋友!越过那田间小道,别管他阡陌纵横。有劳你枉驾前来,让我们永 远相依。(越陌度阡,枉用相存。)

欢饮畅谈,重温那往日的恩情。(契阔谈讌,心念旧恩。“讌” 同“宴”) 月光如此明亮,星光也显得暗淡了,一群乌鸦向南飞去。(月明星稀,乌鹊 南飞。) 绕树飞了三周,却找不到它们的栖身之所,(绕树三匝,何枝可依。) 山不会满足自己的雄伟,海再深也不自满。(山不厌高,海不厌深。) 若如周公那样礼待贤才,天下人心皆归向于我也。(周公吐哺,天下归心。) 名家评价 魏武帝“对酒当歌, 人生几何”……言当及时为乐。 又旧说长歌短歌, 大率言人寿命长短分定, 不可妄求也。 (吴兢 《乐府古题要解》 ) 孔融、杨修俱毙其手,操之高深安在?身为汉相,而时人目以汉贼,乃以周 公自拟,谬矣。(刘克庄《后村诗话》前集卷一) “譬如朝露,去日苦多”:不用来日苦少,句觉尤妙。“ 但为君故,沈吟至今”:英雄何尝不笃于交情,然亦不泛。“明明如 月”:如字幻极,乐府奇语。“契阔谈宴,心念旧恩”:惨刻 处惨刻, 厚道处厚道, 各不妨, 各不相讳所以为英雄。 又云: 四言至此, 出脱 《三 百篇》殆尽,此其心手不粘滞处。“青青子衿”二句,“呦呦 鹿鸣”四句,全写《三百篇》,而毕竟一毫不似,其妙难言。(钟惺、谭元 春《古诗 归》钟惺评)? 少小时读之,不觉其细;数年前读之,不觉其厚。至细,至厚,至奇!英雄骚 雅,可以验后人心眼。(钟惺、谭元春《古诗归》谭元春评)? 徐昌谷云:“韦孟辈四言,窘缚不荡。曹公《短歌行 》、子建《来日大难》,工堪为则矣。……。”愚按: ……元瑞谓“曹公、子建二诗,虽精工华爽,而风雅典刑几 尽”,斯并得之。(许学夷《诗源辩体》卷三) 魏人乐府四言,如孟德《短歌行》、子桓《善哉行》、子建《飞龙篇》等, 其源出于《采芝》、 《鸿鹄》,轶荡自如,正是乐府之体,不当于风雅求之。(同 上,卷四) 言当及时为乐也。 “月明星稀”四句, 喻客子无所依托。 “ 山不厌高”四句,言王者不却众庶,故能成其大也。(沈德潜《古诗源》) 此诗即汉高(祖)《大风歌》思猛士之旨也。“人生几何”发端, 盖传所谓古之王者知寿命之不长, 故并建圣哲, 以贻后嗣。 次两引 《青衿》 、 《鹿 鸣》二诗,一则求之不得,而沈吟忧思;一则求之既得,而笙簧酒醴。虽然,鸟 则择木,木岂能择鸟?天下三分,士不北走则南驰耳。分奔吴蜀,栖皇未定,若

曹操短歌行原文及翻译

曹操短歌行原文及翻译 原文: · 曹操 【其一】 对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可?忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。契阔谈,心念旧恩。 月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深。周公吐,天下归心。 【其二】 周西伯昌,怀此圣德。三分天下,而有其二。 修奉贡献,臣节不隆。崇侯谗之,是以拘系。 后见赦原,赐之斧,得使征伐。为仲尼所称,达及德行, 犹奉事殷,论叙其美。齐桓之功,为霸之首。 九合诸侯,一匡天下。一匡天下,不以兵车。正而不谲,其德传称。 孔子所叹,并称夷吾,民受其恩。赐与庙,命无下拜。 小白不敢尔,天威在颜咫尺。晋文亦霸,躬奉天王。 受赐圭,彤弓,卢弓矢千,虎三百。 威服诸侯,师之所尊。八方闻之,名亚齐桓。 河阳之会,诈称周王,是其名纷葩。 译:

【其一】 《短歌行》是《小雅》曲调,曹操《短歌行》其中第一首是追怀关羽的作品。此歌以F调《小雅》演唱,在官渡之战中,关羽投奔刘备,曹操因失去关羽而做的伤感追怀之歌,每四句是一个描述对象,不断的在曹操自己与关羽、刘备之间转换,第一个四句是描述曹操因失去关羽而喝闷酒,因为与关羽在一起的好日子太少了,犹如早晨的露水那么短暂,失去关羽以后的日子,更多的是痛苦的怀念。第二个四句一开始就描述关羽是一个慨当以慷的人,这样慷慨的关羽一旦离开让曹操忧思难忘,用什么来解除自己的忧伤呢,只有喝杜康酒了。第三个四句一开始引用了郑庄公的《子衿》歌,曹操说青青子衿的关羽心里想什么都在我悠悠的心理,是因为你的君主刘备的原故,你一直与我保持沉吟的不热情态度,我对你的任何热情与厚遇你都不为所动。第四个四句一开始引用了共叔段的《鹿鸣》歌,来表达自己多么希望与关羽也这样的交往聚会。第五个四句一开始就指出明明如月的'刘备何时可以缀落,这样才不会吸引关羽去投奔刘备,犹如两个情敌之间的怨恨,但曹操的何时可缀是无奈之言,因为曹操也没有办法主宰刘备的生死,所以刘备不缀落,曹操的忧愁就从中产生了,因为不可以断绝刘备对关羽的吸引。第六个四句又转向关羽了,关羽处在曹操的陌中,却越过曹操的陌,心思一直在刘备的阡那边,曹操枉费心机用尽各种办法也不能使关羽与自己相存,因为许多次为关羽举办的豪华阔气宴会,关羽始终保持一个饮酒尺度,不想接受任何多一点的曹操恩情,是因为关羽的心里面思念着旧君主刘备的恩情。第七个四句是指出明明如月的刘备在官渡之战中出现了,我曹操就变成稀星了,又指关羽是没有眼光的乌鹊(屈原常以乌鹊比喻庸碌的楚王身边的庸臣),只有乌鹊才会追随刘备,留在我身边才是明智的凤凰,又担心关羽投奔刘备不是好选择,让关羽绕着树自由选择栖枝,但哪一个树枝是你正确的归宿呢?因为曹操相信可以打败任何对手,更不把刘备视为难以对付的对手。第八个四句一开始表示曹操的胸怀宽广,不厌恶任何人投向自己,如果关羽能回来,即使正在吃饭也会立即吐出来去迎接,对待所有的人才都是如此。从短歌行中可以看出关羽慷慨的个人魅力,能让曹操如此费尽心机又如此难忘的人,以人才论大只有关羽一人,即使后来关羽攻打曹操致使将迁都,而关羽又为孙权偷袭而斩首,送首级于曹操,曹操仍以诸侯礼葬之,可见曹操对关羽的感情了,诸葛亮称关羽之逸群亦非恭维虚饰之言,既有安抚又有其逸群之实,同时在短歌行中可以看出刘备的人格魅力。以上论述原引谭振兴《重现南风歌楚歌燕歌风雅颂等三十六首曲谱》的批注,亦有小雅《短歌行》曲谱。 【其二】 姬昌受封为西伯,具有神智和美德。殷朝土地为三份,他有其中两分。 整治贡品来进奉,不失臣子的职责。只因为崇侯进谗言,而受冤拘禁。 后因为送礼而赦免,受赐斧征伐的权利。他被孔丘称赞,品德高尚地位显。

短歌行原文注音及翻译

短歌行原文注音及翻译 短歌行 是汉末政治家、文学 家曹操以乐府古题创作的两首诗, 这两首诗是政治性很强的作品, 而其政治 内容和意义完全熔铸在浓郁的抒情意境中。 今天我们来学习一下短歌行原文注音 及翻译。 短歌行 其一 曹操 对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。 月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。 其二 周西伯昌,怀此圣德。三分天下,而有其二。 修奉贡献,臣节不隆。崇侯谗之,是以拘系。 后见赦原,赐之斧钺,得使征伐。为仲尼所称。 达及德行,犹奉事殷,论叙其美。齐桓之功,为霸之首。 九合诸侯,一匡天下。一匡天下,不以兵车。 正而不谲,其德传称。孔子所叹,并称夷吾。 民受其恩。赐与庙胙,命无下拜。小白不敢尔,天威在颜咫尺。 晋文亦霸,躬奉天王。受赐圭瓒,钜鬯彤弓, 卢弓矢千,虎贲三百人。威服诸侯,师之所尊。 八方闻之,名亚齐桓。河阳之会,诈称周王,是其名纷葩。 译文 一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实

在太多! 席上歌声激昂慷慨, 忧郁长久填满心窝。 靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可 解脱。 那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。只是因为您 的缘故,让我沉痛吟诵至今。 阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。一旦四方贤才光临舍下,我将 奏瑟吹笙宴请嘉宾。 当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌 而出汇成长河。 远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。彼此久别重逢谈心宴饮, 争着将往日的情谊诉说。 月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。绕树飞了三周却没敛翅,哪里 才有它们栖身之所? 高山不辞土石才见巍峨, 大海不弃涓流才见壮阔。 我愿如周公一般礼贤下士, 愿天下的英杰真心归顺与我。 注释 1.对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。当,是对着的意思。 2.几何:多少。 3.去日苦多:跟(朝露)相比一样痛苦却漫长。有慨叹人生短暂之意。 4.慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里“应当用”的意思。全 句意思是,应当用激昂慷慨(的方式来唱歌)。 5.杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。 6.青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《诗经 ·郑风·子衿》。原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。 子,对对方的尊称。衿,古式的衣领。青衿,是周代读书人的服装,这里指代有 学识的人。悠悠,长久的样子,形容思虑连绵不断。 7.沉吟:原指小声叨念和思索,这里指对贤人的思念和倾慕。 8.呦(yōu)呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙(shēng):出自《诗 经·小雅·鹿鸣》。呦呦:鹿叫的声音。苹:艾蒿。 9.鼓:弹。 10.何时可掇(duō):什么时候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。另解:掇读 chuò,为通假字,掇,通“辍” ,即停止的意思。何时可掇,意思就是什么时 候可以停止呢? 11.越陌度阡:穿过纵横交错的小路。陌,东西向田间小路。阡,南北向的 小路。 12.枉用相存:屈驾来访。枉,这里是“枉驾”的意思;用,以。存,问候,

2017年高考语文必考知识点:《短歌行》原文翻译及赏析

2017年高考语文必考知识点:《短歌行》原文翻译及赏析 语文网的小编给各位考生整理了2017年高考语文必考知识点:《短歌行》原文翻译及赏析,希望对大家有所帮助。更多的资讯请持续关注语文网。 目前,高三的同学已经开始了高考第一轮复习,在这一阶段的复习当中,我们要注重对基础知识的掌握,牢固的基础知识会为我们今后的深入复习打下基础。那么现在,小编就为大家搜集整理《2017年高考语文必考知识点:《短歌行》原文翻译及赏析》,帮助大家进行第一轮复习。 古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《短歌行》原文翻译及赏析仅供参考,请大家以所在地区课本为主。 《短歌行》原文 对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。(谈讌一作:谈宴) 月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。(海一作:水) 《短歌行》原文翻译 一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多! 席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。 那穿着青领的学子哟,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。 阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。 当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。 远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。 月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所? 高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。 《短歌行》注释 1.对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。当,是对着的意思。 2.几何:多少。 3.去日苦多:跟相比一样痛苦却漫长。有慨叹人生短暂之意。 4.慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里“应当用”的意思。全句意思是,应当用激昂慷慨。 5.杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。 6.青青子衿,悠悠我心:出自《诗经·郑风·子衿》。原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。子,对对方的尊称。衿,古式的衣领。青衿,是周代读书人的服

曹操《短歌行》(拼音版)

短du ǎn 歌ɡē 行x ín ɡ 曹c áo 操c āo 对du ì酒ji ǔ当d ān ɡ歌ɡē,人r én 生sh ēn ɡ几j ǐ何h é?譬p ì如r ú朝zh āo 露l ù,去q ù日r ì苦k ǔ多du ō。慨k ǎi 当d ān ɡ以y ǐ慷k ān ɡ,忧y ōu 思s ī难n án 忘w àn ɡ。何h é以y ǐ解ji ě忧y ōu ?唯w éi 有y ǒu 杜d ù康k ān ɡ。 青q īn ɡ青q īn ɡ子z ǐ衿j īn ,悠y ōu 悠y ōu 我w ǒ心x īn 。但d àn 为w éi 君j ūn 故ɡù,沉ch én 吟y ín 至zh ì今j īn 。呦y ōu 呦y ōu 鹿l ù鸣m ín ɡ,食sh í野y ě之zh ī苹p ín ɡ。我w ǒ有y ǒu 嘉ji ā宾b īn ,鼓ɡǔ瑟s è吹chu ī笙sh ēn ɡ。 明m ín ɡ明m ín ɡ如r ú月yu è,何h é时sh í可k ě掇du ō?忧y ōu 从c ón ɡ中zh ōn ɡ来l ái ,不b ù可k ě断du àn 绝ju é。越yu è陌m ò度d ù阡qi ān ,枉w ǎn ɡ用y òn ɡ相xi ān ɡ存c ún 。契q ì阔ku ò谈t án 讌y àn ,心x īn 念ni àn 旧ji ù恩ēn 。 月yu è明m ín ɡ星x īn ɡ稀x ī,乌w ū鹊qu è南n án 飞f ēi 。绕r ào 树sh ù三s ān 匝z ā,何h é枝zh ī可k ě依y ī?山sh ān 不b ù厌y àn 高ɡāo ,海h ǎi 不b ù厌y àn 深sh ēn 。周zh ōu 公ɡōn ɡ吐t ǔ哺b ǔ,天ti ān 下xi à归ɡu ī心x īn 。

短歌行曹操全诗的翻译

短歌行曹操全诗的翻译 《短歌行 二首》是汉末政治家、文学 家曹操以乐府古题创作的两首诗。短歌行曹操全诗的翻译,一起来看看。 短歌行译文及注释 原文 对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。 月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。 译文 一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实 在太多! 席上歌声激昂慷慨, 忧郁长久填满心窝。 靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可 解脱。 那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。只是因为您 的缘故,让我沉痛吟诵至今。 阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。一旦四方贤才光临舍下,我将 奏瑟吹笙宴请嘉宾。 当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌 而出汇成长河。 远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。彼此久别重逢谈心宴饮, 争着将往日的情谊诉说。 月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。绕树飞了三周却没敛翅,哪里 才有它们栖身之所?

高山不辞土石才见巍峨, 大海不弃涓流才见壮阔。 我愿如周公一般礼贤下士, 愿天下的英杰真心归顺与我。 注释 第 1.对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。当,是对着的意思。 第 2.几何:多少。 第 3.去日苦多:跟(朝露)相比一样痛苦却漫长。有慨叹人生短暂之意。 第 4.慨当以慷: 指宴会上的歌声激昂慷慨。 当以, 这里“应当用”的意思。 全句意思是,应当用激昂慷慨(的方式来唱歌)。 第 5.杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。 第 6.青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《诗经 ·郑风·子衿》。原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。 子,对对方的尊称。衿,古式的衣领。青衿,是周代读书人的服装,这里指代有 学识的人。悠悠,长久的样子,形容思虑连绵不断。 第 7.沉吟:原指小声叨念和思索,这里指对贤人的思念和倾慕。 第 8.呦(yōu)呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙(shēng):出自 《诗经·小雅·鹿鸣》。呦呦:鹿叫的声音。苹:艾蒿。 第 9.鼓:弹。 第 10.何时可掇(duō):什么时候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。另解: 掇读 chuò,为通假字,掇,通“辍” ,即停止的意思。何时可掇,意思就是什 么时候可以停止呢? 第 11.越陌度阡:穿过纵横交错的小路。陌,东西向田间小路。阡,南北向 的小路。 第 12.枉用相存:屈驾来访。枉,这里是“枉驾”的意思;用,以。存,问 候,思念。 第 13.讌(yàn):通“宴”(原文中讌为“”)。 第 14.三匝(zā):三周。匝,周,圈。 第 15.海不厌深: 一本作“水不厌深”。 这里是借用 《管子·形解》 中的话, 原文是:“海不辞水,故能成其大;山不辞土,故能成其高;明主不厌人,故能 成其众......”意思是表示希望尽可能多地接纳人才。

短歌行

短歌行 教学目标: 1.有感情地朗读诗歌,把握思想情感。 2.了解诗歌中的比喻与用典手法。 3.培养积极健康的人生态度。 重点难点: 分析诗歌中诗人之“忧”。 课时安排: 1课时 教学过程: 一.导入 在历史的滚滚长河中,浪花淘出了这样一个人物;在三足鼎立的政治舞台上,他堪称是一个拥有文韬武略的英雄;在古代文学的长廊中,他是建安文学的开创者。他曾经叱咤风云,他死后功过成败至今还令人评说不尽。他就是曹操。汝南名士许劭曾说他是“治世之能臣,乱世之奸雄”,陈寿的《三国志》中说他是“抑可谓非常之人,超世之杰矣”,而戏曲舞台塑造的曹操又是一个“阴险、残忍、狡诈、狠毒的白脸奸臣”,那么历史上的曹操究竟是怎样的一个人呢?下面就让我对曹操做一简单的介绍. 二.作者介绍 曹操,字孟德,小名阿瞒,东汉末年的政治家、军事家、文学家。他“外定武功,内兴文学”,统一中国北方;他知人善察,唯才是举;也是建安文学的开创者和组织者。 (过渡:他的诗作慷慨悲凉,颇具感染力,不少名篇传留至今。我们曾在初中时学过他的《观沧海》东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉,歌以咏志。这首诗作者给我们描绘了一幅壮阔的图景,我想如果诗人没有宏伟的政治抱负,没有建功立业的雄心壮志,那是无论如何也写不出这样壮丽的诗境来的。那么今天就再来欣赏一篇他的佳作《短歌行》 三.写作背景 建安十三年,曹操平定北方后率百万雄兵挥师南下,饮马长江,想一举摧毁孙刘联盟。就在赤壁大战前夕,曹操置酒设乐,欢宴诸将,饮到夜半,忽闻鸦声向南飞鸣而去。曹操感此景而持矛吟唱了这首千古传颂的《短歌行》,尽抒了他的内心世界。(幻灯片) 四.解题 《短歌行》是汉乐府曲调名,“长歌”、“短歌”是指歌词音节的长短而言。《短歌行》以汉乐府旧题来写时事。短歌一般节奏短促,适于抒发忧愁、苦闷的情绪,长歌一般比较热烈、奔放。 行,古代诗歌的一种体裁。如《长歌行》《兵车行》《琵琶行》 五.初读诗歌,整体感知 教师范读,让学生初步把握作者情感 1. 注意生字,加注拼音。 2. 听范读,初步把握作者情感。 3.思考:这首诗歌中感情色彩最浓的字眼是哪一个?(即诗眼,诗眼就是一首诗中最能体现作者思想观点、情感态度的词语或者句子。) 分析:我们从忧思难忘、何以解忧、忧从中来这些诗句中不难看出“忧”是最能体现作者感情的字眼。 明确:忧 (过渡:那么究竟曹操在忧愁什么,让我们带着这个问题走入作者,具体研习诗歌)六.品读诗歌,具体研习 对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜

曹操短歌行 翻译

曹操短歌行翻译 二首 曹操 其一 对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可?忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。契阔谈,心念旧恩。 月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深。周公吐,天下归心。 其二 周西伯昌,怀此圣德。三分天下,而有其二。 修奉贡献,臣节不隆。崇侯谗之,是以拘系。 后见赦原,赐之斧,得使征伐。为仲尼所称,达及德行, 犹奉事殷,论叙其美。齐桓之功,为霸之首。 九合诸侯,一匡天下。一匡天下,不以兵车。正而不谲,其德传称。 孔子所叹,并称夷吾,民受其恩。赐与庙,命无下拜。 小白不敢尔,天威在颜咫尺。晋文亦霸,躬奉天王。 受赐圭,彤弓,卢弓矢千,虎三百人。 威服诸侯,师之所尊。八方闻之,名亚齐桓。 河阳之会,诈称周王,是其名纷葩。 译:

其一 一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。 好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多! 席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。 靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。 那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。 阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。 一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。 当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以到; 我久蓄于怀的.忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。 远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。 彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。 月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。 绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所? 高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。 我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。 其二 姬昌受封为西伯,具有神智和美德。 殷朝土地为三份,他有其中两分。 整治贡品来进奉,不失臣子的职责。 只因为崇侯进谗言,而受冤拘禁。 后因为送礼而赦免,受赐斧征伐的权利。 他被孔丘称赞,品德高尚地位显。

短歌行拼音版及翻译

短歌行拼音版及翻译 《短歌行 》是一首优秀的抒情诗 ,是曹操诗歌 中最具有代表性“言志”之作。下面是短歌行原文注音版,欢迎阅读。 短歌行原文注音版 对(duì)酒(jiǔ)当(dāng)歌(gē),人(rén)生(shēng)几(jǐ) 何(hé)? 譬(pì)如(rú)朝(zhāo)露(lù),去(qù)日(rì)苦(kǔ)多(duō)。 慨(kǎi)当(dāng)以(yǐ)慷(kāng),忧(yōu)思(sī)难(nán) 忘(wàng)。 何 (hé) 以 (yǐ) 解 (jiě) 忧 (yōu) , 唯 (wéi) 有 (yǒu) 杜 (dù) 康 (kāng) 。 青(qīng)青(qīng)子(zǐ)衿(jīn),悠(yōu)悠(yōu)我(wǒ) 心(xīn)。 但(dàn)为(wéi)君(jūn)故(gù),沉(chén)吟(yín)至(zhì) 今(jīn)。 呦(yōu)呦(yōu)鹿(lù)鸣(míng),食(shí)野(yě)之(zhī)苹 (píng)。 我(wǒ)有(yǒu)嘉(jiā)宾(bīn),鼓(gǔ)瑟(sè)吹(chuī)笙 (shēng)。 明(míng)明(míng)如(rú)月(yuè),何(hé)时(shí)可(kě)掇 (duō)。 忧(yōu)从(cóng)中(zhōng)来(lái),不(bù)可(kě)断(duàn) 绝(jué)。 越(yuè)陌(mò)度(dù)阡(qiān),枉(wǎng)用(yòng)相(xiāng) 存(cún)。 契(qì)阔(kuò)谈(tán)宴(yàn),心(xīn)念(niàn)旧(jiù) 恩(ēn)。 月(yuè)明(míng)星(xīng)稀(xī),乌(wū)鹊(què)南(nán) 飞(fēi)。

《短歌行》原文、翻译及赏析

《短歌行》原文、翻译及赏析 原文: 短歌行
两汉·曹操 对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。(谈讌 一作:谈宴) 月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。(海 一作:水) 注释: 1.对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。当,是对着的意思。 2.几何:多少。 3.去日苦多:跟(朝露)相比一样痛苦却漫长。有慨叹人生短暂之意。 4.慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里应当用的意思。全句意 思是,应当用激昂慷慨(的方式来唱歌)。 5.杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。 6.青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《诗经 ·郑风·子衿》。原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。 子,对对方的尊称。衿,古式的衣领。青衿,是周代读书人的服装,这里指代有 学识的人。悠悠,长久的样子,形容思虑连绵不断。 7.沉吟:原指小声叨念和思索,这里指对贤人的思念和倾慕。 8.呦(yōu)呦鹿鸣, 食野之苹。 我有嘉宾, 鼓瑟吹笙(shēng): 出自 《诗经·小 雅·鹿鸣》。呦呦:鹿叫的声音。苹:艾蒿。 9.鼓:弹。 10.何时可掇(duō): 什么时候可以摘取呢?掇, 拾取, 摘取。 另解: 掇读 chuò, 为通假字,掇,通辍 ,即停止的意思。何时可掇,意思就是什么时候可以停止
1/9

呢? 11.越陌度阡:穿过纵横交错的小路。陌,东西向田间小路。阡,南北向的 小路。 12.枉用相存: 屈驾来访。 枉, 这里是枉驾的意思;用, 以。 存,问候, 思念。 13.讌(yàn):通宴(原文中讌为?)。 14.三匝(zā):三周。匝,周,圈。 15.海不厌深:一本作水不厌深。这里是借用《管子·形解》中的话,原文 是: 海不辞水, 故能成其大;山不辞土, 故能成其高;明主不厌人, 故能成其众...... 意思是表示希望尽可能多地接纳人才。 翻译: 一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实 在太多! 席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可 解脱。 那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟, 你们令我朝夕思慕。 只是因为您的 缘故,让我沉痛吟诵至今。 阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。一旦四方贤才光临舍下,我将 奏瑟吹笙宴请嘉宾。 当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌 而出汇成长河。 远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。彼此久别重逢谈心宴饮, 争着将往日的情谊诉说。 月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。绕树飞了三周却没敛翅,哪里 才有它们栖身之所? 高山不辞土石才见巍峨, 大海不弃涓流才见壮阔。 我愿如周公一般礼贤下士, 愿天下的英杰真心归顺与我。 赏析: 《短歌行》是汉乐府的旧题,属于《相和歌辞·平调曲》。这就是说它本来 是一个乐曲的名称。最初的古辞已经失传。乐府里收集的同名有 24 首,最早的 是曹操的这首。这种乐曲怎么唱法,现在当然是不知道了。但乐府《相和歌·平 调曲》中除了《短歌行》还有《长歌行》,唐代吴兢《乐府古题要解》引证古诗 长歌正激烈,魏文帝曹丕《燕歌行》短歌微吟不能长和晋代傅玄《艳歌行》 咄来长歌续短歌等句,认为长歌、短歌是指歌声有长短。现在也就只能根据这一 点点材料来理解《短歌行》的音乐特点。《短歌行》这个乐曲,原来当然也有相 应的歌辞,就是乐府古辞,但这古辞已经失传了。现在所能见到的最早的《短歌
2/9

短歌行 拼音版

duǎn gē xíng 短歌行cáo cāo 曹操 duìjiǔ dāng gē, rén shēng jǐ hé ? 对酒当歌, 人生几何 ? pì rúzhāo lù, qù rìkǔ duō 。kǎi dāng yǐ kāng, yōu sī nán wàng. 譬如朝露, 去日苦多。慨当以慷, 忧思难忘。héyǐ jiě yōu ? wéi yǒu dùkāng 。qīng qīng zǐ jīn, yōu yōu wǒ xīn 。何以解忧? 唯有杜康。青青子衿, 悠悠我心。dàn wéi jūn gù, chén yín zhìjīn 。yōu yōu lù míng, shíyě zhī píng 。但为君故, 沉吟至今。呦呦鹿鸣, 食野之苹。wǒ yǒu jiābīn, gǔ sè chuī shēng. míng míng rú yuè, hé shíkě duō ?我有嘉宾, 鼓瑟吹笙。明明如月, 何时可掇 ? yōu cóng zhōng lái, bù kě duàn jué 。 yuè mò dù qiān, wǎn g yòng xiāng cún。忧从中来, 不可断绝。越陌度阡, 枉用相存。qì kuò tán yàn, xīn niàn jiùēn 。yuè míng xīng xī, wū què nán fēi 。契阔谈燕, 心念旧恩。月明星稀, 乌鹊南飞。rào shù sān zā, hé zhī kě yī ? 绕树三匝, 何枝可依 ? shān bú yàn gāo, hǎi bú yàn shēn 。zhōu gōng tǔbǔ, tiān xià guī xīn 。山不厌高, 海不厌深。周公吐哺, 天下归心。

《短歌行》教案完美版

《短歌行》教案 教学目标: 1、理解分析曹操的“忧”的内涵,感受曹操积极进取、重视人才的精神风貌。 2、反复诵读,有感情、有节奏地朗读达到背诵的程度。 教学重点:理解《短歌行》中表达的作者的人生感受及求贤若渴的政治情怀。 教学难点:体会曹操对“忧”的超越以及从而体现出来的积极进取的精神。 教学方法:诵读法,分析探究法 课时安排:一课时 教学过程: 一、导语 因为性格和志向的不同,每个人喜欢的诗歌类型也各不相同,那我问问大家,初读了曹操的《短歌行》之后,你们喜欢这首诗吗?……答案显然不是唯一的。 不喜欢的同学首先说说你不喜欢的理由: A,诗歌内容晦涩难懂, B,表达的主题不容易理解 C,语言短促,没有诗歌的有美感。 …… 喜欢的同学列举出你喜欢的理由: A,内容慷慨激昂,读来很有气势。 B,化用诗经中的句子,内容丰富 C,四言句式,读来铿锵有力十分整齐。 …… 教师总结:大家的理由都很充分那我也来说说我的感受。我觉得这首诗适合每个人的口味:整首诗读来洋溢着一种慷慨激昂,雄浑深远的情感,如“对酒当歌,人生几何?”的深沉发问,还有那“山不厌高,海不厌深”的胸怀,是那样的大气磅礴,十分豪迈!而其中又不乏细腻婉约的情思,如“青青子衿,悠悠我心,但为君故,沉吟至今”一句缠绵幽怨,“明明如月,何时可掇”暗自苦恼。所以这首诗既有豪迈的气势又有婉约的词句,不管是哪种性格的人都会喜欢它。 今天我们就一起走进曹操的《短歌行》,品味这耐人寻味的情感。 二、检查预习 1、关于题目《短歌行》: 《短歌行》是汉乐府曲调名,“长歌”、“短歌”是指歌词音节的长短而言。《短歌行》是曹操按旧题写的新辞,原作共两首,课文选的是第一首,是曹操的传世名篇之一。 2、关于曹操: 受《三国演义》的影响,学生对曹操的理解可能更多地会受到“尊刘抑曹”的影响,不能公平地评价曹操,而学习这首诗能让我们从历史的高度上更好地认识曹操。 教师总结:历史上的曹操形象: A政治家(丞相):他在北方屯田,兴修水利;用人唯才,吸纳地主阶级中下层人物,抑制豪强,加强集权,所统治的地区社会经济得到恢复和发展。 B军事家(统帅):讨董卓,灭袁绍,统一北方 他削平群雄,击灭袁术、袁绍,统一北方,形成与吴、蜀鼎立的局面。指挥了官渡之战,是中国历史上著名的以弱胜强的战例。 C文学家(诗歌领袖):建安风骨的领袖,与其子曹植、曹丕合称“三曹”。建安诗人大都经历

古诗短歌行·白日何短短翻译赏析

古诗短歌行·白日何短短翻译赏析 《短歌行·白日何短短》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下: 白日何短短,百年苦易满。 苍穹浩茫茫,万劫太极长。 麻姑垂两鬓,一半已成霜。 天公见玉女,大笑亿千场。 吾欲揽六龙,回车挂扶桑。 北斗酌美酒,劝龙各一觞。 富贵非所愿,与人驻颜光。 【前言】 短歌行唐朝浪漫主义诗人李白所创,此诗悲叹人生太短,诗人却发奇想,欲留住时光使人容颜不老,极富浪漫色彩。 【注释】 ⑴短歌行:乐府旧题。《乐府诗集》卷三十列入《相和歌辞》,属《平调曲》。因其声调短促,故名。多为宴会上唱的乐曲。 ⑵“白日”二句:此用曹操《短歌行》句意:“对酒当歌。人生几何,譬如朝露,去日苦多。”百年:一生;终身。 ⑶苍穹:苍天。浩茫茫:原作“浩浩茫”,据王本改。 ⑷万劫:犹万世,形容时间极长。佛经称世界从生成到毁灭的过程为一劫。杨齐贤注:“劫,世也。儒谓之世,道谓之尘,佛谓之劫。”

太极:这里指天地未分以前的元气。 ⑸麻姑:神话中仙女名。 ⑹“天公”二句:传说天公与玉女在一起玩投壶之戏,投中者则天公大笑。玉女:仙女。 ⑺“吾欲”二句:此化用《楚辞·远游》“维六龙于扶桑”句意。六龙:指太阳。神话传说日神乘车,驾以六龙。扶桑:神话中的树,在东海中,日出于其上。 ⑻“北斗”句:此化用《楚辞·九歌·东君》“援北斗兮酌酒浆”句意。 ⑼与:一作“为”。驻:留住。颜光:一作“颓光”。逝去的光阴。 【翻译】 白天那么短暂啊,百年一瞬间就消失。苍穹浩浩茫茫,太极经历了万劫的时光。连麻姑下垂的两鬓,已有一半已成白霜。天公看见玉女,曾经大笑亿千次。吾欲揽转为太阳驾马车的六龙,回车驶向东方,挂在扶桑树傍。用北斗星酌满美酒,劝六龙各饮一觞。富贵非我所愿,但愿能停驻青春的容光。 【赏析】 《短歌行》是乐府相和歌平调七曲之一。古乐府中有《长歌行》与《短歌行》之分,关于二者的命意,《乐府解题》有两种说法:一是“言人寿命长短,有定分,不可妄求”;一是“歌声之长短耳,非言寿命也”。在李白之前,以此题为诗者,多为慨叹人生短暂,主张及时行乐。李白的这首诗,却以乐观浪漫、昂扬奋发的精神,在喟叹

高中语文试讲教案《短歌行》

短歌行 上课,同学们好!请坐。 一、导入 同学们,老师给大家出个脑筋急转弯,大家猜猜看好不好,世界上又是谁跑得最快呢?有的同学们说对了,曹操,因为说曹操,曹操就到。好的现在我们看个小纪录片了解一下历史上真实的曹操。好的,认识了曹操,我们来学习他的一首诗《短歌行》。 二、学习目标 现在,我们看一下这节课的学习目标,请看大屏幕,我们一起读一下。现在让我们带着这3个目标一起品读这首《短歌行》。首先,我想请一位同学介绍“行”这种文体。噢,你举手了。介绍的不错,看来你的预习工作做得很好。 三、听读感悟 接下来我们来听一下这首诗的配乐朗诵,在听的过程中大家要注意它的语气、节奏和轻重音。听完朗诵,大家有什么感受?噢,感到一种忧思情怀。好现在我们一起读一下这首诗,读出这种情怀。现在想请一位同学为大家配乐朗诵一下这首诗?后面的男生你的手举得最高,你来读,读的很好,抑扬顿挫。请坐。 同学们,文有文眼,诗有诗眼,现在请大家自由的朗读这首诗,这首诗的眼睛是什么?对,是“忧”。 四、合作探究 现在,请同学们自由的朗读这首诗,然后小组讨论一下作者到底为何而忧思,又是如何写忧的?给大家五分钟的时间,开始吧。作者为何而忧?第一小组的同学,举手的最多,派个代表说一下吧!嗯,一忧人生短暂,二忧贤才难得,三忧天下未统一。说的很准确简练,请坐。那我们现在就来看看具体来看看作者是如何传达他的忧思的。 先看一忧,人生短暂。作者是如何写“人生短暂”的,没错把人生比作朝露,足见人生短暂。显然这首诗,首句起兴,“对酒当歌”,本是乐事,却乐极生悲,诗人油然生出人生苦短的感叹。那何以解忧呢?对,酒,杜康是借代,指的是酒。古人喜欢借酒浇愁,你能举几个例子吗?这么多,可见你的文学功底很深。 好,几杯杜康下肚,作者又将笔锋一转,转而思虑贤才难得。现在请大家自由的朗读这首诗,小组交流一下,看看作者是怎样表达对人才的渴求的?第三小组的代表你来说。你来说,没错,引用了《诗经》中的两个诗句。能为大家读一下吗。好的,请坐。这句是说我要是有满座的嘉宾,我就以礼乐相待,得天下之英才而宴请之。可见对人才的尊重。还有没有体现作者渴慕人才地方,对“明明如月”,运用了比喻的手法,将贤才喻为明月。恰如其分地表达渴望贤才来归的心意。 我们再看这句“月明星稀,乌鹊南飞”一句本为景物描写,本句有没有更深刻的内涵呢?你是怎么理解的?没错。这样的景象触动了诗人的忧思,以“乌鹊”无枝可依比喻在三国鼎立的局面下,有些人才犹豫不决,彷徨不知何去何从,体现了希望能将这些人收入麾下,使人才不再彷徨的情怀。理解的很深刻,请坐。 我们再看最后两句“山不厌高,海不厌深”“周公吐哺,天下归心。”这两句有什么来历,你来说,没错,从《管子》《史记》中化用而来。你是怎么发现的,噢,课文注释,这个习惯很好,请坐。那这句大家读出了什么情感?你来说,对,胸怀大志,一统天下。理解的很透彻,请坐。 由此可见,这首诗流露出的不单单是忧思,这种忧思在他的统一天下大业的追求中获得了消解。好的,现在我们再一起读一下短歌行,感受一下作者的忧思与抱负。 五、拓展延伸 同学们,现在请大家自由的朗读《短歌行》,看看哪句诗最能打动你心灵。谁想谈一下

相关文档
最新文档