2018考研英语翻译高频词汇(八)_毙考题

2018考研英语翻译高频词汇(八)_毙考题
2018考研英语翻译高频词汇(八)_毙考题

历年考研英语高频词汇(精华版)资料

abnormal不正常的 absurd荒谬的 abundant丰富的acute敏锐的,锋利的,急性的 accurate 精确的,准确的 adequate 足够的,恰当的,合适的 adjacent(to)毗连的,接近的 adverse不利的,相反的 aerial空中的,航空的 aesthetic审美的,有审美能力的 agreeable宜人的,同意的 aggressive侵略的好斗的,进取的 alien外国的,不同性质的 ambiguous模棱两可的模糊的 ambitious有雄心的有抱负的 ample充足的,足够的,广大的 analytical 分析的 anonymous 匿名的applicable 适用的,合适的 apprehensive 不安的,担心的 appropriate合适的,恰当的 apt敏捷的;适当的;倾向,易于 arrogant 傲慢的,自大的 authentic可靠的可信的authoritative 有权威的,可信的 autonomous 自治的,

自主的 average 一般的普通的 awesome 令人畏惧的aware 意识到的,知道的 awkward 尴尬的 bald秃头的,不毛的,单调的barren贫瘠的不毛的bizarre 古怪的,奇异的bleak阴冷的,寒冷的;荒凉的;暗淡的 blunt 不尖的,钝的;直率的,直言的 botanical植物学的bound 一定的 brisk 活跃的,活泼的 brutal 野蛮的,残忍的 cardinal主要的,最基本的carefree 无忧无虑的casual 随意的,随便的catholic 广泛的,普遍的 cautious 谨慎的,小心的chronic慢性的cognitive认知的 coherent 一致的,连贯的;清晰,易懂的compact紧凑的小巧的 commercial 商业的,compassionate 表示同情的competent 有能力的competitive竞争性的,具有竞争力的 compact紧凑的,小巧的,简洁的 complementary 互补的 compulsory强迫的,强制的,义务的 concise 简洁的,简明的

2020年考研英语一翻译真题及答案解析

2020年考研英语一翻译真题及答案解析 2017年考研英语考试已经结束!出国留学考研网在考后第一时间 为大家提供2017年考研英语一翻译真题及答案解析,更多考研资讯 请关注我们网站的更新! 2017年考研英语一翻译真题及答案解析 英语1文章明显偏学术,今年考察英语语言发展情况,文章选的英国文化教育协会,是雅思出题组织者。它的主席叫大卫格兰多的 一本书,叫《英语下一步》,他讲到整本书意思是英语将走向何处。 很有意思的是主席曾经这本书里说到了中文将以后成为世界语言。英语1考题作为序言部分作为考题。 今年英语1总体难度和去年相比,刚刚过去2016年考研题稳中 有一点点上升,没有任何难句出现,只是长句。我认为稳中上升。 第一句话有一个单词难一点,(英文),英语全球性主导地位。翻译里没有考过。(英文)主导地位考过,但是是阅读里经常出现,翻 译都是可以的。这句话基本意思说到了,说英语的人进一步扩大, 这是一个(英文)状语从句。后面跟着有迹象表明,是主句,表明的 迹象是什么呢?从句,英语全球性主导地位在可预见地位将减弱。 fade(英文)略微有难度。我对考研阅读没有那么熟,但是2000 年出现过。如果按照新东方老师关注的精读方法来学习有很好的效果。 第二句话讲到了大卫这个人分析,会终结一些人的(英文),他们或许会认为英语全球性地位是如此稳定。他们有一次词,是(英语) 如此稳定,英国年轻一代不需要额外学习其他的语言能力。但是会 终结年轻一代的能力。 但是组织的时候要注意一下,有些人认为英语语言地位如此稳定,英国年轻人没有必要学习什么,但是大卫的观点会终结这些人的想法。语序颠倒一下会更好。

2018考研英语冲刺之长难句翻译赏析

2018考研英语冲刺之长难句翻译赏析 所谓长难句,就是指句子中有着复杂的结构和一些生僻名词或者熟词僻意词汇,句子本身较长,结构复杂,理解有难度,试想,如果句子中的词汇不是很熟悉,一定会对理解造成一定的影响,考研英语一中会出现超纲词汇,考生不可避免的会“懵”出词汇含义,这就考察到翻译的技巧。下面为考生展现了一些晶灿的长难句翻译,希望考生从中领悟翻译精髓。 It is not obvious how the capacity to visualize s and to figure out numerical patterns suits one to answer questions that have eluded some of the best poets and philosophers. 【精彩译文】构思物体和找出数字模型的能力是如何让一个人去回答那些连最好的诗人和哲学家都回避的问题的,这点我们还不是很清楚。 Anyone who has toiled through SAT will testify that test-taking skill also matters,whether it’s knowing when to guess or what question to skip. 【精彩译文】任何一个参加过SAT考试的人都会证实考试的技巧也很重要,无论这种技巧是知道什么时候去猜还是知道什么问题应该跳过。 On another level ,many in the medical community acknowledge that the assisted-suicide debate has been fueled in part by the despair of patients for whom modern medicine has prolonged the physical agony of dying. 【精彩译文】在另一个层面上,很多医疗界的人事承认,关于医生帮助下的自杀的讨论部分是因为病人的绝望情绪,对病人来说,现代医学已经延长了死亡的身体痛苦。 The trend was naturally most obvious in those areas of science based especially on a mathematical or laboratory training , and can be illustrated in terms of the development of geology in the United Kingdom . 【精彩译文】很自然,这种趋势会在尤以数学或实验室训练为基础的自然科学领域中表现得最为明显,并且可以用英国的地质学发展作为例证来说明。 The findings add weight to the theory that large areas of the Amazon have recovered so well from past periods of agricultural use that the regrowth has been mistaken by generations of biologists for“birgin”forest. 【精彩译文】有理论认为亚马逊流域很大一部分从过去的农业耕作中如此完美地恢复了过来,以至于哪些重新生长的部分被好几代生物学家都错误地认为是原始森林。这些发现进一步地证明了这一理论。 An invisible border divides those arguing for computers in the classroom on the behalf of student’s career prospects and those arguing for computers in the classroom for broader reasons of radical education reform. 【精彩译文】一条五星的界限将支持计算机课堂的人分成两类:一类是从学生的职业前景出发考虑的,另一类人想得是像教育的彻底改革这样的一些更广泛的理由。 Instead , we are treated to fine hypocritical spectacles , which now more than

考研英语真题高频词汇汇总

考研英语真题高频词汇汇总(精编) 频率为26次的单词 growth n. 增加,增长(量);生长,发展 technology n. 工艺,技术 theory n. 理论,原理;学说;看法,见解 频率为25次的单词 economy n. 经济(制度),经济情况;节约,省俭 频率为23次的单词 behavio(u)r n. 行为,举止;运转情况 频率为21次的单词 account n. 账(目),账户;叙述,说明vi. 说明(原因等);(数量、比例方面)占 economic a. 经济(学)的,经济上的 频率为20次的单词 individual a. 单独的,个人的 频率为19次的单词 product n. 产品,产物;乘积 rate n. (比)率;速度,进度;价格,费用 频率为18次的单词 create vt. 创造,创建,创作;引起,产生 频率为17次的单词 decline vi./n.下降,减少,衰退;婉拒 hard a.硬的,坚固的;烈性的;困难的ad.努力地;猛烈地:困难地 频率为16次的单词 ability n. 能力,本领;才能,才智 频率为15次的单词 professional a.专业的;高水准的 spot n. 斑点,污点;地点;一点儿vt.认出,发现;玷污tend vi.倾向,趋向于vt.照管,护理 view n. 眼界;风景;(常用pl.)看法vt.看待;观察 频率为14次的单词 advocate vt/n. 鼓吹(者),拥护(者) amount n. 数量vi.合计;等同 community n. 团体,社会;界,族;社区;群落 concern vt. 关联;关心n. 企业;焦虑;关心 environment n.环境,周围状况 factor n. 因素,要素 intelligence n. 智力,智慧;情报 likely a. 可能的,有希望的ad.可能 return v./n. 回来;归还,送还;回答 social a. 社会的;交际的 频率为13次的单词 consequence n. 结果,后果;重要(性),重大 drug n. 药物;(pl.)麻醉品,毒品 expert n. 专家,能手a.熟练的,内行的 extend vi. 延续;达到vt. 提供,发出industrial a. 工业的,产业的 moral a. 道德(上)的n. 寓意,教育意义 频率为12次的单词 action n. 行为;活动;作用 adult n. 成(年)人a.成年人的,已成熟的 ambition n. 雄心;野心 competition n. 竞争,比赛 capacity n. 容量,容积;能力,才能 detail n. 细节,详情vt.详述,细说 evidence n. 根据,证据;迹象,形迹 evolution n. 进化,演化,渐进 fund n. 基金,专款;现款vt.为…提供资金 inflation n. 通货膨胀;(充气使)膨胀 local a. 当地的.地方的;局部的 maintain vt. 维持;维修,保养;主张 management n. 经营;管理(部门);管理人员 productivity n. 生产力,生产率 survive vt. 幸免于;比…活得长vi.幸存 universe n. 宇宙,世界;范围,领域 频率为11次的单词 learn vt. 学会;得知 vi. 学习;了解 频率为10次的单词 advertising n. 广告宣传;广告业,广告事务 affect v. 影响;感动 benefit n. 益处v. 有益,得益 debate v./n. 辩论,争论 directly ad.直接地;立即 element n. 要素;元素;基础;自然环境 essential a. 必不可少的;本质的n.(常pl.)要素,要点;必需品 identify vt. 把…等同于;认出,鉴定vi.认同 intend vt. 想要.打算,企图 investment n. 投资(额) reasonable a. 合理的;通情达理的;公道的;尚好的responsibility n. 责任(心);职责,义务 opportunity n. 时机,机会 personality n. 人格,个性;人物 private a. 私人的;秘密的 频率为9次的单词 alter vt. 改变,变更 appropriate a. 适当的vt.私占;拨款用 boom n. 叫喊声;繁荣vi.隆隆作响;迅速增长 combine v. 联合,化合n.联合企业 corporation n. 公司,团体 enterprise n. 进取心,事业心;(企)事业单位 federal a. 联邦的 gas n. 煤气;气体;汽油

2018考研英语:教你更好地理解翻译中的原文

2018考研英语:教你更好地理解翻译中的原文 (1)搞清句子结构,辨别主语和谓语。抓住了句子的主干,各部分之间的从属关系也就看得比较清楚,有益于从整体把握句子。 (2)理解虚拟语气。虚拟语气是英语特有的一种表达方式。它包括对现在、未来、过去的假设,在英语中有多种表现,译成汉语时一定要弄清它的对象和范围,尽量把虚拟的意思传达出来。 (3)搞清楚关系。句中如果有代词,应根据上下文找出其所指代的内容,并将其准确地翻译出来。 (4)明白否定的方式。英语思维的特点也表现在它对否定式的用法上,中国读者往往容易在这里产生错误。例如 All that glitters is not gold.(发光的未必都是金子)在这里是以全部否定的形式来表达部分否定的事实。英语也用双重否定表示肯定,这种现象英语中常见,汉语中并不常见,翻译时需要多加注意。 (5)一词多义。一词多义是很常见的现象。判断词义一定要根据上下文确定其具体的义,不能因为是过去认识的词便不加深究,便草率地按以前的理解翻译而产生错误。如Don’t worry about preparations for this year’s July Fourth parade. Everything is in apple pie order。(别担心今年国庆日游行的准备事宜,样样东西都弄妥当了)如按通常的理解以为apple是“苹果”的意思,就出错了。 (6)注意英国英语和美国英语的不同。英美语言之间有很多差异,比如 英国英语中continent指欧洲大陆,而在美语中,continent却指美洲大陆 又如 英语中homely是“家常的、朴素的”的意思,并无贬义,在美语中却是“不漂亮的”。所以翻译时一定要搞清文章是英语作者还是美国作者写的。 (7)成语。成语具有约定俗成的特点,属于语言中较难理解的部分。英语的某些成语具有形象思维的特点,可以和汉语相吻合,比如 Strike the iron as it is hot.(趁热打铁)但有一个成语的含义与我们的理解大相径庭,如 Claw me and I will claw thee.(互相吹捧)所以翻译时一定要小心。 (8)语意的褒贬与轻重。翻译时还要注意词语的感情色彩,即它是褒、是贬,还是中性。这种感情色彩往往表明了作者的主观态度,好恶与爱憎。把握住它对于正确、传神的翻译是非常必要的。有时单凭个别词是难以判断的,还要根据上下文来判断,因为为达到讽刺的目的,作者可能正话反说或反话正说。 (9)注意文章的语体色彩。如果是专业文章,那么术语一定很多,叙述也较客观,少有个人色彩,翻译时应多选用正式的词语。如果是一般的叙述,则可能日常用语较多,小词和短语较多。翻译时也要注意这一点,以此来确定词语的选择。 (10)留心文化背景。中西文化的差异非常明显。比如,中国的亲戚划分非常仔细,而英

2018年考研英语一真题及答案

2018年考研英语一真题及答案 的更新!2018考研英语翻译真题解析:19考生应关注3个语法点翻译部分较去 2017-12-24 的更新!2018考研英语翻译真题解析:19考生应关注3个语法点翻译部分较去 2017-12-24 的更新!2018考研英语翻译真题解析:19考生应关注3个语法点翻译部分较去 2017-12-24 的更新!2018考研英语翻译真题解析:19考生应关注3个语法点翻译部分较去 2017-12-24

的更新!2018考研英语翻译真题解析:19考生应关注3个语法点翻译部分较去 2017-12-24 译文】莎士比亚出生之时,欧洲宗教戏剧正在消逝,在古典悲剧和戏剧的推动下,很多新的戏剧形式应运而生。 (47) no boy who went to a grammar school could be ignorant that the drama was a form of literature which gave glory to Greece and Rome and might yet bring honor to England. 【题目考点】定语从句;宾语从句;并列结构 【句子结构】主句主干:no boy…could be ignorant that…。who引导的定语从句修饰boy,that引导为形容词ignorant的宾语从句,which引导的定语从句修饰a form of literature,gave…and might bring honor…为先行词a form of literature的并列谓语结构。 【重点词汇】grammar school 文法学校ignorant忽视literature文学glory 荣耀 【参考译文】任何文法学校的学生都知道戏剧是一种文学形式,它曾给希腊和罗马带来荣耀,也许同样会给英格兰带来殊荣。

2018年考研考研政治模拟试题(二)

2018年考研考研政治模拟试题(二) 41、下列选项中,属于家庭美德基本要求的是( ) 正确答案:B A、保护环境 B、男女平等 C、服务群众 D、平等尊重 42、下列选项中,属于家庭美德基本要求的是( ) 正确答案:C A、诚实守信 B、保护环境 C、夫妻和睦 D、平等尊重 43、下列选项中,属于家庭美德基本要求的是( ) 正确答案:D A、爱岗敬业 B、保护环境 C、服务群众 D、尊老爱幼 44、我国自古就有“君子成人之美”、“为善最乐”、“博施济众”等广为流传的格言,把帮助别人视为自己应做之事,看作自己的快乐。这是社会公德中( ) 正确答案:D A、保护环境的要求 B、遵纪守法的要求 C、爱护公物的要求 D、助人为乐的要求 45、公共生活属于“( )社会”。正确答案:B

A、熟人 B、陌生人 C、外国人 D、无职业者 46、维护公共程序的基本手段是( )。正确答案:D A、法律 B、道德 C、风俗 D、法律、道德、风俗、宗教教规、礼仪等 47、社会公德涵盖了( )之间的关系。正确答案:D A、人与人 B、人与社会 C、人与自然 D、人与人、人与社会、人与自然 48、下列哪项不属于治安管理处罚( ) 正确答案:D A、警告 B、罚款 C、拘留 D、逮捕 49、公民之间应该和睦相处,互助友爱,与人为善。这是公民基本道德规范中 ( ) 正确答案:A A、团结友善的要求 B、明礼诚信的要求 C、勤俭自强的要求 D、敬业奉献的要求

50、人们在公共的领域、公有的环境、公用的场所中,彼此开放透明,且相互关联的共同活动,被称为( ) 正确答案:D A、公共领域 B、公共场所 C、公共秩序 D、公共生活 51、人们在公共生活中应该爱惜和保护全民和集体所有的公共财物。这是社会公德中( ) 正确答案:A A、爱护公物的要求 B、助人为乐的要求 C、文明礼貌的要求 D、保护环境的要求 52、遵守职业道德是对每个从业人员的要求。从业人员在职业工作中慎待诺言、表里如一、言行一致、遵守劳动纪律,这是职业道德中( ) 正确答案:C A、办事公道的要求 B、爱岗敬业的要求 C、诚实守信的要求 D、服务群众的要求 53、爱岗敬业、诚实守信、办事公道、服务群众、奉献社会是() 正确答案:B A、社会公德的基本要求 B、职业道德的基本要求 C、人际交往的基本原则 D、共同合作的道德原则 54、男女双方基于一定的客观现实基础和共同的生活理想,在各自内心形成的最真挚的彼此倾慕、互相爱悦,并渴望对方成为自己的终身伴侣的最强烈持久、纯洁专一的感情是() 正确答案:C A、友情

考研英语高频词汇

考研英语高频词汇 不正常的荒谬的 丰富的敏锐的,锋利的,急性的 精确的,准确的足够的,恰当的,合适的 ()毗连的,接近的不利的,相反的 空中的,航空的审美的,有审美能力的 宜人的,同意的侵略的好斗的,进取的 外国的,不同性质的模棱两可的模糊的 有雄心的有抱负的充足的,足够的,广大的 分析的匿名的 适用的,合适的不安的,担心的 合适的,恰当的敏捷的;适当的;倾向,易于 傲慢的,自大的可靠的可信的 有权威的,可信的自治的,自主的 一般的普通的令人畏惧的 意识到的,知道的尴尬的 秃头的,不毛的,单调的贫瘠的不毛的 古怪的,奇异的阴冷的,寒冷的;荒凉的;暗淡的不尖的,钝的;直率的,直言的植物学的 一定的活跃的,活泼的 野蛮的,残忍的主要的,最基本的

无忧无虑的随意的,随便的 广泛的,普遍的谨慎的,小心的 慢性的认知的 一致的,连贯的;清晰,易懂的紧凑的小巧的 商业的,表示同情的 有能力的竞争性的,具有竞争力的 紧凑的,小巧的,简洁的互补的 强迫的,强制的,义务的简洁的,简明的 确定的,决定性的机紧的,秘密的 负责的,尽责的意识到的,知道的 连续不断的,接连而来的随后发生的,由引起的 保守的,传统的和…一致 显而易见的,引人注目的组成的,构成的 传统的有礼貌的 热情的,诚恳的法人的,公司的,全体的,舒适的脆的,有霜气的;干脆的 关键的累积的 当前的 体面的,像样的,还不错的欺骗的,骗人的 最后的,明确的精细的,微妙的,精心处理的民主的理想的,想要的

恶化的,变坏的命中注定的 毁灭的超然的, 有害的数字的 分裂的,不和的灾难性的 不连续的,分立的神圣的,神的 占优势的,有支配力的戏剧性的,夸张性的 激烈的,猛烈的可怕的 怀疑的,可疑的 怪癖的,古怪的,离心的经济的 可食的,无毒的有效果的 有效率的优雅的,优美的,精致的 合格的有口才的,善辩的 令人尴尬的精力充沛的 相等的错误的 必要的,基本的审美的 永恒的,无休止的可以避免的 过分的,过度的独有的,排他的 外来的,奇特的清楚的 优美的,精致的;灵敏的,敏锐的灭绝的,绝种的 广泛的浪费的,奢侈的,过分,过度的神话中有名的,难以相信的奇怪的,不真实的

2018年考研英语冲刺翻译训练的三个步骤

2018年考研英语冲刺:翻译训练的三个步骤 新东方在线推荐: 总的来说,翻译句子的方法分为三个步骤:分析句子结构--准确判断词义--重组翻译。 今天我们就以2005年的第一句话为例,来看看这三步应该如何分析。 【例句】Television is one of the means by which these feelings are created and conveyed and perhaps never before has it served so much to connect different peoples and nations as in the recent events in Europe. (一)分析句子结构 通读这句话,我们会发现这是个由and连接的两个并列句。这时就需要我们分别分析and前后的两个分句。 and之前的一句话:Television is one of the means by which these feelings are created and conveyed. 其主语是television,谓语是be动词is,宾语是one of the means,其后还有by which引导的定语从句修饰先行 词one of the means. 这句话的结构比较简单。 and之后的一句话:perhaps never before has it served so much to connect different peoples and nations as in the recent events in Europe. 这句话由于否定副词never before置于句首引起部分倒装,所以应该首先将其还原为正常语序:It perhaps has never served so much... to connect different peoples and nations是不定式结构做目的状语。as in the recent events in Europe是as引导的比较状语从句,这里也省略了主句提到的内容,补充完整是as it has served to connect different peoples and nations in the recent events in Europe.这句话的结构较前一句话相对复杂。 (二)判断词义 【means】作为名词,表示方式,途径 【these feelings】指示代词,指代前面(非划线部分)的skepticism and optimism。所以feelings这里应译为情绪或感受,而不是感情。 【create】引发 【convey】传达 【it】代词,需要找到它所指代的名词,television 【serve so much】serve这里不是大家熟悉的意思服务,应该意译为发挥很大的作用 【peoples】复数形式,表示民族

考研英语真题高频词汇汇总

. 考研英语真题高频词汇汇总(精编) 频率为26次的单词 growth n. 增加,增长(量);生长,发展 technology n. 工艺,技术 theory n. 理论,原理;学说;看法,见解 频率为25次的单词 economy n. 经济(制度),经济情况;节约,省俭 频率为23次的单词 behavio(u)r n. 行为,举止;运转情况 频率为21次的单词 account n. 账(目),账户;叙述,说明vi. 说明(原因等);(数量、比例方面)占 economic a. 经济(学)的,经济上的 频率为20次的单词 individual a. 单独的,个人的 频率为19次的单词 product n. 产品,产物;乘积 rate n. (比)率;速度,进度;价格,费用 频率为18次的单词 create vt. 创造,创建,创作;引起,产生 频率为17次的单词 decline vi./n.下降,减少,衰退;婉拒 hard a.硬的,坚固的;烈性的;困难的ad.努力地;猛烈地:困难地 频率为16次的单词 ability n. 能力,本领;才能,才智 频率为15次的单词 professional a.专业的;高水准的 spot n. 斑点,污点;地点;一点儿vt.认出,发现;玷污tend vi.倾向,趋向于vt.照管,护理 view n. 眼界;风景;(常用pl.)看法vt.看待;观察 频率为14次的单词 advocate vt/n. 鼓吹(者),拥护(者) amount n. 数量vi.合计;等同 community n. 团体,社会;界,族;社区;群落 concern vt. 关联;关心n. 企业;焦虑;关心 environment n.环境,周围状况 factor n. 因素,要素 intelligence n. 智力,智慧;情报 likely a. 可能的,有希望的ad.可能 return v./n. 回来;归还,送还;回答 social a. 社会的;交际的 频率为13次的单词 consequence n. 结果,后果;重要(性),重大 drug n. 药物;(pl.)麻醉品,毒品 expert n. 专家,能手a.熟练的,内行的extend vi. 延续;达到vt. 提供,发出 industrial a. 工业的,产业的 moral a. 道德(上)的n. 寓意,教育意义 频率为12次的单词 action n. 行为;活动;作用 adult n. 成(年)人a.成年人的,已成熟的 ambition n. 雄心;野心 competition n. 竞争,比赛 capacity n. 容量,容积;能力,才能 detail n. 细节,详情vt.详述,细说 evidence n. 根据,证据;迹象,形迹 evolution n. 进化,演化,渐进 fund n. 基金,专款;现款vt.为…提供资金 inflation n. 通货膨胀;(充气使)膨胀 local a. 当地的.地方的;局部的 maintain vt. 维持;维修,保养;主张 management n. 经营;管理(部门);管理人员 productivity n. 生产力,生产率 survive vt. 幸免于;比…活得长vi.幸存 universe n. 宇宙,世界;范围,领域 频率为11次的单词 learn vt. 学会;得知 vi. 学习;了解 频率为10次的单词 advertising n. 广告宣传;广告业,广告事务 affect v. 影响;感动 benefit n. 益处v. 有益,得益 debate v./n. 辩论,争论 directly ad.直接地;立即 element n. 要素;元素;基础;自然环境 essential a. 必不可少的;本质的n.(常pl.)要素,要点;必需品 identify vt. 把…等同于;认出,鉴定vi.认同 intend vt. 想要.打算,企图 investment n. 投资(额) reasonable a. 合理的;通情达理的;公道的;尚好的responsibility n. 责任(心);职责,义务 opportunity n. 时机,机会 personality n. 人格,个性;人物 private a. 私人的;秘密的 频率为9次的单词 alter vt. 改变,变更 appropriate a. 适当的vt.私占;拨款用 boom n. 叫喊声;繁荣vi.隆隆作响;迅速增长 combine v. 联合,化合n.联合企业 corporation n. 公司,团体 enterprise n. 进取心,事业心;(企)事业单位

考研英语翻译历年真题

1、1994年 Directions: Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written clearly on ANSWER SHEET 2. According to the new school of scientists, technology is an overlooked force in expanding the horizons of scientific knowledge. (71) Science moves forward, they say, not so much through the insights of great men of genius as because of more ordinary things like improved techniques and tools. (72) "In short" , a leader of the new school contends, "the scientific revolution, as we call it, was largely the improvement and invention and use of a series of instruments that expanded the reach of science in innumerable directions. " (73)Over the years, tools and technology themselves as a source of fundamental innovation have largely been ignored by historians and philosophers of science. The modern school that hails technology algues that such masters as Galileo, Newton, Maxwell, Einstein, and inventors such as Edison attached great importance to, and derived great benefit from, craft information and technological devices of different kinds that were usable in scientific experiments. The centerpiece of the argument of a technology-yes , genius-no advocate was an analysis of Galileo' s role at the start of the scientific revolution. The wisdom of the day was derived from Ptolemy, an astronomer of the second century, whose elaborate system of the sky put Earth at the center of all heavenly motions. (74)Galileo' s greatest glory was that in 1609 he was the first person to turn the newly invented telescope on the heavens to prove that the planets revolve around the sun rather than around the Earth. But the real hero of the story, according to the new school of scientists, was the long evolution in the improvement of machinery for making eyeglasses . Federal policy is necessarily involved in the technology vs. genius dispute. (75)Whether the Government should increase the financing of pure science at the expense of technology or vice versa (反之) often depends on the issue of which is seen as the driving force. 精美译文 新学派的科学家认为,技术是扩大科学知识的范围中被忽视的力量。(71)他们说,科学的发展与其说源于天才伟人的真知灼识,不如说源于改进了的技术和工具等等更为普通的东西。(72)新学派的一位领袖人物坚持说:“简言之,我们所称谓的科学革命,主要是指一系列器具的改进、发明和使用,这些改进、发明和使用使科学发展的范围无所不及。 (73)工具和技术本身作为根本性创新的源泉多年来在很大程度上被科学史学家和科学思想家们忽视了。为技术而欢呼的现代学派争辩说,像伽利略、牛顿、麦克斯威尔、爱因斯坦这样的科学大师和像爱迪生这样的发明家十分重视科学实验中能使用的各种不同的工艺信息和技术装置并从中受益匪浅。 鼓吹技术第一、天才第二的论据的核心是分析了科学革命初期伽利略的作用。那时的聪明才智取自第二世纪的天文学家托勒密;了精心创立的太空体系把地球置于所有天体运动的中心。(74)伽利略的最光辉的业绩在于他在1609年第一个把新发明的望远镜对准天空,

XX考研英语高频词汇汇总

XX考研英语高频词汇汇总 面对厚厚的单词书你是不是产生了畏难的情绪,别着急,慢慢来。制定一个合适的单词背诵计划并坚持下去,相信你一定可以的。so,不妨先从今天的高频词开始吧。 processn.过程;工序;程序;vt.加工,处理 growthn.增加,增长(量);生长,发展 technologyn.工艺,技术 theoryn.理论,原理;学说;看法,见解 economyn.经济(制度),经济情况;节约,省俭 behavio(u)rn.行为,举止;运转情况 accountn.账(目),账户;叙述,说明;vi.说明(原因等);(数量、比例方面)占 economica.经济(学)的,经济上的

inpiduala.单独的,个人的 productn.产品,产物;乘积 raten.(比)率;速度,进度;价格,费用 createvt.创造,创建,创作;引起,产生 declinevi./n.下降,减少,衰退;婉拒 harda.硬的,坚固的;烈性的;困难的;ad.努力地;猛烈地:困难地 abilityn.能力,本领;才能,才智 professionala.专业的;高水准的 spotn.斑点,污点;地点;一点儿;vt.认出,发现;玷污 tendvi.倾向,趋向于;vt.照管,护理 viewn.眼界;风景;(常用pl.)看法;vt.看待;观察

advocatevt/n.鼓吹(者),拥护(者) amountn.数量;vi.合计;等同communityn.团体,社会;界,族;社区;群落concernvt.关联;关心;n.企业;焦虑;关心environmentn.环境,周围状况 factorn.因素,要素 intelligencen.智力,智慧;情报 likelya.可能的,有希望的;ad.可能returnv./n.回来;归还,送还;回答sociala.社会的;交际的 consequencen.结果,后果;重要(性),重大

2018考研英语:翻译如何达到大纲标准

2018考研英语:翻译如何达到大纲标准 考研英语翻译常以长难句为主,不仅词汇量大,而且语法结构复杂,难度不小。 而对于做好翻译题的标准,2018考研英语大纲给出了明确要求:准确、完整、通顺。 如何实现这三个标准?以一个句子为例,推荐常见的四步法: 【例句】A few years ago, in one of the most fascinating and disturbing experiments in behavioral psychology, Stanley Milgram of Yale University tested 40 subjects from all walks of life for their willingness to obey instructions given by a“leader”in a situation in which the subjects might feel a personal distaste for the actions they were called upon to perform. Step1:找主干 翻译的前提是读懂句子,第一步就是分析语法结构,找准句子主干。哪怕结构再复杂的句子,都有且只有一个主干,认准谓语动词,主干就很好找。这句话的主干就是:Stanley Milgram of Yale University tested 40 subjects from all walks of life. Step2:分析句子结构 找准主干之后,剩下的就都是修饰成分。把这些修饰成分和修饰的对象都找出来,一一对应,整理清楚,句子的语法结构也就明了了。 在此句中,A few years ago, in one of the most fascinating and disturbing experiments in behavioral psychology为状语,修饰主干;for their willingness to obey instructions given by a“leader”in a situation也是状语,修饰主干;in which the subjects might feel a personal distaste for the actions为状语中的定语从句,修饰”situation”;(that)they were called upon to perform是定语从句中的定语从句,修饰”actions”。 Step3:先译分句 因为句子结构复杂,包含多层意思,很难直接完整地译出来,且中、英表达方式不同,语序难以对应,所以需要先把修饰部分单独逐个翻译,译成几个分句。 先翻第一个状语,它不影响主干表达:A few years ago, in one of the most fascinating and disturbing experiments in behavioral psychology译为“几年前,在一次行为心理学中最吸引人但又最让人不安的实验中”。 再译主干部分:Stanley Milgram of Yale University tested 40 subjects from all walks of life,译为“来自耶鲁大学的Stanley Milgram测试了来自各行各业的40个实验对象”。 按顺序往下译,第二个状语部分:for their willingness to obey instructions given by a“leader”in a situation,其中为了表达更顺畅,可以把“their willingness”名词转换为动词,译为“测试出在某一个情形中,他们愿意遵守由一个领导者发出的指令。” 最后译定语从句:in which the subjects might feel a personal distaste for the actions they were called upon to perform,译为“在这一情形中,实验对象可能会对被要求实施的行为产生个人的厌恶感”。 Step4:将分句连成整句,使通顺

考研英语真题高频词汇汇总

v1.0 可编辑可修改 1 考研英语真题高频词汇汇总(精编) 频率为26次的单词 growth n. 增加,增长(量);生长,发展 technology n. 工艺,技术 theory n. 理论,原理;学说;看法,见解 频率为25次的单词 economy n. 经济(制度),经济情况;节约,省俭 频率为23次的单词 behavio(u)r n. 行为,举止;运转情况 频率为21次的单词 account n. 账(目),账户;叙述,说明vi. 说明(原因等);(数量、比例方面)占 economic a. 经济(学)的,经济上的 频率为20次的单词 individual a. 单独的,个人的 频率为19次的单词 product n. 产品,产物;乘积 rate n. (比)率;速度,进度;价格,费用 频率为18次的单词 create vt. 创造,创建,创作;引起,产生 频率为17次的单词 decline vi./n.下降,减少,衰退;婉拒 hard a . 硬的,坚固的;烈性的;困难的ad .努力地;猛烈地:困难地 频率为16次的单词 ability n. 能力,本领;才能,才智 频率为15次的单词 professional a .专业的;高水准的 spot n. 斑点,污点;地点;一点儿vt .认出,发现;玷污 tend vi .倾向,趋向于vt.照管,护理 view n. 眼界;风景;(常用pl .)看法vt .看待;观察 频率为14次的单词 advocate vt/n. 鼓吹(者),拥护(者) amount n. 数量vi .合计;等同 community n. 团体,社会;界,族;社区;群落 concern vt. 关联;关心n. 企业;焦虑;关心 environment n .环境,周围状况 factor n. 因素,要素 intelligence n. 智力,智慧;情报 likely a. 可能的,有希望的ad .可能 return v./n. 回来;归还,送还;回答 social a. 社会的;交际的 频率为13次的单词 consequence n. 结果,后果;重要(性),重大 drug n. 药物;(pl.)麻醉品,毒品 expert n. 专家,能手a.熟练的,内行的 extend vi. 延续;达到vt. 提供,发出 industrial a. 工业的,产业的 moral a. 道德(上)的n. 寓意,教育意义 频率为12次的单词 action n. 行为;活动;作用 adult n. 成(年)人a.成年人的,已成熟的 ambition n. 雄心;野心 competition n. 竞争,比赛 capacity n. 容量,容积;能力,才能 detail n. 细节,详情vt.详述,细说

相关文档
最新文档