3dmax英文翻译(全面地)

3dmax英文翻译(全面地)
3dmax英文翻译(全面地)

编辑器菜单翻译:

SELECTION MODIFIERS 选择修改器

MESH SELECT 网格选择

POLY SELECT 多边形选择

PATCH SELECT 面片选择

SPLINE SELECT 样条线选择

FFD SELECT FFD选择

SELECT BY CHANNEL 按通道选择

SURFACE SELECT(NSURF SEL) NURBS 曲面选择PATCH/SPLINE EDITING 面片/样条线编辑

EDIT PATCH 编辑面片

EDIT SPLINE 编辑样条线

CROSS SECTION 横截面

SURFACE 曲面

DELETE PATCH 删除面片

DELETE SPLINE 删除样条线

LATHE 车削旋转

NORMALIZE SPLINE 规格化样条线

FILLET/CHAMFER 圆角/切角

TRIM/EXTEND 修剪/延伸

RENDERABLE SPLINE 可渲染样条线

SWEEP 扫描

MESH EDITING 网格编辑

DELETE MESH 删除网格

EDIT MESH 编辑网格

EDIT POLY 编辑多边形

EXTRUDE 挤出

FACE EXTRUDE 面挤出

NORMAL 法线

SMOOTH 平滑

BEVEL 倒角、斜切

BEVEL PROFILE 倒角剖面

TESSELLATE 细化

STL CHECK STL检查

CAP HOLES 补洞

VERTEXPAINT 顶点绘制

OPTIMIZE 优化

MULTIRES 多分辨率

VERTEX WELD 顶点焊接

SYMMETRY 对称

EDIT NORMALS 编辑法线

EDITABLE POLY 可编辑多边形

EDIT GEOMETRY 编辑几何体

SUBDIVISION SURFACE 细分曲面SUBDIVISION DISPLACEMENT 细分置换

PAINT DEFORMATION 绘制变形

CONVERSION 转化

TURN TO POLY 转换为多边形

TURN TO PATCH 转换为面片

TURN TO MESH 转换为网格

ANIMATION MODIFIERS 动画

EDIT ENVELOPE 编辑封套

WEIGHT PROPERTIES 权重属性

MIRROR PARAMETERS 镜像参数

DISPLAY 显示

ADVANCED PARAMETERS 高级参数

GIZMO 变形器

MORPHER 变形器

CHANNEL COLOR LEGEND 通道颜色图例GLOBAL PARAMETERS 全局参数

CHANNEL LIST 通道列表

CHANNEL PARAMETERS 通道参数ADVANCED PARAMETERS 高级参数

FLEX 柔体

PARAMETERS 参数

SIMPLE SOFT BODIES 简章软体WEIGHTS AND PAINTING 权重和绘制FORCES AND DEFLECTORS 力和导向器ADVANCED PARAMETERS 高级参数ADVANCED SPRINGS 高级弹力线

MELT 融化

LINKED XFORM 变换

PATCH DEFORM 面片变形

PATH DEFORM 路径变形

SURF DEFORM 曲面变形

PATCH DEFORM(WSM)面片变形(WSM)PATH DEFORM(WSM)路径变形(WSM)SURF DEFORM(WSM)曲面变形(WSM)SKIN MORPH 蒙皮变形

SKIN WRAP 蒙皮包裹

SKIN WRAP PATCH 蒙皮包裹面片

SPLINE IK CONTROL 样条线IK控制ATTRIBUTE HOLDER 属性承载器

UV COORDINATES MODIFIERS UV坐标修改器UVW MAP UVW贴图

UNWRAP UVW 展开UVW

UVW XFORM UVW变换

MAPSCALER(WSM)贴图缩放器(WSM)MAPSCALER 贴图缩放器(OSM)

CAMERA MAP 摄影机贴图

CAMERA MAP(WSM)摄影机贴图(WSM)SURFACE MAPPER(WSM)曲面贴图(WSM)

PROJECTION 投影

UVW MAPPING ADD UVW贴图添加

UVW MAPPING CLEAR UVW贴图清除CACHE TOOLS 缓存工具

POINT CACHE 点缓存

POINT CACHE(WSM)点缓存(WSM)SUBDIVISION SURFACES 细分曲面TURBOSMOOTH 涡轮平滑

MESHSMOOTH 网格平滑

HSDS MODIFIER HSDS修改器

FREE FORM DEFORMATIONS 自由形式变形FFD MODIFIERS FFD修改

FFD BOX/CYLINDER FFD长方形/圆柱体PARAMETRIC MODIFIERS 参数化修改器BEND 弯曲

TAPER 锥化

TWIST 扭曲

NOISE 噪波

STRETCH 拉伸、伸展

SQUEEZE 挤压

PUSH 推力

RELAX 松弛

RIPPLE 涟漪

WAVE 波浪

SKEW 倾斜

ALICE 切片

SPHERIFY 球形化

AFFECT REGION 影响区域

LATTICE 晶格

MIRROR 镜像

DISPLACE 置换

XFORM 变换

SUBSTITUTE 替换

PRESERVE 保留

SHELL 壳

SURFACE 曲面

MATERIAL 材质

MATERIAL BY ELEMENT 按元素分配材质DISP APPROX 置换近似

DISPLACE MESH(WSM)置换网格(WSM)DISPLACE NURBS(WSM)置换网格(WSM)RADIOSITY MODIFIERS 沟通传递修改器SUBDIVIDE(WSM)细分(WSM)SUBDIVIDE 细分

材质编辑器:

Reglection(反射)

Basic Parameters(基本参数) Refraction(折射)

.Ambient(环境反射) 3D Procedural Maps(三维贴图)

.Diffuse(漫反射) Face-mapped(面贴图)

Specular(镜面反射)

Extended Parameters(扩展参数)

Maps(贴图)

.Bitmap(位图)

.Checker(棋盘格) 复合材质

.Gradient(渐变) Double Sided(双面)

.Adobe Photoshop Plug-In Filter(PS滤镜)Blend(混合) .Adove Premiere Video Filter(PM滤镜) Matte/Shoadow() .Cellular(细胞) Multi/Sub-object(多重子物体)

.Dent(凹痕) Raytrace(光线追踪)

.Noise(干扰) Top/Bottom(项底)

.Splat(油彩)

.Matrble(石)

.Wood(木纹)

.Water(水) Time Configuration(时间帧速率)

.Falloff(衰减) Frame Rate(帧速率)

.Flat Mirror(镜面反射) NTSC(NTSC制式)

.Mask(罩框) Film(胶片速度)

.Mix(混合) PAL(PAL制式)

.Output(输出) Custom(自定义)

.Planet(行星)

.Raytrace(光线跟踪)

.Reglect/Refrace(反射/折射)

.Smoke(烟雾) Create(创建)

.Speckle(斑纹) Helpers(帮助物体)

.Stucco(泥灰) Dummy(虚拟体)

.Vertex Color(项点颜色) Forward Kinematics(正向运动) .Composite(合成贴图) Inverse Kinematics(反向运动)

.Particle age(粒子寿命)

.Patticle Mblur(粒子模糊)

参数区卷展栏:

Shader Basic Parameters(着色基本参数区)

.Blinn(宾氏)

.Anisotropic(各向异性)

.Metal(金属)

.Multi-layer(多层式)

.Phong(方氏) 塑性

.Oren-Nayar-Blinn(表面粗糙的对象)

.Strauss(具有简单的光影分界线)

.Wire(线架结构显示模式)

.2-Sided(双面材质显示)

.Face Map(将材质赋予对象所有的面)

.Faceted(将材质以面的形式赋予对象)

Blinn Basic Patameters(宾氏基本参数区)

.Diffuse(固有色)

.Ambient(阴影色)

.Specular(高光色)

.Self-Illumination(自发光)

.Opacity(不透明度)

.Specular Highlights(高光曲线区)

..Specular Level(高光级别)

..Glossiness(光泽度)

..Soften(柔和度)

Extended Parameters(扩展参数区)

.Falloff(衰减)

.Filer(过滤法)

.Subtractive(删减法)

.Additive(递增法)

.Index of Refraction(折射率)

.Wire(线架材质)

.Reflection Dimming(反射暗淡)

SuperSampling(超级样本)

Maps(贴图区)

.Ambient Color(阴影色贴图)

.Diffuse Color(固有色贴图)

.Specular Color(高光色贴图)

.Glossiness(光泽度贴图)

.Self-Illmination(自发光贴图)

.Opacity(不透明贴图)

.Filter Color(过滤色贴图)

.Bump(凹凸贴图)

.Reflction(反射贴图)

.Refraction(折射贴图)

..Refract Map/Ray Trace IOR(折射贴图/光线跟踪折射率) .Displacement(置换贴图)

Dvnamics Properties(动力学属性区)

材质类型

Blend(混合材质)

.Material#1(材质#1)

.Material#2(材质#2)

.Mask(遮罩)

.Interactive(交互)

.Mix Amount(混合数值)

.Mixing Curve(混合曲线)

.Use Curve(使用曲线)

.Transition Zone(交换区域)

Composite(合成材质)

.Composite Bisic Parameters(合成材质基础参数区)

..Base Material(基本材质)

..Mat.1~Mat.9(材质1~材质9)

Double Sided(双面材质)

.Translucency(半透明) 贴图类型

.Facing material(表面材质) Bitmap(位图)

.Back Material(背面材质) Cellular(细胞)

Matte/Shadow(投影材质) Checker(棋盘格)

.Matte(不可见) Composite(合成贴图)

.Atmosphere(大气) Dent(凹痕贴图)

..Apply Atmosphere(加入大气环境) Falloff(衰减)

..At Background Depth(在背景深度) Flat Mirror(镜面反射) ..At Object Depth(在物体深度) Gradient(渐变)

.Shadow(阴影) Marble(石)

..Receive Shadow(接受阴影) Madk(罩框)

..Shadow Brightness(阴影的亮度) Mix(混合)

.Reflection(反射) Noise(干扰)

Morpher(形态结构贴图) Output(输出)

Muti/Sub-Object(多重子物体材质) Partcle Age(粒子寿命) .Set Number(设置数目) Perlin Marble(珍珠岩)

.Number Of Materials(材质数目) Planet(行星)

Raytrace(光线追踪材质) Raytrance(光线跟踪)

.Shading(明暗) Reflect/Refract(反射/折射)

.2-Sided(双面) RGB Multiply(RGB倍增)

.Face Map(面贴图) RGB Tint(RGB染色)

.Wire(线框) Smoke(烟雾)

.Super Sample(超级样本) Speckle(斑纹)

.Ambient(阴影色) Splat(油彩)

.Diffuse(固有色) Stucco(泥灰)

.Reflect(反射) Thin Wall Refraction(薄壁折射)

.Luminosity(发光度) Vertex Color(项点颜色)

.Transparency(透明) Water(水)

.Index Of Refr(折射率) Wood(木纹)

.Specular Highlight(反射高光)

..Specular Color(高光反射颜色)

..Shininess(反射)

..Shiness Strength(反光强度)

.Environment(环境贴图)

.Bump(凹凸贴图)

Shellac(虫漆材质)

.Base Material(基础材质)

.Shellac Material(虫漆材质)

.Shellac Color Blend(虫漆颜色混合)

3Dmax中英文详细翻译对照

3Dmax中英文对照 参考软件:3Dmax8中文版+vray1.5中文版和3Dmax8英文版+vray1.5英文 由于任务繁重,有些相同的内容只写一遍,还望谅解。如有重复纯属糊涂and巧了。 一、右击菜单(由于有些右击菜单中在修改卷栏中也有在这就不复述) (右击菜单左侧)(右击菜单右侧) 反转样条线: Reverse Line 孤立当前选择: Isolate selection 设为首顶点: make first 全部解冻: unfreeze all 拆分: divide 冻结当前选择: freeze selection 绑定: bind 按名称取消隐藏: unhide by name 取消绑定: Unbind 全部取消隐藏: unhide all 工具 1: tools 1 隐藏未选定对象: hide unselection 工具 2: tools 2 隐藏当前选择: hide selection 创建线: create line 保存场景状态: save scene state 附加: attach 管理场景状态: mange scene states 分离线段: detach segment 显示: display 连接: connect 变换: transform 细化: refine 移动: move 细化连接: connect refine 旋转: rotate 循环顶点: cycle vertices 缩放: scale 断开顶点: break vertices 选择: select 焊接顶点: weld vertices 克隆: clone 融合顶点: fuse vertices 属性: properties Bezier角点: Bezier corner 曲线编辑器: curve editor Bezier : bezier 摄影表: dope sheet 角点: corner 关联参数: wire parameters 平滑: smooth 转换为: convert to 重置切线: reset tangents (展开)可编辑样条线: convert to editor spline 样条线: spline 可编辑网络: convert to editor mesh 线段: segment 可编辑多边形: convert to editor poly 顶点: vertex 可编辑片面: convert to editor patch 顶层级: top-level 转换为 NURBS: convert to NURBS 线: line VRAY 属性: VRAY porperties 曲线: curve VRAY场景转换器: VRAY scene converter VRAY网格导出: VRAY mesh export VRAY VFB : VRAY VFB 二、修改器:mordifiers 选择: selection FFD 选择:fFFD select 网格选择:mesh select 面片选择:patch select 多边形选择:poly select 按通道选择:select by channel 样条线选择:spline select 体积选择:volume select 面片/样条线编辑:patch/spline editing 横截面:cross section 删除面片:delete patch 删除样条线:delete spline 编辑面片:edit patch 编辑样条线:edit spline 圆角/切角:fillet/chamfer

中国特别词语英文翻译

1、中国意念词(Chinesenesses) 八卦 trigram 阴、阳 yin, yang 道 Dao(cf. logo) 江湖(世界) the jianghu World (the traits’ world) e.g. You can’t control everything in a traits’ world. (人在江湖,身 不由己) 道 Daoism(Taoism) 上火 excessive internal heat 儒学 Confucianism 红学(《红楼梦》研究) redology 世外桃源 Shangri-la or Arcadia 开放 kaifang (Chinese openness to the outside world) 大锅饭 getting an equal share regardless of the work done 不搞一刀切 no imposing uniformity on … 合乎国情,顺乎民意 to conform with the national conditions and the will of the people 乱摊派,乱收费 imposition of arbitrary quotas and service charge 铁交椅 iron (lifetime) post’s; guaranteed leading post

脱贫 to shake off poverty; anti-poverty 治则兴,乱则衰 Order leads to prosperity and chaos to decline 2、中华民族的喜庆节日(Chinese Festivial) 国庆节 National Day 中秋节 Mid-Autumn Festival 春节 Spring Festival 元宵节 Lantern Festival 儿童节 Children’s Day 端午节 Dragon Boat Festival 妇女节 Women’s Day 泼水节 Water-Splashing Day 教师节 Teachers’ Day 五四青年节 Youth Day 3、中国独特的传统饮食(Unique Traditional Chinese Foods) 馄饨 wonton 锅贴 guotie (fried jiaozi) 花卷 steamed twisted rolls 套餐 set meal 盒饭 box lunch; Chinese take-away

土木工程专业英语词汇(整理版)

第一部分必须掌握,第二部分尽量掌握 第一部分: 1 Finite Element Method 有限单元法 2 专业英语Specialty English 3 水利工程Hydraulic Engineering 4 土木工程Civil Engineering 5 地下工程Underground Engineering 6 岩土工程Geotechnical Engineering 7 道路工程Road (Highway) Engineering 8 桥梁工程Bridge Engineering 9 隧道工程Tunnel Engineering 10 工程力学Engineering Mechanics 11 交通工程Traffic Engineering 12 港口工程Port Engineering 13 安全性safety 17木结构timber structure 18 砌体结构masonry structure 19 混凝土结构concrete structure 20 钢结构steelstructure 21 钢-混凝土复合结构steel and concrete composite structure 22 素混凝土plain concrete 23 钢筋混凝土reinforced concrete 24 钢筋rebar 25 预应力混凝土pre-stressed concrete 26 静定结构statically determinate structure 27 超静定结构statically indeterminate structure 28 桁架结构truss structure 29 空间网架结构spatial grid structure 30 近海工程offshore engineering 31 静力学statics 32运动学kinematics 33 动力学dynamics 34 简支梁simply supported beam 35 固定支座fixed bearing 36弹性力学elasticity 37 塑性力学plasticity 38 弹塑性力学elaso-plasticity 39 断裂力学fracture Mechanics 40 土力学soil mechanics 41 水力学hydraulics 42 流体力学fluid mechanics 43 固体力学solid mechanics 44 集中力concentrated force 45 压力pressure 46 静水压力hydrostatic pressure 47 均布压力uniform pressure 48 体力body force 49 重力gravity 50 线荷载line load 51 弯矩bending moment 52 torque 扭矩53 应力stress 54 应变stain 55 正应力normal stress 56 剪应力shearing stress 57 主应力principal stress 58 变形deformation 59 内力internal force 60 偏移量挠度deflection 61 settlement 沉降 62 屈曲失稳buckle 63 轴力axial force 64 允许应力allowable stress 65 疲劳分析fatigue analysis 66 梁beam 67 壳shell 68 板plate 69 桥bridge 70 桩pile 71 主动土压力active earth pressure 72 被动土压力passive earth pressure 73 承载力load-bearing capacity 74 水位water Height 75 位移displacement 76 结构力学structural mechanics 77 材料力学material mechanics 78 经纬仪altometer 79 水准仪level 80 学科discipline 81 子学科sub-discipline 82 期刊journal ,periodical 83文献literature 84 ISSN International Standard Serial Number 国际标准刊号 85 ISBN International Standard Book Number 国际标准书号 86 卷volume 87 期number 88 专着monograph 89 会议论文集Proceeding 90 学位论文thesis, dissertation 91 专利patent 92 档案档案室archive 93 国际学术会议conference 94 导师advisor 95 学位论文答辩defense of thesis 96 博士研究生doctorate student 97 研究生postgraduate 98 EI Engineering Index 工程索引 99 SCI Science Citation Index 科学引文索引 100ISTP Index to Science and Technology Proceedings 科学技术会议论文集索引 101 题目title 102 摘要abstract 103 全文full-text 104 参考文献reference 105 联络单位、所属单位affiliation 106 主题词Subject 107 关键字keyword 108 ASCE American Society of Civil Engineers 美国土木工程师协会 109 FHWA Federal Highway Administration 联邦公路总署

3DMAX菜单中英文对照翻译全解

3DMAX菜单中英文对照表 一、File〈文件〉 New〈新建〉Reset〈重置〉 Open〈打开〉Save〈保存〉 Save As〈保存为〉Save selected〈保存选择〉XRef Objects〈外部引用物体〉 XRef Scenes〈外部引用场景〉 Merge〈合并〉 Merge Animation〈合并动画动作〉 Replace〈替换〉Import〈输入〉 Export〈输出〉Export Selected〈选择输出〉Archive〈存档〉Summary Info〈摘要信息〉File Properties〈文件属性〉 View Image File〈显示图像文件〉 History〈历史〉Exit〈退出〉 二、Edit〈菜单〉 Undo or Redo〈取消/重做〉 Hold and fetch〈保留/引用〉 Delete〈删除〉Clone〈克隆〉 Select All〈全部选择〉 Select None〈空出选择〉 Select Invert〈反向选择〉 Select By〈参考选择〉 Color〈颜色选择〉 Name〈名字选择〉 Rectangular Region〈矩形选择〉 Circular Region〈圆形选择〉 Fabce Region〈连点选择〉 Lasso Region〈套索选择〉 Region:〈区域选择〉 Window〈包含〉Crossing〈相交〉 Named Selection Sets〈命名选择集〉 Object Properties〈物体属性〉 三、Tools〈工具〉 Transform Type-In〈键盘输入变换〉 Display Floater〈视窗显示浮动对话框〉Selection Floater〈选择器浮动对话框〉 Light Lister〈灯光列表〉 Mirror〈镜像物体〉 Array〈阵列〉Align〈对齐〉 Snapshot〈快照〉 Spacing Tool〈间距分布工具〉 Normal Align〈法线对齐〉 Align Camera〈相机对齐〉Align to View〈视窗对齐〉 Place Highlight〈放置高光〉 Isolate Selection〈隔离选择〉 Rename Objects〈物体更名〉 四、Group〈群组〉Group〈群组〉 Ungroup〈撤消群组〉 Open〈开放组〉Close〈关闭组〉 Attach〈配属〉Detach〈分离〉 Explode〈分散组〉 五、Views〈查看〉 Undo View Change/Redo View change〈取消/重做视窗变化〉 Save Active View/Restore Active View〈保存/还原当前视窗〉 Viewport Configuration〈视窗配置〉 Grids〈栅格〉 Show Home Grid〈显示栅格命令〉 Activate Home Grid〈活跃原始栅格命令〉Activate Grid Object〈活跃栅格物体命令〉Activate Grid to View〈栅格及视窗对齐命令〉Viewport Background〈视窗背景〉 Update Background Image〈更新背景〉 Reset Background Transform〈重置背景变换〉Show Transform Gizmo〈显示变换坐标系〉Show Ghosting〈显示重橡〉 Show Key Times〈显示时间键〉 Shade Selected〈选择亮显〉 Show Dependencies〈显示关联物体〉 Match Camera to View〈相机与视窗匹配〉 Add Default Lights To Scene〈增加场景缺省灯光〉Redraw All Views〈重画所有视窗〉 Activate All Maps〈显示所有贴图〉 Deactivate All Maps〈关闭显示所有贴图〉Update During Spinner Drag〈微调时实时显示〉Adaptive Degradation Toggle〈绑定适应消隐〉Expert Mode〈专家模式〉 六、Create〈创建〉 Standard Primitives〈标准图元〉 Box〈立方体〉Cone〈圆锥体〉 Sphere〈球体〉GeoSphere〈三角面片球体〉Cylinder〈圆柱体〉Tube〈管状体〉 Torus〈圆环体〉Pyramid〈角锥体〉 Plane〈平面〉Teapot〈茶壶〉 Extended Primitives〈扩展图元〉

最新英语中表示颜色词语的特殊含义

精品文档 英语表颜色词语的特殊含义 (1)red 红色:红色是一种热烈的颜色,它象征着鲜血、烈火、生命和爱情。红色的热情让人有一种勇敢的冲劲,它能鼓舞人的情绪。在我国,红色是火,是吉庆、热情的象征,但在英语国家的人眼中红色则意味着流血、危险或暴力。同时在英语和汉语中,红色有时可以完全对应,有时却大相径庭:红旗red flag 红糖brown sugar 红茶black tea 红榜honour roll 红豆love pea 红运good luck 红酒red wine 火灾red ruin 血战red battle 彩霞red sky (2)green 绿色:绿色是大自然的颜色,常常给人一种祥和博爱的感受,它能令人充满青春活力。绿色代表着活力、生长、宁静、青春、希望。 中文中的绿色是生命的象征,“绿色的原野”、“绿色的草坪”、“红花绿叶”等词组给人带来了蓬勃的生机。而英语中的green除了表示颜色外,在不同的语境中还有不同的含义。例如:“green apple” 不是“绿色的苹果”,而是“生苹果、未成熟的苹果”;同样“a green worker”当然不是“绿色的工人”,而是“生手、学徒工”;“Mr.Smith has a green thumb”更不能译成“史密斯先生有一个绿色的大拇指”,句子的真实含义是“史密斯先生是个园艺高手”。 绿色green在英语中还可以表示“嫉妒、眼红”,如:green with envy,green as jealousygreen-eyed monster都是指“十分嫉妒”的意思。汉语中表示“嫉妒”意义的“眼红”,应该翻译为green-eyed而不能翻译为red-eyed。由于美元纸币是绿颜色的,所以green在美国也指代“钱财、钞票、有经济实力”等意义。在英语中绿色还用来表示没有经验、缺乏训练、知识浅薄等意思,如:The new typist is green at her job.刚来的打字员是个生手。You cannot expect Mary to do business with such people. She is only eighteen and as green as grass.你不能指望玛丽同这样的人做生意,她只有十八岁,还毫无经验 (3)yellow 黄色:黄色是太阳公公的本色,它饱含智慧与生命力,让人显得年轻有朝气,它被认为是知识和光明的象征。 黄色在英语和汉语中的引申含义差别比较大。在英语中,yellow可以表示“胆小、卑怯、卑鄙”的意思,例如:a yellow dog 可鄙的人,卑鄙的人 a yellow livered 胆小鬼He is too yellow to 精品文档. 精品文档

土木工程 专业词汇大全中英对照

土木工程专业外语词汇大全中英翻译 1. 综合类 大地工程geotechnical engineering 反分析法back analysis method 基础工程foundation engineering 临界状态土力学critical state soil mechanics 数值岩土力学numerical geomechanics 土soil, earth 土动力学soil dynamics 土力学soil mechanics 岩土工程geotechnical engineering 应力路径stress path 应力路径法stress path method 2. 工程地质及勘察 变质岩metamorphic rock 标准冻深standard frost penetration 冰川沉积glacial deposit 冰积层(台)glacial deposit 残积土eluvial soil, residual soil 层理beding 长石feldspar 沉积岩sedimentary rock 承压水confined water 次生矿物secondary mineral 地质年代geological age 地质图geological map 地下水groundwater 断层fault 断裂构造fracture structure 工程地质勘察engineering geological exploration 海积层(台)marine deposit 海相沉积marine deposit 花岗岩granite 滑坡landslide 化石fossil 化学沉积岩chemical sedimentary rock 阶地terrace 节理joint 解理cleavage 喀斯特karst 矿物硬度hardness of minerals 砾岩conglomerate

3dmax英文翻译(最全的)

编辑器菜单翻译: SELECTION MODIFIERS 选择修改器 MESH SELECT 网格选择 POLY SELECT 多边形选择 PATCH SELECT 面片选择 SPLINE SELECT 样条线选择 FFD SELECT FFD选择 SELECT BY CHANNEL 按通道选择 SURFACE SELECT(NSURF SEL) NURBS 曲面选择PATCH/SPLINE EDITING 面片/样条线编辑 EDIT PATCH 编辑面片 EDIT SPLINE 编辑样条线 CROSS SECTION 横截面 SURFACE 曲面 DELETE PATCH 删除面片 DELETE SPLINE 删除样条线 LATHE 车削旋转 NORMALIZE SPLINE 规格化样条线 FILLET/CHAMFER 圆角/切角 TRIM/EXTEND 修剪/延伸 RENDERABLE SPLINE 可渲染样条线 SWEEP 扫描 MESH EDITING 网格编辑 DELETE MESH 删除网格 EDIT MESH 编辑网格 EDIT POLY 编辑多边形 EXTRUDE 挤出 FACE EXTRUDE 面挤出 NORMAL 法线 SMOOTH 平滑 BEVEL 倒角、斜切 BEVEL PROFILE 倒角剖面 TESSELLATE 细化 STL CHECK STL检查 CAP HOLES 补洞 VERTEXPAINT 顶点绘制 OPTIMIZE 优化 MULTIRES 多分辨率 VERTEX WELD 顶点焊接 SYMMETRY 对称 EDIT NORMALS 编辑法线 EDITABLE POLY 可编辑多边形 EDIT GEOMETRY 编辑几何体 SUBDIVISION SURFACE 细分曲面SUBDIVISION DISPLACEMENT 细分置换 PAINT DEFORMATION 绘制变形

四级翻译词汇汇总

如何在强化阶段复习翻译,又如何在考试中夺取高分呢?我们认为:词汇和长难句是攻克翻译这座大山的不二法宝。 关注特殊词汇,学习日常生活词语 段落翻译的重点依然是词汇,特别是较为特殊的翻译类词汇,通过样卷分析,建议考生多关注一下和中国节日、历史事件、经济文化、旅游活动、社会发展等相关的词汇。大家可以关注以反映中国社会为主的一些英文杂志和报纸,例如中国日报及其网站。这份报纸的大部分内容确实超越了考生的实际水平,但考生可以学习一些涉及日常生活的词语。每天看看网站中的头条新闻,配合中文新闻的背景,就可以学到很多表达。中国日报网站下面的一个小栏目:language tips,有大量简单实用的双语文章,考生有时间可关注。同时,考生要购进一些难度不大的翻译书籍,注意中英文的切换规则。 写长难句可增加得分点 段落翻译的另一难点就是长难句的攻克,平时加大对长难句的分析,考试中才能写出精彩得分的句型。分析从句比较多的长难句,要找到句子的切分点,切分点主要有两种,一个是直接看到的,即连接词that、which、who、when等等;另外一个是潜在的,即各种动词形式,包括doing、to do(单独使用的)、done等等。 最后,注意做翻译一定要坚持两点,即打草稿和"写"。在头脑中形成的翻译不是翻译,落到纸上,仍然不一定是通顺的句子,所以,每次在做翻译时,一定要坚持把语言写出来,这样才能提

高语言组织能力。同时,长难句的翻译不是一气呵成的,要练习如何打草稿,保证不会因直接誊写出现涂改问题,通过平时的草稿练习,也锻炼下打草稿的清晰程度,避免在誊写时丢掉一些东西。 一、中国经济 企业文化corporate/entrepreneurial culture 企业形象corporate image (Cl); enterprise image 跨国公司cross-national corporation 创业精神enterprising spirit; pioneering spirit 外资企业foreign-funded enterprise 猎头公司head-hunter 假日经济holiday economy 人力资本human capital 航空和航天工业aerospace industry 飞机制造工业aircraft industry 电子工业electronic industry 汽车制造工业car industry 娱乐业entertainment industry 信息产业information industry 知识密集型产业knowledge-intensive industry 国有大中型企业large and medium-sized state-owned

土力学词汇英文翻译

土力学词汇英汉对照 编写人:邵俐 审核人:刘松玉、张克恭 东南大学交通学院 二00五年三月

A absorbed water 吸着水 accumulation sedimentation method 累积沉淀法 active earth pressure主动土压力E a activity index 活性指数A adamic earth,red soil 红粘土 additional stress(pressure)of subsoil 地基附加应力(压力)σ z adverse geologic phenomena 不良地质现象aeolian soils 风积土 aeolotropic soil 各向异性土 air dried soils 风干土 allowable subsoil bearing capacity 地基容许承载力[σ0] allowable settlement 容许沉降 alluvial soil 冲积土 angle between failure plane and major principal plane破坏面与大主平面的夹角 angle of internal,external (wall) friction 内摩擦角?、外(墙背)摩擦角 angular gravel,angular pebble 角砾anisotropic soil 各向异性土 aquifer 含水层 aquifuge,impermeabler layer 不透水层 area of foundation base 基础底面面积A artesian water head 承压水头 artificial fills 人工填土 artificial foundation 人工地基 Atterberg Limits 阿太堡界限 attitude 产状 average consolidation pressure 平均固结压力 σ average heaving ratio of frozen soil layer 冻土层的平均冻胀率η average pressure ,additional pressure of foundation base 基底平均压力、平均附加压力p、p0B base tilt factor of foundation 基础倾斜系数b c、b q、bγ base tilt factors基底倾斜系数b c、b q、bγ bearing capacity 承载力 bearing capacity factors 承载力系数N c,、N q,、Nγ [California]Bearing Ratio [CBR] 承载比 bearing stratum 持力层 bedrock,original rock 基岩 beginning hydraulic gradient 起始水力梯度(坡降)i o Biot consolidation theory 比奥固结理论 Bishop’s slice method 比肖普条分法 bound water 结合水(束缚水) boulder 漂石 Boussinesq theory 布辛奈斯克理论 bridge 桥梁 bridge pier 桥墩 broken stone,crushed stone 碎石 bulk modulus 体积模量 buried depth of foundation 基础埋置深度d buoyant density 浮密度ρ' buoyant gravity density(unit weight) 浮重度(容重)γ’ C California Bearing Ratio(CBR)加州承载比 capillary rise 毛细水上升高度 capillary water 毛细(管)水 categorization of geotechnical projects 岩土工程分级 cementation 胶结作用 central load 中心荷载(轴心荷载) characteristic value of subsoil bearing capacity 地基承载力特征值f ak chemical grouting 化学灌浆 circular footing圆形基础 clay 粘土 clay content 粘粒含量 clay minerals 粘土矿物

3dmax翻译中文

3D英文版翻译 主要菜单的翻译:) 一、File〈文件〉 New〈新建〉 Reset〈重置〉指重新设定系统,删除场景中的所有物体。 Open〈打开〉指打开一个三维场景文件,支持的格式有[*.max] 【*.chr】。 Save〈保存〉将所有物体保存为【*.max】格式的文件。 Save As〈保存为〉对原文件以一个新的文件名保存,同时保留原文件。 Save selected〈保存选择〉先选择场景中要保存为一个独立文件的物体,执行此命令后,会弹出一个对话框,这时可以用一个文件名将选择的物体保存。 XRef Objects〈外部引用物体〉 XRef Scenes〈外部引用场景〉 Merge〈合并〉指从其他max文件合并多个或单个场景物体到当前场景中。 Merge Animation〈合并动画动作〉 Replace〈替换〉执行此命令,可以用其它max文件中的物体将当前场景中跟它有相同名称的物体替换掉,如果当前场景中有多个相同名称的物体也会一律替换掉。 Import〈输入〉可以导入不是3dmax格式的其它文件,包括【*.3ds】【*.dxf】【*.dwg】【*.ls】等等 Export〈输出〉将3ds max格式的文件用其它格式保存,可以选择的格式有【*.3ds】【*.dxf】【*.dwg】等等。 Export Selected〈选择输出〉 Archive〈存档〉 Summary Info〈摘要信息〉

File Properties〈文件属性〉 View Image File〈显示图像文件〉 History〈历史〉 Exit〈退出〉 二、Edit〈菜单〉 Undo or Redo〈取消/重做〉 Hold and fetch〈保留/引用〉将场景文件的所有信息暂时保存在3ds max 的缓冲器中,以便在必要是取回;将前面用暂存命令保存的信息取回,代替当前的场景。 Delete〈删除〉 Clone〈克隆〉(shift+鼠标拖拽)将场景中的选择的物体复制。分为3种复制方式,拷贝一个选择的物体,它与原物体无关;对选择物体复制一个关联物体,它们的关系是对其中的任何物体的修改,都会将操作命令加给另一个物体;对选择物体复制一个参考物体,这是对原物体的修改会影响复制物体,而对复制物体的修改不会影响原物体的一种复制方法。 Select All〈全部选择〉将场景中的所有物体都选择。 Select None〈不选〉将场景中所有被选取的物体取消。 Select Invert〈反向选择〉将场景中未选中的物体选择,取消已选择的物体。 Select By〈参考选择〉: Color〈颜色选择〉执行此命令后,在场景中选择一个物体后,其它有相同颜色的物体也会一起被选取,在创建物体时系统都会随机给物体指定一种颜色。 Name〈名字选择〉 Rectangular Region〈矩形选择〉 Circular Region〈圆形选择〉 Fabce Region〈连点选择〉(围合区域选择物体)

岩土工程中英文词汇对照

岩土工程中英文词汇对照 来源:刘燚龙[Jet]的日志 一. 综合类 1.geotechnical engineering岩土工程 2.foundation engineering基础工程 3.soil, earth土 4.soil mechanics土力学 cyclic loading周期荷载 unloading卸载 reloading再加载 viscoelastic foundation粘弹性地基 viscous damping粘滞阻尼 shear modulus剪切模量 5.soil dynamics土动力学 6.stress path应力路径 7.numerical geotechanics 数值岩土力学 二. 土的分类 1.residual soil残积土 groundwater level地下水位 2.groundwater 地下水 groundwater table地下水位 3.clay minerals粘土矿物 4.secondary minerals次生矿物 https://www.360docs.net/doc/f46366559.html,ndslides滑坡 6.bore hole columnar section钻孔柱状图 7.engineering geologic investigation工程地质勘察 8.boulder漂石 9.cobble卵石

10.gravel砂石 11.gravelly sand砾砂 12.coarse sand粗砂 13.medium sand中砂 14.fine sand细砂 15.silty sand粉土 16.clayey soil粘性土 17.clay粘土 18.silty clay粉质粘土 19.silt粉土 20.sandy silt砂质粉土 21.clayey silt粘质粉土 22.saturated soil饱和土 23.unsaturated soil非饱和土 24.fill (soil)填土 25.overconsolidated soil超固结土 26.normally consolidated soil正常固结土 27.underconsolidated soil欠固结土 28.zonal soil区域性土 29.soft clay软粘土 30.expansive (swelling) soil膨胀土 31.peat泥炭 32.loess黄土 33.frozen soil冻土 三. 土的基本物理力学性质 https://www.360docs.net/doc/f46366559.html, compression index 2.cu undrained shear strength

3dmax教程:英文单词大全

一、File〈文件〉 New〈新建〉 Reset〈重置〉 Open〈打开〉 Save〈保存〉 Save As〈保存为〉 Save selected〈保存选择〉 XRef Objects〈外部引用物体〉 XRef Scenes〈外部引用场景〉Merge〈合并〉 Merge Animation〈合并动画动作〉Replace〈替换〉 Import〈输入〉 Export〈输出〉 Export Selected〈选择输出〉Archive〈存档〉 Summary Info〈摘要信息〉 File Properties〈文件属性〉 View Image File〈显示图像文件〉History〈历史〉 Exit〈退出〉 二、Edit〈菜单〉 Undo or Redo〈取消/重做〉 Hold and fetch〈保留/引用〉 Delete〈删除〉 Clone〈克隆〉 Select All〈全部选择〉 Select None〈空出选择〉 Select Invert〈反向选择〉 Select By〈参考选择〉 Color〈颜色选择〉 Name〈名字选择〉 Rectangular Region〈矩形选择〉Circular Region〈圆形选择〉 Fabce Region〈连点选择〉 Lasso Region〈套索选择〉Region:〈区域选择〉 Window〈包含〉 Crossing〈相交〉 Named Selection Sets〈命名选择集〉Object Properties〈物体属性〉 三、Tools〈工具〉 Transform Type-In〈键盘输入变换〉Display Floater〈视窗显示浮动对话框〉Selection Floater〈选择器浮动对话框〉Light Lister〈灯光列表〉 Mirror〈镜像物体〉 Array〈阵列〉 Align〈对齐〉Snapshot〈快照〉 Spacing Tool〈间距分布工具〉 Normal Align〈法线对齐〉 Align Camera〈相机对齐〉 Align to View〈视窗对齐〉 Place Highlight〈放置高光〉 Isolate Selection〈隔离选择〉 Rename Objects〈物体更名〉 四、Group〈群组〉 Group〈群组〉 Ungroup〈撤消群组〉 Open〈开放组〉 Close〈关闭组〉 Attach〈配属〉 Detach〈分离〉 Explode〈分散组〉 五、Views〈查看〉 Undo View Change/Redo View change〈取消/重做视窗变化〉Save Active View/Restore Active View〈保存/还原当前视窗〉Viewport Configuration〈视窗配置〉 Grids〈栅格〉 Show Home Grid〈显示栅格命令〉 Activate Home Grid〈活跃原始栅格命令〉 Activate Grid Object〈活跃栅格物体命令〉 Activate Grid to View〈栅格及视窗对齐命令〉 Viewport Background〈视窗背景〉 Update Background Image〈更新背景〉 Reset Background Transform〈重置背景变换〉 Show Transform Gizmo〈显示变换坐标系〉 Show Ghosting〈显示重橡〉 Show Key Times〈显示时间键〉 Shade Selected〈选择亮显〉 Show Dependencies〈显示关联物体〉 Match Camera to View〈相机与视窗匹配〉 Add Default Lights To Scene〈增加场景缺省灯光〉Redraw All Views〈重画所有视窗〉 Activate All Maps〈显示所有贴图〉 Deactivate All Maps〈关闭显示所有贴图〉 Update During Spinner Drag〈微调时实时显示〉Adaptive Degradation Toggle〈绑定适应消隐〉 Expert Mode〈专家模式〉 六、Create〈创建〉 Standard Primitives〈标准图元〉 Box〈立方体〉 Cone〈圆锥体〉 Sphere〈球体〉 GeoSphere〈三角面片球体〉 Cylinder〈圆柱体〉 Tube〈管状体〉

商务英语特殊翻译

商务英语特殊翻译 名词单,复数歧义是个独特的语法现象,如不加注意,往往会造成误译,在外贸函电中尤为如此。如: imports & exports 进出口商品 / 进出口额 import & export 进出口业务 shipment 装运,装船 shipments 装运的货 stock 库存 stocks 库存量 engagement 承诺 engagements 承担的义务 damage 损坏 damages 损坏赔偿金 商务英语信函经常以意义相同或相近的书面词语代替基本词汇和口语词汇。如: inform 或advice 代替 tell 以duplicate代替 copy 以otherwise代替 or 以dispatch代替 send 以therefore代替 so 以介词短语代替简单的介词和连词,如: 以as for, in respect to, in connection with 和 with regarding to 等代替 about 词汇在一般语境中在商贸英语信函中 名词 coverage 覆盖所投保的险种,险别document 文件单证 literature 文学书面材料 offer 提议报价,发盘 quotation 引用,引用的话语报价

动词 offer 提议,主动答应报价,发盘 quote 引用报价 cover 盖住,将...盖住将(货物)投保 finish 结束,完成 (名词)最后一道漆 形容词 particular 具体的(名词)详细的情况,具体细节 subject 易受到/需经过可能会/需经过...,以... 为准 介词 with 与...,随着... 向...(投保,索赔,下订单等) 大量地使用套语: 表示自己收到对方的来函时可常用:we are in receipt of your letter, we admit receipt of your letter, we acknowledge receipt of 表示自己是在回复某份函电时可用: regarding your letter of; in reply to your letter of; referring to your letter of. 说明自己从何处得知对方时可用:we owe your name and address to; your name and address has been given by;...has referred us to you. 表示希望得到回函时可用:to hear from you in the affirmative; to receive your positive/favorable reply 说明寄上某物时:Enclosed please find; We are enclosing.... down payment 头款 / 首期付款 定金:deposit / earnest money

相关文档
最新文档