243 日语考试大纲

243 日语考试大纲
243 日语考试大纲

《日语二外》考试大纲

一.总则

根据教育部《关于做好全日制硕士专业学位研究生培养工作的若干意见》和国家各专业学位教育指导委员会相关文件精神,我校外语学院英语语言文学和外国语言学及应用语言学专业的研究生,除具有坚实的英语基础,还需要掌握一门第二外语,要求做到能够比较熟练运用所学的第二外语阅读本专业文献并能进行翻译和交流。为达到对研究生二外水平的要求,确保我们上述两个硕士专业学位研究生的培养质量,特制定日语二外入学考试大纲。

二、考试目的

本考试旨在全面考察考生是否具备硕士阶段学习所要求的日语水平。以便在此基础上提高学生们的日语水平,在两学期的日语学习结束时通过大学日语四级考试。

三、考试性质与范围

是测试应试者综合语言能力的水平考试。考试范围最低要掌握上海外教社的《新编日语》1到4册的内容。

1、考试的总体要求

笔试。?词汇要求掌握4000~~4500个

?语法助词、动词活用、副词及常用句型。达到国际能力考2级水平。

?翻译具有综合知识应用能力,能够翻译一般的资料。

2、考试形式

闭卷

3、考试内容及时间

内容包含以下几点:

?词汇(汉字添假名、假名添汉字、外来語)

?语法(助词、动词活用、副词)

?翻译(中翻日、日翻中)

题型:

一、次の単語に振り仮名をつけなさい。10点

二、線を引いたところの仮名を漢字に直しなさい。10点

三、次の外来語を中国語に直しなさい。20点

四、次の文を中国語に訳しなさい。10点

五、___をつけている言葉はそれぞれ何の活用形ですか。6点

六、穴埋め。20点

七、次の言葉から適当なものを選んで番号で()に入れなさい。すべて

の語を一回使うこと。10点

八、次の中国語を日本語に訳しなさい。14点时间:总共180分钟。

上海理工大学硕士生入学考试日语二外大纲(复试)

一、考试的总体要求

口试

二、考试形式

问答

三、考试内容及时间

内容包含以下几点:

1、基础知识、专业知识的掌握情况。

2、综合知识应用能力

3、语言表达能力、思维的敏锐性及逻辑思维能力

时间:总共20分钟。

高考日语作文汇总

1、高考作文要求学生根据所给出的信息,用日语写一篇300~350字的短文。提供信息的形式有图画、图表、提纲、词组、短语、短文等。 启示: ①必须要认真阅读题目给出的信息(解说)。 日语作文一般会给出日文题目(有时也不给),之后都会给出有关这一话题的一段解说,这段解说可以引导学生较为全面认识这一话题,对于那些对该话题了解较少的学生,也可以起到扩展其背景知识的作用。而且一般来说这一段解说总会给出一些观点或倾向。因此,考生一定要认真阅读给出的这些信息,多读几遍,肯定会有助于你打开思路。 ②字数必须要符合要求。 这一点相信大家都强调过,也确实很重要。字数太多、太少都是会扣分的,这样的失分确实很可惜。要求是300~350字,教主认为要求学生写300字就可以了,除了日语写作能力很强、希望得高分的学生外,一般考生没必要写到350字,多写容易多出错。 2 《高考日语考试大纲》对高考作文的要求是: (1)准确使用语法和词汇,书写、标点规范。 语言的准确性是写作中不可忽视的一个重要方面,因为它直接或间接地影响到信息的准确传输。应用语法结构和词汇的准确程度是写作部分评分表中的一项重要内容,书写和标点符号运用得正确与否也会在一定程度上影响考生的成绩。 (2)使用一定的句型、词汇,清楚、连贯地表达自己的思想。 任何一篇文章都需要有一个主题,考生应该围绕主题,借助一些句型、词组等的支持,清楚、连贯地表达自己的思想。 启示: ③准确性第一。 语言表达(词语、语法)的准确性必须要注意。高考评分标准对表达错误有明确的规定,而且在实际的阅卷过程中,与内容相比,语言表达的错误更容易受“关注”,减起分来也是最“方便”最“容易”的。因此,考生一定要注意避免使用没有把握的表达,提高日语的正确性。在语言表达方面,与其选择“冒险”,不如选择“保险”。 ④需要有鲜明的观点。 议论文自不必说,就算是其他文体,也需要有自己明确的看法,在表达上也需要清楚、连贯。高考阅卷时,每位阅卷老师的工作量非常大,很快就要看完一篇文章,也会出现疲劳的问题,

日语翻译证书考试三级口译大纲

日语翻译证书考试三级口译大纲 关于日语翻译证书考试三级口译大纲 一、级别描述与适用对象通过三级口译证书考试的考生能够就 一般内容进行交替传译,意思传达正确,语音、语调、用词和表达 基本正确,语流基本通畅,胜任一般的陪同、会谈及讲话的口译工作。 本级别考试的适用对象为: 1.日语专业大专及本科二年级以上学生; 2.非日语专业相当于日本国际交流基金“日本语能力测试”二 级考试合格者; 3.具有同等水平的'各类日语学习者和翻译工作者。 二、考试形式、内容与考试时间三级口译证书考试分为三个部分。第一部分为对话,要求考生将一篇约600字/字符的对话分别译成日语或汉语。第二部分为日译汉交替传译,要求考生将一篇500 字符左右的日语发言译成汉语。第三部分为汉译日交替传译,要求 考生将一篇250字左右的汉语发言译成日语。考试时间大约为30分钟。 口译采取听录音做翻译的方式进行。考生将听到的一段日语或汉语讲话分别译成汉语或日语,并同时录在磁带上。每段讲话录音中,每隔几秒钟或几十秒钟后有一段停顿,停顿时间约为播放录音时间 的1~1.5倍,该时间是留给考生翻译的时间。听录音时,考生可以 做笔记,并充分利用停顿的时间进行翻译。 正式考试前考生每人可获得一张口译证书考试“考生须知”,“考生须知”指导考生如何填写姓名、考点和考号,说明考试方式,“考试内容”一项给出各部分考试的内容简介。

三、考试计分方式与合格线满分为100分。其中第一部分为40分,第二部分为30分,第三部分为30分。 考试合格标准为:总分70分,并要求第一部分不低于24分,第二部分不低于18分,第三部分不低于18分。

2018-2019-考研日语作文写作常见问题分析-范文模板 (6页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除! == 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! == 考研日语作文写作常见问题分析 我们在准备考研日语复习的时候,需要把作文写作的常见问题了解清楚。小编为大家精心准备了考研日语作文写作常见问题指南攻略,欢迎大家前来阅读。 考研日语作文写作常见问题解析 前面分析了考研日语作文的评分规则和出题规律,这一次,明王道为大家分析一下考生写作过程中常见的问题。看一看你是否能对的上号呢?查缺补漏,改正自己常犯的错误,那么离高分作文就更近了一步。下面,就来看看大家写作过程中常常出现的5个问题: 1.审题不准确 犹豫考试中时间有限,加之作文是试题的最后一部分,所以经常有考生留给作文写作的时间不足,结果是匆忙审题,不加思考,占卷面分数四分之一作文写作部分留出充裕时间。写作文时应该遵循 2.不会使用接续词 准确使用接续词,衔接是作文写作过程中最容易出现的问题之一。 3.用词不当 比较容易出现的问题是:(1),应该是“都会生活に憧れる”而不是“”;,应该是“公園を散歩する”而不是“公園で散歩する”。 2)比如“妈妈的个子不太高”,应该说成“母は背があまり” (国家”,就写成“”,日语中虽然有“発達”一词,但是用法与含义与汉语有一定的区别。这句话用日语表达一般表达为“日本は経済力のある国である”。 (4)“文体”混乱

近几年的作文题目考试对“体”有所要求,要求用“だ?である”体进行 写作。这虽然规避了一些考生摆脱了不知道用什么体写作的困境,但是需要 注意“だ?である”体的表达方式和节句方式,尤其要注意不要将书面体的 “だ?である”体和礼貌体的”です?ます”体。 考研日语复习书目 初试参考书目 245| 英语 :不指定参考书目,题型可参考我校招生网上的考试样题 606|日语水平考试:上海外语学院陈生保等编:《日语》(第六册-第八册),上海外语教育出版社,1983-1987 806|日语写作与翻译:不指定参考书目,题型可参考我校招生网上的考试样题 复试参考书目 964|日语语言学方向综合考试或日本文学方向综合考试或日本文化方向综 合考试: 1.日语语言学(复试) (1)皮细庚:《日语概论》上海外语教育出版社,1997 (2)陈访泽:《日语句法学》吉林教育出版社,201X (3)杨诎人等:《现代日语语法》世界图书出版公司,201X (4)小泉保:《言外の言語学——日本語語用論》,三省堂,1991 (5)陈访泽等译《言外的语言学——日语语用学》,商务印书馆,201X 2.日本文学(复试) (1)肖霞:《日本文学史》,山东大学出版社,201X (2)魏育邻《日语文体学》,吉林教育出版社,201X (3)叶渭渠《日本文学思潮史》,北京经济日报出版社,1997 3.日本文化(复试) (1)丸山真男:《日本政治思想史研究》:(各中译本)

高考日语写作

高考日语-写作 板块-写作。作文顾名思义就是写文章,是对语言工整流畅表达的展现。要想写出一篇出色的日语文章,需要针对写作要求选材、立意、构思,还需要有扎实的日语功底、准确地掌握日语作文稿纸的使用方法和格式,并且了解高考日语写作的要求等。 —、书写格式及标点符号的使用规则 日语文章分为竖写和横写两种形式,但高考日语作文使用横写的格式,那么这里我们就对横写的格式进行介绍。 1:作文题目放在第一行,前面空2-4个空格,基本上我们选择空3格。也可以写在第一行的中心位置,尽量使左右空格数相等。 2:如果需要写名字的情况下写在第二行靠后部分,后面最好空1-2格。题目和名字都不能超出格子。 3:每段开头空一格。 3:汉字,假名,片假名都是一字一格。 4:片假名长音也占一格。 5:拗音、促音各占一格,写在格子的左下方。 6:标点符号占一格。逗号和句号都不可以写在格子的正中间。横向书写写在格子的左下角。各种括弧也分别占一格。标点不要写在每行的开头,和该行的最后一个字写在一起。括弧的前一半不可以写在行的最后,要和紧接着它的文字一起写在行末。括弧的后一半不可以写在行的开头,要和改行的最后一个文字写在一起。 7:会话部分要使之独立。会话部分的开头可以不空格。 8:在横向书写的时候既可以是使用中文数字也可以使用阿拉伯数字,使用阿拉伯数字时每格写1-2个数字。 二、高考日语写作的要求 作文,通过考生谴词、造句、文字组织来考査考生对语言的运用能力,通过一篇作文能把考生的语言运用能力真实地展示出来。作文的每一句、每一段、每一篇章都是词汇、语法、表达等语言知识的综合运用。另外写作还建立在构思能力、其它多方面的知识、素养的基础之上。有的作文书写规范,内容生动,表达积极。但有的作文,错误连篇,语无伦次,字迹潦草,词不达意,令人难以领会文章的中心思想。 那么怎么样写出一篇优秀的作文呢? 三、高考日语作文写作技巧

[全]日语高考-提高高考作文的分数

日语高考-提高高考作文的分数 一了解高考作文的写作要点,写作要求和评分标准。另外,我们还要了解阅卷老师希望看到什么样的作文?然后给学生做正确的指导。 评分标准: 先根据短文的内容和语言的表达能力初步确定其所处档次,然后按照该档次的标准并结合评分说明确定或调整档次,最后给分 档次标准 第六档(26~30分)写出“写作要点”的全部内容,语言准确流畅,表达形式丰富 第五档(20~25分)写出“写作要点”的全部内容,语言表达恰当 第四档(15~19分)写出“写作要点”的大部分内容,内容表达通畅 第三档(10~14分)写出“写作要点”的一部分内容,语言表达基本通顺 第二档(5~9分)写出“写作要点”的少部分内容,语言表达欠通顺 第一档(0~4分)写出“写作要点”的很少内容,语言表达不通顺或字数少于100字 评分说明 (1)少于300字者,每少写一行扣1.5分

(2)每个用词或书写错误扣0.5分 (3)每个影响交际的语法错误(活用、时态、助词、句型等)扣1分 (4)标点符号及格式错误扣分总值不超过2分 阅卷老师希望看到什么样的作文: 一定要卷面整洁,字迹工整,标点格式正确,字数300~350字; 写好开头,结尾,用好接续词,句子与句子之间用常用表达连接,文章用常用句型来表达; 无语法错误,避免中式日语,日语表达恰当; 观点明确,语句流畅,思路清晰; 避免生硬,高大上的句子。避免抄阅读理解的句子。避免写太长的句子。 二教给学生最基本的写作套路,以及介绍一些万能句型表达。 ? 往年日语高考作文题汇总: ? 04年日本公司职员的午休 ? 05年日本老龄化社会图表 ? 06年数学对人生的作用 ? 07年探访铃木班级通讯

日文文章和中文翻译三篇

雪がやって消えて、春が訪れると、いろいろな木がいっぺんに芽を吹き出します。生けがきのから松も小さな丸い芽を出します。から松の芽をつまんでかいでみると、きついにおいが発散して、鼻の穴の奥をくすぐります。わたしは春を確かめるような気持ちでいくつも芽を摘み取ったり、手のひらにこすり付けたりしました。そして木の芽のにおいをかいで、季節を感じるなんて、わたしひとりだろうと思っていました。 单词注释 1、いっぺんに:一起 2、生けがき:篱笆,树篱笆 3、から松:落叶松 4、くすぐる:逗人发笑 译文 春天的感觉 冬雪消融,春天的脚步渐渐近了。各种各样的树争先恐后的发出了芽。用做篱笆的落叶松不知何时也发出了嫩绿的小圆芽,我摘下一片闻了一下,一股强烈的春天的味道扑鼻而来,直沁心脾。我一起摘了好几片叶子,想要确认一下春天是否真的来了似的,在手掌中翻来覆去地把玩。我想通过树的芽的味道来感觉季节的气息的人,只有我一个吧。 朝まだ眠っていた間に静かな雨が降っていた。久し振りの雨であった。日ごと吹きつづけていたはげしい風がやんで、しっとりと濡れたこずえを見れば、いかにも山の湯らしい気分をしみじみ感じさせられるのであった。 しばらく聞かなかった小鳥の声さえ、今朝は軒近く落ちついている。 近くの柴山には淡い霧が漂っている。なんとなしに春がきたような暖かさである。 私は、ふと天城をみた。そこには真っ白な雪がたにを埋めていた。今朝の雨が、天城では雪になったのであった。木の深いとこるだけが黒くとりのこされて、木の浅いところや、草山になっているあたりは、すっかり雪に被われてしまった。それが里ちかくになるにつれて草山を登っている道のみがはっきりと白く雪をあらわしているところもある。 雪に包まれた天城は昨日とは見違えるほどに尊くも、寂しく、高くも思われる。 たしかに雪をいただく山を見れば、私自身の魂までが遥かな世界に還ってゆくような気がする。 单词注释。

日语写作格式,必看!

日语信函例文(问候信、慰问信、邀请信、通知信、请托信、询问信、感谢信)打字超累!什么时候日语打字的速度可以和汉语的一样呢?参考《标准日语语法》第二版来源:王莫愁的日志 1、问候信 新年のごあいさつ あけましておめでとうございます。 元旦早々にご丁寧な新年のごあいさつ状をいただき、誠にありがとうございました。旧年中は、いろいろお世話さまになり心から感謝いたしております。本年もあいかわらずよろしくご協力のほどにお願い申し上げます。 まずは、新年のごあいさつまで。 敬具2、慰问信 暑中お見舞い 暑中お見舞い申し上げます。 平素は格別のお引立を賜り厚くお礼申し上げます。 格別の暑さがつづく今日この頃、ご一同様にはお障りもなくお過ごしでござい ましょうか。私どもも幸い変わりなく暮らしておりますので、なにとぞご安心し て下さい。暑さはまだまだこれから、くれぐれもお身体をご大切にとお祈り申し 上げます。 まずは暑中お見舞いまで。 敬具 3、邀请信 ショールーム開設のご案内 拝啓御社ますますご発展のことと心からお慶び申し上げます。 毎々格別のご愛顧を賜り厚くお礼申し上げます。 さて、このたび創立20周年を記念して4月1日より当社ビルの4階に「ショールーム」を開設いたすことになりましたので、ご案内申し上げます。 ぜひ、お近いうちに、ご参観くださいますよう心からお待ち申し上げております。 まずは、ショールーム開設のご案内まで。 敬具4、通知信 電話番号変更のお知らせ

拝啓御社ますますご発展のことと心からお慶び申し上げます。 毎々格別のお引立に預かりありがたくあつくお礼申し上げます。 さて、このたび電話番号を下記の通り変更いたしましたので、お知らせ申し上げます。*新電話番号......XXXXXXX *変更日.......10月1日 まずは、電話番号変更のお知らせまで。 敬具5、请托信 カタログ送付のご依頼 拝啓御社いよいよご発展のことと心からお慶び申し上げます。 突然お手紙を差し上げ失礼いたします。実は取引先で貴社の製品XXXを拝見いたしました。当社でも貴社製品に非常に興味をもっておりますので、お忙しいところ誠に恐縮ですが、カタログをご送付くださいますようお願い申し上げます。 まずは、取り急ぎお願いまで。 敬具 6、询问信 拝復留学お受け入れくださるとのご返事ありがとうございました。 早速ながら規定の通り、履歴書、大学の推薦状を同封いたしますので、よろしくご検討のうえ、留学ご許可くださいますようお願い申し上げます。出国パスポートは只今手続き中で、まもなく交付されることと思いますが、日本大使館へのビザ申請には貴大学の入学許可証が必要ですので、よろしくお願い申し上げます。 なお、留学が実現した場合のことですが、学生寮のような宿泊設備はございますでしょうか、ない場合、あるいはあっても満員の場合には宿泊場所を斡旋して頂けますでしょうか。その場合の費用は如何ほどか、お手数ながら重ねてお伺い申し上げます。 まずは、用件のみにて失礼いたします。 敬具 7、感谢信 開業祝いの御礼 拝復快い涼風の吹く今日この頃、ますますご健勝のことと心からお喜び申し上げます。 さて、このたび当社創立に際しましては、早速にご丁重なお祝のことば並びにお祝の品を頂戴いたし、ご芳情のほど深い感謝いたしております。 何と申しましても、まだまだ経験も浅く、微力のものでございますので、今後とも何卒よろしくご指導のほど切にお願い申し上げます。 私としましても、誠心誠意、最善を尽くして頑張り、ご期待にお副りできるよう努力したいと思っておりますので、どうぞよろしくお願い申し上げます。 まずは、とり急ぎお礼まで。

高考日语项目介绍教学文案

高考日语,通往理想大学的捷径 关于高考日语 引言:在传统中国考试制度下,人人都要学英语。这样的盲目教学,一些英语成绩不好的或者有其它外语兴趣的学生就只能被叛死刑。大多数学生和家长只知道高考有英语这一项。 其实,高考外语考试的选择面很广,除英语之外还有可以作为考试科目参加高考的外语语种(称为小语种)。也就是说除了英语,还有日语,法语,德语,俄语,西班牙语等。高考日语通俗的含义就是,选择日语代替高考外语考试,得到的分数并且对等。 所考小语种的分数将不加折算如实计入高考总分。还有,得到过JLPT的级别的学生,一律没有加分,学校也不会区别对待。但是部分学校会有高起点班和普通班或者所谓的跳级 凡是可以正常报名参加高考的中国大陆地区考生,都可以报考。高考前,学校会统一组织高三考生进行高考报名,在报名表格上有外语科目的选择,选项有英语、日语等语种,考生可根据自身情况自行选择。在填写高考报名表时,将外语考试的语种选择为“日语”即可。一旦考试语种选择为“日语”这意味着接下来的高考中,外语科目不考英语科目,而是考日语,其他语文、数学等考试科目不改变与其他考生一致。对于在高中阶段英语基础不好的同学来说,高考英语成为了一件头疼的大事,如果在英语上与竞争对手拉开了

差距,会成为自己通往理想大学的一大障碍。与高考英语科目一样,高考日语也是统一命题,总分150分,成为英语基础不好的同学的另一选择。 就高考、上大学和将来就业的竞争力来看,日语有着非常广阔的前景。全中国约有三亿多人在学英语,约占总人口数的四分之一。其中,在大、中、小学学习英语人数超过一亿人。有专家预测,再过几年,中国学英语的人数将超过英语国家的总人口。目前英语人才大有人在,而对于日语等小语种的需求正在日渐旺盛。学好日语,不仅可以在高考分数上面占到优势,而且能够在将来的就业等方面的语言功底上都有保证。中国地区高考均可考日语,与所在地区及学校是否开展日语科目无任何关系 1、全国日语高考都是用教育部考试中心统考题,因为各地报考人 数少,不值得独立命题。高等教育出版社每年出版考试说明,内有 今年考题及考试大纲,包括词汇大纲。中国地区高考均可考日语,与所在地区及学校是否开展日语科目是没有任何关系的。 2、高考日语要求水平:高考日语水平要求N3-N2水平,不排除有 些年会有一点N1的单词 3、教材:上完新标日语初级上下册及中级上下册。

《日语写作与翻译》课程考试大纲

《日语写作与翻译》课程考试大纲 海口经济学院《日语写作与翻译》是为本校招收优秀的日语专科毕业生升入日语专业本 科高年级阶段学习,具有选拔性质的统一入学考试科目。旨在检测考生在基础阶段是否达到教学大纲所规定的要求,尤其是考查考生的日语写作与翻译能力。考试主要内容为日汉互译、日语写作两个部分。考试遵循科学、公平、规范的原则,评价标准是高等学校日语专业的专科毕业生所能达到的良好及以上水平,其目的是科学、公平、有效地测试考生的语言运用能 力,以利于本专业考生择优录取,确保本科生的入学质量。 Ⅰ.考查目标 要求考生掌握比较全面的日语专业知识和基本技能,具有较扎实的语言知识功底,具有对日语语篇的高度理解能力,具有能够日汉语间准确流畅互译、能够用日语准确流畅写作的较强语言运用能力,具有较好的思辨能力和逻辑思维能力。 Ⅱ. 考试形式与试卷结构 一、试卷满分及考试时间 试卷满分为 100 分,考试时间为 120 分钟。 二、答题方式 闭卷,笔试。 三、试卷题型及分值 第一部分.日汉互译 (共 50 分) 1.日译汉(25 分) 1)语句翻译(10 分) 2) 语篇翻译(15 分) 2.汉译日(25 分) 1)语句翻译(10 分) 2) 语篇翻译(15 分) 第二部分. 日语写作 (共 50 分) 命题写作 (50 分) 考生应按规定的题目或提示写出一篇500字左右的日语作文。要求主题明确,内容连贯,文体统一,无明显语法错误。 注意事項:1.使用简体。 2. 五百字左右。 Ⅲ.考试范围 考试范围包括翻译技能与写作技能以及与之相关的日汉语全面的知识与技能考查。

写作和翻译的主题选取广泛,可来自社会、文化、经济、教育、语言、文学、科技、自然、历史等多个领域,无指定参考书目。

2011年高考考试大纲日语(大纲版)

2011年全国统一高考考试大纲——日语 Ⅰ.考试性质 普通高等学校招生全国统一考试是由合格的高中毕业生和具有同等学力的考生参加的选拔性考试。高等学校根据考生的成绩,按已确定的招生计划,德、智、体全面衡量,择优录取。因此,高考应有较高的信度、效度、必要的区分度和适当的难度。 日语科考试是按照标准化测试要求设计的。 Ⅱ.考试内容和要求 根据普通高等学校对新生文化素质的要求,参照教育部2003年颁发的《普通高中日语课程标准(实验)》,并考虑中学教学实际,制订本学科的考试内容。 一、语言知识 要求考试能够适当运用基本的语法知识(见附录8),掌握2000左右的词汇及相关词组(见附录7)。 二、语言运用 1.听力 要求考试听懂有关日常生活中所熟悉话题的简短独白和对话。考生应能: (1)理解主旨要义;(2)获取事实性的具体信息; (3)对所听内容作出简单推断;(4)理解说话者的意图、观点或态度。 2.阅读 要求考生读懂熟悉的有关日常生活话题的简短文字材料,例如公告、说明、广告,以及书刊、杂志中关于一般性话题的简短文章。考生应能: (1)理解主旨要义;(2)理解文中具体信息; (3)根据上下文推断生词的词义;(4)作出简单判断和推理; (5)理解文章的基本结构;(6)理解作者的意图和态度。 3.写作 要求考生根据提示进行书面表达。考生应能: (1)准确使用语法和词汇,书写、标点规范; (2)使用一定的句型、词汇,清楚、连贯地表达自己的意思。 Ⅲ.考试形式与试卷结构 一、答卷方式:闭卷、笔试。 二、考试时间:120分钟。试卷满分为150分。 三、题型:试卷一般包括多项选择题、写作等题型。 四、试题难易比例:试卷包括容易题、中等题和难题,以中等题为主。

00840 第二外语(日语) 自考考试大纲

湖北省高等教育自学考试课程考试大纲 课程名称:第二外语(日语)课程代码:00840 第一部分课程性质与目标 一、课程性质与特点 本课程作为高等教育自学考试英语专业第二外语(日语)自学考试课程,适用于非日语专业自学考试的所有考生。为英语专业自学考试本科阶段及专升本的必考课程之一。 本课程考试大纲是根据自考计划的要求、结合自考特点而制定。旨在对个人自学、社会助学和课程考试的内容、要求、考试原则及有关其他问题进行指导和规定。 本课程考试大纲明确了课程学习的内容及深广度,规定了课程考试的范围和标准。不仅是制定课程教学计划、编写教材及辅导书的依据,是社会助学组织进行自学辅导的依据,是自学者学习教材、掌握课程容知识范围和程度的依据,亦是进行自学考试命题的依据。 总之,与专业日语课程及一外日语课程教学和考试不同、二外日语教学及考试的突出特点是:教学时数少,大多数考生为自学者,这就决定了二外日语课程只能要求采取更高效的教学方式,重视词汇和语法的共核教学,加强基本技能的训练。因此,本课程考试要求考生及社会助学组织采用与此相对应的教材和辅导书。在教学及自学活动中既要注意对重难点的理解与掌握,又要注意系统性,更重要的是要围绕课文,围绕提高语言运用能力来教与学,切忌追求过多的语法理论的解释或孤立地死记硬背语法规则。考生应熟读课文,重点掌握基础词汇、基础语法的用法及具有代表性的语法例句,并通过课后习题和辅导书中的练习题,检验和巩固所学知识。总之,牢固地掌握基础知识,注重语言基本功的训练,不钻牛角尖,不追求高难题型是社会助学辅导和考生必须高度重视的问题。 二、课程目标与基本要求 本课程考试要求学生在全面了解日语语音语调的特点,识记并掌握日语的基本语音知识;了解文字与词汇的标记、来源及构成,掌握相当数量的基本词汇;领会并掌握语法及惯用句型的意义和活用,能较为熟练的运用常用基本词汇、基础语法知识及惯用句型从事初级水平的听、说、读、写等方面的工作,并能借助工具书阅读和翻译结构不太复杂的句子及文章。其基本要求为: 1、在了解日语语音特点及发音标准的基础上,正确掌握日语假名的发音规则。要求考生语音语调基本正确,基本具备正确认读、正确拼写单词和简单句子的能力。 2、文字与词汇是基础阶段教学的重要内容之一。考生必须首先了解日本的文字是由假名、汉字、罗马字构成的特征;了解日语汉字的读音一般有音读和训读两种读音、有些汉字既有音读又有训读的特征;重点掌握教材中一部分常用汉字的读音;基本具备写出常用汉字的假名及写出假名的汉字的能力;了解日语词汇的四大来源及构成,基本具备辩析常用词汇的词义及词性的能力和正确使用的能力。 3、课文教学是教学的核心,而语法学习又是课文教学中最重要的部分。要求考生通过学习,了解并努力掌握课文中出现的新词汇和新语法,清晰地获得日语的基本词法和句法的概念,尤其要领会基础语法知识中最重要且较为复杂的部分——助词、助动词的语法功能、用法及用言的活用等。通过课文的学习和练习,能较熟练的根据句中词的语义和语法规则,将“用言”及“助动词”的词尾变成所需要的形式。具备辩析句子的基本形式、种类、成分以及语序的能力,领会和使用所学的常用惯用句型,基本具备阅读和理解一般现代文以及翻译简单句子及短文的综合应用能力。 具体要求见“第二部分考核内容与考核目标”。 三、与本专业其他课程的关系 本课程作为高等教育自学考试英语专业第二外语(日语)自学考试课程,是英语专业自学考试本科阶段及专升本的必考课程之一。 本课程与本专业其他课程没有关联,不存在先期课程及后续课程,可以与其他课程同时开始学习。

日文学术论文的翻译与写作

学术论文的翻译与写作 一、序论部分 01、研究背景的说明 02、介绍先行研究 03、指出相关研究的不足和缺陷 04、提出疑问 05、说明本论文的研究目的 06、提出解决问题的方法 07、说明本论文写作的次序和概要 二、本论部分(论文主体) 出示证据 08、一般事实的说明 09、使用数字数据 10、关于引文内容的说明 阐述见解 11、数据的解读与说明 12、表述自己的见解 章节说明 13、说明在某个章节里要做的研究内容 14、某个章节的总结与归纳 给出结论 15、关于结论的表述 三、结论部分 16、全文的总结与归纳 17、对论文的自我评价 18、遗留问题及其后续研究

01研究背景的说明(示范) 【概述】 主要介绍论文的选题。首先要阐明选题的背景和选题的意义。引发该问题的原因,问题出现的环境和条件,解决该问题后能起什么作用。结合问题背景的阐述,要使读者感受到此选题确有实用价值和学术价值,确有研究或开发的必要性。 研究背景说明是论文开头的一种形式。作者在这里或是对论文的题目做说明;或是围绕论文内容给读者一点预备知识;或是简单介绍该研究的现状:研究到了什么程度,解决了什么问题,还有什么遗留问题等等。当然,也有一些以专业同行为读者对象的研究论文,常常不做任何说明而切入正题的。研究背景说明的语言表述比较简单,“判断句”和“叙述句”较多。 【句型】 〖中文〗 (1)…是… (2)所谓…是 (3)人们都说… (4)…是不少的 (5)…是不多见的;…是少见的 (6)为…所苦恼 (7)出色的…;很优秀的… (8)以…为目的 〖日文〗 (1)は~である。 (2)とは~である。 (3)と言われている。 (4)は少なくない。 (5)が(は)珍しい。 (6)に悩んでいる。 (7)は(の)すぐれた…。 (8)を目的とする

《日语翻译基础》考试大纲

《日语翻译基础》考试大纲 一、考试的总体要求 《日语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生的日汉互译实践能力是否达到进入MTI学习阶段的水平,考试的范围包括MTI 考生入学应具备的日语词汇量、语法知识以及日汉两种语言转换的基本技能,要求考生具备一定中外文化,以及政治、经济、法律、文化、信息技术等方面的背景知识,具备扎实的日汉两种语言的基本功,具备较强的日汉互译能力。考试时间为3小时。 本考试采取主观题形式和综合技能测试的方法,重点考察考生的日汉互译能力。 二、试卷结构与题型 本考试总分150分(详见考试内容一览表),试卷结构和题型包括二个部分:日译汉和汉译日,具体如下。 (一)日译汉 1.考试要求 要求考生能够正确运用翻译技巧,熟练地将日语翻译成汉语;初步了解日本国家的社会、文化等背景知识;初步掌握科普类文本的翻译技巧;要求译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文流畅,用词恰当、表达基本无误;译文无明显语法错误;日译汉速度每小时500-600个日语文字。 2. 题型 要求考生较为准确地翻译出所给的文章,日译汉文章共2篇,每篇约300-400个日语文字,各35分,总分70分。 (二)汉译日 1.考试要求 要求考生能够正确运用翻译技巧,熟练地将日语翻译成汉语;初步了解中国国家的社会、文化等背景知识;初步掌握科普类文本的翻译技巧;要求译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文流畅,用词恰当、表达基本无误;译文无明显语法错误;汉译日速度每小时500-600个汉字。 2. 题型 要求考生较为准确地翻译出所给的文章,汉译日文章共2篇,每篇约300-400个中文汉字,各40分,总分80分。 《日语翻译基础》考试内容一览表

日语作文写作方法

日语作文写作方法 1.主语和谓语要尽量靠近。 如果在主语和谓语之间加入很多修饰词的话,那么句子的意思就很难理解了。 ×悪い例 当時?中学生だった彼は?こけら落しの市民会館で開かれたコンサートで?ショパンの「雨だれ」を弾いた。 ○よい例 こけら落しの市民会館で開かれたコンサートで、当時?中学生だった彼は?ショパンの「雨だれ」を弾いた。 2.文章的开头使用短的句子比较好。 如果开头的句子太长的话,会显得很不干脆利落,这样也无法引起读者的兴趣。比较短小简洁的句子更能有效的激起读者的兴趣。 ×悪い例 吾輩は?名前もまだなく、どこで生まれたか頓と見当がつかない猫である。 ○よい例 吾輩は猫である。名前はまだない。 どこで生まれたか頓と見当がつかぬ。 (夏目漱石『吾輩は猫である』より) 3.禁重复题目 尽量不要在文章的开头使用和题目相同的句子。因为这样不会让读者有惊喜的感觉。而且重复相同的话简直是在浪费空间。为了能给人以强烈的冲击,开头非常的重要。还是尽量使用与题目不同的语言来开始吧。 但是,只有在2中所引用的夏目漱石的《我是猫》算是例外中的例外。 4.修饰词要放在被修饰词的附近。 要时常意识到修饰词和被修饰词之间的关系。 ×悪い例 決して私は?そのような立派な人間ではありません。+ ○よい例 私は?決してそのような立派な人間ではありません。 5.长的修饰词要放在前面。 修饰词有长有短的时候,长的修饰词要放在前面,短的修饰词要放在后面。这是因为如果把短的修饰词放在前面,而在中间插入长长的修饰词的话,读者在阅读的过程中,有可能会忘掉最开始的短的修饰词。由于短的修饰词原本给人的印象就比较薄弱,所以有必要尽量将其放在被修饰词的附近。此外,这样一来文章的结构也会变得比较紧凑。 ×悪い例 真紅の?まさに花の女王とよぶにふさわしいバラの花? ○よい例 まさに花の女王とよぶにふさわしい、真紅のバラの花? 6.先写结论。 特别是在商务文书和论文当中,原则上都要先写结论,然后再来写明原因和论据。如果不看到最后就不明所以、让人一头雾水的文章,仅仅因为这一点就会

高考日语学习的心路历程

高考日语学习的心路历程 本人目前高三,明年6月参加高考,综合学习成绩一般,没有特别突出的高分科目,英语成绩更是一塌糊涂,简直“无颜面对江东父老”。曾一度自已都觉得没希望了,想着高考就只能这个样子了,只能听天由命了。能有大学上就不错了,啥也别奢望了。偶然的机遇,高二时听妈妈同事的提起自已儿子也是跟我情况一样,英语成绩差到没法拿出手,怎么报培训班学习也不见起色,听别人提起小语种高考,于是去详细了解了一下,基本上随便一个小语种的考试难度都要比英语低,而其中日语最具优势。不仅能在短期内提升高考分数,还能上好的大学,这可让我妈高兴坏了,我当是也不是太在意,心想着别人怎么说都有,我也只是报着试试看的心态跟妈妈一起去了解了一下,心想着即使没考到好的大学也能多学一门外语,想想也不错。先是在网上查询一下,发现有一家叫做新汉东的语言培训中心,专门开设高考日语培训班,所有老师均为全职老师,基本上都有海外留学经验,平均教龄都在2~6年之间,经验非常丰富。高考日语使用的是人教版的专门教材,与留学应试所用教材有区别。起初我也没太在意这些,想着日语不都是一样的嘛,后来才知道考试大纲是有别的,很多日语培训机构虽然说是培训高考日语,但实际上用的并不是专门的教材,只是普通学习日语的教材。跟考试大纲完全配匹配不上。学习之后发现,日语学习特别简单,很多语汇都是汉字词汇,词意基本上与汉语相差不大,学完五十音后就可以开始拼写简单的单词了,比中文要好学很多。日语高考的范围只相当于N3~N2之间的水平,我是零基础开始学习,只有了周末的学习时间,寒暑假时转上全时班,第一次模拟考考出了120分的成绩,真的让我自已都惊讶了,把我妈高兴坏了,让我重新找回了高考的自信,所以也会坚持学下去,能上好点的大学就在国内上,然后再打算毕业后去日本读研,如果录取的大学不理想,就打

《(日语)笔译基础1》课程教学大纲

《(日语)笔译基础1》课程教学大纲 【课程编号】01210102 【课程名称】(日语)笔译基础1 【课程类型】专业必修课 【授课对象】日语高级翻译专业本科三年级 【学时学分】考试课程,周学时2课时,共34学时,2学分。 【课程性质和目的】 (日语)笔译基础1是日语高级翻译专业的必修课程,开设在第五学期。 本课程教学目的在于使学生掌握日译汉的基本翻译理论和翻译技巧和方法,培养学生的实际日译汉翻译能力。让学生在了解基本翻译理论知识的基础上,着重通过对日汉两种语言、两种文化进行对比,使学生掌握日语和汉语在语言表达习惯上的差异,基本掌握日语各种句子成分、语态及常用句式的汉译规律,并基本掌握不同体裁文本汉译时的翻译标准及翻译策略,培养学生扎实熟练的翻译基本功。 【课程教学环节】 本课程着重讲解日译汉的基本翻译理论和翻译技巧和方法,并借助模拟演练等翻译实践。教学环节由课堂讲授、课堂讨论、内容讲评、课后作业、作业检测、集体评议等环节组成。 【课程教学的基本要求】 (1)对教师的要求: 系统讲解翻译理论知识时,可以根据学生在实践中所出现的问题,选择其中具有代表性针对性的部分,适当补充实例进行讲解,加深学生对翻译理论、方法和技巧的理解;教师除讲授理论、方法和技巧外,还应在讲评学生作业时,对学生所采用的各种不同译法进行整理、分祈、比较,帮助学生总结翻译经验,提高翻译水平;教师可根据具体情况采用不同的教学方法和不同的教学步骤,充分发挥教师的能动性,教材的多样性,教法的灵活性;教学中要注意调动学生的积极性,培养学生自主学习能力。 (2)对学生的要求: 学生通过本课程的学习,在了解基本翻译理论的同时,能够扎实掌握并灵活运用日译汉的基本翻译技巧和方法;了解日汉两种语言及文化的差异,掌握日语和汉语在语言表达习惯上的差异;能够根据文本类型基本确定翻译标准及相应的翻译技巧,借助工具书把难度与专业程度相当的日语文章翻译成汉语,要求原文理解正确,译文自然达意。速度约为半小时300字左右。

日语写作基础

高纲0972 江苏省高等教育自学考试大纲 27006日语写作基础东南大学编 江苏省高等教育自学考试委员会办公室 一、课程性质及其设置目的与要求 (一)课程性质和特点 《日语写作基础》的课程是高等教育自学考试日语专业中的一门必修实践基础课,是外语学习者的基本技能训练“听、说、读、写、译”中的重要一环,写作水平的高低直接影响到学习者的表达水平。本课程旨在从理论和实践两个方面培养日语自学者的写作水平,使日语学习者掌握基本的日语书面表达方式,增强思维表达的能力。 (二)本课程的基本要求 本课程分为“基础篇”、“表达篇”和“实践篇”三大部分,重点阐述了日语写作的基本知识以及各种常用的日语表达方式,在此基础上介绍了各类命题作文及应用文的写作方法。通过对本书的学习,要求应考者对日语的写作方法有一个全面、正确的了解。具体应达到以下要求: 1、领会并掌握日语写作的基本知识、敬体与简体的区别、文章的基本结构。 2、掌握因果关系、传闻等15类常用表达方式。 3、掌握各类命题作文的基本写作方法,并能做到熟练运用、举一反三、。 4、领会应用文的写作方法。 (三)本课程与相关课程的联系 学习本课程之前应该已经修完《基础日语》、《日语语法》等基础课程,或已具备一定的日语表达能力,掌握1000~2000左右日语词汇。 二、课程内容与考核目标 第一部分基础篇 (一)课程内容 本部分简要介绍了日语写作的基本知识、日语的文体、文章的基本结构。 (二)学习要求 了解中日写作格式的区别,掌握横写的书写格式;了解标点符号的使用方法,注意与中文不一致的引号、逗号等标点符号的使用;掌握敬体与简体的区别,并会按要求熟练使用敬体和简体写作;掌握“三段结构型”和“起承结构型”的写作方法。 (三)考核知识点和考核要求 1、领会标点符号的用法。 2、掌握以下内容:书写格式、「だ?である」体与「です?ます」体、文章的基本结构。 3、熟练运用「だ?である」体与「です?ます」体、“三段结构型”和“起承结构型”进行写作。

日语写作教案1-1-2教程文件

厦门南洋职业学院 教案 2016 ~2017 学年第2 学期 院系外国语旅游管理 教研室商务日语 课程名称日语写作基础 课程类别专业核心课 教材名称《基础日语写作》 教材类别教育部高职高专规划教材 主讲教师李晓燕 授课班级15级商务日语 厦门南洋职业学院教务处制

填写说明 1、教师应认真填写本教案中的每一项内容。本教案是教师聘任、考核、晋升职称的主要依据。 2、各教学单位应在开学第一周、期中、期末考试前进行集中检查,教务处抽查。 3、相同课程、相同专业不同教师上课,原则上应执行相同的教学进度计划,由系部协调。相同课程不同专业,教学要求上允许也应该有区别。 4、本教案于期末考试结束后,按课程所属二级学院交教务员,用于存档。 5、课程类别分为:公共必修课、公共选修课、职业基础课、职业技能课、职业延展课、集中实践等,具体请参看各专业人才培养方案。 6、教材类别分为:教育部高职高专规划教材、“十五”国家级规划教材、精品课程教材、自编教材、其他教材。

课程简述

教案正页 编制日期:2017年2月14 日

课后习题 教学反思: 根据学生的实际情况,我平时注重因材施教,努力提优辅差。抓教学质量的同时,又注重落实课堂教学常规,严格规范学生的作业格式和课堂学习方式,努力培养学生良好的作业习惯和学习习惯,促进课堂教学效益。 教学内容(含时间分配)板书或旁注 1-1 日语写作基础--第一周?1 主な内容 ------书写格式标点符号 日本人写作文都是用作文纸写的哦,那么我们首先来学习一下正确使用作文稿纸的 方法吧: 1タイトルは一行目、名前は二行目に書く。 タイトルは上を二~四字分空け、名前は下を 一、二字分空けるとよい。タイトルや名前を欄 外に書いてはいけない。 题目写在第一行,姓名写在第二行。题目开头 空2~4个格,名字后面空1~2个格。标题和名字 不能写在栏外。 2漢字?ひらがな?カタカナとも一字一マス? ひらがな?カタカナの促音, 長音も一マス使う。拗音(「きゃ」「きゅ」「きょ」等) は、二文字と見なして二

(完整版)高考日语考试题型解析

高考日语考试题型解析 2018年的高考日语试卷已经出来了 相信很多同学都看过了 纵观2018年高考日语试卷 基本上延续了以往的考试风格 保持了相对的稳定性和全面性 在《高考大纲和考试说明》的指导下整体难度与2017年基本持平 基本覆盖了考生应该掌握的语言知识及其包含的具体语言能力 所以,如果想用日语代替英语 参加高考的同学完全可以放心啦 高考日语的难度和题型基本都是固定的而且我们在汉字方面有绝对的优势 为了提高大家高考日语的认知度 帮助家长和学生客观看待高考日语 小编要为大家提供不间断 提供有关高考和日语的最新信息 今天先来主要给大家介绍一下 高考日语的考试题型解析 高考日语试卷类型简介 众所周知,高考试卷有两种形式 一种为全国统一试卷 一种为各地自主命题试卷 特别是外语 自主命题受城市国际化进程的影响 社会、学校和家庭

对英语教育的重视由来已久 中学生整体英语水平也逐年提高 所以一些发达地区的自主命题高考英语 试卷考察程度高于全国平均水平 难度较大 与此相对,高考小语种只有全国卷 日语考生其他科目可以参加自主命题考试 日语科目则参加全国卷的考试 因此日语试题需均衡考虑 国内不同地区的教学差异 以全国平均水平出题 难度相对较低 高考日语卷面结构及题型 满分150分,时长120分钟。 考试题分为听力(30分)、语法(40分)、阅读理解(50分)、作文(30分)四个部分,其中写作基本上要求字数为300-350字。 第一部分听力(共两节,满分30分) 第一节共7小题,每小题2分,满分14分(听7段录音,每段录音后由1个小题,从题中所给的A\B\C三个选项中选出最佳选项。听完每段录音后,你都有10秒钟的时间回答该小题和阅读下一小题,每段录音仅读一遍。) 第二节共8小题,每小题2分,满分16分(听4段录音,每段录音后有2个小题,从题中所给的A\B\C三个选项中选出最佳选项。听每段录音前,你将有时间阅读各个小题,每小题5秒钟,听完后,各小题将给出5秒钟作答时间,每段录音读两遍。) 第二部分日语知识运用(共40小题,每小题1分,满分40分。从A\B\C\D四个选项中选出最佳选项。全部为单选题) 第三部分阅读理解(共20小题,每小题2.5分,满分50分。共有4篇短文,每篇短文后有5道选择题,阅读短文,并从题目所给的A\B\C\D四个选项中选出符合文章内容的最佳答案。)第四部分写作(满分30分)

2018年安徽外国语学院专升本考试日语专业课考试大纲

2018年安徽外国语学院专升本考试 日语专业课考试大纲 一、考试内容 (1)综述 本次考试为日语专科升入本科的标准入学考试,要求参加考试的学生已经完成了全日制普通高校高职高专的日语专业课程。 (2)考试目的 本着专业尽量对口,基础知识扎实,基本语法熟悉,读解能力较强的总体要求,优中选优地遴选本科生、旨在考察学生的各项日语语言基本词汇语法掌握程度,同时考核学生的阅读理解能力、翻译能力、初步的写作能力以及综合应用语言的能力。 (3)考试内容与测试目的 3.1文字与词汇 测试学生准确、熟练掌握词汇和常用短语的能力。 3.1.1 汉字标假名:根据当用汉字标出其读音; 3.1.2 假名写汉字:根据假名写出对应的当用汉字; 3.1.3 外来语:根据汉语意思翻译出对应的外来语。 3.2语法句型 考察学生是否掌握日语基本语法知识和某些常用句型的接续与运用等。重点考察助词运用、用言各类词的活用变形,以及基本句型

的实际运用。(详见《新编日语(修订本)》第1、2、3册各课后的语法解说部分) 3.3读解 学生需要掌握4500左右词汇,快速读懂不涉及专业词汇的一般阅读材料并准确回答问题。为着重考察基本知识,考生应掌握200个左右的固定词组,熟悉用言的一般变化并具有根据语境推理、猜词的能力。 3.4汉日互译 本部分主要考察学生应用所学语言的能力,每道题中均含有一个意思明确的常用句型。要求译句词语选择得当,句型运用准确,时态无误,语句通顺,惯用词组、成语、谚语翻译到位。 3.5作文 为了考察考生综合运用日语的能力,特别是运用书面语言进行交际的实践能力,设置命题作文。要求字数不少于300字(少于要求字数酌情扣分),词汇与句型运用准确,符合日语行文格式,逻辑正确,条理清楚,符合日语习惯表达和说法,有一定的思想内涵和作者本人的思考认识。 二、考试指定参考教材及考试范围 上海外语教育出版社出版的《新编日语(修订本)》1、2、3册为出题基准,其中以2、3册为主要出题范围。

相关文档
最新文档