美俚语大全

美俚语大全
美俚语大全

主题:美国口语俚语大全

收藏本贴| 好友分享| 推广拿分

点击:1512 | 回复:10 | 标签: 专八口语海外文化

1. clock in 打卡

Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid.

别忘了打卡,否则领不到钱。

2. come on to 对...轻薄;吃豆腐

Tanya slapped Bill after he came on to her.

Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。

3. come easily 易如反掌

Languages come easily to some people.

语言学习对有些人来说易如反掌。

4. don't have a cow别大惊小怪

Don't have a cow! I'll pay for the damages.

别大惊小怪的!我会赔偿损失的。

5. push around 欺骗

Don't try to push me around!

别想耍我!

美国口语俚语(2)

1. keep one's shirt on保持冷静

Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the way he talks.

保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。

2. cool it冷静一点

Cool it. You are making me mad.

冷静一点。你快把我逼疯了。

3. joy ride兜风

Let's go for a joy ride.

让我们去兜兜风。

4. rap说唱乐

Do you like rap music? I have trouble understanding the words.

你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。

5. red-letter day大日子

This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client. 今天是susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。

美国口语俚语(3)

1. go up in smoke成为泡影

Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office.

办公室出了问题,peter的假期泡汤了。

2. hit the road上路

We should probably hit the road. It’s going to ta ke us two hours to get home.

我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢!

3. shape up表现良好,乖

You’d better shape up if you want to stay on.

如果你还想留下来的话最好乖一点儿。

4. scare the shit out of someone吓死某人了

Don’t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me.

不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。

5. pull strings运用关系(源于“拉木偶的线”)

He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert. 他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。

美国口语俚语(4)

1. come again 再说一遍

Come again? I didn't quite understand what you said.

再说一遍好吗?你刚说的话我不明白。

2. come clean 全盘托出,招供

The criminal decided to come clean.

罪犯决定供出事实。

3. spring for 请客

Let me spring for dinner.

我来请客吃饭吧。

4. spill the beans 泄漏秘密

Don't spill the beans. It's supposed to be a secret.

别说漏了嘴,这可是个秘密哦!

5. stick in the mud 保守的人

Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything

new.

Cathy真保守,她从不想尝试新事物。

美国口语俚语(5)

1. john厕所

I have to go to the john. Wait for me in the car.

我要去厕所。在车里等我一下。

2. keep in line管束

He needs to be kept in line. He's too wild.

他太野了,要好好管束一下。

3. jump the gun草率行事

Don't jump the gun. We have to be patient for a while.

不要草率行事。我们应该耐心等一会儿。

4. jump to conclusion妄下结论

Don't jump to conclusion. We have to figure it out first.

不要妄下结论,先把事情搞清楚。

5. lemon次

This car is a real lemon. It has broken down four times.

这辆车真次,已经坏了四次了!

美国口语俚语(6)

1. fishy 可疑的

His story sounds fishy. We should see if it's really true.

他的故事听起来可疑。我们应该看看到底是不是真的。

2. flip out 乐死了

Chris flipped out when I told him that we won the game.

我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。

3. fix someone up 撮合某人

I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them up. (Haha,just kidding:)

我想习习和macaulay会是理想的一对,我们来撮合他们吧。(呵,开个玩笑,习习和macaulay不会生气吧?:)

4. take a shine to 有好感

He really likes you. There are very few people he takes a shine to right away.

他真的喜欢你。他很少对人一见面就有好感的。

5. third wheel 累赘,电灯泡

You two go on ahead. I don't want to be a third wheel.

你们两个去好了,我不想当电灯泡。

美国口语俚语(7)

1. ripoff 骗人的东西

What a ripoff! The new car I bought doesn't work!

真是个骗人货!我买的新车启动不了!

2. rock the boat 找麻烦

Don't rock the boat! Things are fine just the way they are.

别找麻烦了,事情这样就够好了。

3. blow it 搞砸了,弄坏了

I blew it on that last exam.

我上次考试靠砸了。

4. in hot water 有麻烦

He is in hot water with his girlfriend recently.

近段时间他跟女友的关系有点僵。

5. put one's foot in one's mouth 祸从口出

Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for putting his foot in his mouth.

沃力尽说这种蠢话。他真有惹是生非的本事。

美国口语俚语(8)

1. flop (表演、电影等)不卖座,失败

The movie was a flop. Nobody went to see it.

这部电影卖座率奇低,没有人去看。

2. drop in/by/over 随时造访

Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the company.

欢迎随时来坐坐。我通常在家,也喜欢游人做伴。

3. drop a line 写信

Drop me a line! 给我写信!

4. duck 躲闪,突然低下头

Remind little Bobby to duck his head when he crawls under the table so he won't hit his head.

提醒小波比爬到桌下时要低头才不会受伤。

5. go with the flow 随从大家的意见

Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow.

沙伦是个随和的人。人家怎么说,她就怎么做。

美国口语俚语(9)

1. act up 胡闹,出毛病

The children started to act up as soon as the teacher left the room. 老师一离开教室,孩子们就闹起来了。

2. ad lib 即兴而作,随口编

The comedian ad libbed most of his routine.

那个喜剧演员大多是即兴表演。

3. blah-blah-blah 说个不停

All she does is go "blah-blah-blah" all night.

她整夜说个不停。

4. hit it off 投缘,一见如故

They hit it off instantly and have been good friends ever since.

他们一见面就很投缘,从此成了好朋友。

5. zit 青春痘

Why is it that every time I have a hot date, I break out with a big zit on my face?

为什么每次我有重要约会时,脸上都会冒出一个很大的青春痘呢?

美国口语俚语(10)

1. put someone on the spot 让某人为难

Don't put me on the spot like this. You know I can't give you confidential information.

别这样让我为难,你知道我不能给你机密资料的。

2. racket 非法行业,挂羊头卖狗肉

The police are determined to break up the racket.

警方决定打击这个非法行业。

3. have it good 享受得很

She really has it good. Everybody caters to her every need.

她真是享受得很,大家都依着他。

4. don't knock it 不要太挑剔

Don;t knock it! You won't be able to find another job that pays so

well.

别挑剔了!你未必可以找到另外一个待遇这么好的工作!

5. pig out 狼吞虎咽

We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached. 我们大吃薯条和曲奇,吃到肚子撑到痛为止。

美国口语俚语(11)

1. down in the dumps垂头丧气

The players were down in the dumps after their team lost the championship game.

球员输掉决赛哪一场后个个垂头丧气。

2. horse around嬉闹

We've horsed around long enough. It's time to get to work.

我们闹够了,该去工作了。

3. pass something up放弃某事物

You can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once in a lifetime.

你不可错过这个工作。这种机会一辈子才有一次。

4. go whole hog全力以赴

She went whole hog in planning he New Year's Eve party.

她全心全力筹办新年晚会。

5. shoo-in长胜将军

There's no way he can lose. He's a shoo-in.

他不会输的,他是位长胜将军。

美国口语俚语(12)

1. get the ball rolling开始

Let's get the ball rolling.让我们开始吧。

2. get on the ball用心做

If you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet the deadline.

如果你还想要你的那份工作,你最好用心做,赶上最后期限!

3. lady-killer帅哥

He's a real lady-killer.

他是个不折不扣的帅哥。

4. lay off停止,解雇

Lay off! I don't need you to tell me what to do!

别再讲了!我不需要你告诉我怎么去做!

5. knock it off=cut it off停止

Knock it off! I'm trying to get some sleep.

别吵了!我正想睡觉呢!

美国口语俚语(13)

1. have a passion for钟爱

I have a passion for blue dresses.

我钟爱蓝色的衣服。

2. pep talk打气,鼓励的话

The coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory.

教练在半场时候给球员们打起,希望将他们引上胜利之途。

3. pick someone’s brains请教某人

I don’t understand any of this medical terminology. Do you mind if I pick your brains since you’re so dgeable in this area?

我对医学术语一无所知。你在这方面如此在行,我能不能请教你一下?

4. pass out醉到了

He passed out after three beers.

喝了三杯啤酒后他就醉倒了。

5. way back好久以前

We’ve been friends since way back.

我们老早就是好朋友了。

美国口语俚语(14)

1. hit someone with a problem让某人面对问题

I’m sorry to hit you with this problem. I don’t kn ow who else to turn to.

很抱歉把这个问题抛给你,我不知道还可以找谁求助。

2. have it bad for狂恋

He really has it bad for her, but she has no ideas.

他狂恋着她,而她却不知道。

3. hung over宿醉未醒

Don’t disturb him. He’s still hung over from last night.

别吵醒他,他宿醉仍未醒。

4.has-been过时的人或物

Lisa is a has-been. No one will hire her any more.

丽莎已经过时了。没人会再雇佣她。

4. have a bone to pick with有账要算

I have a bone to pick with you. You still owe me the fifteen dollars you borrowed.

我有账跟你算。你向我借的十五美金还没还呢!

美国口语俚语(15)

1. let the cat out of the bag 泄漏秘密

I won't let the cat out of the bag.

我不会泄漏秘密的。

2. in the market for 想买,积极物色

People are always in the market for something new and different.

人们总想买点新奇的且与众不同的东西。

3. meddle in 干涉,搅和

Harold asked his boss stop meddling in his personal life.

哈罗德要求老板别再干涉他的私生活。

4. screw loose脱线,神经不对头

Bill must have a screw loose somewhere; he's acting really strangely.

Bill一定是哪根筋不对,他的行动真奇怪。

5. sell someone on 以...说服某人

She sold me on her idea. I think it will work.

她用她的看法说服了我,我想那行得通。

美国口语俚语(16)

1. hang in there忍耐一下

Hang in there. Things will look up soon.

忍耐一下。事情很快就会好转的。

2. hands-off无为而治,顺其自然

He takes a hands-off approach when it comes to raising his children.

他用无为而治的方式教养小孩。

3. gag me with a spoon我快吐了

Gag me with a spoon! Please don’t tell me such disgusting stories any more.

我快吐了!请别再说这么恶心的故事了。

4. get a move on赶快

Get a move on. You can’t park your car here.

赶快!你不能在这儿停车。

5. cook up想出

He cooked up a wonderful way to surprise his wife on her birthday.

他想出一个在他太太生日时让她惊喜的妙法。(呵,女人心中的好丈夫!)

美国口语俚语(17)

1. roll with the punches逆来顺受

You have to roll with the punches if you want to survive in this business.

如果你想在这一行生存下去的话,就得逆来顺受。

2. right off the bat立刻

I was all prepared to put up a fight, but he gave in right off the bat.

我正准备和他大打一场,但是他马上就投降了。

3. get one’s feet wet参与,开始做

It’s not good to concentra te all your efforts on just writing. You should get your feet wet and trying pa or dancing.

单单写作对你不好。你应该涉猎一下绘画或舞蹈。

4. get after盯着,责备

Ann’s mother gets after her to hang up her clothes.

安的妈妈盯着她,要她把衣服挂好。

5. pan out成功,奏效

Unfortunately, the deal did not pan out. I lost a thousand dollars.

这笔生意不幸没有成功,我损失了1,000美元。

美国口语俚语(18)

1. screw someone over欺负某人

After working in the office for ten years, Alice was fired for no apparent reason. How can they screw er like that?

爱丽斯工作了十年之后,无缘无故被炒鱿鱼。他们怎么可以这样欺负她呢?

2. down to the wire等到最后一刻才开始做事

Peter always waits until the last minute to do his work. I could never leave it down to the wire like th 彼得总是等到最后一刻才开始做事。我从不想他那样等到最后一刻才开始干。

3. buck抗拒

You can’t buck the system.

你无法抗拒整个制度。

4. blockhead笨蛋

Arnold is a blockhead if I ever saw one.

阿诺德是我见过的最笨的人。

5. blow the lid off揭发(丑闻)

That newspaper story blew the lid off the Senator’s illegal business deals.

报纸的报道揭发了参议员的非法勾当。

美国口语俚语(19)

1. round up集合

Round everybody up. It’s time for our business meeting.

叫大家集合,开会时间到了。

2. put someone up留宿某人

I can put you up for a couple of days. My apartment is big enough for two people.

你可以在我这里住几天。我的公寓可以住两个人。

3. take care of business负责

Who’s going to take care of business while I am away?

我不在的时候谁负责?

4. take out on拿…出气

Don’t take your frustrat ions out on me.

别把气出在我身上。

5. hot stuff大人物

He thinks he’s hot stuff. But everybody else thinks he’s a jerk.

他自以为了不得,但其他人认为他是个傻瓜。

美国口语俚语(20)

1. nitty-gritty细节,基本情况

Let’s get down to the nitty-gritty. I want to hear what happens next.

让我们来认真了解详细的情况,我想知道后来发生了什么。

2. no good很糟

This typewriter is no good. Every time I use it, the ribbon falls out.

这台打字机很糟。每次已用,色带就掉下来。

3. have someone’s number清楚某人的底细,看穿某人

She dare not do anything to me, I have her number.

她不敢对我怎么样的,因为我对她的底细一清二楚。

4. hot number新鲜、迷人的人或事务,尤物

Tom thinks Sherry is a hot number.

Tom认为Sherry是个尤物。

5. off the hook逃脱,溜掉,不受罚

I’ll let you off the hook this time, but don’t do that again.

这次不罚你,下次不要这样干了。

美国口语俚语(21)

1. hunky-dory没问题

Everything here is hunky-dory. Don’t worry.

别担心,这里一切都没问题。

2. I kid you not我不骗你

I kid you not. I saw this woman talking to her hand.

我不骗你。我看见这个女人跟她的手说话。

3. pop one’s cork大发脾气

I’ve never seen Teresa pop her cork before. I always thought she was a very laid-back person.

我从来没见过Teresa发脾气。我原来一直以为她是个好好小姐。

4. poke one’s nose into something多管闲事

Gladys is always poking her nose into other people’s business. I don’t see how she has time to take f her own affairs.

格拉迪斯总是爱管闲事,我不知道她怎么会有时间处理她自己的事。

5. pull a fast one欺骗

He tried to pull a fast one on us, but we caught on before he got away with it.

他想要欺骗我们,但在他阴谋得逞之前我们就知道了。

美国口语俚语(22)

1. beats me我不知道

Beats me. We haven’t learned that.

我不知道。我们还没学过那个。

2. beat it走开

Beat it! I’m busy right now.

走开!我现在正忙着。

3. beat a dead horse白费口舌,白费力气

I’ve already made up my mind. There’s no sense beating a dead horse.

我已经下了决心,不要再白费口舌了。

4. John Hancock签名

Put your John Hancock right here.

请在这里签名。

5. keep it under raps保密

Don’t tell anyone about the party. Let’s just keep it under eraps.

不要吧晚会的事告诉任何人。这件事情不要泄漏出去。

美国口语俚语(23)

1. kick around讨论;多考虑一下

Let’s kick around a few mo re proposals before we come to a final decision.

我们最后决定之前多考虑几个方案吧。

2. junkie吸毒者

The junkie stole money in order to buy more drugs.

这名吸毒者为了买更多的毒品而偷钱。

3. put away大吃大喝

I’ve never seen anybody put away so much food and still look so thin.

我从未见过这么能吃的人还这么瘦。

4. put a move on挑逗

He tried to put the moves on her, but she turned him down.

他想要挑逗她,但她拒绝了他。

5. put one’s ass on the line两肋插刀,不惜一切

I put my ass on the line for you. I know you’ll do the same for me someday.

我为你两肋插刀,我知道有朝一日你也会为我这么做。

美国口语俚语(24)

1. drag讨厌

What a drag! There’s nothing to do here!

真是讨厌!这里没什么可干的!

2. a drop in the bucket沧海一粟

The amount of money Mr. Howell spent on a new Rolls-Royce was just a drop in the bucket compare is annual salary.

豪威尔先生卖一辆辛劳斯莱斯汽车的钱和他的年薪相比不过是沧海一粟。

3. drop dead去死

Suzy told Mi ke, “Drop dead!” when he kept teasing her about her weight.

麦克不停的取笑苏齐的体重时,苏齐说:“你去死吧!”

4. down and out穷困潦倒

Sarah was down and out after losing her job and her apartment.

萨拉丢掉工作和房子后变得穷困潦倒。

5. all that jazz诸如此类

He only cares about basketball, TV, girls, and all that jazz.

他只关心篮球、电视、女孩这一类事情。

美国口语俚语(25)

1. know-it-all万事通

Grace is always correcting other people. She thinks she’s a know-it-all.

格雷斯总是在纠正别人,她觉得自己是万事通。

2. kooky古怪的

That man is really kooky. He has fifty-three cats!

那个人真怪。他养了53只猫!

3. let someone have it让某人好看

Next time I see Rick, I’m going to let him have it.

下次我看到李克时要他好看。

4. a leg up占上风

All Jeff’s hard work is paying off. He’s a leg up on the rest of his competitors.

杰夫的努力是有报答的。他在竞争对手中占了上风。

5. low-life落魄潦倒的人

Chris is such a low-life. He sleeps on the park bench and drink booze all day.

克利斯真是落魄潦倒。他睡在公园板凳上而且整天喝酒。

美国俚语

American English slangs 美国俚语 美国口语俚语(1) in 打卡 Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid. 别忘了打卡,否则领不到钱。 on to 对...轻薄;吃豆腐 Tanya slapped Bill after he came on to her. Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。 easily 易如反掌 Languages come easily to some people. 语言学习对有些人来说易如反掌。 't have a cow别大惊小怪 Don't have a cow! I'll pay for the damages. 别大惊小怪的!我会赔偿损失的。 around 欺骗 Don't try to push me around! 别想耍我! 美国口语俚语(2) one's shirt on保持冷静 Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the way he talks. 保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。 it冷静一点 Cool it. You are making me mad. 冷静一点。你快把我逼疯了。 ride兜风 Let's go for a joy ride. 让我们去兜兜风。 说唱乐 Do you like rap music? I have trouble understanding the words. 你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。 day大日子 This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client. 今天是susan的大日子。她和一个非常重要的客户做 成了第一笔生意。 美国口语俚语(3) up in smoke成为泡影 Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。 the road上路 We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home. 我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢! up表现良好,乖 You’d better shape up if you want to stay on. 如果你还想留下来的话最好乖一点儿。 the shit out of someone吓死某人了 Don’t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me. 不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。 strings运用关系(源于“拉木偶的线”) He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert. 他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。 美国口语俚语(4) again 再说一遍 Come again? I didn't quite understand what you said. 再说一遍好吗?你刚说的话我不明白。 clean 全盘托出,招供 The criminal decided to come clean. 罪犯决定供出事实。 for 请客 Let me spring for dinner. 我来请客吃饭吧。 the beans 泄漏秘密 Don't spill the beans. It's supposed to be a secret. 别说漏了嘴,这可是个秘密哦! in the mud 保守的人 Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything new. Cathy真保守,她从不想尝试新事物。 美国口语俚语(5) 厕所 I have to go to the john. Wait for me in the car. 我要去厕所。在车里等我一下。 in line管束 He needs to be kept in line. He's too wild. 他太野了,要好好管束一下。 the gun草率行事 Don't jump the gun. We have to be patient for a while. 不要草率行事。我们应该耐心等一会儿。 to conclusion妄下结论 Don't jump to conclusion. We have to figure it out first. 不要妄下结论,先把事情搞清楚。 次 This car is a real lemon. It has broken down four times. 这辆车真次,已经坏了四次了!

广州俚语大全

广州动植物俚语(红色) 成吉思汗打仔──大汗耷细汗 水瓜打狗──唔见紧桷:一去不回头的意思屎眼(屎忽窟)生疮──无眼睇 老婆担遮──阴功(公) 老公泼扇──凄(妻)凉 湿水棉花──无得弹 狗上瓦桁──有条路 风吹皇帝裤浪──孤鸠寒 坟场发电机──电死人 拿破仑──费卵事倾(France King) 阎罗王嫁女──揾鬼要 阎罗王探病──问你死未 阎罗王招工──揾鬼黎做 国际机场男厕所──乜鸠都有 红番排队去厕所──羽毛轮厕(语无伦次) 波楼打交──有Q用 铁拐李打足球── 一脚踢 酒楼例汤──整定

殿大罢工──冇鬼用 落(用)手食西餐──冇叉用 船头尺──(度水) 借钱 太监骑马──无得顶:形容程度深 阿茂整饼——无果样整果样 年三十晚谢灶──好做唔做 灶头抹布——咸湿 灶君上天——有果句讲果句 寿星公吊颈——嫌命长 陈年中草药——发烂渣 灶君跌落镬——精(蒸)神 阿崩叫狗——越叫越走 阿崩养猫——转性 卖鱼佬——有声(腥)气:就是有回应,有消息的意思卖鱼头——包搭嘴:喜欢插话的意思 细佬哥剃头——就快就快 肥佬着笠衫——几大就几大 神台猫屎——神憎鬼厌 喃无佬跌落粪坑——无晒 咸蛋滚汤——心都实晒 瓦檐狮子——叻到“蚊”:形容很厉害

床底破柴——撞晒大板 投石落屎坑——激起公愤(恭粪) 秀才手巾——包书(输) 十月蔗头——甜到尾 倒挂腊鸭——油嘴滑舌 抬棺材甩裤——失礼死人 雷公劈豆腐——稳软的来虾 鱼片粥——啱啱熟:刚刚热 火麒麟——周身瘾 生虫拐杖——靠唔住 阿超着裤——“局”住来 豉油捞饭——整色整水 哑仔食黄连——有苦自己知 盲公食汤丸——心中有数 问和尚借梳——多余 法国大餐——多旧鱼 和尚担姐——无法无天 生夹底——难食 姜太公钓鱼——愿者上钩 老虎头上钉“虱拿”——想死 泥菩萨过江——自身难保

英文中经典谚语大集合

英文经典谚语(俗语)30例详解 老外平时除使用许多俚语(slang)外,也常夹些格言(adage)、俗语(proverb)、引语(quotation)、警句(saying)或是众所周知的道理(truism)。这些玩儿,也与中文里不少的格言或俗语等意义相近。使用起来,颇有「异曲同工」之妙。 1.Like attracts(或draws)like. 意思是:相同的人吸引相同的人。(like 指similar people)这与另一句谬语「Birds of a feather flock together.」(相同羽毛的鸟在一起)意义相似。(a=same)也就是咱们常说的「物以类聚」或「同声相应,同气相求」。 2.(Too much) familiarity breeds contempt. 意思是说:相处过於亲密,就会产生侮慢之心(不尊重)(即low opinion)(breed = create)这句话又与另一句俗语「Too thick does not stick.」(太稠或太浓反而黏不住)意思相近。也就是说:「closeness brings disagreement.」(亲不敬,熟生蔑); 就是劝人:「君子之交淡如水」或「保持距离,以策安全」。 3.Once bitten(或bit),twice shy. 就是说:一次被咬,下次胆小。或是一次上当,下次小心。(shy = avoid)动词时态:bite, bit, bitten(或bit)这又与另一句俗语「A burnt child fears(或dreads)the fire.」(被灼伤的小孩怕火)相似。说白些,就是:When you have bad experience, you don't want to have the same experience again. 这不就是「一朝被蛇咬,见绳也心惊」或「一日被蛇咬,十年怕草绳」吗? 4.A stitch in time save nine. 意思是:「一针及时省九针」。也是「一针不补,十针难缝」或「小洞不补,大洞叫苦」的味道。这句警语与「An ounce of prevention is worth a pound of cure.」(一分的预防,胜於十分的治疗)意义相近。此外,还有:「Don't wait for a rainy day to fix the roof.(不要等到下雨时才去修补屋顶); 或「Always prepare for a rainy day.」或「Prepare for the worst and hope for the best.」(做最坏的打算和最好的希望)这些警语,说的都是「未雨绸缪」。 5.Old habits die hard. 意思是说:改掉老习惯很不容易。「It is difficult to break an old habit.」这与另一句谚语:「You can not teach an old dog new tricks.」(你不能教老狗新把戏)。这就是所谓「江山易改,本性难移」。 6.Absence makes the heart grow fonder. 意思是:一个人不在时,使人内心更想念。 「When a person is absent, we may think of him/her more often.」与「久别情深」、「眼不见,心更念」、「人去情渐深」,或是「一日不见如隔三秋」的意味相近。 7.A penny saved is a penny earned. 据说这是Ben Franklin 的引语。照字面意义是:能存一分钱,就是赚了一分钱。後来有人改口说:Take care of your pennies(=pence)and the pounds (=dollars)will take care of themselves. 说白些,就是:If you save small amount of money, you will eventually have a large sum of money. 就是中国人所谓「积少成多,集腋成裘」。(这句话也可指小事谨慎,大事自成。) 8.When in Rome, do as the Romans do.意思是说:当在罗马时,就照罗马人的(生活)方式去

美语俚语15篇

美国口语俚语(1) 1.clock in 打卡 Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid. 别忘了打卡,否则领不到钱。 https://www.360docs.net/doc/fc4155484.html,e on to 对...轻薄;吃豆腐 Tanya slapped Bill after he came on to her. Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。 https://www.360docs.net/doc/fc4155484.html,e easily 易如反掌 Languages come easily to some people. 语言学习对有些人来说易如反掌。 4.don't have a cow别大惊小怪 Don't have a cow! I'll pay for the damages. 别大惊小怪的!我会赔偿损失的。 5.push around 欺骗 Don't try to push me around! 别想耍我! 美国口语俚语(2) 1.keep one's shirt on保持冷静 Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the way he talks. 保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。2.cool it冷静一点

Cool it. You are making me mad. 冷静一点。你快把我逼疯了。 3.joy ride兜风 Let's go for a joy ride. 让我们去兜兜风。 4.rap说唱乐 Do you like rap music? I have trouble understanding the words. 你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。 5.red-letter day 大日子 This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client. 今天是susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。 美国口语俚语(3) 1.go up in smoke成为泡影 Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the off ice. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。 2.hit the road上路 We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home. 我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢! 3.shape up表现良好,乖 You’d better shape up if you want to stay on.

常用俚语句大集合英语

常用俚语大集合 1. a bird in the hand is worth two the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林 2. a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始) a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满) a cat nap 打个盹儿 a chip off the old block 大木头上砍下来的小木片(子肖其父) a chip on one's shoulder 肩头的木片(自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦;喜欢向人挑衅) a couch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼) a cake walk 走去吃糕(易事) a headache 头痛(麻烦事) a knock out 击倒(美得让人倾倒) a load off my mind 心头大石落地 a nut 傻子,疯子 a pain in the neck 脖子疼(苦事) a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件) a pig 猪猡 a shot in the dark 盲目射击(瞎猜 a short fuse 引线短(脾气火爆) a sinking ship 正在下沉的船 a slam dunk 灌篮(轻而易举的事) a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱) a smoke screen 烟幕 a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人) a stick in the mud 烂泥中的树枝 a thick skin 厚脸皮 a thorn in someone's side 腰上的荆棘(芒刺在背) a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒) an uphill battle 上坡作战(在逆境中求胜) a weight off my shoulders 放下肩头重担 ace 得满分(得到完美的结果) all ears 全是耳朵(洗耳恭听) all thumbs 满手都是大拇指(笨手笨脚) an open and shut case明显的事件 ants in one's pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安) back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓) back on track重上轨道(改过自新) backfire逆火(弄巧成拙,适得其反) ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆) beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳) beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看) beggar can't be choosers 讨饭的谈不上挑三拣四

美国俚语大全

1. I couldn't care less. 这句话的意思是「我不在乎」,「缺乏兴趣」(lack of interest),也就是:I don't care at all. 或I don't give a hoot. 例如: 人家如果问:What do you think of the budget-cut?(你对预算削减有何看法?)你回答:I couldn't care less.(我毫不在乎) How do you like Mr. Lee's political point of view?(你喜欢李先生的政见吗?)I couldn't care less.(我才不在乎呢!) 但是有时说话者也有「口是心非」:例如: I couldn't care less about the promotion or pay raise.(我不在乎升级或加薪)而实际上他是根本在乎升级和加薪的,那么人家也许就会回答说:Yes, you do (care). 至于I couldn't care more. 就是「我很在乎」(I care a lot.)或I care deeply. 同理: I couldn't agree more.=I totally agree.(我完全同意) I couldn't please you more.=I did my best to please you.(我尽量使你高兴)I couldn't be more right.=I am totally right. 但是老外为了「自尊」,不愿强调自己的错误,所以很少人说: I couldn't be more wrong. 注意:一般人都用否定句,但也有老外把肯定句与否定句互用。 不过,严格来说,I could care less. = I care to some degree.(care 的程度可能减少) I could care more.=I care some.(care的程度也许增加)(主词可用任何人称代名词:he, she, you, we, they 等。但只用could,不用can。) 2. No bones about it. 意思是:真实的,诚恳的(truly, sincerely or exactly),也就是to make no bones about it.(bone 要加s, it 是指something)例如: His wife is beautiful;no bones about it.(他的太太真是很漂亮) Mr. A made no bones about it when he talked about abortion issue.(当A 先生谈到堕胎问题时,他是诚恳的。) When I spoke on the topic,he said, "No bones about it."(也就是他同意我的看法) No bones about it;the weather is very chilly today.(今天是真的太冷了)

商务口语俚语

1, ace: She is an ace dancer. 就是牛X的意思啊。 2, all-nighter: I felt very tired after an all-nighter. 通宵。 3, beemer: That girl is driving a beemer. BMW, 宝马。气人的是,我们停车场里一辆牛款beemer的主人不是官最大的,当然不是最有学问的,而是一个有钱人的小千金。 4, booze: I'm going to bring a bottle of booze to your party. 酒 5, bummer: 坏事,不好的方面。别人要跟你说开车撞了电线杆子,你就要说Oh, bummer!一表感同身受。 6, chicken: He is really a chicken. 弱人 7, cool: 港片里的“酷”啊,用得实在多。 8, cop:That crazy driver was pulled over by a cop. 警察,可不要当面叫啊,当面叫"ShuShu". 9, couch patato: My roommate is a couch patato. 喜欢长时间坐那看电视的懒蛋。 10, deep pockets: I don't want to buy it, it's for people with deep pockets. 富鬼。 11, flip side: Don't watch the flip side, it's too personal. 另一面,反面 12 foxy: Look at that foxy lady! 性感撩人的 13, nuke: That country is working seriously on nukes.北韩,说你呢。核弹。 14, pain: That's a pain in the neck.烦人的, 15, psycho: That psycho scared me.说人“有病” 16 rock: You wanna your coke on the rocks?冰块,注意介词 17,shot: Do you wanna another shot? 试试 18,yukky: That dish was yukky.难吃 19,get it: Did you get that joke?搞明白 20,glitch: We shut the pc down since there was a glitch.小毛病,比如以前电脑里的一些莫名其妙的东西经常搞死机子。 21,goofy: They were worrying about their goofy kids.傻,不懂事,顽皮 22,grand: Give me two grands and the car will be yours.一千大洋 23,groovy: His Mom made some groovy art.有品位的 24,gross:恶心 25,guts:胆量 26,vibes: I have bad vibes about that person.对别人感觉如何的“感觉”。 27,up: He has been up since married.高兴。“七喜”的英文是啥来着? 28,veg: He veg out in front of TV all the time.“菜”在那不动 29,好吃叫“yummy".鬼子喜欢听好话,他们要做点啥请你吃你可一定要装一装说”yummy". 30, fishy 可疑的。That sounds fishy. 31, drag 没劲的事It's such a drag to deal with them again and again. 32, roll 走,离开。(今天还听一人说Ready to roll?来着)Are you ready to roll? Let's roll. 33, nuts 疯Are you nuts? The trafic drives me nuts. 34, freak out 紧张害怕Don't freak out if cops pull you over. 35, rip off 骗了(钱了)I realized I was ripped off after payed $200 for these shoes.

美式俚语

whats your asl? 你的,年龄,性别,地点?(聊天用的) how are you doing (or: how you doiin) 你好。 whats up 什么事?或是:你好 lol 大笑= laugh out loud so long 一般不用它。。。意思是:再见 what are you into?(what you into) 你对什么感兴趣? Im into you. 我喜欢你 Im into.... 我喜欢。。。对。。。赶兴趣 wanna want to 和wanted to 的省写 gonna going to 的省写。不是went to 的啊! gay 同性恋(男)有的美国男孩不喜欢与同性的人聊。 prick , dick , cock 骂人的。意思是,几吧 asshole 屁眼 pussy 逼 fuck 混蛋或性交 bitch biao子 mother fucker 连妈都FUCK的人 blowjob 非常恶心的性行为。不解释了就 suck 恶心 fuck off 滚 idiot 傻蛋 hip hop , rock, rap,pop, 说唱,摇滚,说唱,流行歌 bah bye 再见 hot ,sexy ,goat 色鬼 what are you up to(what you up to) 最近怎么样 butt, ass 屁股 shut up . shut the hell up , shut the fuck up. 闭嘴 cuss , abuse 骂人 cut the crap 别废话 beat the shit out of you 把你的屎打出来 bullshit. 胡说 sit back 别管闲事儿 feel shit about oneself 感觉不爽 cool 酷 be good 听话 sorry ass 可怜的人,,,贬义词 kick 踢 shitty day 倒霉的一天。 oh yeah? 表示怀疑。。。。是么? pic 照片 give it a shot. give it a go. 试一是 try me. 你试试。(A: I'll kill you B: try me) A:我杀了你。B:你试试. do her. 上她。 be quiet 安静

[美国口语俚语]以B开头的常见俚语

[美国口语俚语]以B开头的常见俚语 简介:俚语(lǐyǔ)(Slang),是指民间非正式、较口语的语句,是百姓在日常生活中总结出来的通俗易懂顺口的具有地方色彩的词语。地域性强,较生活化。俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合。有时俚语用以表达新鲜事物,或对旧事物赋以新的说法。中国人说英语常常闹笑话,其实并不见得是单词量不够,往往是无法理解对话中所出现的俚语。自己表达地生硬刻板,也是因为不懂得如何使用Slang。美国俚语这个栏目主要是为读者介绍英语口语中出现的高频俚语,从而提高自身的口语表达和地道性。 以B字母开头的常用俚语(1) 1. back off 减轻,软化,后退,滚开,别插手 Do you always back off? 你总是退避三舍吗? 2. back out 退出(交易),叫停 George backed out of the deal at the last minutes. 乔治在最后一刻退出了交易 3. back to/at square one 回到了原点,白费力气 It's really frustrating! After so much effort, I'm back at square one. 太让人沮丧了!做了这么多努力,最后还是白忙一场 4. backseat driver 喜欢在后座指导人家如何开车的人,不在其位而某其政,爱指手划脚的人 Please be quiet, I can't concentrate with so many backseat drivers. 安静点吧,那么多人指挥,我无法专心 5. bad-mouth 说坏话

经典的英语俚语大全

things go wrong,smile. 当事情不如意时,要泰然处之。 don't get itIt's so simple. 这么简单,你都不懂 me up-to-date. 给我最新消息。 in Rome,do as the Romans do. 入乡随俗。 of whatYou are not a kid. 怕什么你又不是小孩子。 is the best excuse you could come up with 那就是你找出来的最佳借口吗 has an itch for money. 人人都想发财。 appreciate something only after you lose it.东西失去时,才觉得其可贵。 Dutch. 各自付账。 heat is on,you had better go! 情况紧急,你最好赶快离开! 'd better get to the point. 你最好把话说清楚。

's sweatheart is ugly. 情人眼里出西施。 can I ever thank you 我该怎样感激你才好 day you have to face it. 总有一天你要面对现实。 you stop treating me like a child 请你不要把我当小孩子看待好吗 want to show you something. 我要给你看点儿东西。 are the apple of my eye. 你是我心爱的人。 's the beef 发什么牢骚 just give him my message. 你把我的口信带给他就是了。 's return to our mutton! 让我们言归正传! got off on the wrong foot. 你一开始就弄错了。 don't want to be in your shoes.我不想跟你一样(处境)。

(完整)常用俚语300句大集合 英语

(完整)常用俚语300句大集合英语 编辑整理: 尊敬的读者朋友们: 这里是精品文档编辑中心,本文档内容是由我和我的同事精心编辑整理后发布的,发布之前我们对文中内容进行仔细校对,但是难免会有疏漏的地方,但是任然希望((完整)常用俚语300句大集合英语)的内容能够给您的工作和学习带来便利。同时也真诚的希望收到您的建议和反馈,这将是我们进步的源泉,前进的动力。 本文可编辑可修改,如果觉得对您有帮助请收藏以便随时查阅,最后祝您生活愉快业绩进步,以下为(完整)常用俚语300句大集合英语的全部内容。

常用俚语大集合 1. a bird in the hand is worth two the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林 2. a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始) 3. a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满) 4. a cat nap 打个盹儿 5. a chip off the old block 大木头上砍下来的小木片(子肖其父) 6. a chip on one’s shoulder 肩头的木片(自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦; 喜欢向人挑衅) 7. a couch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼) 8. a cake walk 走去吃糕(易事) 9. a headache 头痛(麻烦事) 10.a knock out 击倒(美得让人倾倒) 11.a load off my mind 心头大石落地 12.a nut 傻子,疯子 13.a pain in the neck 脖子疼(苦事) 14.a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件) 15.a pig 猪猡 16.a shot in the dark 盲目射击(瞎猜 17.a short fuse 引线短(脾气火爆) 18.a sinking ship 正在下沉的船 19.a slam dunk 灌篮(轻而易举的事) 20.a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱) 21.a smoke screen 烟幕 22.a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人) 23.a stick in the mud 烂泥中的树枝 24.a thick skin 厚脸皮 25.a thorn in someone's side 腰上的荆棘(芒刺在背)

美国俚语1

认识这些词,老外都认为你无敌了~ 预约券 reservation ticket 下午茶 high tea 微博 Microblog/ Tweets 裸婚 naked wedding 亚健康 sub-health 平角裤 boxers 愤青 young cynic 灵魂伴侣 soul mate 小白脸 toy boy 精神出轨 soul infidelity 人肉搜索 flesh search 剩女 3S lady(single,seventies,stuck)/left girls 山寨 copycat 异地恋 long-distance relationship 性感妈妈 yummy mummy 钻石王老五 diamond bachelor 时尚达人 fashion icon 上相的,上镜头的 photogenic 学术界 academic circle 哈证族 certificate maniac 偶像派 idol type 住房公积金 housing funds 熟女 cougar(源自电影Cougar Club) 挑食者 picky-eater 伪球迷 fake fans 紧身服 straitjacket 团购 group buying 奉子成婚 shotgun marriage 婚前性行为 premarital sex 炫富 flaunt wealth 决堤 breaching of the dike 上市 list share 赌球 soccer gambling 桑拿天 sauna weather 自杀 Dutch act 假发票 fake invoice 金砖四国 BRIC countries 笑料 laughing stock 泰国香米 Thai fragrant rice 学历造假 fabricate academic credentials 泄洪 release flood waters 狂热的 gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him 防暑降温补贴 high temperature subsidy 暗淡前景 bleak prospects

常用英语俚语小汇总

常用英语俚语小汇总 英语俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑到所用的场合和对象,不要随意用这些俚语。下面是一些常用的俚语。 a bird in the hand is worth two in the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林 a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始) a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满) a cat nap 打个盹儿 a ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼) a headache 头痛(麻烦事) a knock out 击倒(美得让人倾倒) a load off my mind 心头大石落地 a pain in the neck 脖子疼(苦事) a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件) a shot in the dark 盲目射击(瞎猜) a sinking ship 正在下沉的船 a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱) a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人) a thorn in someone''s side 腰上的荆棘(芒刺在背)

a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒) a weight off my shoulders 放下肩头重担 an ace up my sleeve 袖里的王牌 ants in one''s pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安) back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓) back on track重上轨道(改过自新) backfire逆火(弄巧成拙,适得其反) ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆) beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳) beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看) bet your life 把命赌上(绝对错了) better half 我的另一半 big headed 大脑袋(傲慢,自大) bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办) bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦) birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚) blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了) break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功) break the ice 破冰(打破僵局) brown nose 讨好,谄媚 bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人,动辄弄坏东

常用的一些英语俚语140条

真实生活口语中俚语是很多的,给英语非母语的人再添一个障碍。Niwot会陆续把自己觉得常用的补充进来,贴在安斯本的坛子上。希望大家发现好的也加进来。让我们先凑起一百个并背熟例句,到时候鬼子都会禁不住夸你口语地道! 1,ace: She is an ace dancer. 就是牛X的意思啊。 2,all-nighter: I felt very tired after an all-nighter. 通宵。 3,beemer: That girl is driving a beemer. BMW, 宝马。气人的是,我们停车场里一辆牛款beemer的主人不是官最大的,当然不是最有学问的,而是一个有钱人的小千金。 4,booze: I'm going to bring a bottle of booze to your party. 酒 5,bummer: 坏事,不好的方面。别人要跟你说开车撞了电线杆子,你就要说Oh, bummer!一表感同身受。 6,chicken: He is really a chicken. 弱人 7,cool: 港片里的“酷”啊,用得实在多。 8,cop:That crazy driver was pulled over by a cop. 警察,可不要当面叫啊,当面叫"ShuShu". 9,couch patato: My roommate is a couch patato. 喜欢长时间坐那看电视的懒蛋。 10,deep pockets: I don't want to buy it, it's for people with deep pockets. 富鬼。

美国俚语大集锦

1. apple-polisher 马屁精. She is a real apple-polisher for the way she's crawling around the boss and making eyes at him.她是一个马屁精,整天围着老板眉来眼去的。 2. as busy as a bee (象蜜蜂)忙忙碌碌的 3. as graceful as a swan (象天鹅)姿态优雅的 4. as gentle as a lamb (象羊羔)性情温顺的 5. as cunning as a fox (象狐狸)一样狡猾的 6. as poor as a church mouse 一贫如洗 7. I'm beat. 我超累的。 8. beat gums 空洞无物、废话连篇的讲话 9. bell the cat 为众人的利益承担风险 10. Where’s John?廁所在哪? 11. bungee jump/jumping【n.】笨豬跳 12. Stop bugging me, man! 喂,别烦我了。 13. blue collar 蓝领 14. white collar 白领 15. pink collar 粉领族(指和蓝领体力工人相当的女性工人) 16. gold-collar workers 金领族(一般都有一技之长,对公司工作的方方面面都十分了解,甚至对公司的利润大小和收益都有直接的重要影响。他们的工作环境优雅,职业体面,有着丰厚的收入和稳固的经济地位) 17. dog-eared books 读得卷了边的书 18. dog sleep 不时惊醒的睡眠

英语俚语大全

apple-polisher 马屁精 例如:She is a real apple-polisher for the way she s crawling around the boss and making eyes at him. 她是一个马屁精,整天围着老板眉来眼去的。 as busy as a bee (象蜜蜂)忙忙碌碌的 as graceful as a swan (象天鹅)姿态优雅的 as gentle as a lamb (象羊羔)性情温顺的 as cunning as a fox (象狐狸)一样狡猾的 as poor as a church mouse i' beat一贫如洗 I'm beat. 我非常疲乏。 beat gums 空洞无物、废话连篇的讲话 bell the cat 为众人的利益承担风险 black sheep 害群之马 Buddy,where is John? 要上厕所? (在美国中,男厕所有John's room一说.) Bungee jumping 蹦极跳 Stop bugging me,man! 喂,别烦我了。 blue clollar 蓝领 white clollar白领 pink clollar gold粉领族(指和蓝领体力工人相当的女性工人) gold-clollar workers 金领族(一般都有一技之长,对公司工作的方方面面都十分了解,甚至对公司的利润大小和收益都有直接的重要影响。他们的工作环境优雅,职业体面,有着丰厚的收入和稳固的经济地位) dog-eared books 读得卷了边的书 dog sleep 不时惊醒的睡眠 dog tired 像狗一样的累 dog watch 夜班 old dog 上了岁数的人、老手 a sly dog 偷鸡摸狗者 a yellow dog 杂种狗、卑鄙可耻的小人 a big dog 看门狗、保镖;要人 you are a lucky dog! 你真是个幸运儿! dog nose 啤酒与杜松子酒的混合酒 a dog in a blanket 葡萄卷饼或卷布丁 as faithful as a dog 像狗一般的忠诚,在西方文化中,狗是忠实、卖力、辛劳的化身。He, who lies down with dogs must rise up with flea 近朱者赤,近墨者黑 a good dog devers a good bone . 西方人论功行赏时常说好狗应有好骨头 a a dog in the manger 占着马槽(不拉屎) Honey,i forgot to duck 亲爱的,我忘记闪开了。 eat crow 由于夸大其词或过分自信,最后不得不承认错误。 eat his words 食言 out at elbows elbow one's way捉襟见肘

相关文档
最新文档