招投标词汇

招投标词汇
招投标词汇

招标与投标

A

按进度付款 progress payment

按本条件所附格式 in the form annexed to these conditions B

半熟练壮工 semi-skilled unskilled labour

保持价值 maintenance of value

保函格式 specimen of letter of guarantee

保函实施格式 performance security form

保险公司 insurance company

保险单 insurance policy

保险费 insurance premium

保留 reserve

保留采购 reserved procurement

保留金 retention money

本期保险金 current premium

标前会 pre-bid meeting

标书的完备性 sufficiency of tender

备选的, 可替换的 alternative

剥露 uncovering up

补充图纸和指令 supplementary drawings and

instruction

不连续的 discretion

不可抗力 force majeure

不退付款 nonrefundable payment

不退费 non-refundable fee

不一致 inconsistent

不利的实际障碍 adverse phisycal obstructions

C

测桩 pegs

承诺 commitment

成本回收 cost recovery

成本加固定费 cost-plus-fixed-fee

用合同 contract

D

代表团 mission

贷款协议 loan agreement

贷款文件 loan document

贷款委原会 loan shopping

代理 agent

担保,保证 warranty

单方面的 unilateral

单价 unit price

当时纪录 contemporary records

等价余额 replacement cost

到岸价 C.I.F.(cost, insurance,fright)

到期 due

定量, 限额 quota

定义 definition

对应人员 counterpart staff

多边的 mutilateral

兑换率 rate of exchange

抵押品,证券 security

董事会 board

F

发票,账单 invoice

发行招标文件 issue bidding document

反馈 feedback

泛美开发银行 Inter-American Development Bank 放样 setting-out

非限定的 open-ended

分包合同 sub-contrator

分机构 affiliate

分配市场 market allocation

分批装运 partial shipment

风险 risk

符合要求的文件 conformed copies

副本 copy

负债与资产比 debt:equity ratio

G

广告 advertisement

改动 alter , change

国内优先 domestic preference

雇主, 业主 emploiyer

工厂交货价 ex-factory/ex-works price

国民生产总值 GNP

国际复兴开发银行 guideline for procurement 贷款和国际开发协会 under IBRDloans and 信贷采购指南 IDA credits

国际复兴开发银行 IBRD(International Bank for Reconstruction and

development

国际复兴开发银行贷款 IBRD loan国际竟争性招标

ICB(international competitive

bidding)

国际开发协会 IDA(International Development Association)

国际开发协会信贷 IDA credit

国际金融公司 IFC(International Finance

Corporation)

国际货币基金组织 IMF(International Monetary

Fund)

公正性 impartiaty

工业产权 industrial property right

国际和国内采购 international and local

shopping

国际法 international law

国际惯例 international practice国内竟争性招标LCB(local competitive bidding)

工程进度 progress of works

规格偏离表 specification deviation

form

关税 tariff

工艺 workmanship

国内(地方)采购 local shopping

工程量清单 the bill of quantities

H

合格的来源国 eligible source county

合格的成员国 eligible member county

合格性,合法性 eligibility

合同条款 terms and conditions of contract

合同文件 contract document

合同格式 contract form

合同价格 contract price

货币兑换 currency conversion

海关,关税 custom

汇总表 summary sheet

混合风险 a combination of risks

化石 fossils

合同转让 assignment of contract

J

接标 receipt of bids

接受投标 accept the bid(tender)

津贴 allowance, subsidy

经授权的代表 authorized representative

奖金 bonus

借款者 brand name

基本建设 capital construction

技术规格书 technical specifications

竣工证明 certificate of completion

经纪费,佣金 commission

竟争性的 competitive

机密的 confidential

借款信用 creditworthness

接受投标的截 deadline for receipt of 期至日bids(tenders)

经济效益 economic result

(世界银行的)经济发展 EDI(Economic Development 学院 Institution)

均等机会 equal opportunity

交出 expenditure

交接点 terminal points (英)

检验 inspection解释

interpretation

净(值) net

经营费用 operating expense

机会成本 opportunity cost

拒绝投标 reject the bid

借款者的权利 right and obligation of 义务 the borrower

即期汇票 sight draft

技术性能 technical performance

际术建议 technical proposal

技术审核 technical scrutiny

技术转让 technical transfer

交钥匙合同 turn-key contract

进口许可证 import licence

进口税 import tax

进度计划 programme

交叉责任 cross liability

拒收 rejection

基本竣工 substantial completion

计日工作费用 day work

尽力... use one's best endeavours in 接受证书 taking-over certificate

竣工图 drawings on completion

监工 superintendence

K

会计 accounting可替换的货物alternative goods

刊登 appear

开标 bid opening

开发机构 development institution

开证行 issuing bank

可撤消的 revocable

开标纪要 bid opening minutes

勘探性开挖 exploratory excavation

开工日 commencement date

L

联合贷款 confinancing

履约保证金 performance security

立即 forthwith

龙门板 sight-rails

目录 catalogue

每季度 in quarterly periods,

at quarterly intervals

N

年度 calendar year

P

评估 appraisal

批准 approval

赔偿 compensation

评估准则 evaluation criteria

平等对待投标者 equal treatment of bidds

破产 bankruptcy

Q

取消 cancel

欺诈性投标 collusive tender

签署合同 sign the contract

缺陷责任证书 defects liability certificate 清关手序 clearance

S

实用法律 applicable law

申请特别承诺 application for special commitment

授予合同 award of contract

授标准则 award criteria

授标决定 award decision

授标通知 award notification

双边的 bilateral

数量(工称量)表 bill of quantities

索赔 claims

收益 gain实施 implementation 所得税 incone tax

损害赔偿金 liquidated damage

收入,收益 proceeds

随机样品 random sample

收益率 rate of return

社会成本 social cost

商标 trade mark

失效 void

世界银行 World Bank

审计 audit

收益-成本研究 benefit-cost study

收货人 consignee

水文及地表以下 data on hydrological and

条件的资料 sub-surface conditions

上述 all as aforementioned

实际障碍 physical obstructions

食宿条件 accommodation

水准基点 bench-marks

设备再出口 re-export of equipment

随时 from time to time

T

通知行 advising bank

提款指南 guideline for procurement

提款申请 application for withdrawal

投标保证金 bid bond, bid securuty

投标费用 bid cost

投标货币 bid currencies

投标核查 bid examination

投标书保函形式 bid security form

投标形式 bid format

投标文件 bids, bid documents

投标格式 bid form

投标语言 bid language

投标编写(准备) bid preparation

投标价格 bid price

投标价格表 bid schedule of prices

国内标 domestic bidders

国外标 foreign bidders

投标实质内容 bid substance

投标的根本性反应 bid's substancial responsiveness

替代标 alternative bids

(a bidder must submit abid bond

for each alternative bid)

提单 bill of lading (B/L)

调试 commissioning

调解 conciliation

贴现,折价 discout

同等的 equivalent

通货膨胀 inflation

投标者须知 instructions to bidder(tenderer)

投标文件的修改 modification of bids

谈判 negotiation

提成费 roylty

投标的密封和标志 sealing and marking of bids

投标 submission of bids

提交投标时间 time for bid submission

投标有效期 validity of bids(tenders)

W

违约 breach of contract

未来价值 future value

完备程度 sufficiency

误期赔偿 liquidated damages for delay

未完工程 outstanding work

为...专用 exclusive use for

维修缺陷 remedying of any defects

稳定性 stability

X

行政管理 administration

宣布 announce

现金流动 cash flow

信贷 credit

信贷价值 creditworthness

效率 efficiency信用证 letter of credit

许可证 license

许可方,出证方 licensor

项目完成后的审核 post evaluation

项目预算方案 project budget requirement

项目简报 project brief

项目代表 project representative

项目人员 project staff

选择性招标 selective bidding(tendering)

信用证格式 specimen of letter of credit

现金流量估算 cash flow estimate

预付款 advance payment, down payment

亚洲开发银行 Asian Development Bank

银行费用 Bank charge

预算 budget

依从,屈从 compliance

压抑,拘束,强制 constrains

掩护性投标 cover bid

延期付款 deferred payment

有效期 effective date

有效性 effectiveness

用户 end-user

预算价 estimated cost

优惠条款 favorable terms

运费 fright

一般采购广告 general procurement notice

与指数挂勾的兑换率 index rate

有法律效率的协议 legally-binding agreement

有限国际招标 LIB(limited international bidding)

引进方,接受方 licensee

预订违约金 liquidated damage

优惠幅度 margin of preference

优选打分制 merit poit system

以货币值表示的 monetary term

议付行 negotiating bank

一般管理费 overhead

业主 owner

应付的 payable

永久性工程 permanent works

有反应的 responsive

影子价格 shadow price

一次总算,统包价格 lump sum price

预见 foreseeable

业主风险 employer's risks

以...共同名义 in the joint names of

由...自行决定 at the sole discretion of

由...(单独)保管 be in the (sole) custody

of sb.

有权... have authority to do sth.

以应有的细心 with due care and

和勤勉 diligence

Z

账目,账户 account

总的,总和 aggregate

招标文件的修改 amendment of bidding(tendering)

document

仲裁裁决 arbitration award

资本 assets

转让 assignment

资产负债表 balance sheet

招标 bid invitation

招标文件 bidding(tendering)document

招标条件 bidding(tendering)conditions

招标步骤 bidding process

招标程序 bidding procedure

招标通知 IFB (invitation for bids)

支票 check

招标文件的澄清 clarification of bidding

(tendering)document

咨询 consulting

咨询者 consultant

执行合同 contract performance

折旧价值 depreciated value

折价 discout

争议 dispute证明投标者的合格性 documents

establishing bidder's

和资格的文件 eligibility and qualification

证明货物合格性的文件 document establishing the

goods' eligibility

组成投标的文件 document comprising the bid

展室交货价 ex-showroom

展期 extension

最后验收证书 final acceptance certificate

自营工程 force account

正式的 formal

指南 guideline

执行和监督 implementtation and supervision

证明,证实 justification

专有技术 know-how

租赁 lease

责任,债务 liability

最低评标价投标 lowest evaluated bid

总付合同 lump-sum contract

制造成本 manufacturing cost

重大偏离 material deviation

最大量,最大金额 maximum amount

最小量,最小金额 minimum amount

杂项 miscellaneous

准备费 mobilization fee

责任,义务 obligation

正本 original

装箱单 packing list

专利权 patent right

资格后审 postqualification

早开的投标 prematurely-opened bid

资格预审 prequalification

资格预审申请 prequalification application

资格预审文件 prequalification document

价格调整 price adjustment

主标 main bid (It mustbeaccompanied by a bid security not less than

2% of bid price)

最高(最低)价格 price seiling (floor)

价格指数 price index

专业的 professional

准时 propmt

资格文件 qualification documents

质量证书 quality certificate

招收 recruit

转售 resale

追补资金 retroactive financing

招标要求表 schedule of requirement

证券 security

装运港 shipment port

装运通知 shipping advice

装运标志 shipping mark

装运条件 shipping terms

资金来源 source of fund

中标者 successful bidder (tenderer)

总价 total price

转运 transhipment

总包合同 turn-key contract

增值 value added

中标通知书 the letter of acceptance

遵照 comply with

暂定金额下的 contingenices for which there

不可预见工作 is a previsional sum

正确性 correctness

暂定金额 provisional sum

专用费 professional fee

暂时停工 suspension

整修 reinstatement

总价项目明细表 breakdown of lump sum items

钻孔 bore holes

_ reinstatement

总价项目明细表 breakdown of lump sum items

钻孔 bore holes

标的物Subject matter

招标通告call for bid

招标通知tender notice

招标文件bid documents

招标条件general conditions of tender

招标截止日期date of the closing of tender

招标方tenderer

投标submission of tenders

投标方,投标商tenderer, bidder

投标邀请书Invitation to Bid

投标押金,押标金Bid Bond

投标文件tender documents

做标,编标work out tender documents

投标书Form of Tender

投标评估evaluation of bids

愿意/不愿意参加投标

be wi11ing/unwilling to participate in the bid

我们拟参加……的投标。We wish to tender fro…

我们同意遵守以上规定的投标条款。

We agree to abide by the conditions of Tender specified above.

资格预审prequalification

询价inquiry

询价请求,询价单Requisition for Inquiry

报价quotation

报价表格Form of Quotation

提交报价submission of quotation

升价,提价escalation

不适当的(如用电话)或不负责任的报价将被拒收。An inadequate(e.g. by telephone) or unresponsive quotation may be reason for rejecting the quotation

标底base price limit on bids

报标bid quotation

评标evaluation of tender

议标tender discussion

决标tender decision

开标bid opening

中标has/have won the bidding in …

中标者the winning/successful bidder, the successful tenderer 未中标者the unsuccessful tenderer

中标函Letter of Acceptance _

法语建筑工程词汇(超全)

Le 9 ao?t 2010 中国建筑股份有限公司La sociéténationale des travaux de construction de Chine Service contractant = ma?tre d’ouvrage 业主 Entreprise = cocontractant = entrepreneur 承包商 HT: hors taxe 不含税 TTC: toutes taxes comprises 含税 TVA: taxe de valeur ajoutée 增值税CTC: centre technique de contr?le 技术监督中心 Appel d’offre: (i) ouvert national ou bien international (ii) restreint 限制标 (iii) en consultation sélective 咨询标(iv) de gréà gré意愿标 Offre technique: liste des moyens humains, liste des références professionnelles业绩, caution de soumission投标保函, casier judiciaire无犯罪证明, bilans fiscaux 税务报表 Offre financière: lettre de soumission投标函, bordereau des prix unitaires单价表, devis quantitatif et estimatif工程量清单Date limite de dép?t des offres 递标截止日期 Commission d’ouverture des plis 开标委员会 Commission d’évaluation des plis 评标委员会 Validité de l’offre 报价有效期Encadrement 管理人员 Capacité financière 财力 Délais de réalisation ou bien d’exécution = Duréé du contrat 工期,合同期 Direction du projet, directeur du projet 经理部,项目经理 La composition du Béton: ciment, sable, gravier小石子, eau de gachage搅拌水 Béton de propreté150 kg ciment 垫层混凝土 Béton de remplissage 250 kg ciment 填充混凝土 Béton armé350-400 kg ciment 钢筋混凝土 Fouille 开挖 Bon sol 实土 Wali: préfet, gouverneur 省长 Wilaya: département, province 省 Le 10 ao?t 2010 Instructions aux soumissionnaire投标须知Dispositions générales通用条款 Les conditions de l’étude et la réalisation设计施工条件 Eligibilité des candidats候选资格Consistances des prestations et travaux施工服务范围 Tous corps d’état主体工程 Les travaux des voiries et réseaux divers室外工程 Le cahier des charges标书细则 Le terrain d’assiette地皮 Le levé topographique地形测量 L’étude géotechnique地质勘查 Paramètre参数 Déclivité斜度 Portance du sol土壤承载力 Etude de sol préliminaire土壤初步勘查BPU bordereau des prix unitaires 单价Dossier d’appel d’offres标书 Le délai de remise des offres 标书移交日期Demande d’éclaircissement要求澄清解释Requête 上诉 La date et heure limite de dép?t des offres 递标截止日期及时间 Prolongation des délais de l’avis d’appel d’offres 招标日期延长 Paraphé脚签 Délai de réalisation 工期 Montant de l’offre报价 La déclaration à souscrire 署名申报 La liste des moyens humains et d’encadrement人力资源及管理人员清单L’état des effectifs人员状况 La liste des moyens matériels设备清单

国际招标和投标术语

国际招标和投标术语 International Tender and Bid Technical Terms 招标:Invitation to Tender (Call for Tender) 招标人(招标方):Purchaser 投标人(投标方):Bidder 招标邀请函:Invitation for Bid (IFB) 招标书(招标文件):Bidding Documents 投标书(投标文件:Bidding Proposal (Bidding Documents) 正本: Original 副本: Copy 招标保证金(投标保函):Bid Bond (Bid Security) 银行保函:Letter of Guaranty (L/G) 履约保证金:Performance Bond (Performance Security) 质保金:Warranty Bond (Warranty Security) 制造商授权书:Manufacturer’s Authorization 招标公告:Announcement of Tender 截标期限: Deadline of Bid Submission 投标指引:Instructions of Bidders (ITB) 开标时间:Bid Opening Time 投标有效期:Bid Validity 递标:Submission of Bid 开标纪要:Bid Opening Record 开标结果:Bid Opening Result 评标: Bid Evaluation 资格预审: Pre-qualification 评标委员会: Bid Evaluation Board (Bid Evaluation Committee, Bid Evaluation Group) 中标通知(公告):Notification of Award (Awarding Announcement) 供货范围: Scope of Supply 技术保证残素质(数据表):Guaranteed Technical Particulars (Data Sheet) 投标函:Bid Form 授权书(法人):Power of Attorney 价格表: Price Schedule 折扣函:Letter of Discount 交货表: Delivery Schedule 一般合同条款: General Contract Conditions (GCC) 特别合同条款: Special Contract Conditions (SCC) 营业执照(商业注册):Business Registration 财务报告(审计报告:Financial Statement (Audit Report) 会计师事务所:Audit Agent (Agency) 这侧会计师: Certified Public Accountant (CPA) 型式(试验)报告:Type Test Report 偏差表:Deviation Form

国际招标和投标术语中英文对照

国际招标和投标术语中英文对照 International Tender and Bid Technical Terms 招标:Invitation to Tender (Call for Tender) 招标人(招标方) :Purchaser 投标人(投标方) :Bidder 招标邀请函:Invitation for Bid (IFB) 招标书(招标文件) :Bidding Documents 投标书(投标文件) :Bidding Proposal (Bidding Documents) 正本:Original 副本:Copy 招标保证金(投标保函) :Bid Bond (Bid Security) 银行保函:Letter of Guaranty (L/G) 履约保证金:Performance Bond (Performance Security) 质保金:Warranty Bond (Warranty Security) 制造商授权书:Manufacturer 's Authorization 招标公告:Announcement of Tender 截标期限:Deadline of Bid Submission 投标指引:Instructions of Bidders (ITB) 开标时间:Bid Opening Time 投标有效期:Bid Validity 递标:Submission of Bid 开标纪要:Bid Opening Record 开标结果:Bid Opening Result 评标:Bid Evaluation 资格预审:Pre-qualification 评标委员会:Bid Evaluation Board (Bid Evaluation Committee, Bid Evaluation Group) 中标通知(公告) :Notification of Award (Awarding Announcement) 供货范围:Scope of Supply 技术保证残素质(数据表) :Guaranteed Technical Particulars (Data Sheet) 投标函:Bid Form 授权书(法人) :Power of Attorney 价格表:Price Schedule 折扣函:Letter of Discount 交货表:Delivery Schedule 一般合同条款:General Contract Conditions (GCC) 特别合同条款: Special Contract Conditions (SCC) 营业执照(商业注册) :Business Registration 财务报告(审计报告) :Financial Statement (Audit Report) 会计师事务所:Audit Agent (Agency)

法语建筑工程词汇(超全)讲课教案

法语建筑工程词汇(超 全)

Le 9 ao?t 2010 中国建筑股份有限公司 La sociéténationale des travaux de construction de Chine Service contractant = ma?tre d’ouvrage 业主 Entreprise = cocontractant = entrepreneur 承包商 HT : hors taxe 不含税 TTC : toutes taxes comprises 含税 TVA : taxe de valeur ajoutée 增值税 CTC : centre technique de contr?le 技术 监督中心 Appel d’offre : (i) ouvert national ou bien international (ii) restreint 限制标 (iii) en consultation sélective 咨询标 (iv) de gré à gré意愿标 Offre technique : liste des moyens humains, liste des références professionnelles业绩, caution de soumission投标保函, casier judiciaire 无犯罪证明, bilans fiscaux 税务报表 Offre financière : lettre de soumission投 标函, bordereau des prix unitaires单价 表, devis quantitatif et estimatif工程量 清单Date limite de dép?t des offres 递标截 止日期 Commi ssion d’ouverture des plis开标 委员会 Commission d’évaluation des plis 评标委员会 Validité de l’offre报价有效期Encadrement 管理人员 Capacité financière 财力 Délais de réalisation ou bien d’exécution = Duréé du contrat 工期,合同期Direction du projet, directeur du projet 经理部,项目经理 La composition du Béton : ciment, sable, gravier小石子, eau de gachage搅拌水 Béton de propreté 150 kg ciment 垫层 混凝土 Béton de remplissage 250 kg ciment 填充混凝土 Béton armé 350-400 kg ciment 钢筋混 凝土 Fouille 开挖 Bon sol 实土 Wali : préfet, gouverneur 省长

电气招投标术语及原理图符号集

1、标底价格的定义 标底是指招标人根据招标项目的具体情况,编制的完成招标项目所需的全部费用,是依据国家规定的计价依据和计价办法计算出来的工程造价,是招标人对建设工程的期望价格。标底由成本、利润、税金等组成,—般应控制在批准的总概算及投资包干限额内。 2、标书的定义 标书是指招标人向投标人提供的为进行投标工作而告知和要求性的书面性材料。阐明需要采购货物或工程的性质.通报招标程序将依据的规则和程序,告知订立合同的条件。招标文件应至少包括下列内容招标公告(或投标邀请函) 投标人须知招标项目的名称、人员要求/机械设备数量、技术参数、性能(配置)要求;投标报价的方式及计算方法:评标的标准和评标的办法:开工、竣工或者提供服务的时间投标人应当提供的有关资格和资信证明文件;投标保证金的要求提交投标文件的方式.地点和截止时间.开标、评标、定标的日程安排、采购合同的基本条款及订立方式等。 按照2003年5月1日开始施行的《工程建设项目施工招标投标办法》第二十四条之规定:招标人根据施工招标项目的特点和需要编制招标文件。一般包括下列内容: (一)投标邀请书; (二)投标人须知; (三)合同主要条款; (四)投标文件格式; (五)采用工程量清单招标的,应当提供工程量清单; (六)技术条款; (七)设计图纸; (八)评标标准和方法;

(九)投标辅助材料。 招标人应当在招标文件中规定实质性要求和条件,并用醒目的方式标明。 3、标底的定义 在建设工程招投标活动中, 标底的编制是工程招标中重要的环节之一, 是评标、定标的重要依据, 且工作时间紧、保密性强, 是一项比较繁重的工作。标底的编制一般由招标单位委托由建设行政主管部门批准具有与建设工程相应造价资质的中介机构代理编制,标底应客观、公正的反映建设工程的预期价格, 也是招标单位掌握工程造价的重要依据, 使标底在招标过程中显示出其重要的作用。因此, 标底编制的合理性、准确性直接影晌工程造价。 4、不正当竞标 所谓不正当竞标,是指经营者在工程承包等招标投标活动中,投标者之间或招标者和投标者之间相互勾结、串通,排挤竞争对手,以谋取高额利润的行为。 5、串标 投标单位之间或投标单位与招标单位相互串通骗取中标就是串标 ,串标是一种投机行为,其根源是工程建设领域乃至整个社会的诚信缺失。由于政府、企业、公众的诚信问题,工程建设上的种种不良、不法行为屡见不鲜,串标只是其一。 串标行为的分类 (1)投标者之间串标:投标人之间相互约定抬高或压低投标报价;投标人之间相互约定,在招标项目中分别以高、中、低价位报价.投标人之间先进行内部“竞价”,内

(完整版)工程招投标管理流程及办法

《工程招投标流程及管理办法》 2018年8月

工程招投标管理工作流程

工程招投标管理办法 目的: 为进一步规范集团公司的招标活动,加强公司对招标工作的管理,在保证项目质量、工程质量等要求的前提下,合理评估投标公司,选择与工程项目相匹配的承包商,保证开发项目的质量、工期,合理控制工程开发成本,提高投资效益,特制订本管理办法。 (注:成本合约部以下均简称为合约部) 1.适用范围 1.1本办法适用于集团公司开发项目中除当地政府招标办有规定的招标以外的所有工程施工、设计、监理、勘察、项目策划、造价咨询服务以及设备、材料供应的招标。其中金额大于20万元的工程施工、设计、监理、勘察、项目策划、造价咨询必须实行招标选择合作单位,禁止将应统一招标的分部分项工程肢解或化整为零,规避招标。 1.2金额大于20万元但属下述情况时:a、政府垄断工程;b、因技术、市场原因造成实质性垄断,投标单位不足3家,且标的物无替代性的工程。可采用直接委托或议标确定合作单位,当合作单位有不止一家可供选择时,优先采用议标。在采取直接委托或议标前,必须先经过招标决策小组批准。 1.3小于20万元的工程是否招标不作强制要求,可由项目公司采用议标、直接委托的方式确定合作单位。同一项目的零星工程可以集中招标。 1.4议标应按如下要求执行:(1)参与议标的单位不得少于2家,常规工程应选择至少3家参与议标;(2)议标的谈判必须有工程、成本人员同时参与,并按约谈结果填写《工程评标定标审批表》,《工程约谈记录》作为审批表同时报批(详见后附表一、二)。 1.5直接委托时应按如下要求执行:(1)价格可以谈判时,由工程、成本人员共同参与谈判;(2)经办人填写《工程评标定标审批表》,《工程约谈记录》作为审批表附件同时报批。 1.6 异地项目公司参照本办法制定细则并经公司批准后执行。 2.招标原则: 2.1.透明公正原则:招标过程必须有充分的透明度,各部门积极配合、全面沟通、信息共享,所有招标决策应在招标决策机构内集体公开决策,杜绝暗箱操作;选择投标入围单位、评标、定标时应客观公正,树立并维护公司良好的招标信誉和形象。 2.2.充分竞争、择优中标原则:每次招标都应有充分适量的投标队伍参与投标,公司应

招投标常用英文

招标人Tenderee 投标人Tenderer 招标IFB (Invitation for bid); public bidding; 履约保函Performance security 投标保函Bid security 标的物Subject matter 招标通告Tender Announcement 投标邀请书Invitation to Bid 招标通知Tender notice 招标文件Bid document 招标条件General conditions of Tender 招标截止日期Closing date for the Tender; deadline for the Tender Submission; 投标submission of the Tender; to submit the Tender 投标方,投标商the Tenderer, the Bidder 投标押金,押标金Bid Bond 投标文件tender document. 做标,编标Develop or prepare the Tender Documents.投标书the Form of Tender 投标评估Evaluation of Bids 愿意/不愿意参加投标 be willing/unwilling to participate in the bid 我们拟参加……的投标We wish to tender for… 我们同意遵守以上规定的投标条款。

We agree to abide by or subject to the conditions of Tender set forth hereinabove. 资格预审prequalification 询价inquiry 询价请求,询价单Request or Requisition for Inquiry 报价quotation 报价表格Form of Quotation 提交报价submission of quotation 升价,提价Price increase or increase in price 不适当的(如用电话)或不负责任的报价将被拒收。 An improper (e.g. by telephone) or irresponsible quotation may be rejected. 标底base price of the Tender 报标bid quotation 评标evaluation of Tender 议标Tenders discussion or discussion on the Tenders 决标tender decision or decide the successful Tenderer 开标bid opening 中标w in a Tender or the successful Bidder … 中标者the Winning/Successful Bidder, the Successful Tenderer 未中标者the unsuccessful tenderer 中标函Letter of Acceptance 商务标书the Business Tender,

标书常用词汇

tender bond 标书保证金 tender commitment 投标项目承付款项 tender deposit 标书订金 tender evaluation 标书评审 tender for construction 投标承建 tender for purchase 投标承购 Tender for Services [GF 231] 招标承投提供服务〔通用表格第231号〕 tender for supply 投标承供 Tender for the Purchase of Articles or Materials from the Government of HKSAR [GF 232] 招标承投购买香港特别行政区政府物品或物料〔通用表格第232号〕 Tender for the Supply of Goods [GF 230] 招标承投供应货品〔通用表格第230号〕tender notice 招标告示;招标公告 bid opening; tender opening 开标 tender opening committee 开标委员会 public bid opening 公开开标 tender recommendation 标书举荐 Tender closing date投标截止日期 tender reference 招标编号 tender referral 标书转介 tender report 投标评估报告 tender requirement 标书内所列要求 tender schedule 标书附表;报价单 tender specifications 招标规格;标书所定规格 tender validity 标书有效期 tendering procedure 招标程序 标的物 Subject matter 招标通告 call for bid 招标通知 tender notice 招标文件 bid document. 招标条件 general conditions of tender 招标截止日期 date of the closing of tender 招标方 tenderer 投标 submission of tenders 投标方,投标商tenderer, bidder 投标邀请书 Invitation to Bid 投标押金,押标金 Bid Bond 投标文件 tender document. 做标,编标 work out tender document. 投标书 Form of Tender 投标评估 evaluation of bids 愿意/不愿意参加投标 be wi11ing/unwilling to participate in the bid 我们拟参加……的投标。We wish to tender fro… 我们同意遵守以上规定的投标条款。We agree to abide by the conditions of Tender specified above.

关于招标英语常用词汇

1. 投标书Tender 1.1 投标人应完整地填写招标文件中提供的商务投标书、技术投标书、投标一览表和投标报价表(包括投标报价汇总表和分项报价表)。价格表(表中项目除价格数字外都要填写)及报价说明三份(一正二副)和投标人银行保函应分别单独密封,随投标文件一同递交。 Among the tender documents, tenderers shall fill out completely the Business Tender, Technical Tender, Tender List and Tender Quotation. The Quotation (all items in the Quotation shall be filled out except for the prices) and three copies (one Original and two Duplicates) of the Instructions to Quotations as well as the letter of guarantee from the bank of tenderers must be sealed separately, and be submitted together with the tender documents. 1.2 在投标文件澄清后提交的附件6价格表部分正、副本应用信封单独密封,封面上注明项目名称、招标编号、投标人名址、“正本”“副本”字样及“分项价格”和“保密”字样。同时提供单独密封的价格表电子版本一份(WORD格式)。 The Attachment 6 to be submitted after the tender documents have been clarified the Original and Duplicate copies of the Quotation must be sealed separately in different envelops, on which the item names, tender codes, tenderer addresses, words of ‘Original’, ‘Duplicate’ and ‘Item Price’ and ‘Confidential’ must be written. An e-version of the Quotation (in WORD format) that is separately sealed must be furnished at the same time.标书翻译 2. 投标报价Tender Offers 2.1 投标人应在投标报价汇总表和投标分项报价表上标明本合同拟提供货物的单价(如适用)和总价。On the tender offer summary sheet and the item tender offer sheets, tenderers shall indicate clearly the unit price (if applicable) and the total price of the goods planned to be provided according to the Contract. 2.2 投标分项报价表上的价格应按下列方式分开填写: Prices on the item tender offer sheet shall be filled out in the following manner: 2.2.1从中华人民共和国提供的货物:Goods provided from the People’s Republic of China: 1) 货物交到现场价,包括出厂价(含增值税),工厂至现场的运输费、保险费和伴随货物交运的有关费用,其他杂费。 Price of delivering goods to the site, inclusive of the EXW (inclusive of VAT), transportation cost from factory to site, insurance premium, costs generated because of the delivery of goods, as well as other incidental expenses. 2) 技术服务及培训的费用Cost for technical services and trainings 本项包括:This item includes: A)卖方人员技术服务费用:Cost for technical service provided by the Seller’s personnel: 项目现场安装指导、调试、检验等费用Expenses for on-site installation instruction, debugging, and inspection B)对买方人员的培训费用Expenses for training the personnel of the Buyer 3) 投标人应在投标价格表中报出技术规范中所列的随机备品配件、专用工具及仪器的单价。这些货物的价格应包括在投标总价中,评标时计入该费用。In the

法语工程词汇

法语工程词汇 众朋友支援非洲去了,好多男生在工地工作,当问及其工作性质,他们都说跟课本上学的基本不一样。故词汇总结自几个项目的CCTP、CCAP、BPU、施工方案、施工图纸、实验报告以及其他种种。 其中间存前人之心血,是为巨人之肩膀,在此真诚拜谢。 其中杂糅自身之苦乐,是为生活之际遇,在此着笔为念。 我想,会有其他人用得到的吧,主要是针对路桥,隧道,房建工程的,下次再整理一个造船和渔业的。 abattage latéral n.m 侧面开挖 ab?mer v.损坏 abscisse n.f 横坐标 accessoire n.m 配件,辅助设备,附件 accotement n.m 路肩 acier précontraint n.m 预应力钢筋 activité argileuse n.f 粘土的活性 adhèrent a.粘着的,紧贴的,附着的 adhésif n.m 胶,粘合剂 adjuvant n.m 外加剂 adjuvant du béton n.m 混凝土添加剂 affaissement n.m 塌陷,沉降(*塌落度试验有时也用这个词) affleurement de roche n.m 岩石(岩层)露头 agrafe n.f 钩子,卡扣,扣环 aide laborantin n.m 助理试验员 aiguille vibrante à haute fréquence n.f 高频插入式振捣器 aire de services n.f 高速公路服务区(*也用aire de repos) aire de stockage n.f 储料场地 ajout, ajoutage n.m 掺加,掺和 ajuster v.t.调整 allongement des armatures n.m 钢筋的延伸率(伸长,延伸) alluvion n.f 冲击层 altimétrie n.f 高度测量,高程测量 ame de poutre n.f 梁腹 amenée des matériaux n.f 材料供应 amenée et repli (repliement) des matériels n.f 机械设备的进场和撤离 amor?age n.m 起爆,导火管 amor?age séquentiel n.m 顺序作用导火管 amorce (d'allumage) électrique n.f 电起爆器,电雷管 amorce des entretoise n.f 横隔板的连接 amortissement du matériel n.m 设备折旧 analyse granulométrique de tamisage n.f 筛分分析 ancrage n.m 锚固,锚具 angle de frottement n.m 摩擦角 angle horizontal n.m 水平角 angle vertical n.m 垂直角 anomalie n.f 异常情况 appareil d'appui n.m (桥)支座

招投标英语单词

招标方式 1.公开招标Unlimited Competitive Open Bidding 2.邀请招标Limited Competitive Selected Bidding 3.两阶段招标Two-stage bidding 4.议标Negotiated Bidding 合同类型 1.总价合同Lump Sum Contract *固定总价合同Firm Lump Sum Contract *调值总价合同Escalation Lump Sum Contract *固定工程量总价合同 Lump Sum on Firm Bill of Quantities Contract 管理费总价合同Management Fee Lump Sum Contract 2.单价合同Unit Price Contract *估计工程量单价合同Bill of Approximate Quantities Contract *纯单价合同Straight Unit Price Contract *单价与包干混合合同Unit Price and Lump Sum Items Contract *包干项目分析表Break of Lump Sum Items 3.成本补偿合同 Cost Reimbursement Contract/Cost Plus Fee Contract *成本加固定费用合同Cost Plus Fixed Fee Contract *成本加定比费用合同Cost Plus Percentage Fee Contract *成本加奖金合同Cost Plus Incentive Fee Contract *成本加固定最大酬金合同 Cost Plus Firm?Maximum Contract *成本加保证最大酬金合同 Cost Plus Guaranteed Maximum Contract *成本补偿加费用合同 *工时及材料补偿合同 Time and Material Reimbursement Contract

法语标书词汇复习过程

TERMES TECHNIQUES (一)关于标书的专业术语 https://www.360docs.net/doc/f42280065.html,AO 招标条件条款 2.LOT1 第一个项目 CCAP特别行政条件条款Dé pouillement 审阅 Cahiers des conditions administratives particulaires https://www.360docs.net/doc/f42280065.html,TP 特别技术条件条款 Cahiers 条款des conditions techniques particulaires 2.Offre financi 财务è标re 3.Offre commerciale 商务标 AO d ' é tablissem标en书t 编制 CCAG一般条件条款 Cahier des clauses des administratives g Soumission 投标书(offer ) Soumissionnaire 投标人 Acte d ' engageme合nt同 Dé signation 项目 Approbation 赞成、赞同 Processus d ' approba特tio许n 条款 Disposition finale 最终条款Nomenclature 分类表 Document d é finit最if 终文件 Document provisoire de montage 安装临时文件Ré pondre à un appel d ' offre en soumiss参ion加nant 投标 Adjudication 竞标 Sé ance d ' ouverture des plis des offre开s 标会 Lettre de garantie bancaire 银行保函 Crééndéi–t br a illes租赁购买 Numé rotation 编号 Normes applicables au mat 设é备应rie用l 标准Avenant 附加合同 Stipulation 项目规定,条款契约 Contrat de garantie 担保合同 Pr é alable事前预先,谈判的先决条件 pr é alable du trait 签订条约é的先决条件Compte rendu 汇报已经做过的事 Rapport 汇报不一定做过的事 Synth è s总e 结 Brevet:propri é t é -industrielle et commer专cia利le -工 商知识产权 Cahiers des conditions des appel d offreAscte de d é l é g委 at托ion书Procuration 授权书 Se procurer 自费

招投标词汇

招投标词汇 文档编制序号:[KKIDT-LLE0828-LLETD298-POI08]

A 按进度付款 progress payment 按本条件所附格式 in the form annexed to these conditions B 半熟练壮工 semi-skilled unskilled labour 保持价值 maintenance of value 保函格式 specimen of letter of guarantee 保函实施格式 performance security form 保险公司 insurance company 保险单 insurance policy 保险费 insurance premium 保留 reserve 保留采购 reserved procurement 保留金 retention money 本期保险金 current premium 标前会 pre-bid meeting 标书的完备性 sufficiency of tender 备选的, 可替换的 alternative 剥露 uncovering up 补充图纸和指令 supplementary drawings and instruction 不连续的 discretion 不可抗力 force majeure 不退付款 nonrefundable payment 不退费 non-refundable fee 不一致 inconsistent 不利的实际障碍 adverse phisycal obstructions C 测桩 pegs 承诺 commitment 成本回收 cost recovery 成本加固定费 cost-plus-fixed-fee 用合同 contract D 代表团 mission 贷款协议 loan agreement 贷款文件 loan document 贷款委原会 loan shopping 代理 agent 担保,保证 warranty 单方面的 unilateral 单价 unit price 当时纪录 contemporary records 等价余额 replacement cost 到岸价 到期 due 定量, 限额 quota 定义 definition 对应人员 counterpart staff 多边的 mutilateral 兑换率 rate of exchange 抵押品,证券 security 董事会 board F 发票,账单 invoice 发行招标文件 issue bidding document

国际招投标英语词汇

国际招标与投标英语词汇翻译招标人/业主 Employer 投标人Tenderer 投标邀请书 Invitation to Bid 投标押金 Bid Bond 招标单位 Procuring Entity 投标文件 Tender Documents 做标/编标 Work out Tender Documents 投标书 Form of Tender 投标评估 Evaluation of Bids 合同条款Conditions of Contract 工程量清单Bill of Quantities 招标图纸Tender Drawings 资格预审 Prequalification 合格的投标人Eligible Tenderers 询价 Inquiry 询价请求/询价单 Requisition for Inquiry 报价 Quotation 报价表格 Form of Quotation 提交报价 Submission of Quotation 升价,提价 Escalation 标底 Base Price limit on Bids 报标 Bid Quotation

评标 Evaluation of Tender 议标 Tender discussion 决标 Tender decision 开标 Bid opening 中标have won the biddingin… 中标函 Letter of Acceptance 投标文件原件Original Tender 投标文件副本Copy of Tender 履约保证金Performance Bond 投标保函Tender Security 预付款保函 Guarantee for Advance Payment 履约保函 Performance Bank Guarantee 愿意,不愿意参加投标 be wi11ing,unwilling to participate in the bid 我们拟参加……的投标。We wish to tender for… 我们同意遵守以上规定的投标条款。 We agree to abide by the conditions of Tender specified above. 不适当的(如用电话)或不负责任的报价将被拒收。An inadequate(e.g. by telephone) or unresponsive quotation may be reason for rejecting the quotation.

相关文档
最新文档