模具方面的中英文对照资料

模具方面的中英文对照资料
模具方面的中英文对照资料

精品文档

查看文章

模具方面的中英文对照【二】

2007-05-09 22:35

塑料成型模具的主要设计要素

脱模距 stripper distance

脱模斜度 draft

投影面积 projected area

最大开距 maximum daylight;open daylight

闭合高度 mould-shut height

抽芯距 core-pulling distance

抽芯力 core-pulling force

脱模力 ejector force

开模力 mould opening force

模内压力 internal mould pressure;cavity pressure 成型压力 moulding pressure

背压环 back-up ring

1 bar = 14.5psi

高压接头 bite type fitting

液压马达 hydraulic motor

冷却水流量计 waterflow regulator

打磨器材 abrasive material

打磨砂轮 grinding wheels

切割砂轮 cutting wheels

码模夹(注塑机使用) mould clamps; lifting clamps 小五金工具 piping tools

高压力软管 high pressure hose

风管,水软管 air .water hose

高压油表 pressure gauge

压力油喉 hydraulic hoses

精品文档.

精品文档

光塑检测 photoelastic testing

吹塑模 plastic blow mould

注塑模 plastic injection mould

冲扎复合模 blank & form compound die

精密冲模 precision blanking die

熔料流动率 MFR=melt flow rate

熔料流动指数 MET=melt flow index

推板导柱 guide pin for ejector plater

座板 clamping plate

垫块 space block(plate)

推板 ejector block(plate)

afdek plate 档尘板

guide stripe 行位后板

cavity sub-insert 前模镶件

core sub-insert 后模镶件

sprue puller insert 扣针镶件

stage ejector 顶棍

spacer rock(risers) 间隔板

变形 distortion

弯曲 warp

拖花 drag marks

火花纹 EDM marks

困气 venting

烧黑 burns

表面缩水 shrinkage

料位过薄/砸穿 thin wall stock

走水不平行 uneven fill pattern

夹水纹/流纹 witness line;mismatch;stress marks 走水纹 knit lines

走水不齐 short shots

精品文档.

精品文档

orifice 料口

nozzle seat 热嘴垫圈

nozzle plate 射嘴板

cross pin 十字头销

sled 射台

seal ring 封密圈

spacer rail 介子座

heater groove 发热管槽

heater cement 发热管的结合剂

soak 浸泡

seat 垫圈

ream 铰大圆孔直径

grind 磨床

drill 钻床

mill 铣床

caliper 卡尺

G-caliper 分厘卡

Depth Gauge 深厚计

hardness tester 硬度计

angle gauge 角规

marble table 云台石

projector 投影仪

height gauge 高度仪

microscope 显微镜

plug gauge 塞规

leveller 水平器

R gauge R 规

Inter caliper 内分厘卡

surface 平面仪

item number 细目编码

精品文档.

精品文档

catalog number 材料分类编码

undercut lip 倒扣口

hot tip = hot drop = nozzle 热嘴

blow-off strip 放气板

blow-off nozzle 吹风口

spiral hose 螺旋式的连接喉

rust solvent 除锈剂

shaft 曲轴

tensile strength 拉伸力

yield strength 屈服力

spark erosion 电火花蚀刻

etch(photo-etch) 电蚀

harden 淬硬

copper electrode 铜公

corrosion resistance 耐腐蚀

anneal 退火

heat treatment 淬火

FEM(finite elemnet method) 有限元法preliminary tool design 初期模具设计图zone 热流道区域

reverse taper 倒啤把

clamp plate 码板

toggle clamp 快速夹

vacuum furnace 真空炉

cavity insert rounds 圆柱镶件

cavity insert b0locks 方柱镶件

tensile strength 抗张强度,抗拉强度Concept drawing 概念图

Assembly drawing 装配图

mismatch;witness line 夹纹

精品文档.

精品文档

shut-off(n.) 枕位

venting valves 疏气阀

venting plug 疏气塞

valve casing 阀门罩

twist drill 旋钻

harden/nitride 碎硬

anneal 退火

temper 回火

stess crack 应力断裂

corrosion resistance 防腐,防锈

tensile strength 物】抗张强度,抗拉强度split mould (分离)组合式的模具

inclined plate 斜面

inclined bolt 斜栓

jaw (工具,机械等)夹住东西的部分,钳口step change of the P/L 分形面枕位的改变thin steel section 较薄的料位

clean-up 清理,清除,清扫

Mold Dating Insert 模具日志镶件

Hot Sprue Bushing 热浇口套

semi-automatic 半自动

quick disconnector 快速断开接头

full shot 足量注射

mismatch 夹痕;夹水纹

ejector mark 顶痕

screw boss 螺丝孔,螺丝基座

sink mark 缩坑

15% glass filled ABS 掺有15%玻璃的ABS spraying mold release 脱模剂

drag mark 拖痕

精品文档.

精品文档

stress mark 应力痕

reinforcement rib 加强筋

slght stoning 轻度磨砂

soliid line 实线

dotted line 虚线

internal diameter 内径

external diameter 外径

nickel-plated 电镀的

handling hole;lifting hole 吊装孔parallel 平行块

piston 活塞

plunger 柱塞

carrier 导轨

rest 支架

item number 项目编号

catalog item 商品目录编码

dimensional datum 尺寸基准

heat treatment certification 淬硬证明文件

back-up bushing 支撑导套

jacking screw 起重螺丝,千斤顶

tapped hole (带有螺旋角度的)螺丝孔

diagonal corner 成对角的角落

burn mark 烧痕

hot runner mainfold (热流道板)分流板

texuring 蚀纹

clamping screw (注塑机)码模螺丝

imperial 英制的

metric 公制的

puller bushing 水口套

puller bar 水口铁

精品文档.

精品文档

drool bushing 防漏胶套筒

safety switch 限位制

water line connected internally or hard tubing 不可用胶喉连接运水lifter on square rod or locked from rotation 用方形柱或用管钉止转gate insert 入水镶件

gate shut-offs 流道开关配件

guided ejection 中托司

parting line shutoff 前后模接触面

waterlines clear tie bars. 运水喉咀接驳位要避开啤机呵林柱.

BGV=Balanced Gate Value 平衡入水值

spacer 垫块

pocket 挖槽

rough 粗加工

finish 精加工

plunge rate 进刀率

retract rate 提刀速率

splindle rate 主轴转速

coolant 冷却液

SPLIT RING 开口环(钥匙圈)

侧向抽芯力 side pulling-core force

convert.transfer 转图

guide pin 边针

Tee slot cutter T形SLOT CUTTER

zigzag 双向切削

constant overlap spiral 等距环切

parallel spiral 环绕切削

parallel spiral clean corners 环切并清角

morph spiral 依外形环绕

true spiral 螺旋切削

one way 单向

精品文档.

精品文档

end mill 平铣刀

spher mill 球刀

bull mill 圆鼻刀

face mill 面铣刀

rad mill 圆角成型刀

chamfer mill 倒角刀

slot mill 槽刀

taper mill 推拔铣刀

dove mill 鸠尾铣刀

lot mill 棒状

drill 钻孔

reamer 纹刀

bore bar 搪刀

tap RH 右牙刀

Tap LH 左牙刀

ctr Drill 中心钻

spot drill 点钻

cntr bore 沉头孔刀

c. sink 鱼眼孔钻

loft surface 举升曲面

coons surface 昆氏曲面

ruled surface 直纹曲面

revolved surface 旋转曲面

swept surface 扫描曲面

draft surface 牵引曲面

grinding wheel 磨砂使用的轮子

quench steel 将...淬火,使冷却

stress relieving 应力消除

molten 熔热的

精品文档.

精品文档

oxide film 氧化层

guide pin and sleeve, locating ring ,导边,司筒,定位圈

ejector ,ejector balde, ejector sleeve,顶针,扁顶针,顶针司筒, lifters, wear plate,horn pin,斜坊,磨损板,气顶针,

O ring, water baffle, water pipe plug,O形圈,隔片,运水管道塞, water line connector,wear plate ,运水管道转接头,耐磨板

air cylinder,hydraulic cylinder,氯压缸,液压缸

micro switch,oil nipple, spring,开关装置,油枪接头,弹弓

sprue bushing,early return system,浇口套,早期回撞装置, accelerated ejectors, slied holder,加速顶针,注塑周期计数器, cycle counter,date stamper,滑块固定板,生产日期铭牌,

hot runner system ,热流道系统

chemical composition 化学成份

thermal conductiivity 导热性能

thermal diffusivity 热扩散性能

dimensonal stablity 尺寸稳定性能

cooling effiency 冷却效率

easiler ejection 易于脱模

alloy insert 合金镶件

(cooling) duct 输送管;导管

maintenance cost 维护费用

ultrasonic testing 超声波检测

crack 断裂

direct gate 直接浇口

ring gate 环形浇口

disk gate;disphragm gate 盘形浇口

spoke gate;spider gate 轮辐浇口

pin-point gate 点浇口

edge gate 侧浇口

submarine gate;tunnel gate 潜伏浇口

精品文档.

精品文档

fan gate 扇形浇口

tab gate 护耳浇口

runner plate 流道板(或冷或热)

secondary nozzle 二级喷嘴

torpedo;torpedo body assembly 鱼雷形组合体

catridge heater 管式加热器

heat pipe 热管

valve gate 阀式浇口

force plunger;pot plunger 柱塞

flash groove;spew groove 溢料槽

impression;cavity block;cavity plate 凹模

punch;force 凸模

movable insert;loose detail 活动镶件

cavity splits;core splits(凹模拼块) (型芯拼块) 拼块

side core 侧型芯

thread plug;threaded core 螺纹型芯

thread ring;threaded cavity 螺纹型环

cutting wheel 切割砂轮

塑胶模具类中英文对照专业术语

塑胶模具类中英文对照专业术语工程部/ Design department: 1) Designer - 设计师。 2) Assembly drawing - 模具组装图。 3) Mold layout - 模具结构图。 4) 2D product drawing - 2D产品图。 5) 3D product data - 3D产品数据。 6) Part drawing - 散件图。 7) Insert molding - 镶件模。 8) 2 color mold / Double injection tool - 双色模。 9) Hydraulic system - 油/水压系统。 10) Parting line - 分模线。 11) Air venting - 排气槽。 12) Cooling system - 冷却系统。 13) Screw - 镙丝。 14) Hot runner system - 热流道。 15) Valve gate - 伐针入水口。 16) Fan gate - 扇型入水口。 17) Pin point gate - 针点进胶。 18) Moon gate / Banana gate - 香蕉,象牙入水口。 19) Submarine gate - 潜水口。 20) Injection machine tonnage - 注塑机吨数。 21) Number of cavity - 穴数。 22) Steel - 钢材。 23) Copper - 铜。 24) Tungsten copper - 钨铜。 25) Beryllium copper - 铍铜。 26) Hardening - 加硬/淬火。 27) Tempering - 回火。

模具术语(中英文对照)

AD-Diameter The tread diameter at the centerline of the tread (EU); also: "T-Diameter"(GT) AD直径:指胎面中心线直径(EU)。又叫T直径(GT) Auto-lock Ear A Lug on the cone ring used to mount the mold/container in the top half of a 60“ NRM Auto-lock press. 导环上的突缘,用于和60“ NRM Auto-lock 硫化机上半部连接。 Bead Ring The tire bead forming ring (also: toe ring) 钢圈,也称toe ring Bead Ring Register The landing and tapered seat that the bead ring fits into 钢圈配合:侧板上,和钢圈配合的平面及锥面 Bottom Container Plate The plate that the bottom sidewall plate is bolted to 模壳底座 Bottom Container Plate Lifting Lug A lug attached to the Bottom Container Plate with Horizontal holes used for lifting. 模壳底座吊耳:装配在底座上、有水平的孔,用来吊装的吊耳 Bottom Container Plate Dowel Pin Lug A lug attached to the Bottom Container Plate that supports the Dowel Pin Bushing. 装配在底座上,用来支承定位销套的突缘 Bottom Container Plate Hold Down A lug that is used to fix the Bottom Plate in the Press. 用来将底座装配在硫化机上的突缘 Breaker Hook A hook fixed to the bottom of the tread segment that catches the bottom container plate only when the segment will not release from the tire during de-molding. 分离钩:固定在花纹块底部的钩子,轮胎硫化完后若花纹块不能跟轮胎分离,就用此钩抓住模壳底座帮助花纹块和轮胎进行分离。

常用模具零件中英文对照表

常用模具零件中英文对照表 2005-12-19 14:51:17中国注塑网 一、入水:gate 进入位:gate location 水口形式:gate type 大水口:edge gate 细水口:pin-point gate 水口大小:gate size 转水口:switching runner/gate 唧嘴口径:sprue diameter 二、流道: runner 热流道:hot runner,hot manifold 热嘴冷流道: hot sprue/cold runner 唧嘴直流: direct sprue gate 圆形流道:round(full/half runner 流道电脑分析:mold flow analysis 流道平衡:runner balance 热嘴:hot sprue 热流道板:hot manifold 发热管:cartridge heater 探针: thermocouples 插头:connector plug 插座:connector socket 密封/封料:seal 三、运水:water line 喉塞:line lpug 喉管:tube 塑胶管:plastic tube 快速接头:jiffy quick connector plug/socker 四、模具零件:mold components 三板模:3-plate mold 二板模:2-plate mold 边钉/导边:leader pin/guide pin 边司/导套:bushing/guide bushing 中托司:shoulder guide bushing 中托边:guide pin 顶针板:ejector retainner plate 托板:support plate 螺丝:screw 管钉:dowel pin

模具DFM常用中英文对照

DFM常用中英文对照 1、这个红色面在前模方向/后模方向/行位方向有倒扣。 This red surface is undercut at cavity side / core side / slider side. 2、这些红色面在前模方向/后模方向/行位方向有倒扣。 These red surfaces are undercut at cavity side / core side / slider side. 3、产品的这个位置太小,导致模具在前模方向/后模方向/行位方向有薄钢位。 This position is too small and it will bring the thin steel at cavity side / core side / slider side. 4、这些红色线是前后模/镶件/行位/斜顶分型线。 These red lines are the parting line of cavity and core / insert / slider / lifter. 5、此产品使用推板/推块顶出。 Use the stripper plate / ejector block to eject this part. 6、前模/后模斜内行位。 Inner angle slider at cavity / core side. 7、为了简化模具结构建议改变此处出模方向。 Suggest to change the draft direction of this position to make the mold structure simply. 8、最终的进胶位置根据模流分析。 Finally gate position according the mold flow analysis. 9、斜顶与后面的柱位空间太小,斜顶在运动时会干涉到柱子,请考虑移动这个柱子的位置。 This lifter intervene with the pole during ejection, please consider changing the position of the pole. 10、此处有薄钢位,强度不足而且不容易冷却。 The strength of this area is too weak and it is hard to cool because the thin steel. 11、此处有尖角,填充困难。 It is hard to fill for this area because the sharp feature. 12、此处料位太厚,会有缩水,建议减胶改善。 We suggest to reduce some wall thickness to avoid the sink mark for this position. 13、此处的行位夹线在外观面上,请确认是否接受? Please confirm whether it is acceptable to have a slider line on the visible surface? 14、建议加大拔模角,以便脱模顺利。 We suggest to enlarge the draft angle to help release the tool. 15、如果分型面此处,模具上会有尖角和刀口,对模具寿命有影响。 There are sharp edges if we set the parting line here, it will reduce the tool life. 16、此处料厚段差很大,成品表面会有应力痕,建议修改如图示。 The thickness is not equal and it will bring the stress lines on the surface, suggest to improve the part as the picture shown. 17、此大行位上有小行位,开模时小行位需先退,大行位做延时,合模时则相反。 The small slider is inside the big slider, when the mold open, the small slider need to recede first and the big slider have to postpone. When the mold close, it is contrary. 18、此处需做强顶。 This position need to force ejection. 19、由于此处没有足够空间下热咀,所以需做一个柱子进胶。 This position need to make a pole for gating because there have no enough space for hot sprue. 20、沾模, stick

模具--中英文对照

dowel pin 定位梢 draft 拔模锥度 draw bead 张力调整杆 drive bearing 传动轴承 ejection pad 顶出衬垫 ejector 脱模器 ejector guide pin 顶出导梢 ejector leader busher 顶出导梢衬套ejector pad 顶出垫 ejector pin 顶出梢 ejector plate 顶出板 ejector rod 顶出杆 ejector sleeve 顶出衬套 ejector valve 顶出阀 eye bolt 环首螺栓 filling core 椿入蕊 film gate 薄膜形浇口 finger pin 指形梢 finish machined plate 角形模板 finish machined round plate 圆形模板fixed bolster plate 固定侧模板flanged pin 带凸缘销 flash gate 毛边形浇口 flask 上箱 floating punch 浮动冲头 gate 浇口 gate land 浇口面 gib 凹形拉紧楔 goose neck 鹅颈管

guide bushing 引导衬套 guide pin 导梢 guide post 引导柱 guide plate 导板 guide rail 导轨 head punch 顶头冲孔 headless punch 直柄冲头 heavily tapered solid 整体模蕊盒hose nippler 管接头 impact damper 缓冲器 injection ram 压射柱塞 inlay busher 嵌入衬套 inner plunger 内柱塞 inner punch 内冲头 insert 嵌件 insert pin 嵌件梢 king pin 转向梢 king pin bush 主梢 一、入水:gate 进入位:gate location 水口形式:gate type 大水口:edge gate 细水口: pin-point gate 水口大小:gate size 转水口:switching runner/gate 唧嘴口径:sprue diameter 二、流道: runner 热流道:hot runner, hot manifold 热嘴冷流道: hot sprue/cold runner

模具中英文对照

中英名詞對照 一.劃 一般商業用模座:Commercial die set 二.劃 V字形靠柵:V-gaging 三.劃 1.工作單:Operation sheet 2.三角形沖片:Triangular blank 3.小沖床沖模:Sub-press die 4.工作流程單:Route sheet 5.下驅動沖床:Underdrive press 6.三角形打料板:Knockout plate spider 7.工具校驗部門:Tool inspection depart 四.劃 1.分圓:Detail drawing 2.止動銷:Dutchman 3.雙行排列:Layout double-raw 4.分裝模體:Split die block 5.方頭駐螺:Square-head set screw 6.中心莰入件:Center insert 7.水硬工具鋼:Water hardening tool Steel 1.尺寸與注記:Dimensions and notes 2.六方埋頭螺絲:Socket cap screw 3.孔徑尺寸注記:Dimension of hole 4.手動定位裝置:Finger stop 5.雙排沖切設計(排列):Double-raw layout 五道次沖切排列:Rive-station layout 五.劃 1.切圓:Cutting ring 2.切邊:Trimming 3.打料桿:Knockout rod 4.避位:Stiffening 5.半銅模座:Semi-steel die set 6.另件布置:Part layout 7.引伸沖模:Dies drawing 8.皮料加工:Finish of sheet 9.打料柱塞:Knockout plunger 10.打料裝置:Knockouts 11.可卸道筒:Demountable guide bushing 1.切斷沖模:Gutoff die 2.切邊裕度:Allowance or trimming 3.切邊沖模:Trimming die 4.平頭埋頭螺:Flat head screw socket 1.四道柱沖床:Four-post press 2.四道柱模座(沖模模座):Four-post die sct 1.引伸零件展開:Development of drawn parts 1.半陰式定位銷:Semi-blind dowel 2.平行四邊形沖片:Parallelogram shaped blank 六.劃 1.沖扁(沖鍛):Stamping 2.沖頭把:Punch shank 3.先道桿:Pilot 4.沖片毛邊:Burrside of blank 5.沖片加工:Blanking 6.沖片沖頭:Blanking 7.沖切長口:Slitting 8.沖孔沖床:Punch press 9.沖孔沖頭:Piercing punch 10.沖孔沖模:Die piercing 11.沖片沖模:Blanking die 12.沖片設計(安排):Blank layout 13.沖片面積:Area of blank 14.沖床附件:Press accessories 15.沖床動力:Power for press 16.沖床構造:Press construction 17.自動沖床:Automated press 18.先道桿簧:Spring pilot 19.曲軸總成:Crankshaft assembly 20.沖模套筒:Die bushing 21.沖模間隙:Die Clearance 22.沖模截塊:Die section 23.沖模模座:Die set 24.沖彎公式:Bend formula

模具中英文对照表

landed plunger mold 有肩柱塞式模具burnishing die 挤光模 landed positive mold 有肩全压式模具button die 镶入式圆形凹模 loading shoe mold 料套式模具 center-gated mold 中心浇口式模具loose detail mold 活零件模具 chill mold 冷硬用铸模 loose mold 活动式模具 clod hobbing 冷挤压制模 louvering die 百叶窗冲切模composite dies 复合模具 manifold die 分歧管模具 counter punch 反凸模 modular mold 组合式模具 double stack mold 双层模具 multi-cavity mold 多模穴模具electroformed mold 电铸成形模 multi-gate mold 复式浇口模具expander die 扩径模 offswt bending die 双折冷弯模具extrusion die 挤出模

palletizing die 叠层模 family mold 反套制品模具 plaster mold 石膏模 blank through dies 漏件式落料模porous mold 通气性模具duplicated cavity plate 复板模positive mold 全压式模具 fantail die 扇尾形模具 pressure die 压紧模 fishtail die 鱼尾形模具 profile die 轮廓模 flash mold 溢料式模具progressive die 顺序模 gypsum mold 石膏铸模 protable mold 手提式模具 hot-runner mold 热流道模具prototype mold 雏形试验模具ingot mold 钢锭模 punching die 落料模 lancing die 切口模 raising(embossing) 压花起伏成形re-entrant mold 倒角式模具

中国合同法中英文对照

(1999年3月15日第 九届全国人民代表大会第二次会议 通过) 总则 第一章一般规定 第二章合同的订立 第三章合同的效力 第四章合同的履行 第五章合同的变更和转让 第六章合同的权利义务终止 第七章违约责任 第八章其他规定 分则 第九章买卖合同 第十章供用电、水、气、热 力合同 第十一章赠与合同 第十二章借款合同 第十三章租赁合同 第十四章融资租赁合同 第十五章承揽合同 第十六章建设工程合同 第十七章运输合同 第十八章技术合同 第十九章保管合同 第二十章仓储合同 第二十一章委托合同 第二十二章行纪合同 第二十三章居间合同 附则 General Provisions 总则 Chapter 1 General Provisions 第一章一般规定 Article 1 This Law is enacted in order to protect the lawful rights and interests of the contracting parties, to maintain social and economic order, and to promote the process of socialist modernization. 第一条【立法目的】为了保护合同当事人的合法权益,维护社会经济秩序,促进社会主义现代化建设,制定本法。 Article 2 A contract in this Law refers to an agreement among natural persons, legal persons or other organizations as equal parties for the establishment, modification of a relationship involving the civil rights and obligations of such 第二条

模具常用术语中英文对照表

"R,L Co.,Ltd" 模具常用术语中英文对照 模芯Parting Core 局部视图Partial View 冷料# Cold Slag 线切割 Wire 轮廊Contour 螺纹孔 Tapping Hole 连接件 Fittings 斜针Angle Pin 接合Engage 替换镶件Interchangeable Mold Inserts 指定吨位的注塑机Specific Press 水嘴接头Water Fittings 螺纹Eyebolt Thread 回针Stop Pin 二级顶出针Sub-Leaderd Pin 镶件Mold Insert 加硬Harden 唧嘴Sprue 设计筒图Design Preliminary 名称块表Title Block 版本标识Revision Level 材料清单Stock List 制模Build Mold 手动滑块Hand Slide 漏水测试Leak Test 流道排气Runner Vents 抛光Draw Polish 侧抽芯 Side Action 加强筋 Reinforcing

三角撑 Gusset 柱子Bossed 出模斜度Draft 外廊Contour 落单会议Kick-Off Meeting 装卸孔 Handling Hole 运输安全带Moldstrap 码模槽 Clamp Slot 撑头Support Pillar 螺牙1/2-13 Eye Bolt 1/2-13Tap 导柱位 Leader Pin Location 耐落胶 Teflon Paste 偏移量 Offset 水塞Water Line Plug 撬模脚 Ppy Slot 重新加工Reworked 配件Components 补偿Compensation 平面度 Parallel 倒角Chamfer 模胚Mold Base 热嘴Hotnozzle 火花机 Edm 熔接线 Weildline 压机Press 晒纹Texturing 梯形Trapezoid 凸缘、法兰Flange 方铁Spacer Block 顶针板Ejector Plate 顶针底板Ejector Retainer Plate 垫板Retainer Plate

中英文对照合同11

采购合同 (Purchasing Contract) 合同编号(Contract NO.): 合同签订地点(Signed At):东营 签订时间(Date):年月日出卖人(Seller): 买受人(Buyer): 鉴于:根据【中华人民共和国合同法】及相关法律法规,本着平等自愿、等价有偿、诚实诚信的原则,经双方协商一致,订立本合同。 According to the Contract law of the People's Republic of China and relevant laws and regulations,we conclude the contract on the basis of equality, voluntariness,compensation of equal value and sincerity. 第一条标的、数量、价款及交(提)货时间 Item 1 (object)Quantity Price and Delivery time 物资编码名称及规格型号Commodity code and type 生产厂家 Manufacture r 计量单位 Unit 数量 Quantity 单价(元) Unit Price 总金额(元) Total Amount 备注 Note 不含税总金额(人民币) Total Amount (V AT excluded) 交提货时间、数量:年月日至年月日全部交货。 Delivery time: From to 第二条质量标准:标准代号、编号和标准名称:GB150-98. Item 2 Quality standard: standard code,serial number and standard name:GB150-98. 第三条出卖人对质量负责的条件及期限 Item 3 Conditions and time limits that Sellers shall be held responsibility for 1. 质量负责条件和期限按正常运行12个月止执行。 1. Quality responsible conditions and time limits shall not be valid until the product has been functioning properly for 12 months 2. 出卖人对标的物的质量负责,产品均附质检报告单,质量保证书。如果出卖人知道或 者应当知道所处卖产品存在质量缺陷,所承担的质量保证期限不受前款质量负责期限的约束,应依法承担相应责任。 2. Sellers shall be responsible for the quality of the marks.The products should include the Quality Inspection Report and Quality Guarantee.If the sellers know or should know the products they sell with defects in quality,the quality assurance time limits should not be subject to the previous quality responsibility deadline and they should be held due responsibility for it. 第四条包装标准:标准包装,产品所需包装由出卖人合理包装,适合水运和长途内陆运输,防潮,防湿,防锈,防震。 Item 4 Packaging standard: Standard packaging, the sellers should package the products properly, it should be suitable for shipment and long distance inland transportation. The packaging of the products should be resistant of dampness, moisture, rust and shock. 第五条随机的必备品、配件、技术资料、工具数量及供应方法:随设备交货一起交齐。 Item 5 The accompanied necessary materia l, accessories, technical information ,quantity of

模具方面的中英文对照

查看文章模具方面的中英文对照【二】2007-05-09 22:35 塑料成型模具的主要设计要素脱模距stripper distance 脱模斜度draft 投影面积projected area 最大开距maximum daylight;open daylight 闭合高度mould-shut height 抽芯距core-pulling distance 抽芯力core-pulling force 脱模力ejector force 开模力mould opening force 模内压力internal mould pressure;cavity pressure 成型压力moulding pressure 背压环back-up ring 1 bar = 14.5psi 高压接头bite type fitting 液压马达hydraulic motor 冷却水流量计waterflow regulator 打磨器材abrasive material 打磨砂轮grinding wheels 切割砂轮cutting wheels 码模夹(注塑机使用) mould clamps; lifting clamps 小五金工具piping tools 高压力软管high pressure hose 风管,水软管air .water hose 高压油表pressure gauge 压力油喉hydraulic hoses 光塑检测photoelastic testing 吹塑模plastic blow mould 注塑模plastic injection mould 冲扎复合模blank & form compound die 精密冲模precision blanking die 熔料流动率MFR=melt flow rate 熔料流动指数MET=melt flow index 推板导柱guide pin for ejector plater 座板clamping plate 垫块space block(plate) 推板ejector block(plate) afdek plate 档尘板guide stripe 行位后板cavity sub-insert 前模镶件core sub-insert 后模镶件sprue puller insert 扣针镶件 stage ejector 顶棍

【最新】合同法中英文对照版-实用word文档 (158页)

【最新】合同法中英文对照版-实用word文档 本文部分内容来自网络,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将予以删除! == 本文为word格式,下载后可随意编辑修改! == 合同法中英文对照版 合同法中英文对照版,关于中华人民共和国合同法英文,正规的合同法是什么样子?下面小编为你带来中华人民共和国合同法最新版,欢迎阅读参考! 合同法中英文对照版 General Provisions 总则 Chapter 1 General Provisions 第一章一般规定 Article 1 This Law is enacted in order to protect the lawful rights andinterests of the contracting parties, to maintain social and economic order,and to promote the process of socialist modernization. 第一条【立法目的】为了保护合同当事人的合法权益,维护社会经济秩序,促进社会主义现代化建设,制定本法。 Article 2 A contract in this Law refers to an agreement among naturalpersons, legal persons or other organizations as equal parties for theestablishment, modification of a relationship involving the civil rights andobligations of such entities. Agreements concerning personal relationships such as marriage, adoption,guardianship, etc.

模具方面的中英文对照

查看文章模具方面的中英文对照【二】 2007-05-09 22:35 塑料成型模具的主要设计要素脱模距stripper distance 脱模斜度draft 投影面积projected area 最大开距maximum daylight;open daylight 闭合高度mould-shut height 抽芯距core-pulling distance 抽芯力core-pulling force 脱模力ejector force 开模力mould opening force 模内压力internal mould pressure;cavity pressure 成型压力moulding pressure 背压环back-up ring 1 bar = 14.5psi 高压接头bite type fitting 液压马达hydraulic motor 冷却水流量计waterflow regulator 打磨器材abrasive material 打磨砂轮grinding wheels 切割砂轮cutting wheels 码模夹(注塑机使用) mould clamps; lifting clamps 小五金工具piping tools 高压力软管high pressure hose 风管,水软管air .water hose 高压油表pressure gauge 压力油喉hydraulic hoses 光塑检测photoelastic testing 吹塑模plastic blow mould 注塑模plastic injection mould 冲扎复合模blank & form compound die 精密冲模precision blanking die 熔料流动率MFR=melt flow rate 熔料流动指数MET=melt flow index 推板导柱guide pin for ejector plater 座板clamping plate 垫块space block(plate) 推板ejector block(plate) afdek plate 档尘板guide stripe 行位后板cavity sub-insert 前模镶件core sub-insert 后模镶件sprue puller insert 扣针镶件 stage ejector 顶棍 spacer rock(risers) 间隔板变形distortion 弯曲

模具DFM常用中英文对照

DFM常用中英文对照 15、如果分型面此处,模具上会有尖角和刀口,对模具寿命有影响。 There are sharp edges if we set the parting line here, it will reduce the tool life. 16、此处料厚段差很大,成品表面会有应力痕,建议修改如图示。 The thickness is not equal and it will bring the stress lines on the surface, suggest to improve the part as the picture shown. 17、此大行位上有小行位,开模时小行位需先退,大行位做延时,合模时则相反。 The small slider is inside the big slider, when the mold open, the small slider need to recede first and the big slider have to postpone. When the mold close, it is contrary. 18、此处需做强顶。 This position need to force ejection. 19、由于此处没有足够空间下热咀,所以需做一个柱子进胶。 This position need to make a pole for gating because there have no enough space for hot sprue. 20、沾模, Stick 1.High shrinkage values could indicate sink marks or voids at gate location 高缩水率的产品容易产生缩印,但 在浇口附近可以避免。 2.Welding line on the cosmetic surface 熔接线在外表面 3.Two banana gate was to being confluent in the end of melt flow. 两个香蕉浇口在流动未端熔合。 4.Venting insert here has flash 排气镶件处有飞边 5.Venting gap between inserts is too big 镶件处的排气槽过大 6.Stress mark on the cosmetic surface 产品外表面上有压痕 7.Uneven thickness 不平均的产品壁厚 8.Unreasonable product structure 不合理的产品结构 9.Injection speed is high 注塑压力过高 10.There is black spot on the cosmetic surface 产品外表面上有黑色点 11.There is flash on the product 产品有飞边 12.there is sink mark on the cosmetic surface 产品外表面上有缩痕 13.Gate size is not reasonably 浇口尺寸不合理 14.There is argent spot 这里有亮点(银色斑点) 15.The plastic of first shot didn't meet high temperature. 塑料的第一胶不会有很高的温度。 16.Make sure the core float plate was closed before lifter completely return to correct position 确认 lifter完全回位时core侧浮动板已经复位 17.Make sure the ejector system is smooth 确认顶针系统移动平稳 18.Add early return structure to protect lifter return to correct position 增加先复位机构保护lifter回到正确 位置。 19.Propose to add draft on slider side wall and draw polish. 建议增加 slider的角度和抛光角度。 20.It is too thin and very difficult to inject fully, and weakness wall will have risk of the part function 该 处壁厚过薄而造成很难去填充完整,薄壁将会有产品功能上的风险。 21.These are will have sink marks due to uneven thickness, propose to reduce plastic. 壁厚不均匀容易产生缩印, 建议在该处减胶。 22.These are will have sink marks due to ribs opposite. 正面的筋位易导致背面产生缩印。 23.Please confirm the 3D part thickness whether has including painting thickness or not? 请确认产品的设计是否

中国合同法英文版

中国合同法英文版 CONTRACT LA W OF P. R. CHINA Adopted and Promulgated by the Second Session of the Ninth National People‘s Congress on March 15, 1999. Translated & Compiled by John Jiang & Henry Liu GENERAL PRINCIPLES Chapter One: General Provisions Article 1 Purpose This Law is formulated in order to protect the lawful rights and interests of contract parties, to safeguard social and economic order, and to promote socialist modernization. Article 2 Definition of Contract; Exclusions For purposes of this Law, a contract is an agreement between natural persons, legal persons or other organizations with equal standing, for the purpose of establishing, altering, or discharging a relationship of civil rights and obligations. An agreement concerning any personal relationship such as marriage, adoption, guardianship, etc. shall be governed by other applicable laws. Article 3 Equal Standing of Parties Contract parties enjoy equal legal standing and neither party may impose its will on the other party. Article 4 Right to Enter into Contract Voluntarily A party is entitled to enter into a contract voluntarily under the law, and no entity or individual may unlawfully interfere with such right. Article 5 Fairness The parties shall abide by the principle of fairness in prescribing their respective rights and obligations. Article 6 Good Faith The parties shall abide by the principle of good faith in exercising their rights and performing their obligations. Article 7 Legality In concluding or performing a contract, the parties shall abide by the relevant laws and administrative regulations, as well as observe social ethics, and may not disrupt social and economic order or harm the public interests.

相关文档
最新文档