外贸术语缩写及释义

外贸术语缩写及释义
外贸术语缩写及释义

外 术语缩写及释义

(一)工厂交 ( EXW)

本术语英文 "EX Works(... named place)" 即"工厂交 (......指定地点)"

它指 方负 在 所在地即车间 工厂 仓 等把备妥的 物交付给买方的责任 但通常 负责将 物装 买方准备的车辆 或办理 物结关 买方承担自 方的所在地将 物运至预期的目的地的全部 用和风险

( ) 交承运人(FCA)

本术语英文 “Free Carrier(... named place)” 即“ 物交承运人(......指定地点)”

它指 方 负责将 移交的 物 办理出关 在指定的地点交付给买方指定的承运入照管 根据商业惯例 当 方被要求 承运人通过签 合 进行协作时 在买方承担风险和 用的情况 方可以照此办理 本术语 用于任何运输方式

( )船边交 (FAS)

本术语英文 “Free Alongside ship(... named port of shipment)”即“船边交 (......指定装运港)”

它指 方在指定的装运港码头或驳船 把 物交至船边 从 时起买方须承担 物灭失或损坏的全部 用和风险 另外买方须办理出口结关手续 本术语 用于海运或内河运输

(四)船 交 (FOB)

本术语英文 “ Free on Boaro(... named port of shipment)” 即“船 交 (......指定装运港)”

它指 方在指定的装运港把 物 过船舷 交付 过船舷 买方须承担 物的全部 用 风险 灭失或损坏 另外要求 方办理 物的出口结关手续 本术语 用于海运或内河运输

(五)成本 运 (CFR或c&F)

本术语英文 “ Cost and Freight (named port of shipment)” 即“成本 运 (......指定目的港)”

它指 方必须支付把 物运至指定目的港所需的开支和运 但从 物交至船 板 物的风险 灭失或损坏以及发生 故 造成的额外开支 在 物越过指定港的船舷 就 方转向买方负担 另外要求 方办理 物的出口结关手续 本术语 用于海运或内河运输

( )成本 保险 运 (CIF)

本术语英文 “Cost,Insurance and Freight(https://www.360docs.net/doc/ec5925973.html,d port of shipment)” 即“成本 保险 运 (......指定目的港)”

它指 方除负 “成本 运 ”术语相 的义 外 方 须办理 物在运输途中 买方承担购 物灭失或损坏的海运保险并支付保险 本术语 用于海运或内河运输

(七)运 付至(CPT)

本术语英文 “Carriage Paid to) tid to(... named place of destination)” 即“运 付至(......指定目的地)”

本术语系指 方支付 物运至指定目的地的运 关于 物灭失或损坏的风险以及 物交至承运人 发生 所产生的任何额外 用 自 物已交付给承运人照管之时起 从 方转 买方承担 另外 方须办理 物出口的结关手续 本术语 用于各种运输方式 包括多式联运

( )运 及保险 付至(CIP)

本术语英文 “Carriage and Insurance Paid to(... named place of destination)” 即“运 及保险 付至(......指定目的地)”

它指 方除负 “运 付至(......指定目的地)”术语相 的义 外 方 须办理 物在运输途中 买方承担的 物灭失或损坏风险的海运保险并支付保险 本术语 用于任何运输方式

(九)边境交 (DAF)

本术语的英文 “Delivered at Frontier(https://www.360docs.net/doc/ec5925973.html,d place)” 即“边境交 (......指定地点)”

它指 方承担如 义 将备妥的 物运至边境 的指定地点 办理 物出口结关手续 在毗邻国家海关关境前交 本术语 要 用于通过铁路或 路运输的 物 也可用于 他运输方式

(十)目的港船 交 (DES)

本术语的英文 “Delivered Ex Ship(... named port of destination)” 即“目的港船 交 (......指定目的港)”

它系指 方履行如 义 把备妥的 物 在指定目的港的船 板 办理 物进口结关手续的情况 交给买方 故 方须承担包括 物运至指定目的港的所 用 风险 本术语只 用于海运或内河运输

(十一)目的港码头交 (DEQ)

本术语的英文 “Delivered Ex Quay (Duty Paid)(https://www.360docs.net/doc/ec5925973.html,d port of destination)” 即“目的港码头交 (关税已付)(......指定目的港)”

本术语指 方履行如 义 将 备好的 物 在指定目的港的码头 办理进口结关 交付给买方 而且 方须承担所 风险和 用 包括关锐 捐税和 他交 中出现的 用 本术语 用于海运或内河运输

(十 )未完税交 (DDU)

本术语的英文 “Delivered Duty Unpaid(... named place of destination)” 即“未完税交 (......指定目的地)”

它指 方将备好的 物 在进口国指定的地点交付 而且须承担 物运至指定地点的一切 用和风险( 包括关税 捐税及进口时 支付的 他官方 用) 另外须承担办理海关手续的 用和风险 买方须承担因未能及时办理 物进口结关而引起的额外 用和风险 本术语 用于各种运输方式

(十 )完税 交 (DDP)

本术语的英文 “Delivered Duty Paid(... named place ofdestination)” 即“完税 交 (......指定目的地)” 它是指 方将备好的 物在进口国指定地点交付 而且承担将 物运至指定地点的一切 用和风险 并办理进口结关 本术语可 用于各种运输方式

要 易术语的 格换算

一FOB CFR和CIF 种术语的换算

1 FOB 换算 他 CFR = FOB +国外运 CIF = FOB +国外运 / 1-投保 成×保险 率

2 CFR 换算 他 FOB =CFR 国外运 CIF = CFR / 1-投保 成×保险 率

3 CIF 换算 他 FOB =CIF × 1-投保 成×保险 率 国外运 CFR = CIF × 1-投保 成×保险 率

FCA CPT和CIP 种术语的换算

1 FCA 换算 他 CPT = FCA +国外运 CIP = FCA +国外运 / 1-保险 成×保险 率

2 CPT 换算 他 FCA =CPT 国外运 CIP = CPT / 1-保险 成×保险 率

3 CIP 换算 他 FCA =CIP × 1-保险 成×保险 率 国外运 CPT = CIP × 1-保险 成×保险 率

1 算 式

FOB={{1-[ 税率/(1+增值税率)]} *人民币含税 }/现汇买入

式解析:

FOB=(人民币含税 - 税收入)/现汇买入

中 税收入=人民币含税 *[ 税率/(1+增值税率)]

FOB={人民币含税 -{人民币含税 *[ 税率/(1+增值税率)]}}/现汇买入

={{1-[ 税率/(1+增值税率)]} *人民币含税 }/现汇买入

2 人民币 格 注意是含税 及 以 用

工厂 除包含人民币含增值税 外 该 所 将 物装 船或飞机等运输工 以前所产生的所 用 通常包括

1 工整理 用

2 包装 用

3 保管 用 仓储/租 火险等

4 国内运输 用 仓

至码头 5 证 用 包括商检 证 领 签证 产地证 许可证 保管 等 6 装船 装船 起吊 和驳船 等 7 银行 用 贴现利息 手续 等 8 预 损耗 耗损 短损 漏损 破损 变 等 9 邮电 电报 电话 电 传真 电子邮 等 用

F适B Free 适n Board 离岸

物没越过船弦前责任均在 方

方责任

1 物装船 及时通知买方 风险转移

2 承担装船前一切 用

3 提供相关 据及办理 证所发生的 用

4 提供 据给买方

买方责任

1 租船 舱 通知 方船 航次及船期并支付开船—目的港的运

2 负担 物越过船弦 的一切风险并支付保险

3 办理 物到达目的港 的一切进口手续并负担 用

件IF 件os货 Insr质ance Freigh货 到岸

方责任

1 负担 物到达目的港之前的一切 用及风险

2 提前一个 租船 舱

3 物装船 通知买方并支付保险 运 办理出口所发生的一切 用 买方责任

1 支付 款

2 办理接 及清关手续

外贸专业术语缩写(常用必背)

外贸专业术语缩写理解加背诵 1)FCA (Free Carrier) 货交承运人 (2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货 (3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货 (4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费 (5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费 (6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地 (7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地 (8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货 (9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货 (10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货 (11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货 (12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货 主要船务术语简写: (1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取) (2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取) (3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费 (4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费 (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费 (6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费 (7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费

外贸常见缩写

国际贸易英文缩写CFR(cost and freight)成本加运费价 D/P(document against payment)付款交单 C.O (certificate of origin)一般原产地证 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 DL/DLS(dollar/dollars)美元 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等G.W.(gross weight)毛重 C/D (customs declaration)报关单 W (with)具有 FAC(facsimile)传真 EXP(export)出口 MIN (minimum)最小的,最低限度 M/V(merchant vessel)商船 MT或M/T(metric ton)公吨 INT(international)国际的 INV (invoice)发票 REF (reference)参考、查价 STL.(style)式样、款式、类型 RMB(renminbi)人民币 PR或PRC(price) 价格 S/C(sales contract)销售确认书

B/L (bill of lading)提单 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价T/T(telegraphic transfer)电汇 D/A (document against acceptance)承兑交单 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 DOZ/DZ(dozen)一打 WT(weight)重量 N.W.(net weight)净重 EA(each)每个,各 w/o(without)没有 IMP(import)进口 MAX (maximum)最大的、最大限度的 M 或MED (medium)中等,中级的 S.S(steamship)船运 DOC (document)文件、单据 P/L (packing list)装箱单、明细表 PCT (percent)百分比 EMS (express mail special)特快传递 T或LTX或TX(telex)电传 S/M (shipping marks)装船标记 PUR (purchase)购买、购货

外贸常用词汇及缩写

外贸常用词汇 第一期:General Terms 1. establishing business relation-建立业务关系 2. inquiry-询盘 3. offer-报盘 4. counter offer-还盘 5. quantity-数量 6. packing-包装 7. time of shipment-装运期 8. price-价格 9. discount-折扣 10. terms of payment-支付条款 11. insurance-保险 12. commodity inspection-商品检验 13. acceptance-接受 14. signing a contract-签订合同 15. claim-索赔 16. agency-代理 17. commission-佣金 18. exclusive sales-包销独家销售 19. joint venture-合资企业 20. compensation trade-补偿贸易 21. processing and assembling trade-加工装配贸易 22. the terms of international trade-国际贸易术语 第二期:Establishing business relation 建立业务关系 1. recommendation 推荐、介绍 2. inform 通知 3. enter into business relations 建立业务关系 4. catalogue 目录 5. for your reference 供您参考 6. specific inquiry 具体询价 7. promptly 立即 8. representative 代表 9. chamber of commerce 商会 10. specialize in 专营 11. on the bases of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上 12. pamphlet 小册子 13. a range of 一套

常见外贸英文术语汇总很详细的哦

常见外贸英文术语汇总很详细的哦 Duty-pay value 完税价格Goods declaration 货物申报release/clearanee 货物放行/清关drawback 退税means of transportation 运输工具duties and taxes 税费security 担保、保证金customs con trol 海关监管physical inspection 现场查验customs formalities 海关手续certificate of orig inal 原产地证 anti -dump 反倾销bon ded warehouse 保税仓库MSDS 安全技术表 certificate of quality 品质检验证书 commercial draft 商业汇票 endorsement 背书force majeure不可抗力T/T telegraphic 电汇D/D dema nd draft 票汇Bill of exchange,draft 汇票M/T Mail Tran sfer 信汇D/P Documents against Payment 付款交单Accepta nee 承兑 Remitta nee 汇付 Collection 托收L/C Letter of Credit 信用证Ope n B/L, order B/L 不记名提单,指示提单 Ex work 工厂交货FCA Free Carrier 货交承运人,多式联运FAS Free Alo ngside ship 船边交货 FOB Free on Board装运港船上交货CFR Cost and Freight 成本加运费 CIF Cost, I nsura nee and Freight 成本加保费运费CPT Carriage Paid to ---运费付至目的地CIP Carriage and In sura nee Paid to 运费、保险费付至目的地 DAF Delivered at Fron tier 边境交货 DES Delivered Ex Ship 目的港船上交货DEQ Delivered Ex Quay 目的港码头交货关税已付DDU Delivered and Duty Un paid 目的地交货关税未付 Origi nal 正本Total Amount 总值Total Packages 合计件数 In sura nee Premium 保费Freight 运费CY to CY 场到场CFS to CFS 站到站Door to Door 门到门W/W Warehouse to Warehouse 仓至仓条款Intern ati onal Multimodal Tran sport 国际多式联运charter or book ing space 租船定舱Bulky goods 大宗货 Full Co ntai ner Load 整箱货Less tha n Container Load 拼箱货Nude cargo 裸装货Smuggled article 走私物品 Short shipme nt 短装 Cash payme nt现金付款Seali ng marks 圭寸志B/L bill of ladi ng 提单Clea n B/L 清洁提单 Open B/L空白提单、不记名提单 Order B/L 指示提单manifest 舱单detail freight list 货物明细单declare goods申报货物Con sig nee 收货人Security 保证金ad valorem tax 从价税Specific tariff 从量税Tariff heading 税目Tariff number 税号Port of Discharge 卸货港Port of Loadi ng 装货港dest in atio n 目的地(港)Shipper托运人

外贸单证英语(常用英语词汇及缩写) 大全

外贸单证英语(常用英语词汇及缩写) 大全 1.revocable L/C/irrevocable L/C可撤销信用证/不可撤销信用证 2.confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证 3.sight L/C/usance L/C 即期信用证/远期信用证 4.transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C 可转让信用证/不可转让信用证 5.divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证 6.revolving L/C 循环信用证 7.L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证 8.without recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证 9.documentary L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证 10.deferred payment L/C/anticipatory L/C延付信用证/预支信用证 11.back to back L/Creciprocal L/C对背信用证/对开信用证 12.traveller's L/C(or:circular L/C)旅行信用证 跟单文据 1.available against surrender of the following documents bearing our credit number and the full name and address of the opener 凭交出下列注名本证号码和开证人的全称及地址的单据付款 2.drafts to be accompanied by the documents marked(×)below 汇票须随附下列注有(×)的单据 3.accompanied against to documents hereinafter随附下列单据 4.accompanied by following documents随附下列单据 5.documents required单据要求 6.accompanied by the following documents marked(×)in duplicate 随附下列注有(×)的单据一式两份 7.drafts are to be accompanied by…汇票要随附(指单据)…… 汇票种类 1.the kinds of drafts汇票种类 (1)available by drafts at sight凭即期汇票付款 (2)draft(s) to be drawn at 30 days sight开立30天的期票 (3)sight drafs 即期汇票 (4)time drafts 原期汇票

外贸常见英语缩写

1 C&F(cost&freight)成本加运费价 2 T/T(telegraphic transfer)电汇 3 D/P(document against payment)付款交单 4 D/A (document against acceptance)承兑交单 5 C.O (certificate of origin)一般原产地证 6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制 7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 9 DL/DLS(dollar/dollars)美元 10 DOZ/DZ(dozen)一打 11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 12 WT(weight)重量 13 G.W.(gross weight)毛重 14 N.W.(net weight)净重 15 C/D (customs declaration)报关单 16 EA(each)每个,各 17 W (with)具有 18 w/o(without)没有 19 FAC(facsimile)传真 20 IMP(import)进口 21 EXP(export)出口 22 MAX (maximum)最大的、最大限度的 23 MIN (minimum)最小的,最低限度 24 M 或MED (medium)中等,中级的 25 M/V(merchant vessel)商船 26 S.S(steamship)船运 27 MT或M/T(metric ton)公吨 28 DOC (document)文件、单据 29 INT(international)国际的 30 P/L (packing list)装箱单、明细表 31 INV (invoice)发票 32 PCT (percent)百分比 33 REF (reference)参考、查价 34 EMS (express mail special)特快传递 35 STL.(style)式样、款式、类型 36 T或LTX或TX(telex)电传 37 RMB(renminbi)人民币 38 S/M (shipping marks)装船标记 39 PR或PRC(price) 价格 40 PUR (purchase)购买、购货 41 S/C(sales contract)销售确认书 42 L/C (letter of credit)信用证 43 B/L (bill of lading)提单 44 FOB (free on board)离岸价

外贸术语缩写

EXW : Ex Work 指定地点工厂交货 指当卖方在其所在地或其他指定的地点(如工场、工厂或仓库)将货物交给买方处置时,即完成交货,卖方不办理出口清关手续或将货物装上任何运输工具。 该术语是卖方承当责任最小的术语。买方必须承当在卖方所在地受领货物的全部费用和风险。 FOB ( Free On Board) 指定装运港船上交货 指当货物在指定的装运港(designated port of loading)越过船舷(ship rail),卖方即完成交货(fulfill delivery)。这意味着买方必须从该点起承当货物灭失(the loss of goods)或损坏(damage to the goods)的一切风险。FOB 术语要求卖方办理货物出口清关手续(customs clearance ) 。 FAS (Free Alongside Ship 指定装运港船边交货 指卖方在指定的装运港将货物交到船边,即完成交货。买方必须承担自那时起货物灭失或损坏的一切风险。 FAS术语要求卖方办理出口清关手续 FCA (Free Carrier)指定地点货交承运人 l 指卖方只要将货物在指定的地点交给买方指定的承运人,并办理了出口清关手续,即完成交货。 l “承运人”指在运输合同中,承诺通过铁路、公路、空运、海运、内河运输或上述运输的联合方式履行运输或由他人履行运输的任何人。 CIP(Carriage Insurance Paid to)运费和保险费付至 (指定目的地) l 指卖方向其指定的承运人交货,但卖方还必须支付将货物运至目的地的运费,亦即买方承担卖方交货之后的一切风险和额外费用。但是,按照CIP术语,卖方还必须办理买方货物在运输途中灭失或损坏风险的保险。 因此,由卖方订立保险合同并支付保险费。 CIF (Cost Insurance and Fright) 成本、保险费加运费 (指定目的港)l指在装运港(port of loading)当货物越过船舷(ship rail)时卖方即完成交货(complete delivery)。 卖方必须支付将货物运至指定的目的港(designated port of destination)所需的运费和费用(freight and expenses),但交货后货物灭失(the loss of the goods))或损坏(damage to the goods)的风险及由于各种事件造成的任何额外费用(additional expenses)即由卖方转移(transfer)到买方。但是,在CIF条件下,卖方还必须办理买方货物在运输途中(on route)灭失或损坏风险的海运保险(marine insurance)。 因此,由卖方订立保险合同并支付保险费(premium)。 CFR (Cost and Freight) 成本加运费 (指定目的港) 指在装运港(port of loading)货物越过船舷(ship rail)卖方即完成交货(complete delivery),卖方必须支付将货物运至指定的目的港(designated port

外贸英语缩写词汇

外贸英语缩写词汇 学习交流,开拓视野,资源共享,--实惠网外贸论坛https://www.360docs.net/doc/ec5925973.html,热情欢迎外贸各行各业的朋友加入我们,共创美好明天。 外贸常用英语缩写词汇 A组 A.R-------------All Risks 一切险 ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate AWB: airway bill 空运提单 ATTN------------attention a/c----------------account no. AWB-------------airway bill ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B组 B.D.I-------------------Both Days Inclusive 包括头尾两天 BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactor BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。 B/L 海运提单Bill of Lading B/ldg.--------------------B/L Bill of Lading 提单 Bs/L----------------------Bills of Lading 提单(复数) B/R 买价Buying Rate Bal.----------------------Balance 差额 bar. or brl.--------------barrel 桶; 琵琶桶 B.B. clause---------------Both to blame collision clause 船舶互撞条款 B/C-----------------------Bills for collection 托收单据 B.C.----------------------before Christ 公元前 b.d.----------------------brought down 转下 B.D.----------------------Bank draft 银行汇票 Bill Discounted--------- 贴现票据 b.d.i.--------------------both dates inclusive 包括首尾两日 bdle. ; bdl.--------------bundle 把; 捆 b.e. ; B/E ; B. EX.-------Bill of Exchange 汇票 B.f.----------------------Brought forward 接下页 B/G-----------------------Bonded goods 保税货物 bg. ; b/s-----------------bag(s) 袋 bkg.----------------------backing 银行业务 bkt.----------------------basket 篮; 筐 bl.; bls.-----------------bale(s) 包 Blading-------------------Bill of Lading 提单 bldg.---------------------building 大厦

2021年外贸常见词汇缩写大全

外贸常见词汇缩写大全 欧阳光明(2021.03.07) A A.R 一一 All Risks 一切险 ANER 一一Asia NorthAmerica EastboundRate 亚洲北美东行运费协定 AWB 一一 airway bill 空运提单 ATTN 一一 attention 注意 a/c 一一 account no. 账户 ASAP 一一 As soon as possible 越快越好 B.D.I 一一 Both Days Inclusive 包括头尾两天 BAF 一一 Bunker Adjustment Factor 燃油附加费 B/L 一一 Bill of Lading 海运提单 B/ldg.一一 B/L Bill of Lading 提单 Bs/L 一一 Bills of Lading 提单 (复数) B/R 一一买价 Buying Rate Bal. 一一 Balance 差额 bar. or brl. 一一 barrel 桶; 琵琶桶 B.B. clause 一一 Both to blame collision clause 船舶互撞条款 B/C 一一 Bills for collection 托收单据 B.C. 一一 before Christ 公元前 b.d. 一一 brought down 转下 B.D. 一一 Bank draft 银行汇票 Bill Discounted 一一贴现票据 bdle. ; bdl. 一一 bundle 把; 捆 b.e. ; B/E ; B. EX. 一一 Bill of Exchange 汇票 B.f. 一一 Brought forward 接下页 B/G 一一 Bonded goods 保税货物 bg. ; b/s 一一 bag(s) 袋 bkg. 一一 backing 银行业务 bkt. 一一 basket 篮; 筐 bl.; bls. 一一 bale(s) 包 bldg. 一一 building 大厦 bls. 一一 Bales 包 , barrels 桶 bot. ; bott. ; btl 一一 bottle 瓶

外贸常见词汇缩写大全

外贸常见词汇缩写大全 A A.R 一一All Risks 一切险ANER 一一Asia NorthAmerica EastboundRate 亚洲北美东行运费协定AW B 一一airway bill 空运提单ATTN 一一attention 注意a/c 一一account no. 账户 ASAP 一一As soon as possible 越快越好B.D.I 一一Both Days Inclusive 包括头尾两天BAF 一一Bunker Adjustment Factor 燃油附加费B/L 一一Bill of Lading 海运提单B/ldg.一一B/L Bill of Lading 提单Bs/L 一一Bills of Lading 提单(复数)B/R 一一买价Buying Rate Bal. 一一Balance 差额bar. or brl. 一一barrel 桶; 琵琶桶B.B. clause 一一Both to blame collision clause 船舶互撞条款B/C 一一Bills for collection 托收单据 B.C. 一一before Christ 公元前b.d. 一一brought down 转下B.D. 一一Bank draft 银行汇票Bill Discounted 一一贴现票据bdle. ; bdl. 一一bundle 把; 捆 b.e. ; B/E ; B. EX. 一一Bill of Exchange 汇票B.f. 一一Brought forward 接下页B/G 一一Bonded goods 保税货物bg. ; b/s 一一bag(s)袋bkg. 一一backing 银行业务bkt. 一一basket 篮; 筐bl.; bls. 一一bale(s)包bldg. 一一building 大厦bls. 一一Bales 包, barrels 桶bot. ; bott. ; btl 一一bottle 瓶br. 一一brand 商标; 牌Brkge. 一一breakage 破碎brls. 一一barrels 桶; 琵琶桶bu. 一一bushel 蒲式耳bx. 一一box 箱bxs. 一一boxes 箱(复数), 盒(复数)Bal. 一一Ballance 余额CFR 一一cost and freight 成本加运费价(……指定目的港) C&F 一一COST AND FREIGHT 成本加海运费 CIF 一一COST INSURANCE AND FREIGHT 成本、保险费加运费付至(……指定目的港) CPT 一一Carriage Paid To 运费付至(……指定目的港) CIP 一一Carriage and Insurance Paid To 运费、保险费付至(……指定目的地) COD 一一cash on delivery/collect on delivery 货到付款 CCA 一一current cost accounting 现实成本会计 Contract change authorization 一一合同更改批准 Changed carriage advice 一一变更货运通知 C.Y. 一一Container Yard 集装箱堆场 CFS 一一CARGO FREIGHT STATION 散装仓库 C/D 一一(customs declaration)报关单 C.C 一一COLLECT 运费到付 C.C.O.V 一一价值,产地联合证明书 CCPIT 一一中国国际贸易促进委员会 CNTR NO. 一一CONTAINER NUMBER 柜号 C.O 一一certificate of origin 原产地证 CTN/CTNS 一一carton/cartons 纸箱 C.S.C 一一Container Service Charge 货柜服务费 C/(CNEE) 一一Consignee 收货人 CAF 一一Currency Adjustment Factor 货币汇率附加费 CHB 一一Customs House Broker 报关行

常见外贸术语缩写

组 A.R-------------All Risks 一切险 ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate AWB: airway bill 空运提单 ATTN------------attention a/c----------------account no. AWB-------------airway bill B组 B.D.I-------------------Both Days Inclusive 包括头尾两天 BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactor BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。 B/L 海运提单Bill of Lading B/ldg.--------------------B/L Bill of Lading 提单 Bs/L----------------------Bills of Lading 提单(复数) B/R 买价Buying Rate Bal.----------------------Balance 差额 bar. or brl.--------------barrel 桶; 琵琶桶 B.B. clause---------------Both to blame collision clause 船舶互撞条款B/C-----------------------Bills for collection 托收单据 B.C.----------------------before Christ 公元前 b.d.----------------------brought down 转下 B.D.----------------------Bank draft 银行汇票 Bill Discounted--------- 贴现票据 b.d.i.--------------------both dates inclusive 包括首尾两日 bdle. ; bdl.--------------bundle 把; 捆 b.e. ; B/E ; B. EX.-------Bill of Exchange 汇票 B.f.----------------------Brought forward 接下页 B/G-----------------------Bonded goods 保税货物 bg. ; b/s-----------------bag(s) 袋 bkg.----------------------backing 银行业务 bkt.----------------------basket 篮; 筐 bl.; bls.-----------------bale(s) 包 Blading-------------------Bill of Lading 提单 bldg.---------------------building 大厦 bls.----------------------Bales 包, barrels 桶 bot. ; bott. ; btl--------bottle 瓶 br.-----------------------brand 商标; 牌 Brkge.--------------------breakage 破碎 brls.---------------------barrels 桶; 琵琶桶 b/s-----------------------bags; bales 袋; 包

外贸常用词汇及缩写(同名6181)

外贸常用词 第一期:General Terms 1 establishing business relation建立业务关系 2. inquiry-询盘 3. offer-报盘 4. counter offer-还盘 5. quantity-数量 6. packing-包装 7. time of shipment-装运期 8. price-价格 9. discount-折扣 10. terms of payment-支付条款 11. insurance-保险 12. commodity inspection-商品检验13. acceptance-接受 14. signing a contract-签订合同 15. claim-索赔 16. agency-代理 17. commission-佣金 18. exclusive sales-包销独家销售 19. joint venture-合资企业 20. compensation trade-补偿贸易 21. processing and assembling trade-加工装配贸易 22. the terms of international trade国际贸易术语 第二期:Establishing business relation 建立业务关系 1. recommendation 推荐、介绍 2. inform 通知 3. enter into business relations建立业务关系 4. catalogue 目录 5. for your reference 供您参考 6. specific inquiry 具体询价 7. promptly 立即 8. representative 代表 9. chamber of commerce 商会10. specialize in 专营 11. on the bases of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上 12. pamphlet 小册子 13. a range of 一套 14. make offers 报价 15. import and export corporatio进出口公司 16. silk 丝绸 17. cotton piece goods 棉布 18. blouse 女衬衫

外贸专业术语缩写

1)FCA (Free Carrier) 货交承运人 (2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货 (3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货 (4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费 (5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费 (6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地 (7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地 (8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货 (9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货 (10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货 (11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货 (12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货 主要船务术语简写: (1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取) (2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取) (3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费 (4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费 (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费 (6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费 (7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费 (8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费 (9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费 (10)DOC (DOcument charges) 文件费

外贸英语单词缩写

CFR(cost and freight)成本加运费价 D/P(document against payment)付款交单 C.O (certificate of origin)一般原产地证 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 DL/DLS(dollar/dollars)美元 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 G.W.(gross weight)毛重 C/D (customs declaration)报关单 W (with)具有 FAC(facsimile)传真 EXP(export)出口 MIN (minimum)最小的,最低限度 M/V(merchant vessel)商船 MT或M/T(metric ton)公吨 INT(international)国际的 INV (invoice)发票 REF (reference)参考、查价 STL.(style)式样、款式、类型 RMB(renminbi)人民币 PR或PRC(price) 价格 S/C(sales contract)销售确认书 B/L (bill of lading)提单 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价 T/T(telegraphic transfer)电汇D/A (document against acceptance)承兑交单 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 DOZ/DZ(dozen)一打 WT(weight)重量 N.W.(net weight)净重 EA(each)每个,各 w/o(without)没有 IMP(import)进口 MAX (maximum)最大的、最大限度的 M 或MED (medium)中等,中级的 S.S(steamship)船运 DOC (document)文件、单据 P/L (packing list)装箱单、明细表 PCT (percent)百分比 EMS (express mail special)特快传递 T或LTX或TX(telex)电传 S/M (shipping marks)装船标记 PUR (purchase)购买、购货 L/C (letter of credit)信用证 FOB (free on board)离岸价 CI (commercial invoice)商业发票 PI (proforma invoice)形式发票

外贸常用缩写术语

外贸常用缩写术语Shpr: shipper 发货人 CNEE: consignee 收货人 NIFY: notify party 通知人 poa/por : place of acceptance/receipt 收货地 pol: port of loading 装货港 pod: place of discharge/delivery 卸货地 dest: destination 目的港 o/b: on board date 上船日 b/d: bace date 到签日 b/l: bill of lading 提单

cbm: cubic meter 立方米 eta: estimated time of arrival 预计到达时间etd: estimated time of departure 预计离开时间o/f: ocean freight 海运费 pp: freight prepaid 运费预付 cc: charge/freight collect 运费到付 doc: document 单据 dto/do: ditto 同上,同前 d/y: delivery 交付,交货 corp/corpn/cor: corporation公司,法人

cu/cb. in/m : cubic inch/meter 立方寸/米 e.g./ex.g.: exempli gratia例如 ddp: 完税后交货 ddu: 未完税交货 GSP: xx Icc: 国际商会 Uncitral: 联合国国际贸易法委员会 产地证明书Certificate of origin 品质检验证书inspection certificate of quanlity 重量检验证书inspection certificate of weight/quantity 品质/重量检验证书inspection certificate [s??tifikit] 常用单据主要内容中英问缩写 表1:发票(Invoice)上的主要内容 中英文缩写

外贸术语缩写

常用外贸术语缩写 外贸术语缩写45个:(很实用) 1 C&F(cost&freight)成本加运费价 2 T/T(telegraphic transfer)电汇 3 D/P(document against payment)付款交单 4 D/A (document against acceptance)承兑交单 5 C.O (certificate of origin)一般原产地证 6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制 7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 9 DL/DLS(dollar/dollars)美元 10 DOZ/DZ(dozen)一打 11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 12 WT(weight)重量 13 G.W.(gross weight)毛重 14 N.W.(net weight)净重 15 C/D (customs declaration)报关单 16 EA(each)每个,各 17 W (with)具有 18 w/o(without)没有 19 FAC(facsimile)传真 20 IMP(import)进口 21 EXP(export)出口 22 MAX (maximum)最大的、最大限度的 23 MIN (minimum)最小的,最低限度 24 M 或MED (medium)中等,中级的 25 M/V(merchant vessel)商船 26 S.S(steamship)船运 27 MT或M/T(metric ton)公吨 28 DOC (document)文件、单据 29 INT(international)国际的 30 P/L (packing list)装箱单、明细表 31 INV (invoice)发票 32 PCT (percent)百分比 33 REF(reference)参考、查价 34 EMS (express mail special)特快传递 35 STL.(style)式样、款式、类型 36 T或LTX或TX(telex)电传 37 RMB(renminbi)人民币 38 S/M (shipping marks)装船标记 39 PR或PRC(price) 价格 40 PUR (purchase)购买、购货 41 S/C(sales contract)销售确认书

相关文档
最新文档