《九歌》篇目考证

《九歌》篇目考证
《九歌》篇目考证

《九歌》篇目考证

我广东人按:《九歌》篇目问题,是楚辞学的一个千年难题。自北宋以来,众多杰出的学者对它进行了非常有益的探索,这些探索富有启发性,为研究问题指示了众多可行的门径。为这个问题的研究作出杰出贡献的学者包括晁补之、朱熹、周用、胡文英、蒋骥、王邦采、吴世尚、顾成天、刘梦鹏、青木正儿、陈子展、梅琼林、黄文焕、林云铭、朱冀、贺贻孙、林庚、徐志啸、汪瑗、潘啸龙、陆时雍、李光地、徐焕龙、周健、张寿平、黄凤显、方铭、钱澄之、王闿运、徐英、刘永济、谭介甫、李延陵、程嘉哲、黄露生、李修生、吴龙辉、国光红、朱东润、李青石、闻一多、郑振铎、姜亮夫、孙作云、萧兵、陈世骧、王夫之、屈复、梁启超、支伟成、陆侃如、冯沅君、游国恩、董楚平、袁梅、姚宽、杨慎、吴景旭、纪昀、马其昶、张元勋、刘树胜、何新、褚斌杰、雎宽、郭沫若、龚维英、易重廉、林河、刘自兵、吴孟复、夏培文、洪兴祖、金开诚、董洪利、高路明、雷庆翼、王泗原、章培恒、骆玉明、汤炳正、汤漳平、文见贤、石川三佐男、魏炯若、马茂元、李大明、李诚、熊良智、聂石樵等。这些古今中外的学者当中,不乏像朱熹、杨慎、王夫之、纪昀、梁启超等超一流的大家,也不乏像洪兴祖、汪瑗、蒋骥、刘永济、闻一多、姜亮夫、汤炳正、褚斌杰、徐志啸、方铭、聂石樵、潘啸龙、骆玉明、萧兵、金开诚、高路明、雷庆翼、熊良智、黄凤显、周健、董楚平、易重廉、汤漳平、梅琼林、国光红、李诚等一流的名家。鄙人在众多前辈学者的大量研究成果的基础上,略有管窥,成此一文,不揣鄙陋,以就正于大方之家。不过,鄙人始终深信,《九歌》篇目问题实质上是一个文本考证的问题,应当用实证主义的方法来解决,只要沿着拙文所提供的思路,搜集更广泛的文献,拙文的观点将会得到更加充分的证明。二〇一七年十二月十九日,我广东人于古祯州之吾亦爱吾庐。

摘要:本文通过对王逸《楚辞章句》、五臣《文选》注、皮日休《九讽》、洪兴祖《楚辞补注》的分析,考证出原本的屈原《九歌》的体例是九篇作

品加一个乱辞,这九篇作品是《东皇太一》、《云中君》、《湘君》、《湘

夫人》、《大司命》、《少司命》、《东君》、《河伯》、《山鬼》,今

本《礼魂》是乱辞,且本来无篇名,“礼魂”二字在乱辞的开头,原本《九歌》没有《国殇》。

关键词:《九歌》,《国殇》,《礼魂》,《楚辞章句》,五臣注,《九讽》

AnInvestigationoftheTableofContentsof the Jiuge

Abstract:The article analyzes on the Chuci zhangju by Wang Yi,the Wuchenzhu of the Wenxuan,the Jiufeng by Pi Rixiuand the Chuci buzhu by Hong Xingzu,verifies that the style of the Jiuge by Qu Yuan is nine works with an epilogue,the original works of the Jiuge are Donghuangtaiyi,Yunzhongjun,Xiangjun,Xiangfuren,Dasiming,Shaosim ing,Dongjun,Hebo,Shangui,except Guoshang. The Lihun, a new edition , originally written without any title,is the epilogue in the Jiuge.The very word of Lihun礼魂 was put at the beginning of the epilogue.

Key words:Jiuge,Guoshang,Lihun, Chuci zhangju,Wuchenzhu,Jiufeng

序言

屈原的《九歌》题名为“九歌”,却包括《东皇太一》、《云中君》、《湘君》、《湘夫人》、《大司命》、《少司命》、《东君》、《河伯》、《山鬼》、《国殇》、《礼魂》,总共十一篇。对于《九歌》篇目名实不符的问题,古今学者们进行了各种各样的解释。然而众说纷纭,莫衷一是,至今还没有一个定论。本文试图为这个问题的解决贡献一点绵薄之力。

北宋晁补之最早提出了《九歌》篇目名实不符的问题。他在《重编楚辞·离骚新序》中说:

《汉书》志《屈原赋》二十五篇,今起《离骚》、《远游》、《天问》、《卜居》、《渔父》、《大招》而六,《九章》、《九歌》又十八,则《原赋》存者二十四篇耳。并《国殇》、《礼魂》在《九歌》之外,为十一,则溢而为二十六篇。不知《国殇》、《礼魂》何以系《九歌》之后。又不可合十一以为九。①

晁补之对他所看到的《九歌》文本感到困惑,提出了《九歌》篇目问题,然而严格来讲,他并不能算对他所提出的问题作出了明确的解释。

南宋朱熹在《楚辞集注》附《楚辞辩证》中说:

篇名《九歌》,而实十有一章,盖不可晓,旧以九为阳数者,尤为衍说。……今姑阙之,以俟知者,然非义之所急也。②

朱熹对这个问题表示存疑,态度是很严谨的。他又批判了阳九说,但却没有说明理由。而认为“非义之所急”的看法,则不大科学,因为如果不弄清楚这个问题,一定会影响对《九歌》的诗义进行最准确的理解。

自宋以后,经历明、清两代,到近、现、当代,众多的学者对《九歌》篇目问题进行了各种各样的解释。这些众多的解释,大体可分为四派观点:一、认为“九”是实数;二、认为“九”是约数;三、认为“九”不是数,而对其进行字义解释;四、认为“九歌”是专名。认为“九”是实数的一派又可大体分为合篇说、去篇说、合篇去篇说、迎送神曲说;认为“九”是约数的一派又可大体分为十篇说、十一篇说;认为“九”不是数,而对其进行字义解释的,又可大体分为九天说、九为纠说、九为鬼说、九为终说、龙歌说、槱歌说;认为“九歌”是专名的一派,又可大体分为旧题说、古歌舞名说、古乐名说、表阴阳关系说、编辑拟名说。但它们都提不出合理的证据,都是假说。本文不拟对它们进行一一辨析。而直接对《九歌》篇目问题进行考证。

①晁补之:《重编楚辞·离骚新序》,转引自姜亮夫:《楚辞书目五种》,昆明:云南人民出版社,2002年,第32—33页。

汉唐人的阳九说

对《九歌》篇目问题的研究,似乎有一个有趣的现象,即是令宋代以后的人们困惑不已的《九歌》篇目问题,对汉唐人来说是不存在的。《九歌》的篇目多少,影响着对屈原作品的总数的判定。汉唐人只有屈原作品二十五篇的说法,此外,再没有像宋代以后的学者那样至少是因为对《九歌》的篇目多少感到困惑而产生的屈原作品总数究竟为多少篇的异说。东汉班固《汉书·艺文志》:“屈原赋二十五篇。”①唐代韩愈就坦然地说:“屈原离骚二十五。”②他们都明确说屈原的作品是二十五篇,并没有像北宋的晁补之那样对屈原的作品篇数多少感到困惑。汉唐人并没有提出过《九歌》篇目问题。那么,汉唐人是如何解释《九歌》的“九”的意思的呢?第一个为全本《楚辞》作注的东汉的王逸在《楚辞章句》的《九歌序》中无说,而在《九辩序》中说:

九者,阳之数,道之纲纪也。故天有九星,以正玑衡;地有九州,以成万邦;人有九窍,以通精明。屈原怀忠贞之性,而被谗邪,伤君闇蔽,国将危亡,乃援天地之数,列人形之要,而作《九歌》、《九章》之颂,以讽谏怀王。明己所言,与天地合度,可履而行也。③

那么,这个后人所指为的所谓的阳九说首先可以肯定的是认为“九”是个数字,然而到底指的是实数呢,还是约数呢?“九星”、“九州”、“九窍”的“九”,在战国以来的典籍中多指为实数,从而可以假设王逸所说的“援天地之数,列人形之要,而作《九歌》、《九章》之颂”中的“九”都是实数“九”,《九歌》与《九章》一样,都是九篇。并且,王逸自己作有《九思》,而《九思》就是九篇作品加一个乱辞,乱辞是不能算独立的一篇的,所以,《九思》就是九篇,《九思》题中的“九”就是实数“九”。于是,可以再一次假设王逸用“阳之数”作解释的“九”应该指的就是实数“九”,王逸所见到的《九歌》就是九篇。

南朝梁昭明太子在编《文选》的时候也选入了《楚辞》的一些篇章,包括《九歌》六首(《六臣注文选》卷32标为“《九歌》四首”、④卷33标为“《九歌》二首”)、⑤《九章》一首、《九辩》的一些章节,唐代

①班固:《汉书》,北京:中华书局,1962年,第6册,第1747页。

②韩愈著、钱仲联集释:《韩昌黎诗系年集释》上册,上海:上海古籍出版社,1984年,第369页。

③王逸:《楚辞章句》卷8,北京:线装书局,2014年影印本,第3册,第1页a —b。

④《六臣注文选》卷32,北京:中华书局,2012年影印本,第615页下栏。

的五臣为《文选》作注时也有一些说法。《九歌》五臣注说:

九者,阳数之极。自谓否极,取为歌名矣。①

这也是后人所指为的所谓的阳九说。五臣也是认为“九”是个数字。与王逸不同的地方是多了一个“极”字。后人有的因此指为“极数说”,并认为“极数”即是“约数”。然而,五臣所谓的“阳数之极”到底指的是“实数”还是“约数”,仍然是不明确的。《九章》五臣注则说:

九义与《九歌》同。②

《九章》是九篇,《九歌》是十一篇,如此怎么能说“九义与《九歌》同”呢?《九辩》五臣注又说:

九义亦与《九歌》同。③

《文选》选入《九辩》的一些章节时,标为“《九辩》五首”,④如此看来,唐代以前的人们认为《九辩》的“九”是个数字的看法是存在的,并且极有可能就是认为是实数“九”,《九辩》或其“正文”就是九首。

那么,所谓的以“阳之数”、“阳数之极”来解释“九”这个数字,到底是什么意思呢?东汉许慎《说文解字》解释“九”说:

阳之变也。象其屈曲究尽之形。⑤

显然,许慎在解释“九”时说“阳之变也”,其玄之又玄是与王逸、五臣的说法不相上下的。又许慎《说文解字》解释“四”说:

阴数也。⑥

解释“五”说:

五行也。从二,阴阳在天地间交午也。⑦

解释“六”说:

《易》之数,阴变于六,正于八。⑧

这里也解释了“八”是阴“正于八”。解释“七”说:

阳之正也。从一,微阴从中斜出也。⑨

由此可见,许慎也是以阴阳之说来解释“四”、“五”、“六”、“七”、“八”的,不仅仅解释“九”时才这样。显然,许慎是以阴阳之说来解释“四”、“五”、“六”、“七”、“八”、“九”这些具体的数字。那

①《六臣注文选》卷32,第616页上栏。

②同上,卷33,第621页下栏。

③同上,第624页下栏。

④同上。

⑤许慎:《说文解字》,北京:中华书局,2013年影印本,第309页下栏。

⑥同上,第308页下栏。

⑦同上,第309页上栏。

⑧同上。

么,又可以假设王逸以“阳之数”、五臣以“阳数之极”作解释的《九歌》的“九”,应该是一个具体的数字,即实数“九”。

还有,《文选》选入《七发》,标为“《七发》八首”,①《七发》李善注说:

《七发》者,说七事以起发太子也,犹《楚辞·七谏》之流。②

又李善注、五臣注都说:

七者,少阳之数,欲发阳明于君也。八首者,第一首是序,中六是所谏,不欲犯其颜,末一首,始陈正道以干之。③

可见,对于“七”,李善、五臣解释为“少阳之数”,都是以阴阳之说来作解释的。同时,表明五臣不只是在解释《九歌》的“九”时才用阴阳之说来解释。《七发》虽然名为八首,但内容是“七事”,而且“八首者,第一首是序”,后七首才是“正文”,换言之,《七发》的“正文”就是七首。可以认为,李善、五臣用“七者,少阳之数”来解释的《七发》的“七”就是实数“七”,那么,可以假设五臣用“九者,阳数之极”作解释的《九歌》的“九”就是实数“九”。再者,李善认为《七发》“犹《楚辞·七谏》之流”,“七者,少阳之数”一语非止解释《七发》的“七”,也是解释《七谏》的“七”。而《七谏》包括《初放》、《沈江》、《怨世》、《怨思》、《自悲》、《哀命》、《谬谏》七篇,最后有一个乱辞,而乱辞不算独立的一篇。所以,《七谏》正好是七篇。《七谏》的“七”就是具体的实数“七”。李善用“少阳之数”作为其题中的“七”的解释的《七谏》正好是七篇,那么,更可以假设五臣用“阳数之极”作为其题中的“九”的解释的《九歌》在五臣当日所见也应该是九篇,《九歌》的“九”也是一个具体的实数,就是实数“九”。

原本《九歌》的体例是九篇加一个乱辞

王逸《楚辞章句》的《九辩序》说:

屈原怀忠贞之性,而被谗邪,伤君闇蔽,国将危亡,乃援天地之数,列人形之要,而作《九歌》、《九章》之颂,以讽谏怀王。……

至于汉兴,刘向、王褒之徒,咸悲其文,依而作词

....,故号为“楚词”。

亦.承.其九以立义焉

......。④(着重号为笔者所加,下同。)

这段序言说刘向、王褒对于屈原的《九歌》、《九章》“依而作词”,“亦

①《六臣注文选》卷34,第634页下栏。

②同上。

③同上。

承其九以立义焉”,即模仿屈原的《九歌》、《九章》写了自己的作品。刘向的作品是《九叹》,王褒的作品是《九怀》。而且,这些作品题名中的“九”的意义都是相同的。

刘向的《九叹》,包括《逢纷》、《灵怀》、《离世》、《怨思》、《远逝》、《惜贤》、《忧苦》、《愍命》、《思古》(篇名据文渊阁本《楚辞章句》),体例上是九篇,九篇每篇篇后都有“叹曰”的部分作为乱辞。《九叹》模仿的是屈原《九章》的体例,《九章》由《惜诵》、《涉江》、《哀郢》、《抽思》、《怀沙》、《思美人》、《惜往日》、《橘颂》、《悲回风》九篇组成,但并不是每篇篇后都有“乱曰”部分的乱辞。《涉江》、《哀郢》、《抽思》、《怀沙》四篇有“乱曰”部分作为乱辞,《悲回风》一篇有“曰”的部分作为乱辞,应该是脱落了一个“乱”字。其余四篇则没有乱辞。按司马迁《史记·屈原列传》赞中说:“余读《离骚》、《天问》、《招魂》、《哀郢》,悲其志。”①司马迁在此只提到《哀郢》,并未提到《九章》的总名。《汉书·扬雄传》:“又旁《惜诵》以下至《怀沙》一卷,名曰《畔牢愁》。……孝成帝时,客有荐雄文似相如者……”②可见,扬雄作《畔牢愁》时,《惜诵》以下至《怀沙》是一卷,也没有《九章》的总名。所以,可以推知屈原《九章》之中的九篇作品最初并不是合编在一起,即并非是一组组诗,所以体例也不一致,有些有乱辞,有些没有乱辞。《汉书·成帝纪》:“(汉成帝河平三年)光禄大夫刘向校中祕书。”③《汉书·楚元王传》:“(刘歆)河平中,受诏与父向领校祕书……”④最早提到《九章》之名的是刘向《九叹·忧苦》:“叹《离骚》以扬意兮,犹未殚于《九章》。”⑤刘向是《楚辞》的编订者。扬雄在汉成帝朝之前作《畔牢愁》时,《惜诵》以下至《怀沙》是一卷,且没有《九章》的总名。而刘向在《九叹》中最早提到了《九章》。由此可以推测,刘向或刘向、刘歆父子非常有可能是《九章》的编订及拟名者。《九章》的编订及拟名者也有可能是别人,时间是在扬雄作《畔牢愁》之后、刘向编订《楚辞》之前的一段较短的时期。然而不管是何种情况,总之刘向是模仿《九章》创作了《九叹》,却每篇篇后都有乱辞,这大概是有意追求整饬的结果。

王褒的《九怀》,包括《匡机》、《通路》、《危俊》、《昭世》、《尊嘉》、《蓄英》、《思忠》、《陶壅》、《株昭》九篇作品,九篇之

①司马迁:《史记》,北京:中华书局,1959年,第8册,第2503页。

②班固:《汉书》,第11册,第3515、3522页。

③同上,第1册,第310页。

④同上,第7册,第1967页。

后,加上一个“乱曰”的部分作为乱辞。今本《楚辞章句》的《九思序》说:

逸与屈原同土共国,悼伤之情与凡有异。窃慕向、褒之风,作颂一篇,号曰《九思》,以裨其辞。①

虽然《九思序》不是王逸所写,但《九思》是拟骚作品是无疑的。王逸的《九思》在体例上包括《逢尤》、《怨上》、《疾世》、《悯上》、《遭厄》、《悼乱》、《伤时》、《哀岁》、《守志》九篇作品,九篇之后,加上一个“乱曰”的部分作为乱辞。按照王逸《九辩序》中“依而作词”、“亦承其九以立义焉”等语,又《九怀》、《九思》明显不是模仿《九章》的体例,如是模仿《九章》的体例则应该像或者接近于刘向《九叹》的形式,所以可推知《九怀》、《九思》是模仿屈原《九歌》的体例。由此可知,汉代人王褒、王逸等所见到的《九歌》的体例是由九篇作品加一个乱辞的部分所组成。

综上所述,原本《九歌》的体例是九篇作品加一个乱辞的部分。

今本《楚辞章句》的《九歌》序注的内容、风格表明《九歌》无《国殇》原本《九歌》的体例是九篇作品加一个乱辞的部分。今本《九歌》是十一篇。九篇作品加一个乱辞,也可以看作是有十个章节,今本《九歌》的十一篇,可以看作是十一个章节,两相比较,原本《九歌》必定没有今本《九歌》的其中一篇。那么,究竟是没有哪一篇呢?

今本《楚辞章句》的《九歌序》说:

《九歌》者,屈原之所作也。昔楚国南郢之邑,沅、湘之间,其俗信鬼而好祀。其祠,必作歌乐鼓舞以乐诸神。屈原放逐,窜伏其域,怀忧苦毒,愁思怫郁。出见俗人祭祀之礼,歌舞之乐,其词鄙陋。因.为作

.....,讬之以风谏

.....。

......,下.以.见己之冤结

..《九歌

..,上陈事神之敬

..》之曲

故其文意不同

.....。②

....,而广异义焉

......,章句杂错

《楚辞章句》的《九辩序》也说:

屈原怀忠贞之性

....,乃援天地之

....,国将危亡

.......,而被谗邪

....,伤君闇蔽

数,列人形之要,而作《九歌

.....。

..》、《九章》之颂,以讽谏怀王

显然,王逸认为《九歌》是祭歌。《九歌序》中所谓的“上陈事神之敬,下以见己之冤结,讬之以风谏”是王逸按照他的以经释骚的思维方式来解读《九歌》的两个着眼点,也即他所认为的《九歌》的主旨、意义所在。而他这样解读的结果就是觉得《九歌》的文意复杂多样、篇章文句错乱,①王逸:《楚辞章句》卷17,第4册,第2页a。

即他所说的“故其文意不同,章句杂错,而广异义焉”。

通观今本《楚辞章句》的《九歌》各篇的注语,从《东皇太一》到《山鬼》九篇,王逸分析其主旨、意义都着眼于《九歌序》中所说的“上陈事神之敬,下以见己之冤结,讬之以风谏”两点,解读诗句处处附会屈原,从《东皇太一》到《山鬼》九篇的注语大体上在开头或开头不久都是说屈原如何“事神之敬”,把屈原说成是主祭者,接下来便泛滥地附会屈原,说是屈原如何“见己之冤结,讬之以风谏”,泛滥地把屈原与楚怀王联系起来,说屈原如何忧伤愁思,或表明忧伤愁思的情感,即《九辩序》所说的“屈原怀忠贞之性,而被谗邪,伤君闇蔽”、“讽谏怀王”,《九歌序》所说的“怀忧苦毒,愁思怫郁”。在这九篇的注语中出现的带有“言己”两字的语句,句句都是附会屈原,这九篇注语中的“己”指的都是屈原,与《九歌序》“见己之冤结”中的“己”一致同指屈原。而这样解读的结果,如王逸本人所评判的,真的是把《九歌》弄得文意复杂多样、篇章文句错乱。所以,从《东皇太一》到《山鬼》九篇,注语的内容、风格是与《九歌序》、《九辩序》所概说的相一致。

而《国殇》一篇的注语,则全然不同,纯是另一种内容、风格。王逸注《国殇》,根本没有提及屈原,既没有着眼于屈原“上陈事神之敬”,没有提到任何关于祭祀的事情,也没有着眼于屈原“下以见己之冤结,讬之以风谏”,没有把屈原与楚怀王联系起来。在这一篇的注语中出现的带有“言己”两字的语句,没有一句是附会屈原,这一篇注语中的“己”指的都不是屈原,而就是“国殇”。所以说,王逸《国殇》注的风格是实事求是地进行名物训诂、文意解释,因而王逸并没有把《国殇》弄得如从《东皇太一》到《山鬼》九篇那样文意复杂多样、篇章文句错乱,而是文意一致,篇章结构浑然一体。所以,《国殇》的注语的内容、风格与《九歌序》、《九辩序》所概说的不符合。两种注语的内容、风格迥异如此。

《礼魂》一篇的注语则纯粹着眼于解释祭祀神灵的礼仪、做法,描写祭祀场面等方面。

以下将今本《楚辞章句》的《九歌》各篇的注语逐篇逐条列出,①关键之处加上着重号:

《东皇太一》

日为甲乙,辰为寅卯。

穆,敬也。愉,乐也。上皇,谓东皇太一也。言己将修祭祀

......,必.

择吉良之日

......。

....,以宴乐天神也

.....,斋戒恭敬

抚,持也。玉珥,谓剑镡也。剑者,所以威不轨,卫有德,故抚持之也。

璆、琳琅,皆美玉名也。《尔雅》曰:有璆琳琅玕焉。锵,佩声也。《诗》云:佩玉锵锵。言己供神有道

...........,

......,乃使灵巫常持好剑以辟邪

要垂众佩周旋而舞

.....。或曰:纠锵鸣........,动鸣五玉锵锵而和

........,且有节度也

兮琳琅。纠,错也。琳琅,声也。谓带剑佩众多,纠错而鸣,其声琳琅也。

瑶,石之次玉者也。《诗》云:报之以琼瑶。

盍,何不也。把,持也。琼,玉枝也。言己修饰清洁

....

......,以瑶玉为

席.,美玉为瑱

.........。

....。灵巫何持乎

.....?乃复把玉枝以为香也

蕙肴,以蕙草蒸肉也。藉,所以藉饭食也。《易》曰:藉用白茅。

桂酒,切桂置酒中也。椒浆,以椒置浆中也。言己供待弥敬

......,乃.

以蕙草蒸肴

.....。

.....,以备五味也

.....,芳兰为藉

....,进桂酒椒浆

扬,举也。拊,击也。

疏,希也。言肴膳酒

.....,使灵巫缓

....

....,亲举枹击鼓

..,不敢宁处

....浆.既具

节而舞

...意.也.。

....,以乐神

...,徐歌相和

陈,列也。浩,大也。言己又陈列竽瑟

.....。

.......,大倡作乐

....,以自竭尽也灵,谓巫也。偃蹇,舞貌。姣,好也。服,饰也。

菲菲,芳貌。言乃使姣好之巫

....。

....,偃蹇而舞

....,举足奋袂

.......,被服盛饰

芬芳菲菲

.....。

....,盈满堂室也

五音,宫、商、角、徵、羽也。纷,盛貌。繁,众也。

欣欣,喜貌。康,安也。言己动作众乐

....。

......,合会五音

....,纷然盛美

神以欢欣

.....。屈原以为神无形声

........,

....祐.,家受多福也

....,猒饱喜乐

....,则身蒙庆

难事易失

......。自伤履行忠诚以事于

...............,则.歇.其祀而惠以祉

....。然人竭心尽礼

君.,不见信用而身放

....。

.......逐.,以危殆也

《云中君》

华采,五色采也。若,杜若也。言己将修飨祭以事云神

...

..........,乃使灵

巫先浴兰汤

........,以自洁清也

.....。

...,衣五采

...,华衣饰以杜若之英

.....,沐香芷

灵,巫也。楚人名巫为灵子。连蜷,巫迎神导引貌也。既,已也。留,止也。

烂,光貌也。昭昭,明也。未央,未已也。言巫执事肃敬,奉迎导引,颜貌矜庄,形体连蜷,神则欢喜,必留而止。见其光容烂然昭明,长无极已也。

蹇,词也。憺,安也。寿宫,供神之处也。祠祀皆欲得寿,故名为寿宫也。言云神既至于寿宫,歆飨酒食,憺然安乐,无有去意也。

齐,同也。光,明也。言云神丰隆,爵位尊高,乃与日月同光明也。夫云兴而日月闇,云藏而日月明,故言齐光也。

龙驾,言云神驾龙也。故《易》曰“云从龙”也。帝,谓五方之帝也。服,饰也。言天尊云神,使之乘龙,兼衣青黄五采之色,与五方帝同服也。

聊,且也。周章,犹周流也。言云神居无常处,动则翱翔,周流往来,且游戏也。

灵,谓云神也。皇皇,美貌。降,下也。言云神来下,其貌皇皇而美,有光大也。

猋,去疾貌。云中,云神所居也。言云神往来急疾,饮食既饱,猋然远举,复还其处也。

览,望也。两河之间曰冀州。余,犹他方也。言云神所在高邈,乃望于冀州,尚复见他方也。

穷,极也。言云神出入奄忽,须臾之间,横行四海,安有穷极也。

君谓云神也。

忡忡,忧心貌。屈原见云一动千里

..

....,观四

....,想得随从

........,周遍四海

方.,以忘己忧思

.....。

.....,心中

..极.劳而忡忡也

.......,故太息而叹

.....,而念之终不可得

或曰

....,哀念怀

...

....,愁思复至

..:君.,谓怀王也

....。屈原陈序云神

......,文义略讫

王暗昧不明

....,而不能已也

.....。

...叹喟

..,心每忡忡

.....,则太息

《湘君》

君,谓湘君也。夷犹,犹豫也。言湘君所在,左沅、湘,右大江,包洞庭之波,方数百里,群鸟所集,鱼鳖所聚,上地肥饶,又有险阻,

故神常安,不肯游荡,既设祭祀

.....。

.....,尚复犹豫也

....,使巫请呼之

蹇,词也。留,待也。中洲,洲中也。水中可居者为洲。言湘君蹇然难行,谁留待于水中之洲乎?以为尧以二女妻舜,有苗不服,舜往征之,二女从而不反,道死于沅、湘之中,因为湘夫人也。所留,盖谓此尧之二女也。

要眇,好貌。修,饰也。言二女之貌,要眇而好,又宜修饰也。

沛,行貌。舟,船也。吾.,屈原自谓也

...,犹.

....湘.泽之中

.....。言己虽在

乘桂木之

....。

....,常香净也

....舡.,沛然而行

沅、湘,水名。

言己乘船

....。愿湘君令沅、湘无波涌,使江水顺径徐流,....,常恐危殆

则得安也。

君,谓湘君。

参差,洞箫也。言己供修祭祀

....

..,则吹箫作

......,瞻望于君

....,而未

..肯来

乐.,诚欲乐君....,当复谁思念也......

。 征,行也。屈原思神略毕......,意念楚国....,愿驾飞龙北行......,亟还归故....居也..

。 邅,转也。洞庭,太湖也。言己欲乘龙而归.......,不敢随从大道......,愿.转江湖之侧.....,委曲之径....,欲急至也....

。 薜荔,香草也。拍,搏壁也。绸,缚束也。《诗》曰“绸缪束楚”是也。

荪,香草也。桡,船小楫也。屈原言己居家则以薜荔..........搏.饰四壁...

,蕙草缚屋....,乘船则以荪为楫棹........,兰为旌旗....,动以香洁自修饰也........

。 涔阳,江陭名,近附郢。极,远也。浦,水涯也。

灵,精诚也。屈原思念楚国......,愿乘轻舟....,上望江...海.之远浦...,下附..郢之..陭.,以.泄.忧.思.,横度大江....,扬己精诚....,冀能感悟怀王使.......己.还也..

。 极,已。

女谓女...须.,屈原姊也....。婵媛,犹牵引也。言己远扬精诚......,虽欲自...竭尽..,终无从达....,故女..须.牵引而责数之......,为己太息悲毒......,欲使屈原改.....性易行...,随风俗也....

。 潺湲,流貌。屈原感女....须.之言..,外欲变节....,而意不能改.....,内自悲...伤.,涕泣横流也.....

。 君.,谓怀王也....。陫,陋也。言己虽见放弃......,隐伏山野....,犹从侧陋....之中..,思念君也....

。 棹,楫也。枻,船旁板也。

斲,斫也。言己乘船....,遭天盛寒....,举其棹楫....,斲斫冰冻....,纷然..委.积.而似..雪.,言己勤...劳.也.

。 薜荔,香草,缘木而生。

搴,手取也。芙蓉,荷华也,生水中。屈原言己执忠信之行.........,以.事于君...,其志不合....,犹入池涉水而求薜荔.........,登山缘木而采芙蓉........,固不..可得..之.也.

。 言婚姻所好,心意不同,则媒人疲劳,而无功也。屈原自...谕.行与..君异..,终不可合....,亦疲劳而已也......

。 言人交接初浅,恩不甚笃,则轻相与离绝也。言己与君同姓......其.祖.,无离绝之义也......

。 濑,湍也。浅浅,流疾貌。

屈原忧愁....,覜视川水....,见石濑浅浅.....,疾流而下....,将有所至....;仰见..飞龙..,翩翩而上....,将有所登....。自伤弃在....山.野.,终无所登至也......

。 交,友也。忠,厚也。言朋友相与不厚,则长相怨恨。言己执履....

忠信..,虽获罪过....,不敢怨恨于众人也........

。 闲,暇也。言君尝与己期......,欲共为治....,后以谗言之故......,更告我以....不闲暇...,遂以疏远己也......

。 鼌,以谕盛明也。泽曲曰皋。言己愿及鼌.....,明己年盛时.....,任重驰...驱.,以行道德也.....

。 弭,安也。渚,水涯也。夕以喻衰....,言日夕将暮.....,己已衰老....,弭.情安意...,终志草野也.....

。 次,舍也。再宿曰信,过信为次也。

周,旋也。言己所居....,在湖泽之中.....,众鸟舍止我之屋上........,流水周...旋己之堂下.....,自伤与鸟兽鱼鳖同为伍也...........

。 玦,玉佩也。先王所以命臣之瑞........也.,故与环即还.....,与玦即去也.....

。 遗,离也。佩,琼琚之属也。言己虽见放逐......,常思念君....,设欲远...去.,犹捐玦佩置于水涯........,冀君求己....,示有还意....

。 芳洲,香草藂生水中之处。

遗,与也。女,阴也。以喻臣...,谓己之俦匹.....也.。言己愿往....于.芬芳..绝异之洲....,采取杜若....,以与贞正之人......,思与同志....,终不变更也.....

。 言日不再中,年不再盛也。

逍遥,游戏也。《诗》曰:狐裘逍遥。言天时不再至......,人年不再....盛.,己既..年.老矣..,不遇于时....,聊.自.逍遥而游....,容与而戏....,以待天命之.....至也..

。 《湘夫人》

帝子,谓尧女也。降,下也。言尧二女娥皇、女英,随舜不反,堕于湘水之渚,因为湘夫人。

眇眇,好貌也。余.,屈原自谓也.....

。言尧二女仪德美好,眇然绝异,又配帝舜,而乃没命水中。屈原自伤....,不遭值尧....、舜.,而遇闇君....,亦.将沈身湘流.....,故曰愁我也.....

。 嫋嫋,秋风摇木貌也。

言秋风疾,则草木摇,湘水波,而树叶落矣。以言君政急则众民........愁.,而贤者伤矣.....。或曰..:屈原见秋风起而木叶堕..........,悲岁徂尽....,年衰老...也.

。 薠,草,秋生,今南方湖泽皆有之。骋,平也。

佳,谓湘夫人也。不敢指斥尊者,故言佳也。张,施也。言己愿...以始秋薠草初生望........平.之时..,修设祭具....,夕早洒扫....,张施..帏.帐.,与夫人...期歆飨之也.....

。 萃,聚。

罾,鱼网也。夫鸟当集木巅,而言草中,罾当在水中,而言木上,以喻所愿不得,失其所也。

言沅水之中有盛茂之芷,澧水之外有芬芳之兰,异于众草,以兴湘夫人美好亦异于众人也。

公子,谓湘夫人也。重以卑说尊,故变言公子也。言己想若舜之

......

遇二女

....,女当须

...

.......,士当须介

....,犹思其神

...,二女虽死

....,所以不敢达言者

媒也

..。

言鬼神慌惚,往来无形,近而视之,仿佛若存,远而望之,但见川水流而潺湲也。

麋,兽名,似鹿也。

蛟,龙类也。麋当在山林,而在庭中,蛟当在深渊,而在水涯,

以言小人宜在山野

......,而为仆隶也

.....。

....,贤者当居尊官

........,而升朝廷

济,渡也。澨,水涯也。自伤驱驰不出湘

..外.。

.......、潭之

予.,屈原自谓也

.....。

偕,俱也。逝,往也。屈原幽居草泽

......

......,思神念鬼

....,冀湘夫人有命

召呼

....。

........,不待侣偶

..,则愿命驾腾驰而往

屈原困于世

........。

.....,讬附神明而居处也

.....,愿筑室水中

以荪草饰室壁,累紫贝为室坛。

布香椒于堂上。

以桂木为屋栋。以木兰为榱也。

辛夷,香草,以作户楣。药,白芷也。房,室也。

罔,结也。言结薜荔为帷帐。

檘,析也。以析蕙覆櫋屋。

以白玉镇坐席也。

石兰,香草。疏,布陈也。

葺,盖屋也。

缭,缚束也。杜衡,香草。

合百草之花,以实庭中。

馨,香之远闻者,积之以为门庑也。屈原生遭浊世

..,

......,忧.思.困极

意欲随从鬼神

.........

........。然犹积聚众芳以为殿......,筑室水中

....,与湘夫人比邻而处

堂.,修饰弥盛

.....。

....,行善弥高也

九疑,山名,舜所葬也。

言舜使九疑之山神,缤然来迎二女,则百神侍送,众多如云也。

袂,衣袖也。

褋,襜襦也。屈原

...

......,穷困无

..设.讬湘夫人

....比.邻而处

...,舜复迎之而去

所依..,故欲捐弃衣物......,褋身而行....,将适九夷也.....

。 汀,平也。远者..,谓高贤隐士也......。言己虽欲之九夷绝域之外...........,犹.求高贤之士.....,平洲香草以遗之.......,与.其.修道德也....

。 骤,数。

言富贵有命.....,天时难值....,不可数得....,聊且游戏....,以尽年寿也.....

。 《大司命》

吾,谓大司命也。言天尊重司命,将出游戏,则为大开禁开,使乘玄云而行。

回风为飘。

暴雨为涷雨。言司命爵位尊高,出则风伯、雨师先驱,为拭路也。 回,运也。言司命行有节度,虽乘风雨,然徐回运而来下也。

空桑,山名。司命所经。屈原修履忠贞之行........,而身放弃....,将愬神...明.,陈己之冤结.....,故欲..踰.空桑之山....,而要司命也.....

。 总总,众貌。

予,谓司命也。言普天之下,九州之民,诚甚众多,其寿考夭折,皆自施行所致。天诛加之,不在于我也。

言司命执持天政,不以人言易其则度,复徐飞高翔而行。

阴主杀,阳主生。言司命常乘天清明之气,御持万民死生之命也。 吾.,屈原自谓也.....

。斋,戒也。速,疾也。 言己愿修饰.....,急疾斋戒....,侍从于君....,导迎天帝....,出入九州之山......

。冀得陈己情也......

。 披披,长貌。

言己得依随司命.......,被服神衣....,披披..而长..,玉佩众多....,陆离而美也.....。 阴,暧也。阳,明也。

屈原言己得配神俱行.........,出阴入阳....。一晦一明....,众人无缘知我所为........作也..

。 疏麻,神麻也。瑶华,玉华也。

离居..,谓隐者也....。言己虽出阴入阳.......,涉历殊方....,犹思离居隐士......

,将折神麻....,采玉华...,以遗与之....。明己行度如玉......,不以苦乐易其志也........

。 极,穷。

寖,稍也。疏,远也。言履行忠信.....,从小至老....,命将穷矣....,而君..犹疑之...,不稍亲近....,而日以疏远也......

。 辚辚,车声。《诗》云:有车辚辚。

言己虽见疏远......,执志弥坚....,想乘神龙....,辚辚然而有节度.......也.,抗志..高行..,冲天而驱....,不以贫困有.....挫挠..也.

延,长也。竚,立也。《诗》曰:竚立以泣。

言己乘龙冲天

....想.,愈.念楚国

...,

.....,长立而望

....,犹结木为誓

......,非心所乐

愁且思也

....。

亏,歇也。言己愁思

....,安可奈何乎

....,无有

..

.....。愿身行善

....,常若于今

歇也

..。

言人受命而生,有当贵贱富贫者,是天禄也。己独放逐离别

......,不.

复会合

.....。

...,不可为思也

《少司命》

言己供神之室

.....,罗列而生

....,又环其堂下

....,

..,众香之草

......,空闲

..而.清净

诚司命君所宜幸集也

.........。

袭,及也。予,我也。言芳草茂盛,吐叶垂华,芳香菲菲,上及我也。

夫人,谓万民。

荪,谓司命也。言天下万民,人人自有子孙,司命何为主握其年命,而用思愁苦。

言己事神崇敬

.....。

....,芳香益畅也

....,茎叶五色

......,重种芳草

言万民众多,美人并会,盈满于堂,而司命独与我睨而相望,成为亲亲也。

言神往来奄忽,入不语言,出不诀词,其志难知。

言司命之去,乘回风载云旗,形貌不可得见。

屈原思神略毕

....,悲哀莫痛与妻

......

....:人居世间

....,乃长叹曰

......,忧愁复出

子生别离

.....。

....,伤己当之也

言天下之乐,莫乐于男女始相知之时也。屈原言己无新相知之乐

..........,

而有生别离之忧也

........。

言司命被服香净,往来奄忽,难常值也。

帝,谓天帝。

言司命之去,暮宿于天帝之郊,谁待于云之际乎?幸其有意而顾己。

咸池,星名,盖天池也。

晞,干也。《诗》云:匪阳不晞。阿,曲隅,日所行也。言己愿

...

讬司

....,斋戒洁己

...祐.也.。

....,冀蒙天

..命.,俱沐咸池

....,干发阳阿

美人,谓司命也。

怳,失意貌。言己思望司命

......,冀神闻

...

....。临疾风而大歌

......,而未肯来

之而来至也

.....。

言司命以孔雀之翅为车盖,翡翠之羽为旌旗,言殊饰也。

九天,八方中央也。言司命乃升九天之上.........,抚持彗星....,欲扫除邪....恶.,辅仁贤也....

。 竦,执也。幼,少也。艾,长也。言司命执持长剑.......,以诛绝凶恶.....,拥护万民长少......,各.使.得其命也....

。 言司命执心公方.......,无所阿私....,善者..祐.之.,恶者诛之....,故宜为万民.....之平正也....

。 《东君》

谓日始出东方,其容暾暾而盛大也。

吾,谓日也。槛,楯也。言东方有扶桑之木,其高万仞,日下浴于汤谷,上拂其扶桑,爰始而登,照曜四方,日以扶桑为舍槛,故曰:照吾槛兮扶桑。

余,谓日也。

言日既升天,运转而西,将过太阴,徐抚其马,安驱而行。虽幽昧之夜,犹皎皎而自明也。

辀,车辕也。

言日以龙为车辕,乘雷而行,以云为旌旗,委蛇而长。

言日将去扶桑,上而升天,则俳佪太息,顾念其君也。

娱,乐。

憺,安也。言日色光明,照燿四方之人,观见之,莫不娱乐,憺然意安,而忘归也。

縆,急张弦也。交鼓,对击鼓也。

篪、竽,乐器名也。言己愿供修香美.......,张施琴瑟....,吹鸣篪竽....,列.备众乐...,以乐大神....也.

。 灵,谓巫也。姱,好貌。言己思得贤好之巫........,使与日神相保乐也........。 曾,举也。言巫舞工巧,身体翾然若飞,似翠鸟之举也。

展,舒。

言乃复舒展诗曲,作为雅颂之乐,合会六律,以应舞节。

言日神悦喜,于是来下,从其官属,蔽日而至也。

言日神来下,青云为上衣,白霓为下裳。日出东方,入西方,故用其方色以为饰也。

天狼..,星名..,以喻贪残....。日为王者....,王者受命....,必诛贪残....,故曰..举长矢...,射天狼...,言君当诛恶也......

。 言日诛恶....已.,复循道而退.....,下入太阴之中......,不伐其功也.....

。 斗,谓玉爵。言诛恶既毕.....,故引玉斗酌酒浆.......,以爵命贤能.....,进有..德也..

言日过太阴,不见其光,出杳杳,入冥冥,直东行而复出。或曰:日月五星,皆东行也。

《河伯》

河为四渎长.....,其位视大夫.....。屈原亦楚大夫......,欲以官相友.....,故言女...也.

。九河:徒骇、大史、马颊、覆鬴、胡苏、簡、絜、钩磐、鬲津也。 冲,隧也。屈原设意与河伯为友.........,俱游九河之中......,想蒙神...祐.,反.遇隧风...,大波涌起....,所讬无所也.....

。 言河伯以水为车,骖驾螭龙,而戏游也。

崑崙山,河源所从出。

浩荡,志放貌也。言己设与河伯俱游西北..........,登.崑崙..万里之山....,周.望四方...,心意飞扬....,志欲升天....,思念浩荡....,而无所据也.....

。 言崑崙山之中,多奇怪珠玉之树,登而视之,不知日暮。言己心...乐志说...,忽忘还归也.....

。 寤,觉也。怀,思也。言己..心.复徐惟念河之极浦........,江之远碕....,则.中心觉寤....,而复愁思也.....

。 言河伯所居,以鱼鳞盖屋,堂朱画蛟龙之文,紫贝作阙,朱丹其宫,形容异制,甚鲜好也。

言河伯之屋,伟好如是,何为居水中而沈没也。

大鳖为鼋,鱼属也。逐,从也。言河伯游戏,远出乘龙,近出乘鼋,又从鲤鱼也。

流澌,解冰也。言屈原愿与河伯.......久.游河之渚....,而流澌纷然相随来........下.,水为污浊....,故欲去也....。或曰..:流澌..,解散..。屈原自比流澌者.......,欲.与河伯离别也......

。 子谓河伯也。言屈原与河伯别.......,子宜东行....,还于九河之居......,我亦..欲归也...

。 美人..,屈原自谓也.....。愿河伯送己南至江之涯..........,归楚国也....

。 媵,送也。言江神闻己将归.......,亦使波流滔滔来迎........,河伯遣鱼....鳞鳞..侍从..,而送我也....

。 《山鬼》

有人,谓山鬼也。阿,曲隅也。

女罗,兔丝也。言山鬼仿佛若人,见于山之阿,被薜荔之衣,以兔丝为带。薜荔、兔丝,皆无根,缘物而生。山鬼亦晻忽无形,故衣之以为饰也。

睇,微眄貌也。言山鬼之状,体含妙容,美目盼然,又好口齿,而宜笑也。

子,谓山鬼也。窈窕,好貌。《诗》曰:窈窕淑女。言山鬼之貌

.....,

既以姱丽

..故来见其容也

......。

.........,是以

....,亦复慕我有善行好姿

辛夷,香草也。言山鬼出入,乘赤豹,从文狸,结桂与辛夷以为车旗,言其香洁也。

石兰、杜蘅,皆香草也。

所思

.....。言山鬼修饰众香

....。

.......,以崇其善..,谓清洁之士

.....,若屈原者也

屈原履行清洁

..香.馨相遗

.....。

...,以同其志也......,以厉其身

....。神人同好

....,故折

言山鬼所处,乃在幽昧之内,终不见天地,所以来出归有德也。或曰:幽篁,竹林也。

言所处既深,其路阻险又难,故来晚暮,后诸神也。

表,特也。言山鬼后到,特立于山之上,而自异也。

言山鬼所在至高邈,云出其下,虽白昼犹暝晦也。

飘,风貌。《诗》曰:匪风飘兮。言东风飘然而起,则神灵应之

而雨。以言阴阳相感,风雨相和。屈原自伤独无

......与.和也

..。

灵修

....。

..,谓怀王也

晏,晚也。孰,谁也。言己宿留怀王

....,安.

......,冀其还己

....,心中憺然

而忘归

......。

....,谁.堂.复令我荣华也

...,年岁晚暮

....,将欲罢老

三秀,谓芝草也。

言己欲服芝草以延年

....。但见

....,终不能得

....,采而求之

.........寿.,周旋山间

山石磊磊,葛草蔓蔓。或曰

........。言石葛者

....,

..,秀材之士隐处者也

..:三秀

喻所在深也

.....。

公子

......,而不

..

.........,以其知己忠信

.....。言己所以怨公子椒者

..,谓公子椒也

肯达

..........。

..,故我怅然失志而忘归也

言怀王时思念我

....。

........,与.己谋议也

.......,顾不肯以闲暇之日

山中人

.....。

...,屈原自谓也

言己虽

.....,荫.

........,饮石泉之水...居.在山中无人之处

.......,犹取杜若以为芬芳

松柏之木

.......。

....,饮食居处

....,动以香洁自修饰

言怀王有思我时

.......,然谗言妄作

.....。

.....,故令狐疑也

言己在深山之中

....,以言恐惧

....,风木摇动

...........,遭雷电暴雨

.....,猿狖号呼

失其所也

....。猿猴

..

....,以兴佞臣

....。云雨冥昧

..:雷为诸侯

....,以兴于君

....。或曰

善鸣

....。雷填填者

....。雨冥

..

....,君妄怒也

....,木以喻民

..,以兴谗

...人.。风以喻政

冥者

.....。风飒飒者

....。木.

....,政烦扰也

....,谗夫弄口也

..,群佞聚也

....。猿啾啾者

萧萧者

....。

...,民惊骇也

言己怨子椒不见达

.......。

........,故遂去而忧愁也

《国殇》

戈,戟也。甲,铠也。言国殇始从军之时........,手持吴戟....,身被犀铠....而行也...

。或曰:操吾科。吾科,楯之名也。 错,交也。短兵,刀剑也。言戎车相迫.....,轮毂交错....,长兵不施....

,故用刀剑....,以相接击也.....

。 言兵士竟路.....,旌旗蔽天....,敌多人众....,来若云也....

。 坠,堕也。言两军相射.....,流矢交堕....,壮夫奋怒....,争先在前也.....

。 凌,犯也。躐,践也。言敌家来....,侵凌我屯....车.,践躐我行伍也......

。 殪,死也。言己所乘左骖马死........,右騑马被刃.....疮.也.

。 絷,绊也。《诗》曰:絷之维之。言己马虽死伤......,更霾车两轮.....

,绊四马...,终不反顾....,示必死也....

。 言己愈自厉怒......,执.气益盛...

。 坠,落也。言己战斗....,适遭天时....,命当..坠.落.。虽身死亡....,而威神...怒健..,不畏惮也....

。 严,壮也。杀,死也。言壮士尽其死命.......,则骸骨弃于原野.......,而不..土葬也...

。 言壮士出斗.....,不复顾入....,一往必死....,不复还反也.....

。 言身弃平原山野之中.........,去家道甚远也......

。 言身虽死....,犹带剑持弓.....,示不舍武也.....

。 惩,畏也。言己虽死,头足分离,而心终不惩畏也。

言国殇之性诚以勇猛.........,刚强之气不可凌犯也.........

。 言国殇既死之后.......,精神强壮....,魂魄武毅....,长为百鬼之雄杰也........

。 《礼魂》

言祠祀九神.....,皆先斋戒....,成.具.礼敬..,乃传歌作乐.....,急疾击鼓....,以.称神意也....

。 芭.,巫所持香草名也.......。代,更也。言祠祀作乐而歌.......,巫持芭而舞.....,讫以复传与他人更用之..........也.

。 姱,好貌也。谓使童稚好女先倡而舞..........,则进退容与而有节度也..........

。 言春祠以兰.....,秋祠以菊....,为芬芳长相继承.......,无绝于终古之道也........

。 从上面的文本我们可以看到,今本王逸《楚辞章句》的《九歌》的从《东皇太一》到《山鬼》九篇的注语是一种内容、风格,《国殇》的注语是另一种内容、风格。两者的不同之处有以下八点:

一、从《东皇太一》到《山鬼》九篇的注语基本上通篇附会屈原,把屈原说成是主祭者。《东皇太一》共15条注语,附会屈原的有8条,《云中君》共13条注语,附会屈原的有2条,《湘君》共38条注语,附会屈原的有25条,《湘夫人》共36条注语,附会屈原的有13条,《大司命》

屈原-九歌

九歌 九歌:楚辞篇名。“九歌”原为传说中的一种远古歌曲的名称。楚辞的九歌,是战国楚人屈原据民间祭神乐歌改作或加工而成。共十一篇:东皇太一、云中君、湘君、湘夫人、大司命、少司命、东君、河伯、山鬼、国殇、礼魂。国殇一篇,悼念和颂赞为楚国而战死的将士;多数篇章,则皆描写神灵间的眷恋,表现出深切的思念或所求未遂的哀伤。王逸说是屈原放逐江南时所作,当时屈原“怀忧若苦,愁思沸郁”,故通过制作祭神乐歌,以寄托自己的这种思想感情。但现代研究者多认为作于放逐之前,仅供祭祀之用。 东皇太一 吉日兮辰良,穆将愉兮上皇。 抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅。 瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳。 蕙肴蒸兮兰藉,莫桂酒兮椒浆。 扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌,陈竽瑟兮浩倡。 灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂。 五音纷兮繁会,君欣欣兮乐康。 题解: 星经记载:“太一星在天一南半度,天帝神,主十 六神。” 庄子·天地篇云:“主之以太一”,成玄英注:“ 太者,广大之名。一以不二为称,言大道旷荡,无不制围, 囊括万有,通而为一,故谓之太一也。”王逸注:“太一, 星名,天之尊神。祠在楚东,以配东帝,故云东皇。” 汉书·郊祀志曰:“天神贵者太一。”“皇”是最 尊贵的神的通称,“太一”在楚人中是东方最尊贵的天帝之 神。 东君 暾将出兮东方,照吾槛兮扶桑。 抚余马兮安驱,夜皎皎兮既明。 驾龙辀兮乘雷,载云旗兮委蛇。 长太息兮将上,心低徊兮顾怀。 羌声色兮娱人,观者憺兮忘归。 縆瑟兮交鼓,萧钟兮瑶虡。 鸣篪兮吹竽,思灵保兮贤姱。 翾飞兮翠曾,展诗兮会舞。 应律兮合节,灵之来兮蔽日。

青云衣兮白霓裳,举长矢兮射天狼。 操余弧兮反沦降,援北斗兮酌桂浆。 撰余辔兮高驰翔,杳冥冥兮以东行。 题解: 本篇是楚人祭祀太阳的颂歌。 云中君 浴兰汤兮沐芳,华采衣兮若英; 灵连蜷兮既留,烂昭昭兮未央; 謇将憺兮寿宫,与日月兮齐光; 龙驾兮帝服,聊翱游兮周章; 灵皇皇兮既降,猋远举兮云中; 览冀洲兮有余,横四海兮焉穷; 思夫君兮太息,极劳心兮忡忡; 题解: 本篇是一首祭云神的诗歌,云中之神为一男性,号“云中君”,在神话中云神名叫丰隆,又名屏翳。 湘君 君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲。 美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。 令沅湘兮无波,使江水兮安流。 望夫君兮未来,吹参差兮谁思。 驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭。 薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌。 望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵。 扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息。 横流涕兮潺湲,隐思君兮陫侧。 桂棹兮兰枻,斫冰兮积雪。 采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。 心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝。 石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩。 交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲。 朝骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚。 鸟次兮屋上,水周兮堂下。 捐余玦兮江中,遗余佩兮澧浦。 采芳洲兮杜若,将以遗兮下女。

楚辞原文及译文

(1)《楚辞》原文及译文 《楚辞》 【导读】 《楚辞》是我国古代一部重要的诗歌作品集。楚辞在汉代又被称作"赋",如司马迁在《史记》中有:屈原"乃作《怀沙》之赋"。实际上,楚辞作为一种产生于楚地的独立诗体,是不应与汉赋混淆的。汉赋是适应汉代宫廷需要而发展起来的一种半诗半文或称带韵散文的作品,赋一般用主客问答为叙事的形式,它不是抒情,而是铺陈辞藻,咏物说理。楚辞则不同,它虽然也富于文采,描写细致,含有叙事成分,但它以抒发个人感情为主,是一种诗歌。它得名于公元前四世纪的战国时代在我国南方楚地形成的一种叫做"辞"的新诗体。这种诗体经屈原发扬光大,其后的宋玉等汉代作家继续从事楚辞的创作。 《楚辞》之所以称为"楚",是因为它的声韵、歌调、思想乃至精神风貌,都带有鲜明的楚地特点。从形式上看,《楚辞》打破了《诗经》以四言为主的句式,而代之以五、六言乃至七、八言的长句句式,并保留了咏唱中的叹声词"兮";从体

制上看,它突破了《诗经》以短章、复叠为主的局限,发展成为"有节有章"的长篇巨幅,更适合表现繁复的社会生活内容和抒写在较大时段跨度中经历的复杂情感。另外,《楚辞》与音乐仍保持着较密切的联系。 在楚辞之前的《诗经》,诗句以四字句为主,篇章比较短,风格朴素;楚辞则篇章宏阔,气势汪洋恣肆,诗的结构、篇幅都扩大了,句式参差错落,富于变化,而感情奔放、想象力丰富、文采华美、风格绚烂,都与《诗经》截然不同。一般来说,《诗经》产生于北方,代表了当时的中原文化,而《楚辞》则是南方楚地的乡土文学,《楚辞》的作品是伟大的浪漫主义诗人屈原及后来其它作家吸收南方民间文学并 加以创造性提高的结果。《诗经》和《楚辞》一起构成了中国古代诗歌史上的两大源头,两者分别开创了中国古代诗歌现实主义和浪漫主义的先河,成为中国古代诗歌史上的"双璧",在中国文学史上有着特殊的意义。 楚辞是战国后期产生于楚国的一种诗歌样式。楚国僻处南方,有着独特的地理环境和优越的自然条件,政治制度、文化传统和风俗习惯与黄河流域诸国有很大差异,因而被视为"南蛮"。到春秋时代,楚国强大起来,成为"五霸"之一。至战国时代,各国政治、文化交流频繁,楚国开始大量接受中

白凤经典台词

白凤经典台词 1、轻功不代表武功,但是速度决定了你和我的距离。 2、如果这样想,能让你的心里稍微好受一些的话,我,并不介意。 3、有些翅膀却不知道往哪里飞翔,也许只有笨鸟才会这样吧。 4、所谓信念,在每个人心里似乎是完全不同的东西,让我觉得更可笑的是,信念似乎是只有活着的人才有资格谈论。 5、掌握着别人的生命,却要亲手将他们结束,你不觉得很残忍吗? 6、这种时候亏你还笑得出,难怪笑得那么难看。 7、其实你很清楚,他们的死,根本没有任何人内疚,也没有任何人牵挂,更没有任何人在乎!因为,我们跟他们一样,你在他们身上看到了我们自己的影子! 8、其实,我们也是将军的猎鹰,不断在做同样的事情。 9、流光恰似飞羽片片,去留无常,一念之间。 10、机会少了一半,但是……一半就足够了。我不会输的。轻功不代表武功,但是速度,决定了你和我的距离。 11、恩怨情仇,果然有趣。 12、有着翅膀,面对天空,却不知道该往哪里飞翔,只有最笨的鸟才会这样吧。 13、要快到什么样的程度才能掌握自己的生命。 14、怎样的速度,才能掌握自己的生命!

15、如果你现在出手,你会比他们其中任何一个人,死得都快。 16、速度不等于生命,但却代表了你我之间的距离。 白凤简介 白凤凰,又称白凤,中国首部3D武侠动漫《秦时明月》系列中的原创男性角色,另在动画姐妹篇《天行九歌》系列先行篇《空山鸟语》中作为男主角。 神秘优雅的白衣美男子,轻功举世无双,能够借助鸟类或羽毛飞翔,时常驾驭着白色的巨鸟在天空飞过。天赋异禀,具有控制与指挥鸟类的能力,被称为“百鸟之王”。 年少时曾为韩国大将军姬无夜“夜幕”组织“百鸟”杀手团的杀手之一。后叛逃,加入以卫庄为首领的杀手组织“流沙”,与赤练、苍狼王、无双鬼并称为“四天王”,居首位。

楚辞九歌原文注释赏析推荐文档

东皇太一 【原文】 吉日兮辰良, 东皇太一穆将愉兮上皇①。 抚长剑兮玉珥②, 缪锵鸣兮琳琅。 瑶席兮玉瑱, 盍将把兮琼芳③。 蕙肴蒸兮兰藉, 奠桂酒兮椒浆④。 扬枹兮拊鼓, 疏缓节兮安歌⑤, 陈竽瑟兮浩倡⑥。 灵偃蹇兮姣服, 芳菲菲兮满堂⑦。 五音纷兮繁会⑧, 君欣欣兮乐康。 【注释】 ① 辰良:即良辰的倒文。穆:肃穆恭敬的样子。 ② 抚:抚摸。珥:耳饰,此指古代剑柄的顶端部分,又称剑镡、剑鼻子。 ③ 瑶:美玉名,这里形容坐席质地精美。一说 瑶”营”的假借字,香草名。 营席”用营草 编织的坐席。玉瑱(Zh e n ):压席的玉器。瑱:通 镇”。盍(h e ):发语词。将:举。把: 持。将把:指摆设的动作。琼:美玉名。琼芳:形容花色鲜美如玉。 ④ 肴蒸:祭祀用的肉。藉:衬垫。奠:祭奠。 桂酒”椒浆”,指浸泡香料的美酒。 ⑤ 枹(f 0 :鼓槌。拊:击。节:音乐的节拍。安歌:安详地歌唱。 ⑥ 陈:列。竽:笙类吹奏乐器,有三十六簧。瑟:琴类弹奏乐器,有 二十五弦。 ⑦ 灵: 楚辞中 “灵”或指神, 或指巫。 王国维 在《宋元戏曲史》 中说: 盖群巫之中必有像神之衣服形貌动作者,而视为神之所凭依, 里指女巫。偃蹇(y a n ji M n 舞貌,谓舞姿袅娜。姣服: ⑧ 五音:指宫、商、角、徵、羽五种音阶。繁会:音调繁多, 【译 文】 吉祥的日子,良好的时光, 恭恭敬敬娱乐天神东皇。 手抚着镶玉的长剑剑柄, 身上的佩玉和鸣响叮当。 精美的瑶席玉瑱压四方, 摆设好祭品鲜花散芳香。 蕙草包祭肉兰叶做衬垫, 献上桂椒酿制的美酒浆。 楚辞九歌 谓巫曰灵, 谓神亦曰灵。 故 谓之灵,或谓之灵保。 ”这 美丽的衣服。芳菲菲:香气浓郁。 交响合奏。

有一种美,叫雌雄莫辨:新生代审美进入阴柔时代

有一种美,叫雌雄莫辨:新生代审美进入阴柔时代 ““肤若温润之玉,目含秋夜星辰,眉似远山之黛,唇吐三月桃花”,这可不是古代绘本中形容的曼妙女子,而是当下新生代视野中颇为流行的一种男性形象。当都市花美男用颜值就能轻松打败实力派硬汉、暖男时,大众中便有人开始焦虑:“男生危机”是否隐藏着刚健之风日下的危险?审美阴柔化背后深藏何种社会文化肌理? 有一种美,叫雌雄莫辨胡女士是一位70后母亲,一段偶然的经历让她哭笑不得:“那天正在吃饭,电视里放到某个明星参加综艺节目,女儿尖叫一声扑了过去。我开始以为她喜欢的明星是个清秀的姑娘,结果人家一说话,男的……” 70后父亲蔡先生最近也被女儿搞懵了:“她喜欢在网上看一些直播视频,我看她很投入的样子,就凑过去看看,结果发现是一个男的在那儿教别人怎么化妆,后来居然还把自己化成个女的!” 如今,不少家长都有同感,孩子偏爱“眉清目秀”的偶像明星,甚至痴狂到雌雄莫辨的程度。不少新生代青少年,对自身的审美偏好颇为理直气壮。 “男孩子画眼线、戴美瞳、修指甲眉毛,我都可以接受。这是一种精致的生活态度,更何况不是有‘男生女相富贵命’的说法吗?”高中生小茹说。

“我挺喜欢女相的男生。不是那种作死的伪娘,而是能给人安静、优雅的感觉。”网民“骨头里的小花”说,“这只不过是一种审美罢了,欣赏、倾慕,带一点怜爱。” 于是,美得女生甘拜下风,美得男生也忍不住多看几眼,便成了漂亮男性的新标志。“一见XX误终身”,多是新生代眼中的“男神”。 社会学家们说,随着生产生活水平的提高,人们总是越来越讲究。“好比饭碗、茶具越做越精致,设计、装饰越来越优雅。在日益富足的生活条件下,人们对审美的追求会出现变化——精致的、中性的、婉约的、柔美的更受热捧。”浙江省社科院社会学所教授杨建平说。 而美学家们认为,“男色文化”作为一种视觉审美样态,与女性意识的崛起、男性自我认知的变化等,都有莫大关系。 在中国,对清秀、俊逸的阴柔审美追求,甚至可以追溯到古代,在许多文学作品中都能找到相应的描述。 明清时期,冯梦龙《醒世恒言》形容杨延和的长相:“生得肌如雪晕,唇若朱涂,一个脸儿,恰像羊脂白玉碾成”。曹雪芹《红楼梦》里的宝玉之貌:“面若中秋之月,色如春晓之花”,又有秦钟“举止风流似更在宝玉之上”。蒲松龄《聊斋志异》中理想的男性外貌美,同样不外乎“风采过于姝丽”、“丰仪秀美”、“美如好女”之类。 所以,与其说新生代雌雄莫辨的审美偏好是异军突起,

屈原九歌

九歌 九歌者,屈原之所作也。昔楚国南郢之邑,沅湘之间,其俗信鬼而好祠。其祠,必作歌乐鼓舞以乐诸神。屈原放逐,窜伏其域,怀忧苦毒,愁思沸郁。出见俗人祭祀之礼,歌舞之乐,其词鄙陋,因为作九歌之曲。上陈事神之敬,下见己之冤结,托之以风谏。故其文意不同,章句杂错,而广异义焉。 东皇太一 吉日兮良辰,穆将愉兮上皇。抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅。瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳。蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆。扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌,陈竽瑟兮浩倡。灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂。五音纷兮繁会,君欣欣兮乐康。 云中君 浴兰汤兮沐芳,华采衣兮若英。灵连蜷兮既留,烂昭昭兮未央。蹇将憺兮寿宫,与日月兮齐光。龙驾兮帝服,聊翱游兮周章。灵皇皇兮既降,猋远举兮云中。览冀州兮有余,横四海兮焉穷。思夫君兮太息,极劳心兮忡忡。 湘君 君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲。美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。令沅湘兮无波,使江水兮安流。望夫君兮未来,吹参差兮谁思。驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭。薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌。望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵。扬灵兮未及,女婵媛兮为余太息。横流涕兮潺湲,隐思君兮悱恻。桂櫂兮兰枻,斲冰兮积雪。采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝。石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩。交不忠兮怨长,期而不信兮告余以不闲。朝驰骛兮江皋,夕弭节兮北渚。鸟次兮屋上,水周兮堂下。捐余玦兮江中,遗余佩兮醴浦。采芳洲兮杜若,将以遗兮下女。时不可兮再得,聊逍遥兮容与。 湘夫人 帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。登白薠兮骋望,与佳期兮夕张。鸟何萃兮蘋中,罾何为兮木上。沅有茝兮醴有兰,思公子兮未敢言。荒忽兮远望,观流水兮潺湲。麋何食兮庭中,蛟何为兮水裔。朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨。闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。筑室兮水中,葺之兮荷盖。蓀壁兮紫坛,播芳椒兮成堂。桂栋兮兰橑,罔薜荔兮为帏。白玉兮为镇,疏石兰兮为芳。芷萁兮荷屋,缭之兮杜衡。合百草兮实庭,建芳馨兮庑门。九嶷缤兮并迎,灵之来兮如云。捐余玦兮江中,遗余褋兮醴浦。搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者。时不可兮骤得,聊逍遥兮容与。 大司命 广开兮天门,纷吾乘兮玄云。令飘风兮先驱,使冻雨兮洒尘。君回翔兮以下,踰空桑兮从女。纷总总兮九州,何寿夭兮在予。高飞兮安翔,乘清气兮御阴阳。吾与君兮斋速,导帝之兮九阬。灵衣兮被被,玉佩兮陆离。一阴兮一阳,众莫知兮余所为。折疏麻兮瑶华,将以遗兮离居。老冉冉兮既极,

诗经楚辞名句大全

诗经楚辞名句大全 1、青青子衿,悠悠我心。——《诗经·郑风·子衿》 2、朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。——《离骚》 3、路曼曼其修远兮,吾将上下而求索——屈原《离骚》 4、王孙游兮不归,春草生兮萋萋。——淮南小山《楚辞·招隐士》 5、曾不知路之曲直兮,南指月与列星。——《九章·抽思》 6、沧浪之水清兮,可以濯吾缨。沧浪之水浊兮,可以濯吾足。——屈原《渔父》 7、宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。——《楚辞·离骚》 8、吾不能变心以从俗兮,团将愁苦而终穷。——屈原《涉江》 9、沅有茝兮醴有兰,思公子兮未敢言。——《楚辞·九歌·湘夫人》 10、举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒。——《楚辞·渔父》 11、民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。——《楚辞·离骚》

12、知我者谓我心忧,不知我者谓我何求,悠悠苍天,此何人哉?——《诗经·王风·黍离》 13、举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒。——屈原《渔父》 14、鸟飞返故乡兮,狐死必首丘。——屈原《九章·哀郢》 15、如切如磋,如琢如磨。——《诗经·卫风·湛奥》 16、朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。——《楚辞·离骚》 17、巧笑倩兮,美目盼兮。——《诗经·卫风·硕人》 18、伏清白以死直兮,固前圣之所厚。——《楚辞·离骚》 19、新沐者必弹冠,新浴者必振衣。——《楚辞·渔父》 20、悲哉,秋之为气也!萧瑟兮,草木摇落而变衰。——宋玉《楚辞·九辩》 21、桃之夭夭,灼灼其华。——《诗经·周南·桃夭》 22、路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。——屈原《离骚》 23、靡不有初,鲜克有终。——《诗经·大雅·荡》 24、惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。——《屈原·离骚》 25、世溷浊而不清:蝉翼为重,千钧为轻。——《魂兮归来赋》

九歌屈原九歌屈原九歌是楚辞篇名原为汉族神话传说中的一种远古

九歌屈原-九歌屈原《九歌》是《楚辞》篇名。原为汉族神话传说中的一种远 古 九(jiǔ)歌(gē)。《九(jiǔ)歌(gē)》是《楚辞》篇名。 原为汉族神话传说中的一种远古歌曲的名称。战国楚人屈原据汉族民间祭神乐歌的基础上改作加工而成。诗中创造了大量神的形象。大多是人神恋歌。共十篇:《东皇太一》。《云中君》。《湘君》。《湘夫人》。《大司命》。《少司命》。《东君》。《河伯》。《山鬼》。《国殇》。多数篇章皆描写神灵间的眷恋。表现出深切的思念或所求未遂的伤感;《国殇》一篇。

则是悼念和颂赞为楚国而战死将士。 王逸认为是屈原放逐江南时所作。当时屈原“怀忧苦毒。愁思沸郁”。所以通过制作祭神乐歌。以寄托自己的思想情感。但现代研究者多认为作于放逐之前。仅供祭祀之用。 作品名称,九(jiǔ)歌(gē)。外文名称,Nine Songs。Nine Tunes。Jiu Ge。Songs。创作年代,战国。作品出处,《楚辞》。文学体裁,骚体诗。楚辞。作者,屈原。内容,《东皇太一》《云中君》等。 内容梗概。九(jiǔ)歌(gē)·东皇太一吉日兮辰良。 穆将愉兮上皇①。抚长剑兮玉珥②。缪锵鸣兮琳琅。瑶席兮玉瑱。盍将把兮琼芳③。蕙肴蒸兮兰藉。奠桂酒兮椒浆④。扬枹兮拊鼓。疏缓节兮安歌⑤。陈竽瑟兮浩倡⑥。灵偃蹇兮姣服。芳菲菲兮满堂⑦。五音纷兮繁会⑧。君欣欣兮乐康。九(jiǔ)歌(gē)·云中君浴兰汤兮沐芳。华采衣兮若英①。灵连蜷兮既留。烂昭昭兮未央②。蹇将憺兮寿宫。与日

月兮齐光③。龙驾兮帝服。聊翱游兮周章④。 灵皇皇兮既降。云中君猋远举兮云中⑤。览冀州兮有余。横四海兮焉穷⑥。思夫君兮太息。极劳心兮忡忡⑦。九(jiǔ)歌(gē)·湘君君不行兮夷犹。蹇谁留兮中洲①?美要眇兮宜修。沛吾乘兮桂舟②。令沅湘兮无波。使江水兮安流③。望夫君兮未来。吹参差兮谁思④?驾飞龙兮北征。邅吾道兮洞庭⑤。薜荔柏兮蕙绸⑥。荪桡兮兰旌。望涔阳兮极浦⑦。横大江兮扬灵。扬灵兮未极⑧。女婵媛兮为余太息。横流涕兮潺湲。隐思君兮陫侧⑨。桂棹兮兰枻。 斫冰兮积雪。采薜荔兮水中。搴芙蓉兮木末。心不同兮媒劳。恩不甚兮轻绝。石濑兮浅浅。飞龙兮翩翩。交不忠兮怨长。期不信兮告余以不闲。鼍骋骛兮江皋。夕弭节兮北渚。鸟次兮屋上。水周兮堂下。捐余玦兮江中。遗余佩兮醴浦。采芳洲兮杜若。将以遗兮下女。时不可兮再得。聊逍遥兮容与。九(jiǔ)

2020年抖音最火歌曲排行榜_抖音中文上热门歌曲(推荐下载

2020年抖音最火歌曲排行榜_抖音中文歌曲来源:徐州亮相文化科技有限公司作者:自媒体事业部 抖音中文歌曲 01. 带你去旅行 02. 我们不一样 03. 最美情侣 04. 放肆 05. 有你真好 06. 童话镇 07. 咖喱咖喱 08. 公正之路 09. 老朋友 10. 慢热小孩(Feat:NINE PERCENT 王子异) 11. 小跳蛙 12. 平凡最伟大 13. 红旗飘飘(2018特别版) 14. 糖果Candy 15. 带你上太空 16. 情在上海 17. 不想说再见 18. 那个男孩

19. 一步之遥 20. 我是一条鱼 21. 自娱自乐 22. 魔法咏唱 23. 青与春 24. 流星 25. 隔壁水瓶座 26. 念旧 27. 老腊肉 28. 西安人的歌 29. 么么 30. 日常喜欢您 31. 整理房间 32. 拔萝卜(Demo) 33. 十八岁给我一个姑娘《十八岁给我一个姑娘》电视剧同名主题曲 34. 如果你喜欢 35. 一个一个 36. 毕业骊歌 37. 小兔子乖乖 38. 同学,我在川音 39. 爱的路 40. 你已经离开

41. 棋逢对手 42. 时间告诉我 43. 十九岁 44. 爱的传奇 45. 不就是落单 46. 也不错 47. 风景《我站在桥上看风景》电视剧片头曲 48. 离人愁 49. 心愿便利贴 50. 123我爱你 51. 最美的期待《茧镇奇缘》电视剧片头曲 52. 走心小卖家 53. 桃花凉 54. 天下长安《天下长安》电视剧主题曲 55. 像风一样 56. 白羊 57. 我多喜欢你,你会知道《致我们单纯的小美好》网络剧推广曲 58. 三角题(二珂WGC现场版) 59. I Do 60. 流浪 61. 醉赤壁 62. 九张机《双世宠妃》主题曲

《楚辞》赏析讲义(第11讲:九歌)

《楚辞》赏析讲义(第11讲:九歌) 教学内容:《九歌. 大司命》赏析;《九歌. 少司命》赏析。 教学目的和要求:了解《九歌. 大司命》和《九歌. 少司命》的基本内容;理解诗人表述的思想感情;体悟中国古典文学 欣赏。 教学重点:《九歌. 大司命》原文吟诵,诗文词句解读和赏析;《九歌. 少司命》原文吟诵、诗文词句解读和赏析。 一、《楚辞·九歌》赏析之五(大司命) 【原文】 九歌·大司命 广开兮天门,纷吾乘兮玄云①。 令飘风兮先驱,使冻雨兮洒尘②。 君回翔兮以下,逾空桑兮从女③。 纷总总兮九州,何寿夭兮在予④。 高飞兮安翔,乘清气兮御阴阳⑤。

吾与君兮齐速,导帝之兮九坑⑥。 灵衣兮被被,玉佩兮陆离⑦。 一阴兮一阳,众莫知兮余所为⑧。 折疏麻兮瑶华,将以遗兮离居⑨。 老冉冉兮既极,不寖近兮愈疏⑩。 乘龙兮辚辚⑾,高驰兮冲天。 结桂枝兮延伫⑿,羌愈思兮愁人。 愁人兮奈何,愿若今兮无亏⒀。 固人命兮有当⒁,孰离合兮可为⒂? 【注释】 ①广开:大开。纷:多貌,形容玄云。玄云:黑云。 ②飘风:即旋风。王逸《章句》:“回风为飘。”先驱:在前开路。 ③君:对大司命的尊称。回翔:像鸟儿一样盘旋飞翔。逾: 越过。 ④纷总总:盛多的样子。言九州人口众多。 ⑤阴阳:指天地间的阴阳二气,古人认为宇宙万物的发展变 化皆由阴阳二气运行所定。以上四句为男觋扮大司命唱。 ⑥九坑:即九州,泛指人世间。上帝是造物主,有至高无上 的权威,大司命掌管人类的寿命,是这种权威的体现。“导帝之兮九坑”,就是把上帝的权威引导到人世间。这两句为女巫唱。

⑦被被:同披披,飘动的样子。 ⑧一阴一阳:或阴或阳,变幻莫测。 ⑨遗(wèi):赠给。 ⑩冉冉(rǎn):渐渐。 ⑾辚辚:车声。这两句为大司命唱,言大司命乘龙车高飞,返回天宫。 ⑿延伫(zhù):长久地站立。 ⒀若今兮无亏:犹言及时珍重。 ⒁固:本来。当:定规。 ⒂可为:可以掌握。以上六句为女巫唱,表示对大司命高飞而去的依恋和无可奈何的宽慰。 【译文】 敞开了那天国的大门,我乘上了浓密的乌云。 命令那旋风先驱开道,呼唤那暴雨洗洒路尘。 神君盘旋从空中下降,我紧跟着你越过空桑。 九州芸芸众生闹嚷嚷,谁生谁死都握我手上。 高空里我安详地飞翔,乘天地正气驾驭阴阳。 我虔诚恭敬紧跟着你,把上帝权威带到九州。 神衣飘动啊长而又长,玉佩闪烁啊放射光芒。 一阴一阳啊变幻莫测,我做的事啊众怎知详。 折一枝神麻玉色花朵,送你这将离去的神灵。 衰老已经渐渐地到来,不亲近就更疏远感情。

九歌·湘君-屈原(带译文及解析)

古文鉴赏 九歌·湘君屈原朗诵:路英 君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲。 美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。 令沅湘兮无波,使江水兮安流。 望夫君兮未来,吹参差兮谁思。 驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭。 薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌。 望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵。 扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息。 横流涕兮潺湲,隐思君兮陫侧。 桂棹兮兰枻,斫冰兮积雪。 采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。 心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝。 石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩。 交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲。 朝骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚。她含着笑,切着冰屑悉索的萝卜,她含着笑,用手掏着猪吃的麦糟, 她含着笑,扇着炖肉的炉子的火,

她含着笑,背了团箕到广场上去 晒好那些大豆和小麦, 大堰河,为了生活, 在她流尽了她的乳液之后, 她就用抱过我的两臂,劳动了。 大堰河,深爱着她的乳儿; 在年节里,为了他,忙着切那冬米的糖,为了他,常悄悄地走到村边的她的家里去,为了他,走到她的身边叫一声“妈”, 大堰河,把他画的大红大绿的关云长 贴在灶边的墙上, 大堰河,会对她的邻居夸口赞美她的乳儿;大堰河曾做了一个不能对人说的梦: 在梦里,她吃着她的乳儿的婚酒, 坐在辉煌的结彩的堂上, 而她的娇美的媳妇亲切的叫她“婆婆”………… 大堰河,深爱她的乳儿! 大堰河,在她的梦没有做醒的时候已死了。她死时,乳儿不在她的旁侧, 她死时,平时打骂她的丈夫也为她流泪,五个儿子,个个哭得很悲,

她死时,轻轻地呼着她的乳儿的名字, 大堰河,已死了, 她死时,乳儿不在她的旁侧。 大堰河,含泪的去了! 同着四十几年的人世生活的凌侮, 同着数不尽的奴隶的凄苦, 同着四块钱的棺材和几束稻草, 同着几尺长方的埋棺材的土地, 同着一手把的纸钱的灰, 大堰河,她含泪的去了。 这是大堰河所不知道的: 她的醉酒的丈夫已死去, 大儿做了土匪, 第二个死在炮火的烟里, 第三,第四,第五 而我,我是在写着给予这不公道的世界的咒语。当我经了长长的飘泊回到故土时, 在山腰里,田野上, 兄弟们碰见时,是比六七年 鸟次兮屋上,水周兮堂下。 捐余玦兮江中,遗余佩兮澧浦。 采芳洲兮杜若,将以遗兮下女。

屈原《九歌》拼音版带原文带译文(绝对好东西)

《九(jiǔ) 歌(ɡē) 》 屈(qū) 原(yuán) 一(yī)、九(jiǔ) 歌(ɡē) ·东(dōnɡ) 皇(huánɡ) 太(tài) 一(yī) 吉(jí) 日(rì) 兮(xī) 辰(ch?n) 良(liánɡ) ,穆(mù) 将(jiānɡ) 愉(y ú) 兮(xī) 上(shànɡ) 皇(huánɡ) ; 抚(fǔ) 长(chánɡ) 剑(jiàn) 兮(xī) 玉(yù) 珥(ěr) ,璆(qiú) 锵(qiānɡ) 鸣(mínɡ) 兮(xī) 琳(lín) 琅(lánɡ) ; 瑶(yáo) 席(xí) 兮(xī) 玉(yù) 瑱(tiàn) ,盍(h?) 将(jiānɡ) 把(bǎ) 兮(xī) 琼(qi?nɡ) 芳(fānɡ) ; 蕙(huì) 肴(yáo) 蒸(zhēnɡ) 兮(xī) 兰(lán) 藉(jia) ,奠(diàn) 桂(ɡuì) 酒(jiǔ) 兮(xī) 椒(jiāo) 浆(jiānɡ) ; 援(yuán) 玉(yù) 枹(fú) 兮(xī) 击(jī) 鸣(mínɡ) 鼓(ɡǔ) ,疏(shū) 缓(huǎn) 节(ji?) 兮(xī) 安(ān) 歌(ɡē) ; 陈(ch?n) 竽(yú) 瑟(sa) 兮(xī) 浩(hào) 倡(chànɡ) ; 灵(línɡ) 偃(yǎn) 蹇(jiǎn) 兮(xī) 姣(jiāo) 服(fú) ,芳(fānɡ) 菲(f ēi) 菲(fēi) 兮(xī) 满(mǎn) 堂(tánɡ) ; 五(wǔ) 音(yīn) 兮(xī) 繁(fán) 会(huì) ,君(jūn) 欣(xīn) 欣(xīn) 兮(xī) 乐(la) 康(kānɡ) 。 二(ar) 、九(jiǔ) 歌(ɡē) ·云(yún) 中(zhōnɡ) 君(jūn) 浴(yù) 兰(lán) 汤(dànɡ) 兮(xī) 沐(mù) 芳(fānɡ) ,华(huá) 采(cǎi) 衣(yī) 兮(xī) 若(ru?) 英(yīnɡ) ; 灵(línɡ) 连(lián) 蜷(quán) 兮(xī) 既(jì) 留(liú) ,烂(làn) 昭(zh āo) 昭(zhāo) 兮(xī) 未(wai) 央(yānɡ) ; 謇(jiǎn) 将(jiānɡ) 憺(dàn) 兮(xī) 寿(sh?u) 宫(ɡōnɡ) ,与(yǔ) 日(rì) 月(yua) 兮(xī) 齐(qí) 光(ɡuānɡ) ; 龙(l?nɡ) 驾(jià) 兮(xī) 帝(dì) 服(fú) ,聊(liáo) 翱(áo) 游(y?u) 兮(xī) 周(zhōu) 章(zhānɡ) ; 灵(línɡ) 皇(huánɡ) 皇(huánɡ) 兮(xī) 既(jì) 降(jiànɡ) ,猋(biāo) 远(yuǎn) 举(jǔ) 兮(xī) 云(yún) 中(zhōnɡ) ; 览(lǎn) 冀(jì) 洲(zhōu) 兮(xī) 有(yǒu) 余(yú) ,横(h?nɡ) 四(sì) 海(hǎi) 兮(xī) 焉(yān) 穷(qi?nɡ) ; 思(sī) 夫(fū) 君(jūn) 兮(xī) 太(tài) 息(xī) ,极(jí) 劳(láo) 心(xīn) 兮(xī) 忡(chōnɡ) 忡(chōnɡ) ; 三(sān)、九(jiǔ) 歌(ɡē) ·湘(xiānɡ) 君(jūn) 君(jūn) 不(bù) 行(xínɡ) 兮(xī) 夷(yí) 犹(y?u) ,蹇(jiǎn) 谁(shu í) 留(liú) 兮(xī) 中(zhōnɡ) 洲(zhōu) ; 美(měi) 要(yào) 眇(miǎo) 兮(xī) 宜(yí) 修(xiū) ,沛(pai) 吾(wú) 乘(ch?nɡ) 兮(xī) 桂(ɡuì) 舟(zhōu) ; 令(lìnɡ) 沅(yuán) 湘(xiānɡ) 兮(xī) 无(wú) 波(bō) ,使(shǐ) 江(ji ānɡ) 水(shuǐ) 兮(xī) 安(ān) 流(liú) ; 望(wànɡ) 夫(fū) 君(jūn) 兮(xī) 未(wai) 来(lái) ,吹(chuī) 参(cēn) 差(cī) 兮(xī) 谁(shuí) 思(sī) ;

2021年语文版三年级语文下册阶段期末复习试卷与答案

2021年语文版三年级语文下册阶段期末复习试卷与答案 班级:姓名:分数:考试时间:90分钟 一、看拼音,写词语。 làzhúpǔtōng xùn sùxiōng měng wēi wǔcàn làn zhèn jìng yòu rén 二、辨字组词。 跌(______)默(______)投(______)粒(______)粉(______) 铁(______)墨(______)没(______)泣(______)扮(______) 三、连一连,听听秋的声音。 大树振动翅膀丰收的歌吟 蟋蟀抖抖手臂暖暖的叮咛 大雁掠过田野嚁嚁 秋风追上白云唰唰 四、选择合适的词语填空 改进改正改善改变 1.学生有错误,(________)了,就是好孩子。 2.我们要不断(________)自己的学习方法,提高学习成绩。 3.近几年来,人民的生活水平有了明显(________)。 4.我们要用自己的智慧和双手,去(_________)家乡落后的面貌。

五、把下列词语补充完整。 (____)(____)大笑善(____)甘(____)人(____)人(____) 晕(____)转(____)走(____)闯(____)大(____)一(____) 六、按要求写句子。 1.你用心去听。你能听见秋天的声音。(用上关联词,把两句话合成一句话。) ___________________________________ 2.你知道狗是会叫的。(改为反问句) ___________________________________ 3.一群活泼可爱的小孩在湖边的大草地上尽情玩耍。(缩句) _______________________________________________ 4.我要改正上课做小动作的不正确的毛病。(修改病句) _______________________________________________ 七、课文综合回顾。 1.学了本单元的课文,我认识了很多不同的生灵:____________的小燕子,____________的荷花,还有那长着复眼、视觉灵敏的____________、蜻蜓,星点不同的____________,力气很大的____________,以及飞起来会咯咯作响的____________…… 2.从诗词中我们能领略到春夏美景,《惠崇春江晚景》中的“__________,________”勾勒了“翠竹”“桃花”的江南春景;《忆江南》中 “__________,__________。”为我们描述了春日的碧水红花;《三衢道中》中的“__________, _____。”让我们跟随着诗人漫步山间,听黄鹂声声。 八、阅读短文,完成习题。 《父亲、树林和鸟》节选 父亲和我坐在树林边,鸟真的唱了起来。 “这是树林和鸟最快活的时刻。”父亲说。

高中语文 课外阅读之先秦两汉名作精选 屈原《楚辞 九歌 国殇》素材

《楚辞·九歌·国殇》屈原 操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接; 旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。 凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤; 霾两轮兮絷四马,援玉『包』兮击鸣鼓; 天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。 出不入兮往不反,平原忽兮路遥远; 带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩; 诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌; 身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄。 [注释] 1.国殇:为国战死的将士。 2.屈原:战国楚人,伟大的爱国主义诗人,主要作品有《离骚》、《九歌》、《九章》等。 3.毂(gū):车轮贯轴之处。 4.凌:侵犯。 5.躐(liè):践踏。 6.骖:在两旁驾车的马。 7.殪(yì):倒地而死。霾:同埋。 8.絷(zhí):绊住。 9.『包』(fū):股槌。 10.天时坠:比喻杀的天昏地暗。 11.惩:悔恨。鬼雄:鬼中雄杰。 [评析] 九歌:《楚辞》篇名。“九歌”原为传说中的一种远古歌曲的名称。《楚辞》的《九歌》,是战国楚人屈原据民间祭神乐歌改作或加工而成。共十一篇:《东皇太一》、《云中君》、《湘君》、《湘夫人》、《大司命》、《少司命》、《东君》、《河伯》、《山鬼》、《国殇》、《礼魂》。 《国殇》一篇,悼念和颂赞为楚国而战死的将士;多数篇章,则皆描写神灵间的眷恋,表现出深切的思念或所求未遂的哀伤。王逸说是屈原放逐江南时所作,当时屈原“怀忧若苦,愁思沸郁”,故通过制作祭神乐歌,以寄托自己的这种思想感情。但现代研究者多认为作于放逐之前,仅供祭祀之用。 [作者介绍] 屈原(约公元前339年—约公元前278年),战国时期楚国人。名平,字原。楚怀王时任左徒、三闾大夫。对内主张举贤授能,修明政治。对外主张联齐抗秦。被谗,遭放逐。楚襄王时再遭谗毁,迁于江南多年,后见楚国政治腐败,无力挽救,怀着深沉的忧愤,自沉于汨罗江。一生创作了许多不朽作品。最有代表性的作品是抒情长诗《离骚》,另有《九歌》、《九章》、《天问》等,在我国文学史上,有深远影响。 1

评郭沫若的《九歌》译注(屈原离骚)

评郭沫若的《九歌》译注(屈原|离骚) 1953年人民文学出版社出版了郭沫若的《屈原赋今译》,此书第一部分是《九歌今译》。郭氏《九歌·解题》说:“十一篇歌辞有六种写法。第一种是叙述祭祀的排场,如《东皇太一》、《礼魂》。第二种是歌者或祭者向女神求爱,如《云中君》、《少司命》(这两位都是女神)。第三种是男神向女神求爱,如《大司命》(大司命追求云中君)、《河伯》(河伯追求洛神)。第四种是叙述女神的失恋,如《湘君》、《湘夫人》、《山鬼》。但在这一种中,前二歌是戏剧式的写法,后一歌是小说式的写法。第五种是祭祀者把神丢在一边,不愿意离开欢乐的祭场,如《东君》。读《东君》就仿佛有《诗经》上的‘女曰鸡鸣,士曰未旦’,又‘(女)东方明矣,朝既昌矣!(男)匪东方则明,月出之光’的那种味道。第六种是直接礼赞,如《国殇》。这是赞颂阵亡将士的歌。只有这一首,没有包含恋爱的成分。” 郭氏对《九歌》主要是翻译,注释很少,以上《解题》可以看成一种注释。下面,我们将翻译、注释、解题结合起来分析讨论。 一、关于《东皇太一·东君·国殇·礼魂》的译注 《九歌》各篇的结构特点是:人物关系为结对式,既有A角、B 角,A角通常是篇名人物,B角是相关人(个体或群体);叙述方式有:A叙式、B叙式。《东君》、《河伯》的A角为篇名人物(P),由A角叙述(S),表达式为:AP-AS;其余各篇的A角为篇名人物(P),由关系人B角叙述(S),表达式为:AP-BS。

郭氏认为,只有《国殇》一首“没有包含恋爱的成分”。我们认为,没有恋爱成分的有四首,即《东皇太一》、《东君》、《国殇》、《礼魂》。 《东皇太一》是祭祀上皇的歌辞。上皇是至高无上的天神。上古的人们认为神灵掌握着人类的命运,祭祀,实质上是一种讨好神灵的媚神行为。古代父权制建立后,妇女逐渐沦为男性统治者的财产或奴隶,这在宗教领域也有反映。刘晔原著《中国古代的祭祀》说:“女性美迎合男性统治者的需要被片面强调起来……夏商周末代都有宠幸美女的纪录……人间贵族如此热衷女色,天帝神灵当然也不例外……为了满足想象中的神灵的贪恋女色的欲望,产生了以美女为祭品的习俗……以美色娱神。”刘晔原等:《中国古代的祭祀》,15页,商务印书馆国际有限公司,1996。《东皇太一》“灵偃蹇兮姣服”,《东君》“羌声色兮娱人”都是美色娱神媚神的内容,与“神椛瘛被颉吧駰人”恋爱有本质的区别,是不能划入“恋爱”之列的。《汉书·礼乐志》载:祠太一于甘泉,“昏祠至明”,是从黄昏开始天明结束。郭氏将“吉日兮辰良”译作“日子好,天上出太阳”,不妥。 《九歌》末篇《礼魂》,是祭祀祖先的歌辞。《礼魂》有“传芭兮代舞,姱女倡兮容与。”“女”即美女,属美色娱神范畴。祭祀祖先,分祭者和被祭者。这二者之间(在父权制社会都是男性)不可能有恋爱成分,在祭者(同宗同姓的晚辈)之间也不可能有恋爱成分。 《东君》中的东君是忠于责守的太阳神,每天驾车在天空从东到西,又匆匆穿过黑夜,从西返东。由于太阳神的身份和职责,他不可

楚辞细解-九歌之-东皇太一

楚辞细解九歌之东皇太一《九歌》是一组神话诗,《东皇太一》是《九歌》中的第一篇。 东皇太一,是楚人对天帝的尊称。称天帝为东皇是因为他的祠坛立在东边。本诗并没有具体描绘天帝神,只是叙写了迎接天神的隆重场面、祭祀陈设的精美、祭品丰盛芳洁和歌舞盛大,表达了人们对神的虔诚和美好的祝愿。 吉日兮辰良,穆将愉兮上皇。 抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅。 瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳。 蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆。 吉日:吉利和日子。辰良:“良辰”的倒装。古代以甲乙等十干纪日,以子丑等十二支纪时辰,所以说“吉日良辰”。穆:温和静敬之意。将:而且。愉:喜悦。上皇:指东皇太一。 抚:持,按。长剑:主祭者之剑,即灵巫所持之剑。珥:剑环、剑柄和剑身相接处两旁的突出部分,即剑鼻。玉珥,指用玉装饰而成的珥。实际指剑柄。璆锵:佩玉撞击发出的声响。璆,美玉名。琳琅:美玉名,谓佩玉也。 瑶席:瑶,指美玉,瑶席指华美如瑶的坐席。瑱:读如“镇”。玉镇,以玉压席。这里是指以玉制的器具来压住坐席。盍:集合之意,指将花扎在一起。将把:奉持。琼芳:色如美玉的芳草鲜花。 蕙:香草。肴蒸:肴为切成块的肉,蒸是把块肉放在祭器上。蕙肴蒸:即用香草蕙来包裹祭肉。兰:兰草。藉:用......衬垫。奠:祭

献。桂酒:玉桂泡的酒。椒:花椒。浆:淡酒。以上蕙、兰、桂、椒四者皆取其芬芳以飨神。 扬桴兮拊鼓,疏缓节兮安歌。 陈竽瑟兮浩倡。 灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂。 五音纷兮繁会,君欣欣兮乐康。 扬桴:举起鼓槌。桴:鼓槌。拊:敲。疏缓:疏疏缓缓。节:指音乐的节拍、节奏。安歌:徐徐缓缓地轻歌。 陈:陈列、摆列。竽:簧管乐器,形似笙而较大,管数也较多。瑟:弹拔乐器,类似筝,二十五弦。陈竽瑟,意谓吹竽弹瑟。浩倡:高声歌唱,倡通“唱”。 灵:神灵,此指所祭之神东皇太一。一说指降神的巫师。偃蹇:踯躅徘徊不进的样子。姣服:华丽的服饰。姣:美好。菲菲:香气馥郁。 五音:指古代五声上的五个音级,即宫、商、角、徵、羽,大体相当于现代乐谱上的1、2、3、4、5、6。纷:犹“纷纷”,众多的样子。繁会:错杂,指众乐一起演奏。君:谓神,指东皇太一。欣欣:喜悦的样子。康:平和、安乐。 楚辞通俗版译文: 吉利日子美好时光将要恭敬地祭太一上皇。手握长剑玉饰剑柄,佩玉琳琅锵锵作响。华美洁白的铺席玉镇压,献上如玉鲜花郁郁芬芳。蕙草包裹祭肉兰草衬垫,进上桂花酒和椒浆。高举鼓槌击起鼓,节奏

《九歌》

摘要 《九歌》是屈原的众多作品中最具独特性的一组诗歌。它以民间祭歌的外部形式,蕴含了沉重而悲苦的思想情感,充满着浓重的悲乐情调。《九歌》以其所祭拜的神灵的故事映照了屈原的人生悲剧:以对祭典中香草和神灵生活中香草的描写,反映了屈原的道的修行观在现实生活中不被重视甚至被混淆颠倒的悲剧;以对东君威武正义的形象的赞美和对阵亡战士的礼赞、对为职责舍弃幸福的大少司命的歌颂表达了他自己的美政理想;以对众神灵爱恋过程中的起伏心绪和最终的恋爱悲剧的描写,映照了屈原自己仕途的坎坷沉浮。这些都是诗人受到不公社会现实撞击后的心灵写照。 关键字:《九歌》;悲剧;情感寄托;仕途写照

ABSTRACT "Nine Songs" is a group of the most unique poems in Qu Yuan's works.It takes the external form of folk songs and contains heavy and sad emotions,which filled with strong sentiment of joy. "Nine Songs" used the the story of the worship gods to reflect Qu Yuan's tragedy life. With the description of vanilla both in ceremonies and in the life of gods, it reflects the view of Qu Yuan's practice which was not to be taken seriously in real life and even was confused by the reversed tragedy. With the admiration the mighty and justice image of Dong Jun, and the praise for the memorial, and the praise for giving up the happiness of Siming, he expressed his own perfect political ideal.Through the description of the ups and downs mood in the love process of the gods and the final tragedy of love, it reflect ups and downs of the sink float of Qu Yuan's own career. These are the spiritual portrayal of the poet who was not treated by the impact of social reality. Key Words: "Nine Songs"; tragedy; emotional entrust; career portrayal

屈原九歌

屈原九歌:《楚辞》篇名。"九歌"原为传说中的一种远古歌曲的名称。《楚辞》的《九歌》,是战国楚人屈原据民间祭神乐歌改作或加工而成。共十一篇:《东皇太一》、《云中君》、《湘君》、《湘夫人》、《大司命》、《少司命》、《东君》、《河伯》、《山鬼》、《国殇》、《礼魂》。《国殇》一篇,悼念和颂赞为楚国而战死的将士;多数篇章,则皆描写神灵间的眷恋,表现出深切的思念或所求未遂的哀伤。王逸说是屈原放逐江南时所作,当时屈原"怀忧若苦,愁思沸郁",故通过制作祭神乐歌,以寄托自己的这种思想感情。但现代研究者多认为作于放逐之前,仅供祭祀之用。 九歌(十)国殇 操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接; 旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先; 凌余阵兮躐余行①,左骖殪兮右刃伤; 霾两轮兮絷四马②,援玉枹③兮击鸣鼓; 天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野④; 出不入兮往不反,平原忽兮路遥远; 带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩⑤; 诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌⑥; 身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄。 注释:(1)吴戈:战国吴地所制的戈(因制作精良锋利而著名)。操:拿着。被:通“披”。犀甲犀牛皮制作的铠甲。(2)毂:(gǔ)车的轮轴。错毂;指两国双方激烈交战,兵士来往交错。毂是车轮中心插轴的地方。短兵;指刀剑一类的短兵器。(3)旌:(jīng)旌蔽日兮敌若云;旌旗遮蔽了太阳,敌兵好像云一样聚集在一起。旌:用羽毛装饰的旗子。(4)矢交坠兮士争先;是说双方激战,流箭交错,纷纷坠落,战士却奋勇争先杀敌。矢:箭。(5)凌:侵犯。躐(liè,音“列”):践踏。行(háng):行列。(6)左骖(cān):古代战车用四匹马拉,中间的两匹马叫“服”,左右两边的叫“骖”。殪(yì义):缁地而死。右:指右骖。刃伤;为兵刃所伤。(7)霾两轮兮絷四马:意思是把(战车)两轮埋在土中,马头上的缰绳也不解开,要同敌人血战到底。霾(mái,埋)。通“埋”。絷(zhí,直);绊住。援,拿。玉枹,嵌玉饰的鼓槌。(8)援玉枹(fú)兮击鸣鼓:主帅鸣击战鼓以振作士气。援:拿着。枹:用玉装饰的鼓槌。(9)天时:天意。坠:通“怼”(duì),恨。威灵怒:神明震怒。(10)严杀:酣战痛杀。弃原野;指骸骨弃在战场上。(11)出不入兮往不反;是说战士抱着义无反顾的必死决心。(12)忽:指原野宽广无际。超:通“迢”。(13)挟(音“鞋”);携,拿。秦弓:战国秦地所造的弓(因射程较远而著名)。(14)首身离:头和身体分离,指战死。惩:恐惧,悔恨。(15)诚:果然是,诚然。武,力量强大。(16)终:始终。(17)神以灵:指精神永存。(18)魂魄毅兮为鬼雄:一作"子魂魄兮为鬼雄",子:指战死者。鬼雄:鬼中雄杰。通假字:被通“披”霾通“埋”反通“返” 译文:手拿干戈啊身穿犀皮甲,战车交错啊刀剑相砍杀。 旗帜蔽日啊敌人如乌云,飞箭交坠啊士卒勇争先。 犯我阵地啊践踏我队伍,左骖死去啊右骖被刀伤。 埋住两轮啊绊住四匹马,手拿玉槌啊敲打响战鼓。 天昏地暗啊威严神灵怒,残酷杀尽啊尸首弃原野。 出征不回啊往前不复返,平原迷漫啊路途很遥远。 佩带长剑啊挟着强弓弩,首身分离啊壮心不改变。 实在勇敢啊富有战斗力,始终刚强啊没人能侵犯。 身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊为鬼中英雄! 赏析:《九歌》中的《国殇》,是一首追悼为国牺牲的将士的挽歌。据说,人是为楚怀王十七年(前312),秦大败楚军于丹阳、蓝田一役而写(当然,不同的说法也很多)。 全诗生动地描绘了一次战役的经过:将士们身披犀甲,手持吴戈,人人奋勇争先,与敌人展开了短兵相接的战斗。只见战旗遮盖住太阳,战鼓震天动地。流矢在阵地上纷纷坠落,双方战车交替,车轮深深地陷入泥土中,四匹马挣扎着,还是拉不起来。由于敌军众多,我军伤亡惨重,左侧的边马倒下了,右侧的边马也被兵刃杀伤。壮士们身佩长剑,腋夹秦弓,捐躯于寥廓超远的疆场。 诗人热烈地礼赞道:英雄们真是意志刚强、武力强大,身虽死而志不可夺!他们死而有知,英灵不泯,在鬼中也是出类拔萃的英雄! 背景:此诗是屈原在民族危亡年代所作,爱国主义精神在诗中得到充分体现。全诗极写卫国壮士在战斗中勇武不屈、视死如归的英雄气概,讴歌他们为维护祖国尊严、解除人民灾难而献身的精神。慷慨悲壮的歌唱,不仅寄托了对阵亡士卒的哀思,而且表达了诗人与祖国同休戚、共命运的深挚的爱国主义激情,有力地说明,诗人和人民大众爱憎态度是完全一致的。

相关文档
最新文档