长难句10大句型解析汇总

长难句10大句型解析汇总
长难句10大句型解析汇总

强调句型

一、考点概述

省略结构在考研英语中的考查主要体现在句子的理解层面,主要分为两类:一类是借助于其他词语的省略,如使用助动词代替前文出现过的动词,使用代词代替提到过的名词;另一类直接省略,如略去上下文的重合部分,通常是主语(和/或)谓语。

二、要点精析

省略结构的掌握要求是:

1.快速识别句子省略的内容;

2.补全句子省略的内容。常见的省略现象会出现在并列结构中、状语从句中、名词性从句中和定语从句中。

(1)并列结构中的省略

在并列句中,后面的分句往往省略和上文重合的部分。

例:

I think you’ll win the race; indeed we all think so.

我认为你一定会赢得这场比赛,事实上我们都这样想。(so=you’ll win the race)

(2)状语从句中的省略

在when/while/if/as if/though(although)/as/until/whether等连词引导的状语从句中,若谓语是be,主语是it或与主句的主语相同时,则通常连同be 动词一起被省略。

例:

If (it is) necessary, we can give you another chance.

如果必要的话,我们可以再给你一次机会。

(3)名词性从句中的省略

常见的是使用不定式在主动表达中省略动词的施动者,在被动表达中省略助动词、情态动词等。

例:

She will go to Beijing, but I don’t know how (she will go to Beijing).

她将去北京但我不知道她怎么去。

(4)定语从句中的省略

定语从句中也常使用不定式作为省略的手段;当用as引导非限制性定语从句时,常省略系动词。

例1:

All tests require a potential candidate with whom (the tests) to compare DNA.

所有的测试都需要一个潜在的对象,从而可以将DNA与其比较。

例2:

He gave the same answer as (he had given) before.

他给出的答案和以前一样。

三、试题举例

However , it has been found that even people insensitive to a certain smell at first can suddenly become sensitive to it when exposed to it often enough . (05,完型)

【重点词汇解析】insensitive,adj. 感觉迟钝的;expose,vt. 使曝光、揭露、显示

【参考翻译】然而我们却发现,即使某些人开始时对某种气味不敏感,如果经常接触这种气味,也会对它敏感起来。

比较句型结构

一、理论常识

比较结构

1. no/not ... other than

2. the 比较级……,the 比较级……

3. rather ... than ...

4. more than / no more than

5. less than / no less than

6. more A than B / no more A than B

7. less A than B / no less A than B

8. nothing else than

9. as much as

10. not as ... as ...

11. not so much ... as ...

二、试题举例

They may teach very well , and more than earn their salaries , but most of them make little or no independent reflections on human problems which involve moral judgment . (2006,50)

【重点词汇解析】reflection,n. 反射、沉思;involve,n. 涉及、包含【参考翻译】他们可能擅长教书,而且不仅仅专注于赚钱,但是这些人大部分对涉及人类道德判断的问题很少或没有进行独立的思考。

否定句型结构

一、理论常识

1. 部分否定

Not both of them are my brothers .

Both of them are not my brothers .

All is not gold that glitters .

2. 双重否定

双重否定分为三种:

肯定型:

There are no roses without thorns .

强调型:

I just can’t do nothing .

委婉型:

I can’t hardly read your hand writing .

3. 几乎否定

She is barely right .

I seldom got any sleep last night .

Few people can understand why he did it .

二、试题举例

There is no agreement whether methodology refers to the concepts peculiar to historical work in general or to the research techniques appropriate to the various branches of historical inquiry .

【重点词汇解析】methodology,n. 方法论;refer to 参考、涉及、指的是; branch,n. 分支 v. 分支、出现分歧

【参考翻译】所谓方法论是指一般的历史研究中的特有概念,还是指历史研究中各个具体领域使用的研究手段,人们对此意见不一。

强调句型结构

一、理论常识

强调主要有两种形式:

1. 强调谓语:

Eg1 : I love you . —> I do love you . —> I did love you .

Eg2 : Cell phone / Internet / computer brings us convenience .—> Cell phone / Internet / computer does bring us convenience .

2. 强调句式:

It is / was + 被强调成分 +that / who + 句子其他成分。

【步骤】

a. 先写出正确的简单句、并列句或复合句,明确单句的各个成分。

b. 在被强调成分(除谓语和补语外)两边添加it is / was 和that / who,其他成分不变,必要时调整顺序。

【强调句式特征】去掉it is / was ... that / who结构,整个句子无冗余或成分残缺。

Eg1 : My mother always encourages me not to lose heart when I have difficulties in study .

—> It is my mother who / that always encourages me not to lose heart when I have difficulties in study .

—> It is when I have difficulties in study that my mother always encourages me not to lose heart .

二、试题举例

Thus , in the American economic system it is the demand of individual consumers , coupled with the desire of businessmen to maximize profits and the desire of individuals to maximize their incomes that together determine what shall be produced and how resources are used to produce it .

【重点词汇解析】couple with 与……相结合;maximize,v. 取……最大值、达到最大值

【参考翻译】因此,在美国的经济体系中,个体消费者的需求与商人试图最大化其利润的欲望和个人想最大化其收入效用的欲望相结合,一起决定了什么应该被制造,以及资源如何被用来制造它们。

插入句型

一、理论常识

插入结构表示说话人的态度和看法,解释或者说明整个句子,去掉之后句子仍然完整。插入结构的成分可以是副词、形容词短语、介词短语、不定式短语、分词短语或者主谓结构。在这就不一一论述了。但值得注意的是插入语的翻译,

有些插入语,尤其是位于句首的插入语,可保持原文中的词序。然而,在许多情况下,需要对英语原文句子的顺序作必要的调整,使译文符合汉语习惯。

二、试题举例

But , for a small group of students , professional training might be the way to go since well-developed skills , all other factors being equal , can be the difference between having a job and not .

【参考翻译】但是,对一小部分学生来说,专业训练也是条可取的路径。因为在其他因素相同的情况下,技能的娴熟是得到工作与否的关键。

倒装句型

一、理论常识

倒装句的几种形式

1. 以here , there ,then , now , next引出的倒装句。

Here comes the special guest of the party .

There seem to be many beautiful girls in the university .

2. 以表地点的介词短语引出的倒装句。

At the school gate stood an old woman .

Under the tree are sitting some students .

On the bed lay a big teddy bear .

注意:主语为代词是不用倒装。

3. 以表示方位的副词引出的倒装句。

Off went the horse .

Down fell a dozen apples .

4. 否定词或具有否定意义的词及词组用在句首。

Never have I seen such a good teacher .

Not a moment did he waste on campus .

By no means should she be left alone .

Under no circumstances will I believe you .

5. only置于句首。

Only in this way can we make a difference .

6. as / though引导让步状语从句。

Rich as he is , he spends a cent on charity .

Try as / though he does , he never seems able to get a high score in the exams .

7. 在虚拟条件句中,连词if省略时,即将were , had , should等词提到句首。

Were I you , I would take this chance .

Should he come tomorrow , he would help us to settle the problem .

二、试题举例

Odd though it sounds , cosmic inflation is a scientifically plausible consequence of some respected ideas in elementary-particle physics , and many astrophysicists have been convinced for the better part of a decade that it is true.

【重点词汇解析】plausible,adj. 貌似可信的;consequence,n. 结果、推论;astrophysicist,n. 天体物理学家

【参考翻译】尽管它听起来很奇怪,宇宙膨胀说是在基础粒子物理学中的一些公认的观点在科学上貌似可信的推论,并且很多天体物理学家在近十年中已经相信这种理论是真实的。

并列句型

一、理论常识

由并列连词连接、含有两个或更多主谓结构的句子叫并列句。

表示转折对比关系的并列连词

1. but

2. yet 但是;尽管如此

3. while 而,但是,可是,却

表示因果关系的并列连词

1. for 因为

2. so 因此

表示选择关系的连词

or

表示并列关系的并列连词

1. and 和,同,与,又,并且

2. not only ... but also ... 不仅……而且

3. neither ... nor ... 既不……也不

4. both ... and ... 既……又

其他并列连词

1. not ... but ... 不是……而是

2. rather than 而不是;与其……宁愿

3. when 正当那时,相当于and at that time

二、试题举例

例句1:

In the American economy , the concept of private property embraces not only the ownership of productive resources but also certain rights , including the right to determine the price of a product or to make a free contract with another private individual .

【重点词汇解析】embrace,v. 拥抱、包含 n. 拥抱;productive,adj. 生产(性)的;contract,n. 合同 v. 订约

【参考翻译】在美国经济中,私有财产的概念不仅包含对生产资源的所有权,也指其他一些特定的权利,如确定一个产品价格和与另一个私人个体自由签定合同的权利。

例句2:

In addition , the computer programs a company uses to estimate relationships may be patented and not subject to peer review or outside evaluation .

【重点词汇解析】estimate,vi. 估计、估价 vt. 估计、评价 n. 估计、判断;patent,n. 专利权 vt. 授予专利

【参考翻译】另外,有的公司用来鉴定关系的计算机程序或许已经申请了专利保护,并不接受同行评审或外界的评估。

同位语从句

一、理论常识

同位语从句是对其前面的抽象名词进行解释说明,被解释说明的词和同位语在逻辑上是主表关系。同位语从句的结构一定是先行词加引导词加上从句的构成,that并不是唯一可以引导同位语从句的引导词,whether , why , who . 从句一定要具有完整的句子结构,主谓宾都必须齐全,引导词不充当任何成分。

常见先行词:

belief , fact , hope , idea , doubt , news , rumor , conclusion , evidence ,suggestion , problem , order , answer , decision , discovery , explanation , information , knowledge , law , opinion , truth , promise , report , thought , statement , rule , possibility .

二、试题举例

例句1:

Scientists jumped to the rescue with some distinctly shaky evidence to the effect that insects would eat us up if birds failed to control them . (2010,46)

【重点词汇解析】distinctly,adv. 明显地;eat up 吃光、耗尽

【参考翻译】科学家急忙用一些明显站不住脚的证据去营救,证据内容是如果鸟类不能控制昆虫的话,他们会把我们吃光。

例句2:

But the idea that the journalist must understand the law more profoundly than an ordinary citizen rests on an understanding of the established conventions and special responsibilities of the media . (2007,48)

【重点词汇解析】profoundly,adv. 深刻地;rest on 依靠、信赖

【参考翻译】但是新闻记者必须比普通公民更深刻的理解法律,这种观点基/依赖于新闻媒体对惯例和特殊责任的理解。

例句3:

Generally there was a belief that the new nations should be sovereign and independent states , large enough to be economically viable and integrated by a common set of laws .

【重点词汇解析】sovereign,n. 君主、独立国 adj. 有主权的;viable,adj. 可行的;integrate,v. (使……)成整体 adj. 整合的

【参考翻译】他们普遍认为新生的国家是拥有主权和完全独立的国家,大到经济上可运行良好,并由一套共同法律让各个新的独立国家联合起来。

定语从句

一、理论常识

在复合句中作定语,修饰主句中某一名词或代词的从句。

结构:先行词+关系词(分为关系副词和关系代词)+从句

关系代词(that , who , which , whose , as)

关系副词(when , where , why , how)

定语从句分为限制性定语从句及非限制定语从句,限定从直接放在先行词后,非限定从与先行词之间要加逗号。

二、试题举例

例句1:

The Aswan Dam , for example , stopped the Nile flooding but deprived Egypt of the fertile silt that floods left-all in return for a giant reservoir of disease which is now so full of silt that it barely generates electricity .

【重点词汇解析】deprive sb. of sth. 剥夺某人某物;silt,n. 淤泥 v. (使)淤塞

【参考翻译】例如,阿斯旺大坝阻止了尼罗河的洪水侵袭,但是也夺去了埃及的洪水留下的肥沃淤泥---这一切换来的却是一个巨大的病态的水库,这个水库积满了淤泥,以至于几乎不能发电了。

例句2:

The second , by Joshua Greenberge , takes a more empirical approach to universality , identifying traits (particularly in word order) shared by many languages , which are considered to represent biases that result from cognitive constraints . (2012,49)

【重点词汇解析】empirical,adj. 经验主义的;result from 由……造成;cognitive,adj. 认知的

【参考翻译】第二个为此做出努力的人是约书亚·格林伯格,他采用经验主义的方法来研究普遍性,确认多种语言(尤其是语序方面的)共同特征,这些特征被认为是体现了由于认知局限性而带来的偏见。

例句3:

His function is analogous to that of a judge , who must accept the obligation of revealing in as obvious a matter as possible the course of reasoning which led him to his decision . (2006,47)

【重点词汇解析】analogous,adj. 类似的;reveal,vt. 揭露;reason,n. 理由 v. 推论

【参考翻译】他的职责类似于法官的职责,后者必须承担起这样的责任:用尽可能明显的方式来揭示让他做出决定的推理过程。

状语从句

一、理论常识

状语从句,属于副词性从句,简单说就是从句在句子中担任状语,分为时间、目的、地点、条件、方式、让步、比较、结果、原因9种状语从句。

时间引导词:

when , after , before , while , until , till , since , as soon as , everytime , the moment等

地点引导词:where , wherever等

原因引导词:because , since=now that , as等

条件引导词:

if , whether , unless , as long as ,on condition that , providing that 等

结果引导词:so / such ... that , so等

目的引导词:in order that , so that等

让步引导词:

though , although , however , whatever=no matter what even if , even though , as (倒装) 等

方式引导词:as , as if等

比较引导词:

than , as ... as , the more ... , the more ... 等

二、试题举例

例句1:

While formal learning is transmitted by teachers selected to perform this role , informal learning is acquired as a natural part of a child's development .

【重点词汇解析】transmit,vt. 传输、传播 vi. 传输、发射信

号;(in)formal,adj. (非)正式的

【参考翻译】尽管正式的学习过程是由挑选出来担当此角色的教师来进行的,非正式的学习过程却是作为孩子成长的自然一部分而完成的。

例句2:

While it is true that this competition may induce efforts to expand territory at the expense of others , and thus lead to conflict , it cannot be said that war-like conflict among other nations is inevitable , although competition is .

【重点词汇解析】territory,n. 领土、版图;expense,n. 代价、损失 vt. 向……收取费用;inevitable,adj. 不可避免的

【参考翻译】虽然这种竞争会引发以他人利益为代价的领土扩张行动,因此也会引发冲突,但却不能认为类似于战争的国家间的冲突不可避免,尽管竞争是不可避免的。

例句3:

While it is true that to date the Internet seems to be favoring the most developed sectors of the international community over the less developed , this need not always be the case .

【重点词汇解析】favor,vt. 喜欢、赞成 n. 喜爱

【参考翻译】尽管迄今为止互联网似乎更加青睐国际社会中的发达领域,而非不太发达的领域,情形并不总是如此。

英语简单句的五种基本句型

简单句的五种基本句型讲解及习题 一、句子成份 英语句子成分有主语,谓语,宾语,宾语补足语,表语,定语,状语等。 顺序一般是主语,谓语,宾语,宾语补足语,而表语,定语,状语的位置要根据情况而定。 1、主语:表示句子主要说明的人或事物,一般位于句首。但在there be结构、疑问句(当主语不疑问词时)和倒装句中,主语位于谓语、助动词或情态动词后面。主语可由名词、代词、数词、不定式、动名词、名词化的形容词和主语从句等表示。例如: Country music has become more and more popular.(名词) We often speak English in class.(代词) One-third of the students in this class are girls.(数词) To swim in the river is a great pleasure.(不定式) Smoking does harm to the health.(动名词) The rich should help the poor.(名词化的形容词) When we are going to have an English test has not been decided.(主语从句) It is necessary to master a foreign language.(it作形式主语,真正的主语为后面的不定式) 2、谓语:谓语说明主语的动作,状态或特征。可以有不同的时态,语态和语气。 1)简单谓语: We study for the people. 2)复合谓语: I can speak a little English. We are reading books. He has gone to Beijing.. 3、表语: 它位于系动词(比如be)之后,说明主语身份,特征,属性或状态。 My sister is a nurse. Is it yours?(代词) The weather has turned cold.(形容词) The speech is exciting.(分词) Three times seven is twenty one?(数词) His job is to teach English.(不定式) His hobby(爱好)is playing football.(动名词) The ruler must be in your box.(介词短语) Time is up. The class is over.(副词) The truth is that he has never been abroad.(表语从句) 4、宾语: 宾语表示动作行为的对象,跟在及物动词之后,We like English. How many dictionaries do you have? I have five.(数词) They helped the old with their housework yesterday.(名词化形容词) It began to rain.(不定式短语) I enjoy listening to popular music.(动名词短语) I think(that)he is fit for his office.(宾语从句) 有些及物动词可以带两个宾语,往往一个指人,一个指物,指人的叫间接宾语,指物的叫直接宾语。 He gave me some ink. 有些及物动词的宾语后面还需要有一个补足语,意思才完整,宾语和它的补足语构成复合宾语。如:We make him our monito r(班长). 5、宾补: 就是宾语补足语,就是补充说明宾语的 I see you crossing the street His father named him David.(名词) They painted(涂漆) their boat white.(形容词) Let the fresh(新鲜的) air in.(副词) You mustn’t force him to lend his money to you.(不定式短语) We saw her entering the room.(现在分词) We found everything in the lab in good order.(介词短语) 6、定语: 在句中修饰名词或代词的成分叫定语。 He is a new student. 但副词,动词不定式,介词短语等作定语时,则放在被修饰的词之后。 The bike in the room/over there/ is mine. Guilin is a beautiful city.(形容词) China is a developing(发展中) country; America is a developed(发达) country.(分词)

暑假课程(高中英语)讲义--句子的基本成分 五种基本句型 长难句分析

XXXX教育学科教师辅导讲义 讲义编号 学员编号:年级:课次数/课时进度:学员姓名:辅导科目:学科教师: 学科组长签名及日期 课题句子的主要成分和五种基本句型 授课时间:备课时间: 教学目标1.认清句子的成分及其作业 2.能够有自主分析长难句以便理解篇章意思 重点、难点1.如何理解句子的成分问题 2.如何快速找出句子的主要成分 考点及考试要求 1.语言的综合运用能力 2.培养良好的学习习惯 教学内容Part 1 Homework Checking & Revision Part 2 Sentence Structures 一:句子成分摸底测试 一.指出下列句子划线部分是什么句子成分: 1. The students got on the school bus. 2. He handed me the newspaper. 3. I shall answer your question after class. 4. What a beautiful Chinese painting! 5. They went hunting together early in the morning. 二.判断下列句子是简单句、并列句还是复合句: 1. We often study Chinese history on Friday afternoon. 2. The boy who offered me his seat is called Tom. 3. There is a cha ir in this room, isn’t there? 4. My brother and I go to school at half past seven in the morning and come back home at seven in the evening. 5. He is in Class One and I am in Class Two. 二:基本语法 概述句子成分 句子的基本成分包括:主语、谓语、宾语、表语、补语

[全]考研英语:历年真题经典长难句深度解析2021

考研英语:历年真题经典长难句深度解析 一、It is also the reason why when we try to describe music with words, all we can do is articulate our reactions to it, and not grasp music itself. 1.重点词汇及短语: describe…with…用……描述…… articulate 【生义】v. 清楚地表达,描述【熟义】adj. 明晰清楚的 reaction n. 反应 grasp v. 理解,领会(尤指复杂的事情或观点) 2.句子成分分析:本句为主从复合句,主干是It is also the reason...。why引导定语从句,解释说明the reason。定语从句中包含了一个时间状语从句when we try to describe music with words。关系副词why引导限定性定语从句,修饰先行词reason,在定语从句中充当原因状语。例如:He didn’t tell me the reason why he was so upset. 从句引导词选用关系副词why还是关系代词that/which,取决于先行词reason在从句中充当的成分:先行词reason在从句中作副词性成分,应该用why。例如:Please tell me the reason why he was late.(先行词reason在从句中作原因状语);先行词reason在从句中作

名词性成分,应该用that/which。例如:Please tell me the reason that/which made him late.(先行词reason在从句中作主语) 3.参考译文:这也是为什么当我们试图用语言描述音乐时,我们只能表达出自己对音乐的感受,而无法领悟音乐本身。 二、Asked whether any particular papers had impelled the change, McNutt said: "The creation of the 'statistics board' was motivated by concerns broadly with the application of statistics and data analysis in scientific research and is part of Science's overall drive to increase reproducibility in the research we publish.” 1.重点词汇及短语: impel v. 促使,迫使【用法】impel sb to do sth迫使某人做…… statistics board 统计板 concern n. 忧虑,担心;重要的事情concern about/over/with 对……关心application n. 申请书;应用;应用程序 2.句子成分分析:本句的主干是...McNutt said...。分词短语Asked whether...the change作句子的状语。引号中的内容是said的宾语,其主干是The creation of the "statistics board" was motivated...and is part of...。句中的broadly with the application of statistics and data analysis in scientific research解释说明concerns的内容。句中的to increase...we publish解释说明drive的内容,

英语四级阅读长难句句子结构分析(8)

英语四级阅读长难句句子结构分析(8) 分隔结构 含有分隔结构得复杂句通常是指那些句子结构主谓、谓宾、宾补之间存在着其他成分。而有时这些介入成分又较长,从而使本来应该紧联在一起得句子成分被分隔开了。另外还有一种分隔结构是同位语和定语同它们所修饰得成分分隔,由于作同位语和作定语得句子太长,而后面得部分又太短,为了保证全句意思表达得完整性常常把同位语或定语放到句子最后,形成分隔得结构。一般来说分隔结构本身不难辨认,但当句子较长,成分较多,被分隔得部分又相距较远时就容易造成理解障碍,而且常常被分隔得成分又恰恰是句子得主干。因此准确判断分隔结构,理顺句子主干就成了理解这类句子得关键。 Exercise It’s an activity you turn to for pleasure, not something that you have to do, like helping with the dishes. While I was waiting to enter university, I saw advertised in a local newspaper a teaching post at a school in a suburb of London about ten miles from where I lived. I launched into a variation of the speech I had made for years, about how excessive tax rates can take away the incentive to produce, and how cutting taxes can generate growth. 要点分析和参考译文 1

简单句的五种基本句型教案

教学讲义

三、主语+系动词+表语(S+V+P) [例句]1. This is an English-Chinese dictionary. 这是本英汉辞典。 2. The cake smells good. 蛋糕味道很好。 3. Everything looks different. 一切看来都不同了。 4. He is growing tall and strong. 他长得又高又壮。 5. The trouble is that they are short of money. 麻烦的是他们缺少钱。 6. Our well has gone dry. 我们的井干枯了。 7. His face turned red. 他的脸红了。 [分析]这些句子有一个共同的特点:谓语动词都不能表达一个完整的意思,必须加上一个表明主语身份或状态的表语构成复合谓语,才能表达完整的意思。这类动词叫做连系动词。系动词分两类:be, look, keep, seem等属一类,表示情况;get, grow, become, turn等属另一类,表示变化。be 本身没有什么意义,只起连系主语和表语的作用。其它系动词仍保持其部分词义。 四、主语+及物动词+间接宾语+直接宾语(S+V+IO+DO) [例句]1. He brought you a dictionary. 他给你带来了一本字典。 2. She cooked her husband a delicious meal. 她给丈夫做了一顿美餐。 3. I showed him my pictures.我给他看我的照片。 4. I gave my car a wash.我洗了我的汽车。 5. I told him that the bus was late. 我告诉他汽车晚点了。 6. He showed me how to run the machine.他教我开机器。 [分析]这些句子有一个共同的特点:谓语动词必须跟有两个宾语才能表达完整的意思,故这类动词被称作双宾语动词。这两个宾语一个是动作的直接承受者,另一个是动作的间接承受者。一般来说指人的宾语叫间接宾语,指物的宾语叫直接宾语。通常

考研英语复习:阅读中长难句三种句型详解

考研英语复习:阅读中长难句三种句型 详解 做好考研英语阅读需要五方面能力:词义辨析能力、长难句分析能力、逻辑思维能力、篇章分析能力和题型分析能力。如果你能够具备词义辨析能力、长难句分析能力的话,对后面的复习将会大有帮助。在研究真题的过程中同学们应该经常背诵一些结构优美的句子,这对作文水平的提高会有很大帮助。 从近几年的考查趋势可以看出,考研英语越来越注重对考生英语基本能力的考查,而考研语法则是构成这种基本能力的一个基石。考研阅读理解文章的特点是各种复杂的长难句型遍布在文章的各个角落,如果没有扎实的句型知识基础,就会给做题带来很大的困难。所以,为了让你的阅读在日后有质的突破,为了能把做题的方法和技巧更好地应用到做题当中去,请你务必沉下心来,了解一下考研阅读中的长、难句真相。明白了这一真相,你才不会在日后的做题中一筹莫展,而是万分从容。 在此,通过全方位把握考研阅读的文章内容,我们英语教研室杨凤芝老师把考研阅读中的句型,从宏观的角度分为以下三类:短而难的句子、虚假的长难句、真正的长难句。接下来我们逐个分析。 ◎短而难的句子 首先我们看一下什么是短而难的句子。这些句子一般都是约定俗成的谚语,是广大人民群众智慧的结晶。既然是结晶,意思表达就会较抽象,难以快速把握,需要我们结合具体语境进行深层的把握。同学们看这一句: it never rains, but pours.这是2007年第四篇阅读理解的第一句话,相当于文章的题眼,其字面意思很简单:“从来不下雨,但是下倾盆大雨。”很明显,这不是一句“人类”能识别的汉语,倾盆大雨不是雨吗?那样翻译肯定不行。其实这句话是英语中很有名的谚语:“不雨则已,一雨倾盆”,“不鸣则已,一鸣惊人”。如果描述的是坏事,同学们可以借鉴第一种译法,类似于“祸不单行”的意思;如果是好事,同学们可以借鉴第二种,就是一鸣惊人。同样的表达在考研英语的阅读文章及题目中经常出现,如1998年第一篇文章最后一题四个选项都是谚语:[A] "It's no use crying over spilt milk"(覆水难收);[B] "More haste, less speed"(欲速则不达);[C] "Look before you leap"(三思而后行);[D] "He who laughs last laughs best"(笑到最后的人笑得最好)。2007年第一篇阅读理解最后一题的四个选项也都是谚语:[A]Faith will move mountains(精诚所至,金石为开);[B] One reap what he sows(种瓜得瓜,种豆得豆);[C]Practice make perfect(熟能生巧);[D]Like father, like son(有其父必有其子)。无一例外的,这两道题都是以文章的主旨题形式出现的,由此可见谚语在考研中的重要性。其实,这类表达考查的基本上就是同学们英语语言的积累,没有相应的积累,

专八翻译长难句结构分析最经典50句

英译汉——长难句子结构分析经典50句子 1. The American economic system is, organized around a basically private-enterprise, market- oriented economy in which consumers largely determine what shall be produced by spending their money in the marketplace for those goods and services that they want most. [参考译文] 美国的经济是以基本的私有企业和市场导向经济为架构的,在这种经济中,消费者很大程度上通过在市场上为那些他们最想要的货品和服务付费来决定什么应该被制造出来。 2. Thus, in the American economic system it is the demand of individual consumers, coupled with the desire of businessmen to maximize profits and the desire of individuals to maximize their incomes, that together determine what shall be produced and how resources are used to produce it. [参考译文] 因此,在美国的经济体系中,个体消费者的需求与商人试图最大化其利润的欲望和个人想最大化其收入效用的欲望相结合,一起决定了什么应该被制造,以及资源如何被用来制造它们。 3. If, on the other hand, producing more of a commodity results in reducing its cost, this will tend to increase the supply offered by seller-producers, which in turn will lower the price and permit more consumers to buy the product. [参考译文] 另一方面,如果大量制造某种商品导致其成本下降,那么这就有可能增加卖方和制造商能提供的供给,而这也就会反过来降低价格并允许更多的消费者购买产品。 4. In the American economy, the concept of private property embraces not only the ownership of productive resources but also certain rights, including the right to determine the price of a product or to make a free contract with another private individual. [参考译文] 在美国经济中,私有财产的概念不仅包含对生产资源的所有权,也指其他一些特定的权利,如确定一个产品价格和与另一个私人个体(经济单位) 自由签定合同的权利。 5. At the same time these computers record which hours are busiest and which employers are the most efficient, allowing personnel and staffing assignments to be made accordingly. And they also identify preferred customers for promotional campaigns. [参考译文] 同时这些计算机记录下哪些时间是最忙的,哪些员工工作效率最高,这样就能相应地做出人员人事安排。而且它们(计算机)也能为促销活动找到那些拥有优先权的顾客。 6. Numerous other commercial enterprises, from theaters to magazine publishers, from gas and electric utilities to milk processors, bring better and more efficient services to consumers through the use of computers.

英语长难句理解

英语学习中,特别是阅读理解中,“长难句”最麻烦。今天小编和同学们分享通过分析英语句子中的重要特点“三长两短一并列”,江湖人称“括号法”,帮助同学们轻松解决长难句问题! 01 什么是“三长两短一并列” 我们先来看两句话: ①我是李辉。(I am Li Hui.) ②我爱你。(I love you. ) 这两句话中只有"主干成分"而没有"修饰成分"。像这样的句子,中文和英文的"语序"(单词排列顺序)基本是一致的,都是"主-系-表"或者"主-谓-宾",理解起来非常容易。 然而,加上修饰成分后,中文与英文句子之间的语序就会发生变化。来看两个例子: ①我是中国的李辉。(I am Li Hui from China.) ②我全心全意地爱你。(I love you with all my heart.) 从例子中可以看出,修饰成分在中英文中出现的位置是不一样的。而当一个句子中有很多个修饰成分时,该句子就会变得很长,不易理解。 例如:

After chatting with Laura on this matter for two hours from 2:00 to 4:00 in the afternoon, I returned to my office. 这个句子中含有大量的"介词短语"这种修饰成分。我们给这个句子中的全部介词短语加上括号,该句就会变成: (After chatting) (with Laura) (on this matter) (for two hours) (from 2:00) (to 4:00) (in the afternoon), I returned (to my office). 此时大家便可发现,这个句子虽然很长,但是真正的主干其实只有I returned两个单词而已。可见,介词短语正是让英语句子变得又长又难的原因之一! 当然,以上几个句子还比较简单(少量介词短语对句意理解的影响不大),但是,当句子中出现更多类似介词短语的修饰成分时,可想而知,由于中英文语序的不同,英文句子会变得"面目全非",令人难以理解。由此看来,英语中灵活多变的修饰成分正是造成英语句子又长又难的头号罪犯,只要搞定这些修饰部分,就能搞定英语长难句。 幸运的是,尽管这些修饰成分数量很多、位置也不好把握,但是,它们的种类却是非常固定的。小编将这些修饰成分总结为"三长两短"。所谓"三长",就是构成长难句的三种较长修饰成分(即介词短语、从句、非谓语动词短语);所谓"两短",指的是镶嵌于句子之中的、会稍稍提高句子复杂度的两种较短修饰成分(即形容词、副词)。而除了"三长两短"之外,另外一个使句子变得复杂的结构就是"平行并列结构"。"平行并列结构"是由一些并列关系的连词(and、or、as well as等)将句子变长的重要手段。

2021考研英语经典长难句分析.doc

2021考研英语经典长难句分析 考研英语备考很多事情都要提上日程了,看看哪些是该注意的,下面由我为你精心准备了“2021考研英语经典长难句分析”,持续关注本站 将可以持续获取更多的考试资讯! 2021考研英语经典长难句分析 A pair of bills sponsored by Massachusetts state Senator Jason Lewis and House Speaker Pro Tempore Patricia Haddad, to ensure “gender parity” on boards and commissions, provide a case in point.(2020年text3) 分析长难句,我们贯穿始终的分析方法便是四步法: 一、寻标志,断长句 1.我们常用的标志有标点、从属连词、并列连词以及长的名词性短语。以这一长难句为例,我们可以依照逗号来断句,将整个句子分为三个结构。结构一:A pair of bills sponsored by Massachusetts state Senator Jason Lewis and House Speaker Pro Tempore Patricia Haddad;结构二:to ensure “gender parity” on boards and commissions, 结构三:provide a case in point. 二、抓住干,识修饰 说到句子的主干,无非就是句子的主谓宾,句子的核心是谓语,这一长难句中的谓语动词是provide,也许有同学会觉得sponsored也是一个动词,但是我们细心观察后面跟的是by这样的介词,这让我们想到了很熟悉的结构——N.+定语。所以这个句子虽然很长,但却是一个简单句,只有一套主谓宾。主语是A pair of bills,宾语是a case,sponsored by Massachusetts state Senator Jason Lewis and House Speaker Pro Tempore Patricia Haddad是定语,修饰限定bills,to ensure “gender parity” on boards and commissions,也是定语,修饰限定前面的bills。

专八翻译长难句结构分析最经典50句

专八翻译长难句结构分析最经典50句 50 1. The American economic system is, organized around a basically private-enterprise, market- oriented economy in which consumers largely determine what shall be produced by spending their money in the marketplace for those goods and services that they want most. [参考译文] 美国的经济是以基本的私有企业和市场导向经济为架构的,在这种经济中,消费者很大程度上通过在市场上为那些他们最想要的货品和服务付费来决定什么应该被制造 出来。 2. Thus, in the American economic system it is the demand of individual consumers, coupled with the desire of businessmen to maximize profits and the desire of individuals to maximize their incomes, that together determine what shall be produced and how resources are used to produce it. [参考译文] 因此,在美国的经济体系中,个体消费者的需求与商人试图最大化其利润的欲望和个人想最大化其收入效用的欲望相结合,一起决定了什么应该被制造,以及资源如何

简单句的五种基本句型

简单句的五种基本句型 只包含一个主谓结构的句子叫简单句。简单句有五种基本句型结构: ★主语+谓语(S+V) 谓语是不及物动词,其后可加副词、介词短语等。例如: They sat together quietly. 他们静静地坐在一起。 The meeting begins at nine. 会议9点开始。 ★主语+谓语+宾语(S+V+O) 谓语是及物动词,宾语通常是名词、代词、动词不定式、V-ing形式等。例如: He doesn’t like the movie. 他不喜欢这部电影。 Do you know them, Li Ming? 李明,你认识他们吗? ★主语+系动词+表语(S+V+P) 常见的系动词有be, look, sound, smell, taste, feel, become, turn, get等,表语通常是形容词、名词、代词等。例如: Your new watch looks very nice. 你的新手表看起来很漂亮。 That sounds a good idea. 听起来是个好主意。 ★主语+谓语+间接宾语+直接宾语(S+V+InO+DO) 某些动词后的间接宾语可改为to引导的短语,如:give, lend, pass, show, send等;某些动词后的间接宾语可改为for引导的短语,如:buy, choose, cook, make, sing等。例如:Can you pass me the book? = Can you pass the book to me? 你能把书递给我吗? She sang us an English song. = She sang an English song for us. 她为我们唱了一首英语歌。★主语+谓语+宾语+宾语补足语(S+V+O+OC) 这类谓语动词主要有find, keep, feel, wish, think, name, call, ask, advise, teach, want, notice 等。宾语补足语用来补充说明宾语的动作或状态,通常是形容词、名词、动词不定式、介词短语等。例如: He found his new job very interesting. 他发现他的新工作很有趣。 Mr. Li asked us to write a report. 李老师让我们写一份报告。 即时操练 ( ) 2. Can you lend me your dictionary? ( ) 3. Mum is cooking in the kitchen. ( ) 4. Danny made all of us laugh.

长难句(答案)

(1)基本句型 1. Futurism, an early twentieth-century movement in art, rejected all traditions and attempted to glorify contemporary life by emphasizing the machine and motion. 未来主义,二十世纪早期的一个艺术思潮.拒绝一切传统,试图通过强调机械和动态来美化生活. 2. By the mid dl e of the twentieth century, painters and sculptors in the United States had begun to exert a great worldwid e influence over art. 到了二十一世纪中叶,美国画家和雕塑家开始在世界范围内对艺术产生重大影响。 3. Numerous other commercial enterprises, from theaters to magazine publishers, from gas and electric utilities to milk processors, bring better and more efficient services to consumers through the use of computers. 不计其数的其他商业企业,从剧院到杂志出版商,从公用燃气电力设施到牛奶处理厂,都通过计算机的使用给消费者带来更好、更有效率的服务。 4. Science moves forward, they say, not so much through the insights of great men of genius as because of more ordinary things like improved techniques and tools. 他们常说,科学之所以能往前进步,既得力于少数天才和伟人的真知灼见,更要归功于技术的改良和工具的改进等等更为普通的事物。 5. Billie Holiday’s reputation as a great jazz-blues singer rests on her ability to give emotional d epth to her songs. Billie Holiday’s作为一个爵士布鲁斯乐杰出歌手的名声建立在她拥有能够赋予歌曲感情深度的能力. 6. The individual now has more information availabl e than any generation, and the task of finding that one piece of information relevant to his or her specific problem is complicated, time--consuming, and sometimes even overwhelming.

考研英语阅读真题经典长难句结构分析

考研英语阅读真题经典长难句结构分析 1、复合句 When a new movement in art attains a certain fashion, it is advisable to find out what its advocates are aiming at, for, however farfetched and unreasonable their principles may seem today, it is possible that in years to come they may be regarded as normal. 【结构分析】 本句的主干是it is advisable to find out... for... it is possible that...,句首的When 引导一个时间状语从句,句中的for... it is possible... (至句末)是一个并列分句,表示原因,其中for后面的however +形容词farfetched and unreasonable引导状语从句,表示让步。在主干it is advisable to find out...中,it是形式主语,后面的不定式结构to find out what its advocates are aiming at是真正的主语。 【参考译文】 当艺术上的一项新运动达到一定流行程度时,最好先弄清该运动倡导者的目的,因为,无论他们的创作原则在今天看来多么牵强、多么荒谬,在未来这些理论有可能会被视为正常的东西。 2、并列句 While talking to you, your could-be employer is deciding whether your education, your experience, and other qualifications will pay him to employ you and your “wares” and abilities must be displayed in an orderly and reasonably connected manner. 【结构分析】 这也是一个并列句,包含两个分句。第一个分句的主干是your could-be employer is deciding whether...,其中whether引导一个宾语从句whether your education, your experience, and other qualifications will pay him to employ you;第二个分句的主干是your “wares” and abilities must be displayed...。注意:pay sb. to do sth.此处的意思是“做…对…有利”;“wares”的本义是“商品、货物”,但在本文中,作者认为找工作就是推销自己,所以结合本文的背景,wares的意思是“(求职者的)资历或能力”。 【参考译文】 与你谈话时,可能成为你未来老板的人会考虑你所受的教育、你的经历和你的其他资历是否在雇佣你以后会给他带来好处。你的“资历”和能力必须有条不紊、合理连贯地展示出来。 3、定语从句 The change met the technical requirements of the new age by engaging a large professional element and prevented the decline in efficiency that so commonly spoiled the fortunes of family firms in the second and third generation after the energetic founders. 【结构分析】 本句是一个并列句,以and连接;第一个分句的主干是The change met the technical requirements...,后面的介词结构by engaging a large professional element作状语,说明met the technical requirements of the new age的方式;第二个分句的主干是(the change) prevented the decline in efficiency,后面的that引导的定语从句修饰decline in efficiency。注意:engage此处的意思是“雇,聘”。 【参考译文】 通过雇用大量的职业人才,这一变化满足了新时代的技术要求,防止了效率下降——在过去,这种效率下降经常使家族公司在充满活力的创业者之后的第二代或第三代毁掉全部财产。 4、名词性从句

考研英语长难句分析之_特殊句式

第五讲特殊句式及长难句解析 1.简单句、并列句、复合句 从句: 名词性:主语从句、宾语从句、表语从句、同位语从句 形容词性:定语从句 副词性:状语从句--- 时间、地点、原因、结果、目的、条件、让步、比较、方式 2.省略句、比较结构、倒装句、分割结构 英语中还有一些特殊句式,出现在阅读理解中,势必会成为我们理解文章的障碍。但是,特殊句式还是有语法规律的,因此,如果我们能熟练应用特殊句式的语法规律,在阅读中一眼就能识别并领会这些特殊语法现象,障碍就基本克服了。 1.省略句 资料47 To err is human; to forgive, divine. Brevity is the soul of wit. 文体畅晓,其智乃见。(省略是将句子中的赘述部分删去,避免重复,使句子更简洁,加强表达内容的连贯性和逻辑性。被省略的部分大多是主语、谓语或谓语中的助动词等。文章中的省略现象会使句子成分短缺,造成句子不完整,如果看不出句子中省略了什么成分,就容易造成对文章的理解困难。 省略句一般只有当各组成部分有共同的成分才可能出现省略。对于这类句式,其难点在于发现省略成分,一旦找出并补充完整,句意理解就会大大简化。 省略句如果出现在翻译中,在翻译的时候,一定要把省略的部分翻译出来,否则会扣分。A:and 连接的并列句的省略 材料48页:Until these issues are resolved, a technology of behavior will continue to be rejected, and with it possibly the only way to solve our problems.(2002) 分析:很明显,and with it possibly the only way to solve our problem,是一个省略句,with 做状语一般表示伴随,这一个分句只有一个状语加一个名词结构,构不成一个完整的句子。实际上,与前句相同的成分才会被省略,前一句的谓语部分是:will continue to be rejected. 所以,后一分句补充完整就是:with the rejection of the technology of behavior, possibly the only way to solve our problem will continue to be rejected. 练习:1. The reasons for poverty are many, but for the most part center on illiteracy, the lack of opportunities and in some cases pure laziness. (主语the reasons) 2.He majors in English, and I, in French. (谓语major ) 3.Self-confidence gives you light when you are in dark and encouragement when you are dismay. (省略主谓) B:状语从句中的省略 规则:当主句的主语与从句主语一致时候,且从句的谓语动词是Be动词时候,从句可省略主谓。See 材料48页1. 让步状语从句2 时间状语从句 3.If handled properly and not misused, the clone technology will only bring more benefit than disaster to mankind. (条件状语从句) 4.Some people look as if afraid of nothing. (方式状语从句) 5.The computer is still not yet able to do the work as well as an intelligent secretary. (比较)真题例句1 Actually we know of no type of astronomical body in which the conditions can be favorable to life except planets like our own revolving round a sun. 这是复合句。in which引导定语从句,修饰astronomical body. 介词except引起的短语作

相关文档
最新文档