大一预备级英语翻译复习题

大一预备级英语翻译复习题
大一预备级英语翻译复习题

UNIT 1

1. 据报道,他非常富有, 是做武器交易的。(trade in)

It is reported that he is very rich and that he is a man who trades in weapons. 2. 任何国家的人,无论男女,都应反对战争, 因为战争会毁灭国家。(destroy)

Men or women of any country should be against war as it can destroy the country.

3. 人们称诺贝尔是一个致力于和平事业的人和一个富有爱心的人。(a man full of) People call Nobel a man of peace and a man full of love.

4. 在雨季渡过那条河非常危险。(cross the river)

It is very dangerous to cross the river during the raining season.

5. 他不知所措,因为对他来说开山修路是件新鲜事。(build roads through mountains)

1. Alfred Nobel invented his explosive at a perfect moment in time.

诺贝尔在最合适不过的时刻发明了他的炸药。

2. He wanted to think of the best way for people to use his money after his

death.

他要慎重考虑在他逝世后让人们用最佳方式使用他的遗产。

3. The world thinks of him the way he wanted to be remembered: Nobel, a man

of peace.

全世界按照他所希望的方式怀念他,铭记他:诺贝尔,一个致力于和平事业的人。

4. He decided that after he died, his money should be used for a prize to honor

people who did great things in science, writing, and world peace.

他做出决定,在他去世之后,他的遗产应当用来奖励那些在科学、文学和世界和平等领域做出卓越贡献的人。

5. The first Nobel Prizes were awarded in l90l, and they very soon became the

greatest honor that a person could receive in these fields.

最早的诺贝尔奖是在1901年授予的,这种奖励不久便成为人们在上述领域所能获得的最高荣誉。

UNIT 2

1. 因为他对各种文化和习俗感兴趣,他访问过20个国家。(all sorts of)

He has visited 20 countries, as he is interested in all sorts of cultures and customs.

2. 诺贝尔希望人们把他作为热爱和平的人来记住他。(prefer)

Alfred Nobel preferred people to remember him as a man of peace.

3. 但不是人人都同意你的观点,认为男人和女人具有同样的能力。(agree with)

But not everyone would agree with you that men and women have the same abilities.

4. 这是一个很好的例子,说明受妇女运动的影响语言是如何变化的。(as a result of) That is a very good example of how the language has changed as a result of the women’s movement.

5. 两性在语言上的差异,实际上在所有语言中都有。(be present in)

The differences between the sexes in language are, in fact, present in any kind of language.

1. I know you’ve written a lot about how language changes when we talk about

the two sexes.

我知道,你写了很多论著, 探讨人们在谈论两性时语言如何发生变化。

2. You know English has several special words that people sometimes use when

they’re talking about women.

你知道,英语中有一些特殊的词是人们谈论女性时常用的。

3. We’ve changed dozens of words describing jobs.

许多描述职业的词都改变了。

4. They might think of some silly, beautiful woman who’s more worried about

her hair than she is about the play.

他们也许会想到某个傻乎乎的漂亮女人,她关心自己的头发胜过关心戏剧表演。

5. If you travel to other cultures, you’ll find all sorts of amazing things.

如果你在异国文化中徜徉,便会发现各种各样令人惊讶的事情。

Unit 3

1. 这些孩子正在设法适应新的环境。(fit into)

These children are trying to fit into their new conditions.

2. 夫妇两人打算今年庆祝结婚20周年纪念日。(celebrate)

The husband and wife are going to celebrate their twentieth wedding anniversary this year.

3. 这个男人喜欢看报,也喜欢照料小孩。(look after)

This man enjoys reading newspaper and looking after his child.

4. 他发现女儿正躺在床上看书。(lie in bed)

He found his daughter lying in bed and reading a book.

5. 她皮肤白皙,头发呈红色,一双碧蓝的眼睛,看上去比以前更漂亮了。(fair skin)

With her very fair skin, red hair and blue eyes, she looks more beautiful than before.

1. The three children sat in the airplane, watching the clouds clear away as the

airplane went higher and higher into the sky.

三个孩子坐在机舱里,注视着云彩随着飞机升空渐渐消散开去。

2. Although their father often spent days traveling round the sheep farm looking

at the sheep, grass, and fences, their mother was always there.

虽然父亲常常一连几天绕着牧羊场转来转去,照看着绵羊、草地和围栏,但母亲总是在他们身旁。

3. The day Amy learned of the car accident and her parents’ death in Sydney,

she realized what it really meant to be the eldest in the family.

获悉父母在悉尼死于车祸的那一天,艾米就意识到了作为家中的长女真正意味着什么。

4. Susie was too young to realize exactly what had happened, but through

watching the other children, she knew it was something terrible.

苏茜当时年纪太小,未能确切地意识到究竟出了什么事,但通过观察其他孩子,她知道可怕的事

情发生了。

5. Amy knew that she needed a firm parent, but it often seemed easier to avoid a fight than to stan 艾米知道苏茜需要一个严厉的大人管教,但似乎阻止一场打斗比在众人面前驳斥她更

容易些。

UNIT 4

1. 伦敦和纽约是无法相比的,它们很不相同。(compare)

It is impossible to compare London with New York; they are quite different.

2. 他用许多科学信息来支持自己的观点。(support ... with)

He supported his opinion with a lot of scientific information

3. 我们认为有必要制定禁止在公共场所吸烟的法规,并严格地加以实施。(enforce)

We think that it is needed to work out laws and rules to stop smoking in public places

and to strongly enforce them.

4. 我们可以用很多事实来证明吸烟危害人体健康。(prove)

We can use many facts to prove that smoking is dangerous to people’s health.

5. 他认为建立无烟区花钱太多,太费时间。(cost too much money)

He believes that creating no smoking areas would cost too much money and waste

too much time.

1. He, therefore, supports the restriction of smoking in every public place,

including schools, hospitals, theaters, and other work areas.

因此,他支持在各种公共场所,包括学校、医院、剧院及其他工作区对吸烟加以限制。

2. He takes the view that restricting smoking in public places “would set up two

c lasses of citizens an

d would mak

e many people angry”.

他认为在公共场所限制吸烟会将公民分为两个阶层,从而惹怒许多人。

3. He states that people working in the some office must sit near each other, and

the cost of changing offices to avoid smoke is too great.

他指出, 在同一办公室工作的人必须相距很近, 为避开烟雾而调整办公室的代价太高。

4. They fight each other, and at the same time defend their own opinions with

examples, numbers, and personal experience.

他们之间唇枪舌战,同时又用实例、数字和个人体验来捍卫自己的观点。

5. Screvane cares about creating different classes of people in society, about

money, and about time, but he never talks about public health and safety.

斯克里文关心在社会中形成不同阶层的问题,关心钱和时间的问题,但他从未谈及公众健康与公

共安全问题。

UNIT 5

1. 一些顾客认为同样的东西品种繁多是件令人愉快的事。(consider)

Some customers consider many varieties of one thing to be a good thing.

2. 他妻子花了太多的时间购物,可他并不介意。(spend ... doing sth.)

His wife spends too much time shopping, yet he does not mind it.

3. 如今人们购物时不得不考虑环境问题,比如某一产品是否对环境有害。(such as) Nowadays people have to consider environmental problems when shopping, such as whether a certain product is harmful to the environment.

4. 专家认为供选择的东西太多是有些人购物太多的理由之一。(pick from)

According to experts, having too many things to pick from is one of the reasons why some people buy too many things.

5. 医生说如果把物质当作满足自己感觉的一种方式,那就有问题了。(be used as a way) Doctors say when material objects are used as a way to make yourself feel better, there’s a problem

1. Having too many choices when shopping is considered by many people to be

a big problem today.

许多人认为,购物时供选择的东西太多是当今的一大问题。

2. According to one expert, people can spend a large part of their lives making

decisions about what to buy.

一位专家说,人们可能把一生的大部分时间都花在决定买什么东西上。

3. One woman in New York has 187 belts in her house, and most of them have

never been used or even looked at.

纽约一位女士的家中有187条腰带,其中大多数她从未用过,有的连看都没看过。

4. A man thinks that only the most expensive exercise bicycle will help improve

his body, even though he already owns a lot of body-building equipment that he doesn’t use.

有位男士认为只有最昂贵的运动型单车才有助于他增强体质,尽管他已经拥有不少他从未使用过的健身器材了。

5. Kress’s program helps patients to change their spendi ng habits and also tries

to get to the root of the patient’s problem.

克雷斯的项目是要帮助病人改变消费习惯,并试图探究其问题的根源所在。

1. Having too many choices when shopping is considered by many people to be

a big problem today.

许多人认为,购物时供选择的东西太多是当今的一大问题。

2. According to one expert, people can spend a large part of their lives making

decisions about what to buy.

一位专家说,人们可能把一生的大部分时间都花在决定买什么东西上。

3. One woman in New York has 187 belts in her house, and most of them have

never been used or even looked at.

纽约一位女士的家中有187条腰带,其中大多数她从未用过,有的连看都没看过。

4. A man thinks that only the most expensive exercise bicycle will help improve

his body, even though he already owns a lot of body-building equipment that he doesn’t use.

有位男士认为只有最昂贵的运动型单车才有助于他增强体质,尽管他已经拥有不少他从未使用过的健身器材了。

5. Kress’s program helps patients to change their spending habits and also tries

to get to the root of the patient’s problem.

克雷斯的项目是要帮助病人改变消费习惯,并试图探究其问题的根源所在。

UNIT 6

1. 没有什么比为他人做好事更令人愉快了。(nothing like)

There is nothing like the happy feeling of doing good things for others.

2. 我做不出伟大的事来,但我能用爱心做些小事情。(do great things)

I cannot do great things, but I can do small things with love.

3. 他常常做一些有助于同学的小事,因此很受欢迎(popular)。(do small things)

He often does small things to help his classmates. That is why he is so popular. 4. 要是为人和善友好,那么这个世界就会给你回报。(return the favor to you)

If you are kind and nice, the world will return the favor to you.

5. 那个小女孩昨天上学忘记带午餐了,一个男孩主动和她分享一个大苹果。(offer to

share)

The little girl had forgotten to take her lunch to school yesterday. A boy offered to share a big apple with her.

1. That simple act delighted my daughter so much that she was full of joy all

day.

这一简单的举动使我女儿高兴不已,她那一整天都乐滋滋的。

2. Several said that it was fun and convenient to help someone with homework,

or teach something, or help a person with a problem --- all good, practical ideas.

有些人说,一些事做起来不难也有乐趣,比如帮助别人完成作业,教人做事,或帮助一个人解决问题??这些都是又好又实际的想法。

3. Sometimes, apologizing for something you’ve done, or forgiving someone

else, or refusing to get angry are all small acts of love.

有时,为你所做的事道歉,原谅别人,或做到不生气,都是可以表达爱心的细微举动。

4 . You can also be giving by helping someone who is lost to find his way, or by greeting someone new to your school.

为迷路的人指路,向新来的同学打招呼,你这样做也是在付出。

5

.

The point is, whenever you give to others, you’ll have more pride in yourself and feel better about the world.

关键是,无论何时为他人付出,你都会为自己感到更自豪,会觉得世界更美好。

翻译大一下学期

Unit7 汉译英 1. 警察放大了失踪女孩的照片,这样他们能容易认出她。(Use "have + object + V-ed" structure) The police had the photograph of the missing girl enlarged so that they could recognize her easily. 2. 我喜欢乘公共汽车上班,而不是自己驾车。那天上午也不例外。(rather than, no exception) When I go to work, I prefer to take a bus rather than drive and that morning was no exception. 3. 这位老人见到自己的孙女走进屋时站了起来,竟意想不到地移动了几步,就好像他能行走了似的。(get to one's feet, as if) When he saw his granddaughter coming into the house (Seeing his granddaughter coming into the house), the old man got to his feet and moved several steps unexpectedly as if he could walk by himself. 4. 当时我们的注意力全集中在那幅画上,没有注意到四周有什么异样情况,所以也不能提供任何额外的细节。(focus on, additional details) At that time we focused our attention on that painting without noticing anything unusual around us, and we can't offer any additional details. 5. 这两个劫匪的作案手法表明他们可能就是过去几个月里这一地区多起抢劫案的元凶。(commit) The two robbers' methods suggested they might be the same men who had committed a number of robberies in the area over the past few months. 6. 无论这个问题多么令人讨厌,它都是我们必须正视的问题。(no matter how) It's a question we have to face no matter how unpleasant it is. 英译汉 1. Experience told him that a woman's natural instinct was to defend herself rather than hurt the attacker. 经验告诉他,妇女的天性是保护自己而不是去伤害攻击者。 2. The room is looking much better since she had the walls repainted. 自从她把墙重新粉刷了后,这房间好看多了。 3. Teenage crime was out of control in many parts of the country, and this city was no exception. 在这个国家的许多地方,青少年犯罪已经失去了控制,这个城市也不例外。 4. Weeks after the robbery, he was afraid to go outside, fearing that he would come face to face with the robber a second time. 抢劫案发生后的几周,他不敢出门,害怕自己再次与劫匪面对面遭遇。 5. The victim described to the policemen how a man, who suddenly emerged from the shrub, robbed her. 受害者向警察描述她是怎样突然遭到一个从灌木丛中出来的人抢劫的。 6. For many Americans today, weekend work has unfortunately become the rule rather than the exception. 如今,对许多美国人来说,周末工作已经不幸地成为了惯例,而不是例外。 Unit9

(英语)英语翻译专项习题及答案解析含解析

(英语)英语翻译专项习题及答案解析含解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.美食是人们造访上海的乐趣之一。(visit) 2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。(bring) 3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。(what) 5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。(in order that) 【答案】 1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai. 2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality 3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life. 5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities. 【解析】 【分析】 1.本句重点考察两个知识点。一个是乐趣之一,说明此处的乐趣应该用复数,必须是可数名词,因此选择pleasure。另一个是题目中给出的visit,需要谨慎处理,是用做动词还是名词。此处我们给出一个时间状语从句when people visit Shanghai,同时还可使用其他从句进行处理。所以答案是Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai. 2.本题难度不大,重点是明亮的色彩的表达,可以使用bright colors, 也可以使用bright and vivid colors. 所以答案是Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality 3.本题考查there be + 定语从句从而构成条件状语从句。另外考察“道歉”用“make apology to sb.”。所以答案是If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.本题考察what引导的主语从句,以及“be peculiar to”的用法。所以答案是What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life. 5.本题主要考固定词组的掌握,为了使用in order that引导出的目的状语从句。另外也考查 preferred school,have…knowledge/ understanding of…,overall,accurate等。所以答案是The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities. 【考点定位】翻译句子

商务英语期末考试参考答案

商务英语期末考试参考答案 说明:商务英语期末考试有五种题型: 一、中英短语互译已经全部总结,见下文 二、问答题已经提供了参考答案,仅供参考,见下文 三、案例分析题请根据题目要求自行准备 四、英语段落翻译中文已经注明,请自己翻看商务英语教程 五、写作请根据题目要求自行准备 1、中英短语互译(详见商务英语课件——每个PPT中的短语部分) PPT1: 1. individual proprietorship个体经营,独资企业 2. convertible bonds 可转换债券 3. memorandum of association 公司章程 4. monopolistic competition 垄断竞争 5. business credit 商业信用 1. 财政资源 financial resources 2. 有限责任公司 limited company 3. 销售收入 sales revenue 4. 有形商品 tangible goods 5. 流动资金 working capital PPT2: 1. flexible manufacturing system 弹性生产系统 2. fractional reserve system 部分准备金制度

3. credit instruments 信用工具,信用票据 4. bull market/bear market 牛/熊或多头/空头市场 5. manufacturing process 制造工艺 1. 厂址选择 facility location 2. 库存控制 inventory control 3. 总支出 aggregate expenditures 4. 股权证/权益证 equity instruments 5. 财务管理 financial management PPT3: 1. performance appraisal 绩效/业绩评估 2. promotion-from-within 内部提拔 3. skills inventory 技术库存 4. macroeconomic ramification 宏观经济衍生物/结果 5. closed-end fund 封闭式基金 1. 项目生命周期 project life cycle 2. 软技能和硬技能 soft skills and hard skills 3. 补偿制度 compensation system 4. 开放式基金 open-ended fund 5. 优先股 preferred stock PP4: 1. profit-oriented objective 利润导向的目标 2. marketing intermediary 营销代理商

全新版大学英语第二版综合教程1学生用书答案大一课后翻译答案

Unit 1 1. sentences 1) It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition. 2) Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience. 3) Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age. 4) Assuming (that) this painting really is a masterpiece, do you think it’s worthwhile to buy/ purchase it? 5) If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigating. 2. passage translation To improve our English, it is critical to do more reading, writing, listening and speaking. Besides, learning by heart as many well-written essays as possible is also very important. Without an enormous store of good English writing in your head you cannot express yourself freely in English. It is also helpful to summarize our experience as we go along, for in so doing, we can figure out which way of learning is more effective and will produce the most desirable result. As long as we keep working hard on it, we will in due course accomplish the task of mastering English. Unit 2 1. Translate the Sentences 1) The company denied that its donations had a commercial purpose. 2) Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly. 3) Education is the most cherished tradition in our family. That’s why my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school. 4) Shortly after he recovered from the surgery, he lost his job and thus had to go through another difficult phase of his life. 5) In contrast to our affluent neighbors, my parents are rather poor, but they have always tried hard to meet our minimal needs. 2. Translate the passage With more and more donations coming in, our university will be much better off financially next year. We will thus be able to focus on the most important task that we, educators, must take on: to encourage students to attain their scholarly/academic goals,

英语翻译 大一下学期

Unit8 Passage A 1. 罗伯特·彭斯(Robert Burns) 在诗中把他所钟情的女孩比作玫瑰花。(compare...to) In his poem, Robert Burns compares the girl he loves to a rose. 2. 无论你多忙,你都应该抽时间回学校参加同学聚会。(no matter how) No matter how busy you are, you should try to make it back to the class reunion. 3. 离婚后她需要一个能给她安慰的人。(a shoulder to cry on) Answer:After her divorce she needed a shoulder to cry on. 4. 毕业20年以后,他几乎认不出他以前的同学了。(barely) Answer:He graduated 20 years ago, so he could barely recognize his former classmates. 5. 什么都无法替代亲密朋友之间的友谊。(replace) Answer:Nothing can replace the friendship between intimate friends. Unit1 Passage A 1.任何年满18岁的人都有资格投票。(be eligible to, vote) Anyone over the age of 18 is eligible to vote. 2. 每学期开学前,这些奖学金的申请表格就会由学校发给每一个学生。(apply for, scholarship) A form to apply for these scholarships is sent by the university to every student before the start of every semester. 3. 遵照医生的建议,我决定戒烟。(on the advice of) On the advice of my doctor, I decided to give up smoking. 4. 公园位于县城的正中央。(be located in) The park is located right in the center of town. 5. 这所大学提供了我们所需的所有材料和设备。(facilities) The university provides all the materials and facilities we desire. 2. Unit2 Passage A 1. 警察们正忙着填写关于这场事故的各种表格。(fill out) The policemen are busy fi lling out forms about the accident. 2. 我想在还车之前把油箱加满。(fill up, fuel tank) I want to fi ll up the fuel tank before returning the car. 3. 如果你要投诉,最好遵循正确的程序。(follow the procedure) If you want to make a complaint, you’d better follow the correct procedure. 4. 要不是约翰帮忙,我们绝不会这么快就完成实验。(without) We couldn’t have fi nished the experiment so soon without John’s help. 5. 暴风雨之后,岸边的人们焦急地搜索湖面以期发现小船的踪迹。(scan for) After the storm, the people on the shore anxiously scanned the lake for any sign of the boat. Unit3 Passage A 1.我发现量入为出地过日子越来越难了。(increasingly) I find it increasingly difficult to live within my income. 2. 现代政治家们都试图以电视讲话来影响普通百姓。(reach out) Modern politicians try to reach out to ordinary people in their TV speeches. 3. 应该帮助学生对人生采取积极的态度。(adopt) Pupils should be helped to adopt a positive attitude to life.

英语翻译题目及答案

1)你应该适当花一点时间休息和锻炼。(reasonable) You should spend a reasonable amount of time relaxing and exercising. 2) 总的来说,孩子们比过去任何时候都更健康,受到了更好的教育。(in general) In general, children are healthier and better educated than ever before. 3) 待适当的机会来临,他就能抓住。(come along) Wh en the right opportunity comes along, he’ll take it. 4)每天他都留出点时间跟家人在一起,享受生活。(set aside) Every day he sets aside some time to be with his family and enjoy life 5) 我记得那些黑暗的街道以及同父亲手拉手走路的情景。(hand in hand) I remember those dark streets and walking hand in hand with my father 6) 他最终辜负了父母的期望。(live up to) He finally failed to live up to his parents’ expectations. 相比之下,我们的用油量大幅度上升了。(in contrast) In contrast, our use of oil has increased enormously. 8) 经过努力,他成功地克服了自己的致命弱点。(overcome) He succeeded in his efforts to overcome his fatal weakness. 1) 人们认为,悲观常常会导致绝望、疾病和失败。 It is believed that pessimism often leads to hopelessness, sickness and failure. 2) 与此相反,乐观主义能使你幸福、健康和成功。 Optimism, by contrast, can make you happy, healthy and successful. 3) 当你做某件事失败时,把失败当作一种学习的经历从中汲取益处。 When you fail in something, profit from the failure as a learning experience ) 在问题或困难面前,要想想自己的长处并树立起自信心。 Think about your strengths and build up self-confidence in front of problems or difficulties. 5) 不要让消极的想法阻碍你。 Don’t let negative thoughts hold y ou back. 6) 每个人都经历过失败和失望,因此不要过多地责怪自己。 Everyone has experienced failures and disappointments, so don’t blame yourself too much. 1) She wore a dress ____with a pattern of rose__________ (有玫瑰图案) on it. 2) Helen had ____prepared a wonderful/good meal for us_ (为我们准备了一顿丰盛的饭菜). 3) Ann _______promised faithfully___ (信誓旦旦地保证) that she would never tell. 4) Could you ____deliver this letter__ (把这封信送到) to the accounts department? 5) We were offered ____a selection of milk and plain____chocolate (精选的牛奶巧克力和纯巧克力). 6) Tell the children to ___keep out of mischief / behave themselves_____(别胡闹). 7) We could hear _____the sound of distant thunder_____ (远处打雷的声音). 8) The project has now __received approval from the government (得到政府的批准). 9) Kelly loved her husband ____in spite of the fact that he drank too much (虽然他喝酒太多). 10) Experts seem unable to ____agree whether the drug is safe or not_ (就这个药是否安全取得一致意见). 1. Not every bomb has hit its target. 并非每个炸弹都击中了目标。 2. We can have one or the other but not both simultaneously. 我们能够得到其中一个,但不能同时两个都有。 3. She wanted nothing more than work. 她只想要工作。 4. You cannot be too careful. 你越仔细越好。 5. I have yet to receive an apology from a child who just ran over my foot while chasing a sibling. 有个小孩在追逐自家的兄弟姐妹时踩了我的脚,却仍未向我道歉。 1. 并非所有父母都和你一样能提供很多情况。 Not all parents are as informative as you

商务英语翻译试题汇总

广东外语外贸大学公开学院辅导资料 商务英语翻译课程试卷 (课程代码:5355) 考生注意:1. 答案必须写在答卷上,写在问卷上无效。 2. 考试时间150分钟。 I. Multiple Choices (20 points, 2 points for each) 第一套试卷 1.It is not surprising, then, that the world saw a return to a floating exchange rate system. Central banks were no longer required to support their own currencies. A.在这种情况下,世界各国又恢复浮动汇率就不足为奇了。各国中央银行也就无须维持本币的汇价了。 B.不足为奇,全世界看到了汇率的回归,因此各国中央银行无需维持本币的汇价了。 C.此时此刻,世界各国又恢复了移动的交换比率,因此各国中央银行无需维持本币汇价。 D.在这种情况下,全世界又恢复了浮动交换率,这已不足为奇了,因此各国中央银行也就无需维持本币价格了。 2.Assuming the laboratory tests go well, and you can quote us a competitive price, we would certainly be able to place more substantial orders on a regular basis. A.假定实验室检验顺利,并且你的报价有竞争力,我们会大量向贵公司订货的。 B.若实验室检验合格,且你们给我们的报价具有竞争力,我们一定会定期大量订货的。 C.若实验室检验良好,且你们给出的报价具有竞争性,我们一定会定期定量订货的。 D.假定实验室发展良好,且你们的报价具有竞争力,我们一定会大量定期订货的。 3.Chinese researchers have made a breakthrough in developing new materials for nickel-hydrogen batteries used in low temperatures, Inhaul reported. A.中国研究者已经在开发新材料用于低温下使用的镍氢电池方面有了突破,据新华社报道。 B.新华社报道,中国科学家在从事新材料制造低温镍氢电池方面有了突破。 C.新华社报道,中国研究人员在开发利用新材料制造在低温下使用的镍氢电池方面已有了突破。 D.中国研究者在开发新材料制造低温镍氢电池有了重大突破,这是新华社报道的。 4. Since the initiation of economic reforms in the late 1970s, China has achieved impressive

【太原理工大学现代科技学院】大一英语翻译句子

1.你愿意把你的经验和组里的其他人分享吗? Would you like to share your experience with the rest of the group? 2.你父亲如果还健在的话,他会为你骄傲的。 If your father were still alive,he would be very proud of you. 3.她开车转弯上了自家的车道(driveway),不料发现路已被堵塞(block)。 She turned up the driveway,only to find her way blocked. 4.他没有告诉任何人就走了,因为他不想卷入那件事He went away without telling anyone,because he didn’t want to get involved in that matter. 5.最终,产品的成功还是取决于高明的销售手段Ultimately,the success of the product depends on good marketing. 1.我发觉自己对英语口语有着浓厚的兴趣。 I found myself having great interest in spoken English. 2.驱车行驶在高速公路上,我意识到近几年来,中国的公路系统发生了巨大的变化。 Driving on the expressway,I realized that enormous changes had taken place in China's highway system in recent years. 3.我简直不敢相信他这么快就学会了操作计算机。 I can hardly believe that he has learned how to work a computer so quickly/in such a short time. 4.三年的时光已经过去,这一刻终于来临了:不到两周我就要回国了。 Three years have passed by and the final moment has come./After three years,the time has come. In less than two weeks,I will return home/go back to my country. 5.许多我认识的人都迫不及待地想要出国,而我却宁愿和家人一起呆在国内。 I know a lot of people who can't wait to go abroad, but I prefer to stay with my family in my own country. 1.我们急匆匆地赶到火车站,结果发现火车刚刚开走。We hurried to the railway station,only to find the train had just left. 2.你和你哥哥都不是细心的人,你们两个都不能做这件需要细心和技巧的工作。 You are no more careful than your brother.You two can’t do the work that needs care and skill. 3.多一个人参会对会议安排不会有什么影响。 One more person wouldn’t make any difference to the meeting arrangements. 4.他一直工作到昨天深夜,或者更确切地说,是到今天凌晨。 He worked till late last night,or rather,early in the morning. 5.“还有其他一两本书也值得一提,”教授给我们列了一个长长的参考书目后补充说。 “A couple of other books are also worthy of mention,”added the professor after giving us a long list of reference books. 1.并不是我不喜欢那个工作,而是我没有时间去做。Not that I dislike that job,but that I have no time to do it. 2.成功不是没有惧怕,而逆境也不是没有希望。Success is not without fear,and adversity is not without hope. 3.如果你就想要一份工作,我可以给你提供。 I could get you a job here if that’s what you want. 4.他们的钱花完了,不得不放弃这个项目。 They ran out of money and had to abandon the project. 5.直到1972年这个建设项目才最终结束。 It was not until1972that the construction project finally came to an end. 1.这钢琴有些不对劲,但是我无法说清楚。Something is wrong with the piano,but I can't put my finger on what it is. 2.这条裤子不但太大,而且也与我的夹克不相配。Apart from being too large,the trousers don't match my jacket,either. 3.不论理由是什么,反正我喜欢流行音乐。 I love pop music,for whatever reasons. 4.他对外国文化怀有浓厚的兴趣,经常博览群书以寻找有用的信息。 He has great interest in foreign cultures,often browsing through piles of books to look for any useful information. 5.在是否要创办一个新社团的问题上,我们意见很不一致。 Opinions on whether we should open up a new society vary a great deal.

新视野大一下学期英语翻译

一单元A 1.She wouldn't take a drink, much less could she stay for dinner. 她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。 2.He thought I was lying to him,whereas I was telling the truth.他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。 3.How do you account for the fact that you have been late every day this week? 这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释? 4.The increase in their profits is due partly to their new market strategy. 他们利润增长,部分原因是采用了新的市场策略。 5.Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency. 这样的措施很可能会带来工作效率的提高。 6.We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on. 我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。 1. I don't think that he would commit robbery, much less would he commit violent robbery.我认为他不会抢劫,更不用说暴力抢劫了. 2. Men earn ten dollars an hour on average, whereas women only seven dollars.男工平均工资每小时10美元,而女工才每小时7美元. 3. Once the balance in nature is disturbed, it will result in a number of possible unforeseeable effects.自然界的平衡一旦遭到破坏,就会带来很多不可预知的影响. 4. The final examination is close at hand; you'd better spend more time reading.期终考试迫在眉睫,你最好多花点时间看书. 5. What is interesting is that consumers find it increasingly difficult to identify the nationality of certain brands. This is due partly to globalization and partly to changes in the location of production.有趣的是,消费者发现越来越难以辨别某些品牌的原产国.其部分原因来自于全球化带来的影响,部分原因是由于产地的变化. 6. A recent survey showed that women account for 40 percent of the total workforce.最近一次调查表明,妇女占总劳动力的40%. 二A 1. Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents. 尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。 2. Mike didn't come to the party last night, nor did he call me to give an explanation. 迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话作任何解释。 3. The person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer. 坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家。 4. He has no interest in football and is indifferent to who wins or loses. 他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢。 5. The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence. 经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题。 6. This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience. 这是他第一次当着那么多观众演讲。 B 1. They persisted in carrying out the project despite the fact that it had proved unworkable at the

英语翻译专项习题及答案解析含解析

英语翻译专项习题及答案解析含解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.晚上别喝太多的咖啡,会睡不着觉的。(or) 2.事实证明,保持快乐的心态会降低得心脏病的风险。(It) 3.乐观的人不会过分怀念美好的旧时光,因为他们正忙着创造新的回忆。(create)4.追求稳定并不是什么坏事,很多时候这样的态度在促使我们提升自我、挑战难度、攀登高峰。(when) 【答案】 1.Don’t drink too much coffee at night, or you won’t be able to sleep. 2. It is proved that keeping a happy mind reduces the risk of heart diseases. 3.Optimistic people don’t miss the good old days too much, because they are busy creating new memories. 4. The pursuit of stability is not a bad thing. (and) There are many times when such an attitude drives us to improve ourselves, challenge difficulties, and climb peaks. 【解析】 【分析】 本题考查翻译,用括号所给的词将中文翻译成英文。翻译要注意句子的时态和语法的运用。 1.考查祈使句。祈使句 + and/or,前面的祈使句表示条件,or或and引导的分句表示结果这里表示转折关系,故用or。故答案为Don’t drink too much coffee at night, or you won’t be able to sleep. 2.考查名词性从句。翻译时句中用it作形式主语,真正的主语为从句thatkeeping a happy mind reduces the risk of heart diseases.,从句翻译时要注意动名词作主语。故答案为It is proved that keeping a happy mind reduces the risk of heart diseases. 3.考查动词。翻译时注意短语be busy doing忙于做……,时态用一般现在时。故答案为Optimistic people don’t miss the good old days too much, because they are busy creating new memories. 4.考查定语从句。先行词为times,在定语从句中作时间状语,故用关系副词when引导。故答案为The pursuit of stability is not a bad thing. (and) There are many times when such an attitude drives us to improve ourselves, challenge difficulties, and climb peaks. 2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.即使天气再热,也不要整天待在空调房间里。(stay) 2.一旦一个人学会了换位思考,就表明他正在走向成熟。(indicate) 3.直到他听了那个讲座才意识到自己对于该领域的知识是如此的匮乏。(It)

相关文档
最新文档