功夫熊猫 英文介绍

1、夸奖“太棒了”

初级:That's cool。

中级:Awesome。

高级:That was pretty hardcore。

【小编讲解】这三个说法在这一集里都有出现哦。其中,cool“太酷了”大家都会说;awesome“很好很强大”在《功夫熊猫》第一部里头已经被阿宝用得频率非常高了。而这一集里,hardcore这个俚语多次出现,它在影片中有双重的意思。其一,单独作为一个形容词的话,它等同于awesome;其二,如果说某个人很hardcore,就是说ta很严肃,坚韧不拔,不会轻易放弃,有点“硬汉”的意思。阿宝就多次说悍娇虎是hardcore铁娘子。

2、抱怨“悲剧啊”

It was the worst day of my life. By far nothing else came close. It was the worst, most painful, mind-destroyed, horrible moment I have ever experienced。

这是我生命中最悲催的一天。迄今为止,无事能及。那是我经历过的,最悲惨、最痛苦、最伤脑筋、最恐怖的时刻。

【小编讲解】It was the worst day of my life. 我们平时最多就说到这一层了吧。为了加强语气,你还能加上和过去碰到的事情作比较:无事能及啊。最后再用一串的形容词修饰,简直是悲催得没话讲了。这样的表达,才够给力哦。不过,师父对阿宝这么说,还真是有不给面子的哈!

3、耍耍嘴皮子

- I found your stupidity mildly amusing。

我觉得你傻得有点儿好玩。

- Thank you, but I found your evilness is extremely annoying。

谢谢哦,不过我觉得你坏得灰常讨厌。

- Who do you think you are, panda?

你觉得你是谁啊,你个死熊猫?

- Who do you think I am, peacock?

你以为我是谁啊,你个臭孔雀?

【小编讲解】用和对方一样的句式回应,把关键的词句替换得巧妙,注意stupidity 对应evilness,amusing对应 annoying,mildly就对应程度很深的extremely咯。这段斗嘴大亮诶!被坏人囚禁还能有心情跟人耍嘴皮子的,恐怕也只有阿宝这样心理素质的神龙大侠了吧?(其实也就是没心没肺而已……)

4、最棒的一句台词

Your story may not have a such happy begining, but that doesn't make who you are. It is the rest of your story, who you choose to be。

你人生故事的开头也许充满坎坷,不过这并不影响你成为什么样的人。关键看你后来的人生路,你自己选择怎么走下去。

【小编讲解】也许我们还记得《功夫熊猫》第一部中乌龟大师说得那一句:Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present"。第二部山羊大师这一句同样打动阿宝、打动观众。

5、小小哲理

- How did you find peace? I took away your parents, everything. I scared you for life。

你是怎么做到内心平和的?我让你父母双亡,无家可归。我给你的人生烙上了抹不掉的伤痕。

- Scars heel。

伤痕是会愈合的。

- No, they don't, wounds heel。

伤痕又不叫愈合,伤口才会愈合啥的。

- Oh, yeah. What Scars do? They fade I guess?

哦,对哦,那伤痕会肿么样?会消退吧?

- I don't care what scars do。

我才不管伤痕会怎么样。

- You should. You gotta let go that stuff from the past, cause it doesn't matter. The only thing it matters, is what you choose to be now。

你应该关心下。过去的事情就让它过去咯,因为其实都无关紧要了。重要的是,现在要选择做什么样的人。

【小编讲解】伤口是总会愈合的,伤痕也会慢慢消退。真是一个非常好非常到位的比喻,你平时用英文表述的时候也要记得这样生动的方法哦。不过更难能可贵的是,为了保持阿

宝耍宝的傻傻的个性,就算这一段特别正经的讲道理环节,也还是留了一个包袱给他耍,保持了人物角色统一,很好哦。

《功夫熊猫2》拒绝还是欣赏

A Hollywood movie was met with an awkward situation last Saturday in China. While fans are standing in long queues to watch the first show, others are advocating a boycott on the American movie with Chinese story elements.

上周六,一部好莱坞电影在中国陷入尴尬境地。当影迷们排起长队去观看首映时,

另一些人则在提倡抵制这部由中国故事元素组成的美国电影。

After "Kung Fu Panda", a cartoon movie telling about a panda`s Kung Fu master journey, hit China`s silver screens in 2008, its sequel, Kung Fu Panda 2, was released in China just ahead of International Children`s Day, adding more Chinese elements such as shadow play and lion dancing.

继讲述一只熊猫习武之旅的动画片《功夫熊猫》2008年登陆中国之后,它的续集《功夫熊猫2》于国际儿童节前登陆中国,其中加入了更多的中国元素,例如皮影戏和舞狮。

However, some Chinese artists and scholars argue that the movie, produced by DreamWorks, has twisted Chinese culture and serves as a tool to "kidnap" the mind of the Chinese people.

然而,一些中国的艺术家和学者则质疑这部梦工厂制作的电影扭曲了中国文化,同时也成了为国人“洗脑”的工具。

"Children`s Day should be pure. Don`t turn it into a money-making day for Hollywood, and don` t fool our next generation with American `fast food`," according to an open letter to Chinese cinema managers written by Zhao Bandi, an avant-garde artist hoping to boycott the "Americanized" movie.

主张抵制“美国化”电影的激进派艺术家赵半狄在写给中国各大院线经理们的一封公开信中提到:“六一,属于纯真,不应成为好莱坞精心设下的摇钱档期,千万不要让下一代的头脑被美国‘快餐’麻痹!”

Over the past two weeks, Zhao has used his own money to pay to publish circulars in newspapers in Beijing and Guangzhou, urging fans not to watch the movie. "This is a battle," he said.

在过去的两个星期中,赵半狄自掏腰包在京广两地的报纸上刊登传单,呼吁粉丝们抵制这部电影。他称:“这是一场战争。”

In 2008, Zhao initiated similar campaigns to boycott Kung Fu Panda, which later set the country`s cartoon box office record, selling tickets valued at 180 million yuan.

早在2008年,赵半狄就曾发起过了类似的抗议行为来抵制《功夫熊猫》。而该片随后刷新了国内动画片的票房记录,创下1.8亿人民币的票房。

His move is backed by Kong Qingdong, a renowned professor of the Chinese language with the Peking University, who said Chinese elements have become advertising products to advocate American culture.

赵半狄此举也得到北京大学著名中文系教授孔庆东先生的支持。孔表示,中国元素已经成为被用来宣扬美国文化的商业产物。

"It is a cultural invasion," said Kong.

孔庆东表示:“这是文化入侵。”

In the movie, the main character called "Po," a panda, is talkative, humorous, lovely and charmingly naive, and is widely believed to be a typical American figure.

电影的主角“阿宝”是一只爱唠叨、幽默、可爱天真、讨人喜欢的熊猫,但同时它也被普遍认为是一个典型的美式角色。

However, the panda has won million of fans in China. On China`s most popular microblog website, https://www.360docs.net/doc/fb19261063.html,, comments on the movie reached nearly 270 million entries. Most of the netizens post questions such as "Why can`t we produce such brilliant movies ourselves?"

然而,这只熊猫在中国拥有数百万粉丝。在中国人气最高的新浪微博上,该电影的评论数已多达2.7亿条。大多网民都提出诸如“为何我们自己拍不出这么棒的电影”此类的问题。

"I won`t call it a cultural invasion," said Li Jiayi, a Beijing university student. "I see nothing bad for others to use our cultural elements to make a movie."

“我不认为这是文化入侵。”北京大学生李佳怡(音译)说,“我并不觉得别人使用我们的文化元素来拍成一部电影,这有什么不好。”

Yuan Weili, a girl in Shijiazhuang, capital of north China`s Hebei Province, said at a cinema that she had been waiting three years to watch the sequel.

石家庄女孩袁伟丽(音译)在影院接受采访时表示,她等这部续集已经等了三年了。

"I` m a huge fan of Po. In spite of being a cartoon, it is still loved by many adults like me," said the 25-year-old after watching the first show at midnight.

“我是阿宝的忠实粉丝。尽管这是一部动画片,但很多像我一样的成年人还是很喜欢它。”一位25岁的年轻人看完午夜首映场后说。

Nine-year-old Zhang Miao watched with his parents. He made a Kung Fu pose and said, "I didn` t see `Rio` , and I` m not interested in `pirates` , but I gotta see Kong Fu Panda."

9岁的张渺(音译)与父母一起观看了这部电影。他摆了个功夫的姿势,说,“我没看《里约大冒险》,对‘海盗’也没兴趣,但我一定得看《功夫熊猫》。”

Cao Hui, deputy general manager with Shenzhen Global Digital Creations company, said instead of a "boycott," movie producers should learn from the movie to better make use of Chinese story elements.

深圳全球数码制作公司副总经理曹辉(音译)表示,比起“抵制”,电影制作人们更应该从这部电影中学习一下如何更好地运用中国故事元素的技巧。

"Technically, Kung Fu Panda is not more advanced than Chinese movies, but as for story telling skills, Chinese movies have a long way to go," said Cao.

“从技术层面来讲,《功夫熊猫》并不比中国电影高超到哪里去。但就叙事技巧而言,中国电影要走的路还很长。”曹先生说。

"Kung Fu Panda 2 "

A Hollywood movie was met with an awkward situation on Saturday in China. While fans are standing in long queues to watch the first show, others are advocating a boycott on the American movie with Chinese story elements.

After "Kung Fu Panda", a cartoon movie telling a story about a panda' s Kung Fu master journey, hit China's silver screens in 2008, its sequel, Kung Fu Panda 2, was released in China just ahead of International Children's Day, adding more Chinese elements such as shadow play and lion dancing.

However, some Chinese artists and scholars argue that the movie, produced by DreamWorks, has twisted Chinese culture and serves as a tool to "kidnap" the mind of the Chinese people.

"Children' s Day should be pure. Don' t turn it into a money-making day for Hollywood, and don' t fool our next generation with American 'fast food',"

according to an open letter to Chinese cinema managers written by Zhao Bandi, an avant-garde artist hoping to boycott the "Americanized" movie.

Over the past two weeks, Zhao has used his own money to pay to publish circulars in newspapers in Beijing and Guangzhou, urging fans not to watch the movie. "This is a battle," he said.

In 2008, Zhao initiated similar campaigns to boycott Kung Fu Panda, which later set the country' s cartoon box office record, selling tickets valued at 180 million yuan (27.7 billion U.S. dollars).

His move is backed by Kong Qingdong, a renowned professor of the Chinese language with the Peking University, who said Chinese elements have become advertising products to advocate American culture.

"It is a cultural invasion," said Kong.

In the movie, the main character called "Po," a panda which remains a unique animal species in China, is talkative, humorous, lovely and charmingly naive, and is widely believed to be a typical American figure.

However, the panda has won million of fans in China. On China' s most popular microblog website, https://www.360docs.net/doc/fb19261063.html,, comments on the movie reached nearly 270 million entries, and the number is still rising. Most of the netizens post questions such as "Why can' t we produce such brilliant movies ourselves?"

"I won't call it a cultural invasion," said Li Jiayi, a Beijing university student. "I see nothing bad for others to use our cultural elements to make a movie."

Yuan Weili, a girl in Shijiazhuang, capital city of north China' s Hebei Province, said at a cinema that she had been waiting three years to watch the sequel.

"I' m a huge fan of Po. In spite of being a cartoon, it is still loved by many adults like me," said the 25-year-old after watching the first show at midnight.

Nine-year-old Zhang Miao watched during the day with his parents. He made a Kung Fu pose and said, "I didn' t see 'Rio' , and I' m not interested in 'pirates' , but I gotta see Kong Fu Panda."

Cao Hui, deputy general manager with Shenzhen Global Digital Creations company, said instead of a "boycott," movie producers should learn from the movie to better make use of Chinese story elements.

"Technically, Kung Fu Panda is not more advanced than Chinese movies, but as for story telling skills, Chinese movies have a long way to go," said Cao.

导演: Jennifer Yuh

编剧:乔纳森·阿贝尔 / 格伦·伯杰

配音:杰克·布莱克 / 达斯汀·霍夫曼 / 加里·奥德曼 / 杨紫琼 / 安吉丽娜·朱莉 / 成龙 / 塞斯·罗根 / 刘玉玲 / 大卫·克罗斯 / 詹姆斯·洪 / 尚格·云顿 / 维克托·加柏

类型:喜剧 / 动作 / 动画 / 冒险 / 家庭

制片国家/地区:美国

语言:英语

上映日期: 2011-05-26(中国大陆) / 2011-05-27(美国)

Kung Fu Panda 2

Po (Jack Black), now a kung fu master, is fighting alongside with Master Shifu (Dustin Hoffman) and The Furious Five—Monkey (Jackie Chan), Crane (David Cross), Tigress (Angelina Jolie), Viper (Lucy Liu), and Mantis (Seth Rogen) have to join forces with another group of kung fu masters —Thundering Rhino (Victor Garber), Soothsayer (Michelle Yeoh) and Croc (Jean-Claude Van Damme), in order to defeat Lord Shen (Gary Oldman), an evil emperor peacock who emerges with a weapon so powerful, that it threatens the existence of kung fu itself.

剧情简介:

梦工厂正式放出了暑期动画大作《功夫熊猫2》宣传主海报和时长2分13秒的剧场版预告片,为我们秀出了影片中极具想象力的功夫场面。加里·奥德曼配音的新角色、大反派“孔雀王”(Lord Shen)也终于在这支预告片中亮相。预告片中可爱又贱的胖熊猫阿宝依然是当仁不让的第一主角,除了有更多大展拳脚的机会,阿宝此次“2”度归来耍宝功力也是丝毫不减。

《功夫熊猫2》续集的故事也终于在这支剧场版预告片中显山露水:熊猫阿宝(Po)在成为“神龙勇士”后和“盖世五侠”——飞虎女、仙鹤、猛螳螂、毒蛇、灵猴一起保护着他们居住的山谷。然而好景不长,一个强大的敌人——“孔雀王”出现,并计划用一个秘密武器征服中国、毁灭功夫的乐趣。阿宝于是受师傅之命与盖世五侠一起踏上征途,辗转整个中国寻找并摧毁那个武器。与此同时,阿宝也要解开自己身世的谜团,只有这样才能释放出他体内的力量,取得最后的胜利。

《功夫熊猫2》由韩裔女导演詹妮弗·余·尼尔森执导(她在第一集中担任故事总策划),将于今年5月26日以3D、2D形式在北美上映,并有望引进中国内地。

《功夫熊猫2》中那个长着一双小丑眼、身形圆滚滚的活宝熊猫——阿宝,依然保留着他那上蹿下跳却又异常灵活的招式,他可没有把那土的掉渣的可爱劲儿丢掉。每次击败一个敌人,他会说:“哼!让你尝尝我的厉害!”,但同时从杰克布莱克夸张的配音中你还能听出阿宝窃喜之余的小小不自信---我真的把他打得屁滚尿流了吗?小朋友都爱死了阿宝这个既滑稽又给力的动画角色,这一点不难理解。他就像是世界上最酷的绒毛玩具。但是既然在2008年的《功夫熊猫》他已经是盖世五侠的冠军——悍娇虎 Tigress(安吉丽娜·朱莉 Angelina Jolie 配音)、猴王 Monkey(成龙 Jackie Chan 配音)、俏小龙 Viper(刘玉玲 Lucy Liu 配音)、快螳螂 Mantis(塞斯·罗根 Seth Rogen 配音)、灵鹤 Crane(大卫·克罗斯 David Cross 配音),他还要击败什么样的敌手呢?

When Po, the clown-eyed, roly-poly kick-ass panda bear hero of Kung Fu Panda 2, goes into his twirly, lightning-limbed fighting mode, he doesn't leave his slightly abashed suburban sweetness behind. ''Yes!'' he says, dispatching a foe, ''Taste the defeat,'' and you can hear the joyous disbelief (did I really just whip that guy's butt?) in the gee-whiz sound of Jack Black, who voices him. It's not hard to see why children love Po, the rare animated hero who's awesome and ridiculous at the same moment. He's like the coolest stuffed animal in the world. But since he became a triumphant member of the Furious Five — Tigress (Angelina Jolie), Monkey (Jackie Chan), Viper (Lucy Liu), Mantis (Seth Rogen), and Crane (David Cross) — in 2008's Kung Fu Panda, what's left for him to conquer beyond the next bowl of dumplings?

在《功夫熊猫2》中,阿宝必须击败白孔雀沈王爷(加里·奥德曼 Gary Oldman 配音)。沈王爷正打算用无人能挡的机密武器将盖世五侠一网打尽,并且一举毁灭中国功夫。另外,阿宝的头脑中常闪现出自己在婴儿时期被丢弃的画面,他还要和这些回忆抗争。有时,《功夫熊猫2》像是小鹿斑比的故事中加入了欧普拉的元素。但是,它绝对是值得一看的续集。你将品尝和玩味这个让人笑中带泪的胜利。

In Kung Fu Panda 2, Po must now defeat a seething white peacock, Lord Shen (voiced with silvery menace by Gary Oldman), who owns a gigantic cannon he plans to use to put the Furious Five — and, indeed, all of kung fu — out of business. More than that, Po must come to grips with his own repressed memories of the moment that left him an abandoned infant. At times, Kung Fu Panda 2 suggests Bambi redone as an episode of Oprah. Yet it's a more-than-worthy sequel. You'll taste, and savor, the victory through an irresistible gush of ''healing'' tears.

功夫熊猫 英文介绍

1、夸奖“太棒了” 初级:That's cool。 中级:Awesome。 高级:That was pretty hardcore。 【小编讲解】这三个说法在这一集里都有出现哦。其中,cool“太酷了”大家都会说;awesome“很好很强大”在《功夫熊猫》第一部里头已经被阿宝用得频率非常高了。而这一集里,hardcore这个俚语多次出现,它在影片中有双重的意思。其一,单独作为一个形容词的话,它等同于awesome;其二,如果说某个人很hardcore,就是说ta很严肃,坚韧不拔,不会轻易放弃,有点“硬汉”的意思。阿宝就多次说悍娇虎是hardcore铁娘子。 2、抱怨“悲剧啊” It was the worst day of my life. By far nothing else came close. It was the worst, most painful, mind-destroyed, horrible moment I have ever experienced。 这是我生命中最悲催的一天。迄今为止,无事能及。那是我经历过的,最悲惨、最痛苦、最伤脑筋、最恐怖的时刻。

【小编讲解】It was the worst day of my life. 我们平时最多就说到这一层了吧。为了加强语气,你还能加上和过去碰到的事情作比较:无事能及啊。最后再用一串的形容词修饰,简直是悲催得没话讲了。这样的表达,才够给力哦。不过,师父对阿宝这么说,还真是有不给面子的哈! 3、耍耍嘴皮子 - I found your stupidity mildly amusing。 我觉得你傻得有点儿好玩。 - Thank you, but I found your evilness is extremely annoying。 谢谢哦,不过我觉得你坏得灰常讨厌。 - Who do you think you are, panda? 你觉得你是谁啊,你个死熊猫? - Who do you think I am, peacock? 你以为我是谁啊,你个臭孔雀? 【小编讲解】用和对方一样的句式回应,把关键的词句替换得巧妙,注意stupidity 对应evilness,amusing对应 annoying,mildly就对应程度很深的extremely咯。这段斗嘴大亮诶!被坏人囚禁还能有心情跟人耍嘴皮子的,恐怕也只有阿宝这样心理素质的神龙大侠了吧?(其实也就是没心没肺而已……) 4、最棒的一句台词 Your story may not have a such happy begining, but that doesn't make who you are. It is the rest of your story, who you choose to be。 你人生故事的开头也许充满坎坷,不过这并不影响你成为什么样的人。关键看你后来的人生路,你自己选择怎么走下去。 【小编讲解】也许我们还记得《功夫熊猫》第一部中乌龟大师说得那一句:Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present"。第二部山羊大师这一句同样打动阿宝、打动观众。 5、小小哲理

电影功夫熊猫中英文字幕完美版

KungfuPanda《功夫熊猫》 -Narrator:Legendtellsofalegendarywarr ior... legend:传奇legendary:传奇的warrior:武士传奇故事传颂着一名传奇武士,whosekungfuskillswerethestuffoflegend . 他的功夫出神入化。Hetraveledthelandinsearchofworthyfoes . insearchof:寻找foe:敌人 他走遍天涯,独孤求败, -Demon:Iseeyouliketochew. chew:咀嚼,咬 你挺喜欢吃啊,Maybeyoushouldchewonmyfist! 有种就吃了我的拳头! -Narrator:Thewarriorsaidnothingforhis mouthwasfull. 武士一言不发,因为正忙着吃,Thenheswallowed. 然后一口吞下, Andthenhespoke. 开口道:“Enoughtalk.Let'sfight!Shashabooey!S hashabooey!” “别废话,动手吧!沙哈波易!沙哈波易!”-Narrator:Hewassodeadlyinfact 他的一招一式如此彪悍thathisenemieswouldgoblindfromoverexp osuretopureawesomeness. exposure:暴露pure:完全的awesomeness:敬畏 他的敌人目不暇接,只有瞠目结舌的份儿-Demon:Myeyes! 我的眼睛! -Rabbit1:He'stooawesome! awesome:令人惊叹的 他太彪悍了! -Rabbit2:Andattractive! 太有魅力了! -Rabbit1:HowCanWerepayyou 我们何以回报? -Warrior:Thereisnochargeforawesomenes s. awesomeness:非凡的 伟大不求回报 Orattractiveness. attractiveness:魅力

功夫熊猫介绍英语作文

功夫熊猫介绍英语作文 《功夫熊猫》是一部以中国功夫为主题的美国动作喜剧电影!至于这部电影要如何用电影去介绍呢?下面就不妨和小编一起来欣赏下功夫熊猫主要内容英语介绍,希望对各位有帮助! 功夫熊猫主要内容英语介绍 In the quiet and peaceful Valley of Peace, a group of leisurely lovely Dongwu. qizhong, fat panda Awa ( jack black voice ) as a waiter in the noodle shop, he also often gets people's xiai. raner, a fierce evil snow leopard Stallone, the residents of Valley of Peace are prepared to call the most intrepid men in the form of conference to including master 功夫熊猫主要内容中文介绍 在宁静祥和的和平谷里,生活着一群悠闲可爱的动物.其中,胖胖的熊猫阿波(杰克·布莱克配音)作为面馆里的服务生,一向以好吃懒做而闻名,但他也是天底下最热血的中国功夫迷.不过,善良诚实的他倒也常得到人们的喜爱.然而,一只凶猛邪恶的雪豹泰龙(伊恩·麦克肖恩配音)的闯入,使得和平谷里的人们遭遇了前所未有的威胁.为了,尽早铲除恶豹,和平谷的居民们准备召集各路好汉,以比武大会的形式推选出最强悍之人前去迎敌.熊猫波爱凑热闹的毛病,竟让包括浣熊师父(达斯汀·霍夫曼配音)、猴子大师(成龙配音)、毒蛇大师(刘玉玲配音)、丹顶鹤大师(戴维·克罗斯配音)、老虎大师(安吉莉娜·朱莉配音)、螳螂 ————来源网络搜集整理,仅供个人学习查参考

功夫熊猫观后感的英文

功夫熊猫观后感的英文 Kung Fu Panda: Reflection on the Movie Watching the movie "Kung Fu Panda" was an incredible experience. The film takes us on a journey full of excitement, humor, and valuable life lessons. Directed by Mark Osborne and John Stevenson, the animated feature tells the story of a clumsy and lovable panda named Po, who dreams of becoming a Kung Fu master. The movie is set in ancient China, a land where Kung Fu reigns supreme. Po, voiced by Jack Black, is an unlikely hero, working as a noodle-slinging waiter in his father's restaurant. He idolizes the Furious Five, a group of highly skilled Kung Fu warriors. Po's life takes an unexpected turn when he is chosen as the Dragon Warrior, the one destined to save China from the villainous Tai Lung. One of the most captivating aspects of the movie is its animation. The attention to detail is remarkable, from the vibrant landscapes to the expressive characters. The animators have painstakingly crafted every scene, making it visually spectacular. Each movement and action sequence is fluid and dynamic, immersing the audience in the thrilling world of Kung Fu. However, the movie's appeal goes beyond its visuals. The engaging storyline is filled with humor, heart, and important life lessons. As Po embarks on his journey to become the Dragon Warrior, he faces numerous challenges and self-doubt. This resonates with the viewers, reminding us that success often requires perseverance, self-belief, and the ability to overcome our fears.

功夫熊猫_英文介绍

We know that the panda is a Chinese national treasure. (我们知道熊猫是中国国宝) They are lazy and gluttonous .Every time we see them ,they are either laying with half—opened eyes lazily or slowly going to reach the food ,then start heaving a meal. (它们很懒、很贪吃。每次看见它们不是懒洋洋的半眯着眼的躺着,就是慢悠悠的向食物走去,然后开始吃。) And they are pretty lovely. I think it’s feather must be very comfortable. (它们非常可爱,我想它的毛摸上去一定非常舒服。) Kung fu is one of the most precious parts of Chinese culture. (功夫中国文化最宝贵的一部分) Today we will talk about kung panda.(今天我们讲功夫熊猫) Kung Fu panda is a movie that allows me to see the Chinese national treasure panda and understand the Chinese kung fu from a point that I’ve never reached before. (功夫熊猫是一部让我可以进一步了解中国国宝熊猫和中国功夫的电影。) The film tells the Kung Fu Panda po hopes to become hero. (电影讲述了熊猫阿宝希望成为功夫大侠) 熊猫的名字宝,它很胖,几乎从床上滚下去。它在他的父亲平的一家面店工作,平,显然是家禽的一种,所以熊猫的父亲是个谜。

全本《功夫熊猫中英文对照

功夫熊猫 很久以前,在古代中国,Long ago, in ancient China, 孔雀家族统治着宫门城。The Peacocks ruled over the Gongmen city. 他们给这座城带来了快乐与繁荣。They brought great joy and prosperity to the city 因为他们发明了烟火。For they had invented fireworks. 但他们的儿子,沈王爷But their son, Lord Shen 在烟火中看到了一个邪恶的计划。Saw darker path in the fireworks. 能带来色彩与快乐的东西What that brought color and joy 同时也能带来黑暗与毁灭。Can also brink darkness and destruction. 沈王爷令他的父母感到不安从而向一位先知求教。Shen trouble parents consult to a Soothsayer. 她预言道,如果沈王爷继续在邪路上执迷不悟,She foretold that if Shen continue down to this dark path, 他会被一名黑白勇士所打败。He will be defeated by the warrior of black and white. 这位少主开始改变他的命运。The Young Lord set out to change his fate. 但他下一步所做的事,人们无法得知。But what he did next, only sealed. 沈王爷回到他的父母那里期待能够得到赞赏。Shen returned to his parents for a pride.

《功夫熊猫2 Kung Fu Panda 2》 (2011) 中英文对照字幕 文档格式 看电影 学英语

功夫熊猫2 Kung Fu Panda 2 (2011) 中英文对照字幕 很久以前,在古代中国,Long ago, in ancient China,

孔雀家族统治着宫门城。The Peacocks ruled over the Gongmen city. 他们给这座城带来了快乐与繁荣。They brought great joy and prosperity to the city 因为他们发明了烟火。For they had invented fireworks. 但他们的儿子,沈王爷But their son, Lord Shen 在烟火中看到了一个邪恶的计划。Saw darker path in the fireworks. 能带来色彩与快乐的东西What that brought color and joy 同时也能带来黑暗与毁灭。Can also brink darkness and destruction. 沈王爷令他的父母感到不安从而向一位先知求教。Shen trouble parents consult to a Soothsayer. 她预言道,如果沈王爷继续在邪路上执迷不悟,She foretold that if Shen continue down to this dark path, 他会被一名黑白勇士所打败。He will be defeated by the warrior of black and white. 这位少主开始改变他的命运。The Young Lord set out to change his fate. 但他下一步所做的事,人们无法得知。But what he did next, only sealed. 沈王爷回到他的父母那里期待能够得到赞赏。Shen returned to his parents for a pride. 但在他们的脸上,他只看到了恐惧。But in their faces, he saw only horror. 他被驱逐出了这座城市,永远不得回来。He was banish from the city forever. 但沈王爷发誓要报复。But Shen swore revenge. 他朝他必定会回来Some day, he will return 到时候天下所有人都要臣服于他脚下。and all of China will bow at his feet. 就要完成了,沈王爷。但我们的金属不够用了。Almost done, Lord Shen. But we ran out of metal. 到最远的村庄去查探,找更多的金属回来。Search the furthest villages, find more metal. 天下将是我的了。China will be mine. 然后神龙大侠加入了盖世五侠。And then the Dragon warrior joined the Furious five. 所以他们成为了最棒的功夫队伍。So they became the most awesome kungfu team ever. 废话少说。动手吧。Enough talk. Let's fight. 听!你现在可以听到神龙战士正在训练呢。Listen! You can hear the Dragon warrior is training right now. 三十三,阻止他。这太危险了。Thirty-three, stop him. It's too dangerous. 保持专心。-三十六。Stay focus. -Thirty-six. 他的脸怎么能变成这样啊?How is he doing that to his face? 三十八个豆沙包。Thirty-eight bean buns. 新纪录。你这个怪物。New record. You monster. 继续,吃40个。-他绝不能达到40个。Keep going, hit forty -He never hit forty. 没问题,兄弟,我现在就塞40个!You got it, buddy, I'm going to forty! 来吧。没问题。Do it. No problem. 等等。Wait a moment.

功夫熊猫4 电影作文

功夫熊猫4 电影作文 英文回答: Kung Fu Panda 4 is a highly anticipated movie in the Kung Fu Panda franchise. As a fan of the series, I am excited to see what new adventures Po and his friends will embark on this time. One of the things I love about the Kung Fu Panda movies is the blend of action, comedy, and heartwarming moments. The characters are so well-developed and relatable, and their journey is always filled with valuable life lessons. In Kung Fu Panda 4, I hope to see Po continue to grow and evolve as a Kung Fu warrior. I would love to see him face new challenges and overcome them with his unique blend of clumsiness and determination. It would be great to see him learn new Kung Fu techniques and become an even more skilled fighter.

功夫熊猫英语介绍+主要内容

《功夫熊猫》是一部由美国梦工厂制作的动画电影,其英语介绍如下: "Kung Fu Panda is a 2008 American computer-animated action comedy film produced by DreamWorks Animation and distributed by Paramount Pictures. It stars the voices of Jack Black, Dustin Hoffman, and Angelina Jolie, with Alessandro Barrera, Dan Fogler, Jackie Chan, Seth Rogen, Lucy Liu, and David Cross in supporting roles. The film was directed by John Stevenson and Mark Osborne, and written by Osborne, Jeffrey Bushell, and Michael J. Wilson. Set in a traditional Chinese-inspired world, the story follows the adventures of Po, a panda who dreams of becoming a kung fu master and ends up learning the ways of kung fu." 主要内容: 在一个古老的中国世界里,熊猫阿宝(Po)一直梦想成为一名功夫高手。然而,他是一个懒散的家伙,缺乏必要的纪律和训练。一天,乌龟大师(Master Oogway)预见到邪恶的雪豹太郎(Tai Lung)将逃离监狱并威胁和平谷。乌龟大师决定通过一次功夫比赛来选择一个勇士去对抗太郎。尽管阿宝是最后一个进入比赛的,他凭借自己的幸运和意外事件成为了比赛的冠军。然而,乌龟大师揭示出这个胜利是一个意外,但同时也赋予了阿宝一个机会来成为真正的功夫大师并拯救和平谷。 阿宝开始接受功夫训练,但很快就失去了耐心并决定放弃。此时,他意识到乌龟大师的智慧和自己的责任,并决定继续训练。最终,阿宝与他的朋友们一起对抗太郎,经过一场激烈的战斗,阿宝用他的智慧和勇气打败了太郎。和平谷恢复了和平,阿宝也成了一个真正的功夫大师。

功夫熊猫英语作文

功夫熊猫英语作文 本文是关于猫的话题作文,仅供大家参考! 《功夫熊猫》始于一个华丽辉煌的梦,梦中,熊猫肥波幻想着自己跻身“盛怒五杰”之列——五大功夫高手:老虎、螳螂、鸟、蛇和猴子。以下是小编整理的功夫熊猫英语作文,希望对大家的有所帮助! As summer movies get bigger and bigger, they often make the audience feel smaller and smaller. Kung Fu Panda is a simple and lighthearted exception. But in the movie, this panda isn’t just cuddly1; it’s an overweight dreamer. Kung Fu Panda begins with a brilliantly colored dream. In the dream, panda Po imagines h e’s part of the Furious2 Five, a group of elite3 kung fu fighters: a tiger, a mantis4, a bird, a snake and a monkey. When Po wakes up, though, he’s far from their ranks and can’t even conquer a flight of stairs. He’s the son of a noodle shop owner, a goose.“I don’t dream about noodles, Dad,” Po says. “I love kung fu.” The Furious Five are led by the Master Shifu whose own guru, the turtle, Oogway, fears their nemesis5 Tai Lung will return and destroy their valley. All Oogway wants is peace in the valley. To defend the valley and the Chinese town, Oogway must

我最喜欢的电影功夫熊猫猫英语作文

我最喜欢的电影功夫熊猫猫英语作文 我最喜欢的电影功夫熊猫猫英语作文如下: My favorite movie Kung Fu Panda My favorite movie is Kung Fu Panda.This movie is about the beautiful scenery of Pinggu and a group of Wulin peop le.However,unlike Wulin,Pinggu is the treasure of animals and pandas. Probably,there are no residents'fighting skills and wealth in the valley.My father is making a noodle shop.My fathe r hopes that the treasure can be inherited. However,the treasure is made from noodles learned in the valley As the first martial arts skill of a kung fu master,h e has been lazy to master it.It is only a distant dream.Recently,the master of the tortoise has a premonition:the bi g dragon snow leopard is about to break through its prison trap. Once in prison,the dragon will surely come to avenge Pinggu and meet Pinggu immediately.

功夫熊猫作文400

功夫熊猫作文400 英文回答: Kung Fu Panda is a popular animated film that tells the story of a clumsy and overweight panda named Po who dreams of becoming a kung fu master. The movie is not only entertaining but also carries some valuable life lessons. One of the main lessons in Kung Fu Panda is the importance of believing in oneself. Despite being doubted by others, Po never gives up on his dream. He embraces his uniqueness and uses it to his advantage. This reminds me of the saying "Believe in yourself and all that you are. Know that there is something inside you that is greater than any obstacle." It is crucial to have self-confidence and trust in our abilities, even when faced with challenges. Another lesson from the movie is the power of perseverance. Po faces numerous obstacles and setbacks throughout his journey, but he never loses hope. He

妈妈带我去看功夫熊猫作文

妈妈带我去看功夫熊猫作文 英文回答: Kung Fu Panda is one of my favorite movies. It's an animated film that combines humor, action, and heartwarming moments. The story revolves around a clumsy and overweight panda named Po, who dreams of becoming a kung fu master. One of the reasons why I love Kung Fu Panda is because of its amazing animation. The characters are so well-designed and the action sequences are incredibly well-choreographed. The attention to detail is just mind-blowing. For example, in one scene, Po is practicing his kung fu moves and you can see the sweat dripping down his face. It's these little details that make the movie so visually stunning. Another reason why I enjoy this movie is because of its great humor. The dialogue is witty and there are plenty of funny moments that had me laughing out loud. One of my

2022年熊猫的英文介绍_Introduction to pandas 2篇

熊猫的英文介绍_Introduction to pandas 2 篇 导读:关于”熊猫的介绍“的英语作文模板2篇,作文题目:Introduction to pandas。以下是关于熊猫的介绍的专业英语模板,每篇作文均为万能模板带翻译。关于”熊猫的介绍“的英语作文模板2篇,作文题目:Introduction to pandas。以下是关于熊猫的介绍的专业英语模板,每篇作文均为万能模板带翻译。高分英语作文1:Introduction to pandasKung Fu Panda is an American action comedy film with the theme of Chinese Kung Fu. It is set in ancient China, and its scenery, clothing, food and so on are full of Chinese elements. The story tells the story of a clumsy panda determined to become a martial arts , directed by John Stephenson and mark Osborne.中文翻译:《功夫熊猫》是一部以中国功夫为主题的动作喜剧电影,该片以中国古代为背景,风景、服饰、饮食等都充满了中国元素。故事讲述了一只笨拙的熊猫决心成为武术大师的故事,由约翰·斯蒂芬森和马克·奥斯本执导快乐的。万能作文模板2:熊猫简介Kung Fu Panda, starring Jack Black's voiced panda o Wave is a dreamer who loves to eat noodles. He lives in a daydream all day long. In order to become a legendary dragon fighter, he must first learn to face his real self and accept their simple and ordinary film.The dialogue GAGs are flawed and the action scenes are dazzling. The animation is the first-class. KFP will tell you a touching story and

功夫熊猫英文

功夫熊猫英文 Kung Fu Panda is a 2008 American computer-animated martial arts comedy film produced by DreamWorks Animation and distributed by Paramount Pictures. The film tells the story of Po, a clumsy and overweight giant panda who dreams of becoming a kung fu master. The movie became a blockbuster hit and was followed by two sequels. The movie begins by introducing us to a legendary kung fu warrior named Master Oogway, who is searching for the Dragon Warrior. According to an ancient prophecy, the Dragon Warrior is destined to defeat the evil Tai Lung, who was once a student of Master Shifu, the current master of the Jade Palace. Meanwhile, in a nearby village, Po is working at his family's noodle restaurant. Po is a huge kung fu fan and dreams of becoming a kung fu master. However, his father, Mr. Ping, wants him to take over the family business. One day, an event is held in the village to determine who will be chosen as the Dragon Warrior. Po sneaks into the tournament, hoping to get a glimpse of his heroes in action. To everyone's surprise, including Po's, he is chosen as the Dragon Warrior by Master Oogway. The furious Master Shifu does not believe in Po's potential and is reluctant to train him. However, Master Oogway tells Shifu that he must trust in his student and train him to defeat Tai Lung. Po begins his training and is amazed by the incredible abilities of the Furious Five, a group of skilled kung fu warriors that includes Tigress, Crane,

功夫熊猫4作文100字左右

功夫熊猫4作文100字左右 英文回答: Kung Fu Panda 4 is a highly anticipated movie for me. I have been a fan of the Kung Fu Panda series since the first movie came out. The combination of humor, action, and heartwarming moments in the previous movies really resonated with me. I am looking forward to seeing how Po continues to grow and develop as a character, and I can't wait to see the new challenges he will face. The animation in the previous movies was stunning, and I expect nothing less from the fourth installment. Overall, I am excited to see what new adventures and lessons await Po and his friends. 中文回答: 《功夫熊猫4》对我来说是一部备受期待的电影。自从第一部 电影上映以来,我就成为了功夫熊猫系列的粉丝。前几部电影中幽默、动作和温馨的时刻的结合真的让我印象深刻。我期待看到Po如

何继续成长和发展,也迫不及待想看到他将面临的新挑战。前几部电影的动画效果令人惊叹,我对第四部也期待不已。总的来说,我很期待看到Po和他的朋友们将迎来怎样的新冒险和教训。

[动物作文]关于功夫熊猫的英语作文(通用10篇)

[动物作文]关于功夫熊猫的英语作文(通用10篇)关于功夫熊猫的英语作文(通用10篇) Today is Saturday and I watched an interesting movie at home, Kung Fu Panda. It is an American computer-animated action comedy film, based on the theme of Chinese Kung Fu. The story is about a clumsy panda who determines to be a martial arts master. Paul is a apprentice of a noodle shop, and most of animal in his hometown are martial arts master, expect him. So he dreams to be a master and beats others. Unexpectedly, he takes on the task of saving the valley to against the intrusion of evil Taro. Although Paul is a martial arts novice, he never gives up easily. Finally, he proves himself by his success. It’s an interesting and motivational story. Sometimes, we may not as good as others, but we still can achieve by our efforts and strong wills. As long as we do not give up our dreams, nothing is impossible. 今天是星期六,我在家里看了一部有趣的电影《功夫熊猫》。这是一部基于中国功夫 主题的美国电脑动画动作喜剧电影。这个故事讲述的是一只笨拙的熊猫决心成为武林高手 的故事。保罗是一家面馆的学徒,在它的家乡,除了他,大多数动物都是武林高手。因此,他梦想成为一名大师并打败其他人。没想到,他接受了保护山谷不被邪恶的太郎入侵的任务。虽然保罗是一名武林新手,但是他从没有轻言放弃。最后,他用成功证明了自己。这 是一个有趣而且励志的故事。有时候,我们可能不如别人好,但是我们仍然可以通过努力 和坚强的意志实现梦想。只要我们不放弃我们的梦想,就没有什么是不可能的。 Everyone should know the pandas, but who have seen the Chinese kung fu panda? The movie "Kung Fu Panda" is the story of a Kung Fu panda. The main character in the film -- the Panda Po, the Chinese Kung Fu is very fond of. His father is a village, a noodle shop owner great fame, his father always wanted Po can inherit this noodle shop ancestors passed down, but Po not reconciled to the face shop owner, he wants to realize his dream -- to the hearts of his learning kung fu, he even dream about practicing kung fu. God has given each opportunity. One day, Paul heard the village to run for the "Dragon Warrior", selected will be sent to remove residual leopard harm to people, to defend the village. A Bao to watch the game, try to sit a "flying chair" fly in. Surprisingly -- his contest was selected as "the Dragon warrior". Kung Fu Master dont believe Po can practice good Chinese Kung Fu, get rid of him many times, but Po, perseverance, time and time again to the

相关主题
相关文档
最新文档