苹果前CEO乔布斯生平简介(中英文对照)

苹果前CEO乔布斯生平简介(中英文对照)
苹果前CEO乔布斯生平简介(中英文对照)

NOBODY else in the computer industry, or any other industry for that matter, could put on a show like Steve Jobs. His product launches, at which he would stand alone on a black stage and conjure up a “magical”or “incredible”new electronic gadget in front of an awed crowd, were the performances of a master showman. All computers do is fetch and shuffle numbers, he once explained, but do it fast enough and “the results appear to be magic”. He spent his life packaging that magic into elegantly designed, easy to use products.

He had been among the first, back in the 1970s, to see the potential that lay in the idea of selling computers to ordinary people. In those days of green-on-black displays, when floppy discs were still floppy, the notion that computers might soon become ubiquitous seemed fanciful. But Mr Jobs was one of a handful of pioneers who saw what was coming. Crucially, he also had an unusual knack for looking at computers from the outside, as a user, not just from the inside, as an engineer—something he attributed to the experiences of his wayward youth.

Mr Jobs caught the computing bug while growing up in Silicon Valley. As a teenager in the late 1960s he cold-called his idol, Bill Hewlett, and talked his way into a summer job at Hewlett-Packard. But it was only after dropping out of college, travelling to India, becoming a Buddhist and experimenting with psychedelic drugs that Mr Jobs returned to California to co-found Apple, in his parents’garage, on April Fools’Day 1976. “A lot of people in our industry haven’t had very diverse experiences,”he once said. “So they don’t have enough dots to connect, and they end up with very linear solutions.”Bill Gates,

he suggested, would be “a broader guy if he had dropped acid once or gone off to an ashram when he was younger”.

Dropping out of his college course and attending calligraphy classes instead had, for example, given Mr Jobs an apparently useless love of typography. But support for a variety of fonts was to prove a key feature of the Macintosh, the pioneering mouse-driven, graphical computer that Apple launched in 1984. With its windows, icons and menus, it was sold as “the computer for the rest of us”. Having made a fortune from Apple’s initial success, Mr Jobs expected to sell “zillions”of his new machines. But the Mac was not the mass-market success Mr Jobs had hoped for, and he was ousted from Apple by its board.

Yet this apparently disastrous turn of events turned out to be a blessing: “the best thing that could have ever happened to me”, Mr Jobs later called it. He co-founded a new firm, Pixar, which specialised in computer graphics, and NeXT, another computer-maker. His remarkable second act began in 1996 when Apple, having lost its way, acquired NeXT, and Mr Jobs returned to put its technology at the heart of a new range of Apple products. And the rest is history: Apple launched the iMac, the iPod, the iPhone and the iPad, and (briefly) became the world’s most valuable listed company. “I’m pretty sure none of this would have happened if I hadn’t been fired from Apple,”Mr Jobs said in 2005. When his failing health forced him to step down as Apple’s boss in 2011, he was hailed as the greatest chief executive in history. Oh, and Pixar, his side project, produced a string of hugely successful animated movies.

In retrospect, Mr Jobs was a man ahead of his time during his first stint at Apple. Computing’s early years were dominated by technical types. But his emphasis on design and ease of use gave him the edge later on. Elegance, simplicity and an understanding of other fields came to matter in a world in which computers are fashion items, carried by everyone, that can do almost anything. “Technology alone is not enough,”said Mr Jobs at the end of his speech introducing the iPad, in January 2010. “It’s technology married with liberal arts, married with humanities, that yields the results that make our hearts sing.”It was an unusual statement for the head of a technology firm, but it was vintage Steve Jobs.

His interdisciplinary approach was backed up by an obsessive attention to detail. A carpenter making a fine chest of drawers will not use plywood on the back, even though nobody will see it, he said, and he applied the same approach to his products. “For you to sleep well at night, the aesthetic, the quality, has to be carried all the way through.”He insisted that the first Macintosh should have no internal cooling fan, so that it would be silent—putting user needs above engineering convenience. He called an Apple engineer one weekend with an urgent request: the colour of one letter of an on-screen logo on the iPhone was not quite the right shade of yellow. He often wrote or rewrote the text of Apple’s advertisements himself.

His on-stage persona as a Zen-like mystic notwithstanding, Mr Jobs was an autocratic manager with a fierce temper. But his egomania was largely justified.

He eschewed market researchers and focus groups, preferring to trust his own instincts when evaluating potential new products. “A lot of times, people don’t know what they want until you show it to them,”he said. His judgment proved uncannily accurate: by the end of his career the hits far outweighed the misses. Mr Jobs was said by an engineer in the early years of Apple to emit a “reality distortion field”, such were his powers of persuasion. But in the end he changed reality, channelling the magic of computing into products that reshaped music, telecoms and media. The man who said in his youth that he wanted to “put a ding in the universe”did just that.

以下为中文评论全文:

到目前为止,世界上还没有哪个计算机行业或者其他任何行业的领袖能够像乔布斯那样举办出一场万众瞩目的盛会。在每次苹果推出新产品之时,乔布斯总是会独自站在黑色的舞台上,向充满敬仰之情的观众展示出又一款“充满魔力”而又“不可思议”的创新电子产品来,他的发布方式充满了表演的天赋。计算机所做的无非是计算,但是经过他的解释和展示,高速的计算就“仿佛拥有了无限的魔力”。乔布斯终其一生都在将他的魔力包装到了设计精美、使用简便的产品当中去。

乔布斯早在20世纪70年代便已经看到了向普通大众出售计算机这块业务的潜力。在当年世界还在使用绿黑相间的屏幕、5寸软盘的时代,让电脑成为家家户户必备的设备似乎还是一个遥不可及的梦想。但是乔布斯是少数几位具有远见卓识的先驱之一。而更为重要的是,乔布斯拥有一个不寻常的本领,即他不仅会从工程开发人员的角度从内审视电脑,同时他还会从用户的角度来从外界观察人们对电脑的需求——他将这一本领归功于他自己任性的青年时代。

丰富的经历塑造了非凡的成就

乔布斯从小在硅谷长大,使得他从小便有机会耳濡目染到计算机的世界。在20世纪60年代末,他有幸认识了自己心目中的偶像比尔·休利特(Bill Hewlett),并成功地为自己获得了到休利特创办的惠普做暑期兼职的机会。此后他在读了1年大学后辍学、前往印度、开始笃信佛教并尝试了迷幻药剂,最终他选择回到了加利福尼亚州并与好友联合创办了苹果。他的公司于1976年的愚人节当天在他的父母的车库里正式开张。他曾经表示:“很多在我们这个行业的人都没有过如此复杂的经历,因此他们没有足够的经验来推出非线性的解决方案。”他表示比尔·盖斯“如果在年轻的时候吸吸迷幻药或者经常去花天酒地一下的话,他的眼界肯定将会更加开阔。”

例如乔布斯从大学辍学并去参加了书法班,使得乔布斯对排版产生了浓厚的兴趣。但是他学习各种字体的目的却是使之成为麦金塔(Macintosh)系统的核心卖点,这款由苹果于1984年推出的电脑产品还具有开拓了鼠标驱动、图形优化的特性。其中的窗口、图标以及菜单等用户友好的界面和功能被外界视为一款“给大众使用的电脑”。乔布斯在通过苹果挖得了第一桶金子之后,便期望着通过未来新的机型获得“数以亿计”的收益。但是Mac并没有像乔布斯的想象那样大获成功,而他自己也被苹果踢出了董事会。

然而塞翁失马焉知非福,乔布斯在多年以后谈到被踢出苹果董事会这件事情的时候表示,“这是我人生经历当中最令人高兴的一件事。”他在离开苹果后又联合创办了皮克斯动画公司(Pixar),专攻电脑动画业务;并又创办了另外一家从事电脑产品生产的企业NeXT。他于苹果在1996年陷入困境的时候再度出山,在苹果收购了NeXT之后再度将自己的创意注入到了苹果的系列产品当中。之后的历史便成为了经典:苹果先后推出了iMac、iPod、iPhone以及iPad,并且很快便成为了全世界市值最高的企业之一。乔布斯在2005年表示:“我敢肯定,如果苹果当年没有开除我的话,这一切都不会发生。”直

到他于2011年8月由于健康原因辞去CEO职务之前,他一直被外界视为最杰出的CEO。而皮克斯作为乔布斯的一个副业产品,也为大众带来了大量精彩的动画电影。

将技术与人性结合,追寻内心的直觉

回顾乔布斯的一生,乔布斯早在开发出第一款苹果电脑时便已经远远地走在了时代的前沿。早年的计算机技术主要是强调技术,而乔布斯则率先关注了设计以及使用的便捷性,这也为他在后来推出产品的特性奠定了基础。在他心目当中,电脑应该是一款优雅、简洁并且可以轻松方便地用来了解世界的时尚产品,而大众应该人手一份,同时可以用它来做任何事情。乔布斯在2010年1月发布iPad时,在演说收尾时指出:“单靠科技是远远不够的,必需要让科技与人文科学以及人性相结合,其成果必需能够让用户产生共鸣。”这段台词对于科技业的领袖来说十分不可思议,但是如果了解了乔布斯的背景的话,这也不难理解他为何会如此表述了。

他将自己把不同行业和学科集成的思维归功于自己关注细节。他表示,“为了让自己能够睡个好觉,我必须确保所有产品的外观美学、设备质量都必须一丝不苟地完成。”他在开发第一台麦金塔电脑的时候曾经强烈要求电脑不能内置冷却扇,以确保电脑运行的时候能够足够安静——他将用户的需求凌驾于了工程设计之上。他还曾经命令一位苹果的工程师花一个周末的时间加班解决iPhone的屏幕上一个字母的颜色不显示精确的问题。同时他还会经常自己撰写或者修改苹果的广告文字。

乔布斯在公众场合上是一个如禅宗一般神秘的人物。他是一个专制而脾气暴躁的经理人。但是他是有狂妄的本钱的。他在评估和开发潜在新产品的时候总是拒绝使用市场调研以及观察机构,而更乐意相信他自己的直觉。他表示:“很多情况下,人们在见到一件新事物之前是很难说出自己到底想要什么的。”而他的观点在大多数情况下毫无疑问是正确的:在他的职业生涯中,他的成功远远超过了失败。一位苹果的早期员工称乔布斯拥有

“屏蔽现实”的本领,以便追寻自己的内心直觉,但是最终他却能够改变现实,通过魔法般的手段重塑了电脑与音乐、通讯以及媒体的关系。乔布斯在年轻的时候曾经表示“希望能够做出一番让宇宙为之一震的事业。”而他也的确做到了。

名人名言(中英文对照)(英语版)

【名人名言(中英文对照)(励志篇)】【名人名言】奋斗 1. Genius only means hard-working all one's life. (Mendeleyer , Russian Chemist) 天才只意味着终身不懈的努力。 (俄国化学家门捷列耶夫) 2. I have nothing to offer but blood, toil tears and sweat. (Winston Churchill, British Politician) 我所能奉献的没有其它,只有热血、辛劳、眼泪与汗水。(英国政治家丘吉尔 . W.) 3. Our destiny offers not only the cup of despair , but the chalice of opportunity.(Richard Nixon, American President ) 命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。(美国总统尼克松 . R.) 4. Patience is bitter, but its fruit is sweet. (Jean Jacques Rousseau , French thinker) 忍耐是痛苦的,但它的果实是甜蜜的。 (法国思想家卢梭. J. J.)

5. There is no royal road to science, and only those who do not dread the fatiguing climb of gaining its numinous summits. (Karl Marx, German revolutionary ) 在科学上没有平坦的大道,只有不畏劳苦沿着其崎岖之路攀登的人,才有希望达到它光辉的顶点。( 德国革命家马克思. K .) 6. The man who has made up his mind to win will never say " impossible". (Bonaparte Napoleon ,French emperor ) 凡是决心取得胜利的人是从来不说“不可能的”。( 法国皇帝拿破仑. B.) 7. To do whatever needs to be done to preserve this last and greatest bastion of freedom. (Ronald Reagan , American President ) 为了保住这最后的、最伟大的自由堡垒,我们必须尽我们所能。(美国总统里根. R.) 8. Where there is a will , there is a way .( Thomas Edison , American inventor ) 有志者,事竟成。 (美国发明家爱迪生. T.)

乔布斯的人生经历

乔布斯的人生经历 史蒂夫·乔布斯1972年高中毕业,1974年乔布斯在一家公司找到设计电脑游戏的工作。两年后,时年21岁的乔布斯和26岁的沃兹尼艾克在乔布斯家的车库里成立了苹果电脑公司;1985年获得了由里根总统授予的国家级技术勋章;1996年,苹果公司重新雇用乔布斯作为其兼职顾问;1997年9月,乔布斯重返该公司任首席执行官。1997年成为《时代周刊》的封面人物;2009年被财富杂志评选为这十年美国最佳CEO,同年当选时代周刊年度风云人物之一。2011年8月25日史蒂夫·乔布斯致信辞去首席执行官一职,乔布斯被选为董事会主席。2011年10月6日,乔布斯去世,享年56岁。 乔布斯给年轻人的忠告 “你必须找到你所喜欢的东西. 工作上是如此, 对情侣也是如此. 你的工作将占据你生命中大半个人生, 唯一能真正获得满足的方法是做你认为伟大的工作, 而唯一能做伟大的工作的方法是喜爱你做的事.” 乔布斯的成才经历 1955年2月24日,乔布斯生于美国旧金山。1972年毕业于加利福尼亚州洛斯阿图斯的Homestead 高中,后入读俄勒冈州波特兰的里德学院,六个月后退学。1976年,乔布斯与斯蒂夫·沃兹尼亚克成立苹果公司。1985年,乔布斯获得了由里根总统授予的国家级技术勋章。1997年,成为《时代周刊》的封面人物;同年被评为最成功的管理者,是声名显赫的“计算机狂人”。2007年,史蒂夫·乔布斯被《财富》杂志评为了年度最有影响力的商人(most powerful businessman-Fortune[4])。2009年,被财富杂志评选为这十年美国最佳行政总裁,同年当选《时代周刊》年度风云人物之一。乔布斯的生涯极大地影响了硅谷风险创业的传奇,他将美学至上的设计理念在全世界推广开来。他对简约及便利设计的推崇为他赢得了许多忠实追随者。乔布斯与沃兹尼亚克共同使个人计算机在70年代末至八十年代初流行开来,他也是第一个看到鼠标的商业潜力的人。1985年,乔布斯在苹果高层权力斗争中离开苹果并成立了NeXT公司,瞄准专业市场。1997年,苹果收购NeXT,乔布斯回到苹果接任行政总裁(CEO)。2011年8月24日,乔布斯辞去苹果公司行政总裁职位。2011年10月5日逝世,终年56岁。 《乔布斯传》究竟说什么的 史蒂夫·乔布斯是一位极具创造力的企业家,史蒂夫·乔布斯有如过山车般精彩的人生和犀利激越的性格,充满追求完美和誓不罢休的激情,史蒂夫·乔布斯创造出个人电脑、动画电影、音乐、手机、平板电脑以及数字出版等6大产业的颠覆性变革。史蒂夫·乔布斯的个性经常让周围的人愤怒和绝望,但其所创造出的产品也与这种个性息息相关,全然不可分割的,正如苹果的硬件和软件一样。两年多的时间,与史蒂夫·乔布斯40多次的面对面倾谈,以及与史蒂夫·乔布斯一百多个家庭成员、朋友、竞争对手、同事的不受限的采访,造就了这本独家传记。史蒂夫·乔布斯的故事既具有启发意义,又有警示意义,充满了关于创新、个性、领导力以及价值观的教益。 乔布斯的离奇经历 乔布斯1955年出生,随养父母生活。高中毕业后,只在波特兰市的里德学院念过一个学期的书。不过这样的学历并没有影响他成为计算机行业的领军人物。

名人名言中英文对照

名人名言中英文对照 本文是关于名人名言的,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分 名人名言中英文对照 1 、The roots of education are bitter , but the fruit is sweet . 教育的根是苦的,但其果实是甜的。 2、 Patience is bitter, but its fruit is sweet . 忍耐是痛 苦的,但它的果实是甜蜜的。 3 、 To sensible men, every day is a day of reckoning. —— JWGardner 对聪明人来说,每一天的时间都是要精打细算的。—— JW 加德纳 4、 I have nothing to offer but blood , toil tears and sweat . 我所能奉献的没有其它,只有热血、辛劳、眼泪与汗 水。 5、 Never leave that until tomorrow , which you can do today . 今天的事不要拖到明天。 6、 And gladly would learn , and gladly teach . 勤于学习 的人才能乐意施教。

7、If you don\'t learn to think when you are young , you may never learn . 如果你年轻时就没有学会思考,那么就永远学不会思考。 8 、Power invariably means both responsibility and danger . 实力永远意味着责任和危险。 9、 Happy is the man who is living by his hobby . 醉心于 某种癖好的人是幸福的。 10、No country , however rich , can afford the waste of its human resources . 任何一个国家,不管它多么富裕,都浪费不起人力资源。 11、Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect . 不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。 12、 If you doubt yourself , then indeed you stand on shaky11 ground . 如果你怀疑自己,那么你的立足点确实不稳固了。 13、 Early to bed and early to rise , makes a man healthy , wealthy and wise . 早睡早起会使人健康、富有和聪明。 14、 Money is like muck , not good except it be spread . 金钱好比粪肥,只有撒到在大地才是有用之物。

乔布斯生平介绍,一生的伟大事迹

乔布斯生平介绍,一生的伟大事迹 一九九七年在史蒂夫·乔布斯重返苹果执掌CEO之位不久,他便觉得公司合作的一家航运公司的备件递送速度不够快。航运公司回复称自己没办法做的更好,而且自己也没必要做的更好:苹果与其签署的合同已经同意航运公司以目前的递送速度运作业务。据沃尔特·艾萨克森最畅销的传记《乔布斯传》所述,这位最近重新加冕的传奇CEO当时只做了一个简单的举措:撕毁合同。苹果一位经理警告乔布斯,这一决定很有可能会惹来官司,乔布斯道:“告诉他们,如果他妈的敢告我们,以后就别他妈的想从苹果这赚一个铜子儿。” 这家公司后来起诉了苹果。这位经理也从苹果辞职了(他告诉艾萨克森,乔布斯“无论如何也会开除我的”)。这场法律纠纷耗时一年,据推测苹果也花了一大笔钱才解决。但是同时,苹果聘请了另一家新航运公司,可满足这位强硬CEO的苛刻要求。 我们从乔帮主这则轶事中能学到些什么经验呢?作为普通人的我们总会从成功人士的生平事迹中寻求启发和教导。但是乔布斯给我们上的这一课则让人不那么舒服:任何会妨碍你追寻目标的社会及商业交往准则都可违反。乔布斯经常骂它下属傻逼,称他们总不会把事情做好。据艾萨克森记载,苹果盖世无双的设计大师乔纳森·伊夫偶尔也会遭到粗暴对待。有一次,乔布斯在登记入住伊夫亲自为其挑选的伦敦一家五星级酒店后,他大骂酒店是“一坨垃圾”,甩手就走。伊夫对这位传记作家解释道:“他觉得社会交往的一般准则不适用于他。”乔布斯对这些规则的蔑视也蔓延到工作之外,从他甚少相处的家人到陌路人(警察,零售店员工),只要他们令乔布斯不快,就会见识到这位CEO的愤怒言词。 乔布斯去世将近一年,但是他的官方传记却依然是最畅销的传记类作品。的确,乔布斯的生平事迹正逐渐成为企业家应拜读的一种圣经——一种箴言,同时也是一种蔑视常规的箴言。对一部分人而言,乔布斯的生平展示了坚守理念、坚守目标之重要性,不论会对员工和商业伙伴的心灵造成多大的创伤。对另一部分人而言,乔布斯则是一则警世寓言,他改变了世界,却疏离了身边人。这两种看法存在的分歧也印证了当今我们大多数人深藏内心且相互矛盾的两种渴望:我们渴望在工作中取得成功,但我们也渴望在家庭和生活中获得满足。对于乔布斯这种誓要“改变世界”的人而言,他坎坷的人生已经归零。然成为乔布斯式的人是否真值得呢? 有一群人你可称他们为信徒。他们是一群生意人。作为梦想者,作为竞争对手,尤其是作为老板,他们以乔布斯的生平事迹为标杆,咄咄逼人。他们让自己沉湎当将军,有时甚至是当独裁者的快感中。工作已是他们生活的中心,但是乔布斯的传奇让他们更坚定的在这条道上一路走到底。 乔布斯的箴言已经远播出硅谷圈,激励着各行各业的人们。 史蒂夫·戴维斯是TwoFour公司的CEO,这家软件公司主要为金融机构服务。这位CEO 就渴望谈论乔布斯给他生活及工作带来的影响。当他终于抽出一点时间来谈论时,他觉得自己有意识地在回避某些的家庭生活,因为他深信创业者若不能24小时全天候待命,初创公

名人名言50句(中英文)

1、智慧之于灵魂犹如健康之于身体。——拉罗什富科Wisdom is to the soul what health is to the body. 2、读一本好书,就是和许多高尚的人谈话。——歌德 Read a good book, that is, and many noble people talk. 3、真正的友情,是一株成长缓慢的植物。——华盛顿 True friendship is a plant of slow growth. 4、每个人总以为自己的信念都是正确的。——威柯珀Everyone always thought their beliefs are correct. 5、读书是学习,摘抄是整理,写作是创造。——吴晗Reading is learning, extract is finishing, writing is created. 6、生活最大的危险就是一个空虚的心灵。——葛劳德 The greatest danger in life is an empty heart. 7、先相信自己,然后别人才会相信你。——罗曼罗兰Believe in yourself first, and then others will believe you. 8、人找到生活的意义才是幸福的。——尤·邦达列夫 Find the meaning of life is happiness. 9、决心就是力量,信心就是成功。——列夫托尔斯泰Determination is power, confidence is successful. 10、智者的智慧是一种不平常的常识。——拉尔夫·英 The wisdom of the wise is a common sense. 11、人必须要有耐心,特别是要有信心。——居里夫人

苹果公司英文简介

Do you know why Apple with a bite of the apple as a company logo Apple in Greek mythology, is the symbol of wisdom, when Adam and eve ate the apple became a thinking, now extended to the unknown fields of science and technology. Apple's logo is a bite of the apple, shows that they have the courage to march to science, to explore the unknown 苹果在希腊神话中,是智慧的象征,当初亚当和夏娃就是吃了苹果才变得有思想,现在引申为科技的未知领域。苹果公司的标志是咬了一口的苹果,表明了他们勇于向科学进军,探索未知领域的理想Faster than the sum of its parts. Advanced Intel Core i5 and i7 processors help you power through the most complicated technical computing tasks. Integrated Iris 6100 and Iris Pro Graphics and advanced AMD graphics give you tons of pixel-driving horsepower. State-of-the-art I/O like Thunderbolt 2 gives you high-performance expansion, unprecedented in a notebook. And at the centre of it all is an entirely flash storage–based architecture that makes everything you do incredibly fast and responsive. 先进的Intel Core i5 和i7 处理器,帮你从容应对极度复杂的技术性运算任务。集成Iris 6100 和Iris Pro Graphics 图形处理器与先进的AMD 图形处理器,为每个像素都带来源源不断的强大驱动力。Thunderbolt 2 等先进的I/O 传输技术,更赋予笔记本电脑前所未有的高性能扩展能力。而这一切的核心,就是全闪存架构,它令你所做的一切都运转快速,响应灵敏。 Video Edition Edit up to 10 streams of uncompressed 8-bit 1080p HD video on the 15-inch model —right from internal storage.Having four times the pixels of a standard display makes video so sharp, so clear and so lifelike, your shots may look even better than you remember. 15 英寸机型可直接从内部存储多机位剪辑多达 16 条1080p ProRes 视频流。拥有4 倍于标准显示屏的像素,让视频如此锐利、清晰、而且鲜活动人,让你拍摄的每一个画面远胜记忆中的每一个精彩时刻。 Photography ith over four million pixels on the 13-inch model and over five million pixels on the 15-inch model, the Retina display is the perfect place to view and edit your high-resolution photos. 13 英寸机型的Retina 显示屏具有400 多万像素,15 英寸机型具有500 多万像素,是查看和编辑高分辨率照片的绝佳选择。 Design And Layout The MacBook Pro is the ultimate creative design studio. MacBook Pro 堪称强大的创意设计工作室Science And Engineering Advanced dual-core and quad-core processors provide an enormous amount of computational power. 先进的双核和四核处理器,可为你提供源源不绝的澎湃运算能力。 Backlit Keyboard Thin and light, MacBook Pro is designed to go anywhere — including places with less-than-stellar lighting. A built-in sensor detects changes in ambient light and adjusts the keyboard and display brightness automatically. So you’re never left in the dark. 这款轻薄的MacBook Pro 可以随你去到任何地方,包括光线难以企及的地方。内置传感器会检测环境光的变化,然后自动调节键盘和显示亮度,让你不会迷失在黑暗之中。

中英文的励志名人名言 名人名言中英文对照

中英文的励志名人名言名人名言中英文对照许多成功名人的背后,都有不堪回忆的痛苦,但是他们都咬着牙坚持下来,最终取得了成功,他们的励志名言激励着我们奋进。下面为你分享的是中英文的励志名人名言,希望你喜欢! Strength alone knows conflict, weakness is below even defeat, and is born vanquished——Swetchine 只有强者才懂得斗争;弱者甚至失败都不够资格,而是生来就是被征服的。——斯威特切尼 The people who get on in this world are the people who get up and look for circumstances they want, and if they cannot find them, make them——Bernara Shaw 在这个世界上取得成就的人,都努力去寻找他们想要的机会,如果找不到机会,他们便自己创造机会。——萧伯纳 A strong man will struggle with the storms of fate——Thomas Addison 强者能同命运的风暴抗争。——爱迪生

He who seize the right moment, is the right man——Goethe 谁把握机遇,谁就心想事成。——歌德 Victory won't e to me unless I go to it——MMoore 胜利是不会向我们走来的,我必须自己走向胜利。——穆尔 Man struggles upwards; water flows downwards 人往高处走,水往低处流。 Man errs as long as he strives——Goethe 失误是进取的代价。——歌德 The failures and reverses which await men - and one after another sadden the brow of youth - add a dignity to the prospect of human life, which no Arcadian suess would do——Henry David Thoreau

英语名人名言(中英文对照)

【名人名言(中英文对照)】 【名人名言】奋斗 1. Genius only means hard-working all one's life. (Mendeleyer , Russian Chemist) 天才只意味着终身不懈的努力。 (俄国化学家门捷列耶夫) 2. I have nothing to offer but blood, toil tears and sweat. (Winston Churchill, British Politician) 我所能奉献的没有其它,只有热血、辛劳、眼泪与汗水。(英国政治家丘吉尔 . W.) 3. Our destiny offers not only the cup of despair , but the chalice of opportunity.(Richard Nixon, American President ) 命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。(美国总统尼克松 . R.) 4. Patience is bitter, but its fruit is sweet. (Jean Jacques Rousseau , French thinker) 忍耐是痛苦的,但它的果实是甜蜜的。 (法国思想家卢梭. J. J.)

5. There is no royal road to science, and only those who do not dread the fatiguing climb of gaining its numinous summits. (Karl Marx, German revolutionary ) 在科学上没有平坦的大道,只有不畏劳苦沿着其崎岖之路攀登的人,才有希望达到它光辉的顶点。( 德国革命家马克思. K .) 6. The man who has made up his mind to win will never say " impossible". (Bonaparte Napoleon ,French emperor ) 凡是决心取得胜利的人是从来不说“不可能的”。( 法国皇帝拿破仑. B.) 7. To do whatever needs to be done to preserve this last and greatest bastion of freedom. (Ronald Reagan , American President ) 为了保住这最后的、最伟大的自由堡垒,我们必须尽我们所能。(美国总统里根. R.) 8. Where there is a will , there is a way .( Thomas Edison , American inventor ) 有志者,事竟成。 (美国发明家爱迪生. T.)

乔布斯的事迹

乔布斯的事迹 篇一:乔布斯生平介绍,一生的伟大事迹 乔布斯生平介绍,一生的伟大事迹 一九九七年在史蒂夫·乔布斯重返苹果执掌cEo之位不久,他便觉得公司合作的一家航运公司的备件递送速度不够快。航运公司回复称自己没办法做的更好,而且自己也没必要做的更好:苹果与其签署的合同已经同意航运公司以目前的递送速度运作业务。据沃尔特·艾萨克森最畅销的传记《乔布斯传》所述,这位最近重新加冕的传奇cEo 当时只做了一个简单的举措:撕毁合同。苹果一位经理警告乔布斯,这一决定很有可能会惹来官司,乔布斯道:“告诉他们,如果他妈的敢告我们,以后就别他妈的想从苹果这赚一个铜子儿。” 这家公司后来起诉了苹果。这位经理也从苹果辞职了(他告诉艾萨克森,乔布斯“无论如何也会开除我的”)。这场法律纠纷耗时一年,据推测苹果也花了一大笔钱才解决。但是同时,苹果聘请了另一家新航运公司,可满足这位强硬cEo的苛刻要求。 我们从乔帮主这则轶事中能学到些什么经验呢?作为普通人的我们总会从成功人士的生平事迹中寻求启发和教导。但是乔布斯给我们上的这一课则让人不那么舒服:任何会妨碍你追寻目标的社会及商业交往准则都可违反。乔布斯经常骂它下属傻逼,称他们总不会把事情做好。据艾萨克森记载,苹果盖世无双的设计大师乔纳森·伊夫偶尔也

会遭到粗暴对待。有一次,乔布斯在登记入住伊夫亲自为其挑选的伦敦一家五星级酒店后,他大骂酒店是“一坨垃圾”,甩手就走。伊夫对这位传记作家解释道:“他觉得社会交往的一般准则不适用于他。”乔布斯对这些规则的蔑视也蔓延到工作之外,从他甚少相处的家人到陌路人(警察,零售店员工),只要他们令乔布斯不快,就会见识到这位cEo的愤怒言词。 乔布斯去世将近一年,但是他的官方传记却依然是最畅销的传记类作品。的确,乔布斯的生平事迹正逐渐成为企业家应拜读的一种圣经——一种箴言,同时也是一种蔑视常规的箴言。对一部分人而言,乔布斯的生平展示了坚守理念、坚守目标之重要性,不论会对员工和商业伙伴的心灵造成多大的创伤。对另一部分人而言,乔布斯则是一则警世寓言,他改变了世界,却疏离了身边人。这两种看法存在的分歧也印证了当今我们大多数人深藏内心且相互矛盾的两种渴望:我们渴望在工作中取得成功,但我们也渴望在家庭和生活中获得满足。对于乔布斯这种誓要“改变世界”的人而言,他坎坷的人生已经归零。然成为乔布斯式的人是否真值得呢? 有一群人你可称他们为信徒。他们是一群生意人。作为梦想者,作为竞争对手,尤其是作为老板,他们以乔布斯的生平事迹为标杆,咄咄逼人。他们让自己沉湎当将军,有时甚至是当独裁者的快感中。工作已是他们生活的中心,但是乔布斯的传奇让他们更坚定的在这条道上一路走到底。 乔布斯的箴言已经远播出硅谷圈,激励着各行各业的人们。

乔布斯平生英文简介

乔布斯生平英文简介 《经济学人》网络版今天发表评论文章,对乔布斯的逝世做出了默哀,并对乔布斯的生平进行了总结。指出乔布斯非凡的成就源于其丰富的经历,而乔布斯将科学技术与人文科学和人性相结合是其产品成功的根本所在。 NOBODY else in the computer industry, or any other industry for tha t matter, could put on a show like Steve Jobs. His product launches, at which he would stand alone on a black stage and conjure up a “magical ” or “incredible” new electronic gadget in front of an awed crowd, were t he performances of a master showman. All computers do is fetch and s huffle numbers, he once explained, but do it fast enough and “the result s appear to be magic”. He spent his life packaging that magic into elega ntly designed, easy to use products. He had been among the first, back in the 1970s, to see the potenti al that lay in the idea of selling computers to ordinary people. In those days of green-on-black displays, when floppy discs were still floppy, the notion that computers might soon become ubiquitous seemed fanciful. Bu t Mr Jobs was one of a handful of pioneers who saw what was coming. Crucially, he also had an unusual knack for looking at computers from t he outside, as a user, not just from the inside, as an engineer—somethi ng he attributed to the experiences of his wayward youth. Mr Jobs caught the computing bug while growing up in Silicon Valle y. As a teenager in the late 1960s he cold-called his idol, Bill Hewlett, a nd talked his way into a summer job at Hewlett-Packard. But it was only after dropping out of college, travelling to India, becoming a Buddhist an d experimenting with psychedelic drugs that Mr Jobs returned to Californi a to co-found Apple, in his parents’ garage, on April Fools’ Day 1976. “A lot of people in our industry haven’t had very diverse experiences,” he once said. “So they don’t have enough dots to connect, and they end u p with very linear solutions.” Bill Gates, he suggested, would be “a broa der guy if he had dropped acid once or gone off to an ashram when he was younger”.

英语精选格言警句(英汉对照)

A bad conscience is a snake in one's heart. 做贼心虚。 A bad workman quarrels with his tools. 拙匠常怨工具差。 A bird in the hand is worth two in the bush. 双鸟在林不如一鸟在手。 A bird is known by its note, and a man by his talk. 闻其歌知其鸟,听其言知其人。 A blind man who leans against a wall imagines that it's the boundary of the world. 坐井观天。 Absence sharpens love, presence strengthens it. 相聚爱益切,离别情更深。 A burnt child dreads the fire. 一朝被蛇咬,十年怕井绳。 Accidents will happen. 天有不测风云。 A clean hand wants no washing. 身正不怕影子斜。 A clear conscience is a soft pillow. 问心无愧,高枕无忧。 A clear conscience is a sure card. 光明磊落,胜券在握。 A clear conscience laughs at false accusations. 白日不做亏心事,夜半敲门心不惊。 A clear fast is better than a dirty breakfast. 宁为清贫,不为浊富。 A close mouth catches no flies. 病从口入,祸从口出。 A cock is valiant on his own dunghill. 夜郎自大。 A common danger causes common action. 同仇敌忾。 A contented mind is perpetual feast. 知足常乐。 Actions speak louder than words. 事实胜於雄辩。 Admonish your friends in private, praise them in public. 在私底下要忠告你的朋友,在公开场合又表扬你的朋友。 A fair face may hide a foul heart. 人不可貌相。 A faithful friend is hard to find. 益友难得。 A fall into the pit, a gain in your wit. 吃一堑,长一智。

苹果公司创始人史蒂夫-乔布斯生平简介

史蒂夫·乔布斯(Steve Paul Jobs),出生于1955年2月24日。1972年高中毕业后,在俄勒冈州波特兰市的里德学院只念了一学期的书;1974年乔布斯在一家公司找到设计电脑游戏的工作。两年后,时年21岁的乔布斯和26岁的沃兹尼艾克在乔布斯家的车库里成立了苹果电脑公司。 乔布斯被认为是计算机业界与娱乐业界的标志性人物,同时人们也把他视作麦金塔计算机、ipad 、iPod、iTunes Store、iPhone等知名数字产品的缔造者。 乔布斯同时也是前Pixar动画公司的董事长及行政总裁(Pixar已在2006年被迪士尼收购),这间公司如今已成为畅销动画电影《玩具总动员》和《虫虫危机》的制作厂商乔布斯还是迪士尼公司的董事会成员和最大个人股东。 个人生活 乔布斯的个人生活,至今依旧没有相关数据可考,只知道他是佛教徒,但乔布斯十分重视隐私。就算近年他出席公开场合时显得异常消廋,大众担心他癌症复发而令公司的股价下跌之际,他也没有对自己的健康发言,只在2008年9月的Lets Rock发布会中以一句字幕──那些关于我死亡的报道内容是太过夸张了(Reports of my death are greatly exaggerated)。 2009年1月18日,乔布斯给每位员工发了一封信,声称自己的健康状况远比想象的糟糕,需要暂时离开公司治疗,并相约“夏天再见”。消息一出,苹果的股价当天便下跌将近10%。 2009年4月,乔布斯在田纳西州孟菲斯的卫理公会大学医院移植研究所(Methodist University HospitalTransplant Institute)接受了肝脏移植。恢复状况良好,现已恢复上班。 2009年6月30日,苹果称,在因病请假近六个月以后,乔布斯已重返工作岗位。 2009年9月10日,乔布斯现身苹果2009秋季新品发布会。这是继就医治疗后,乔布斯第一次出席公司重大活动。 2011年1月17日,56岁的史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs)通过邮件向公司员工传达了一个令人震惊的消息:董事会已经批准了他的病假,首席运营官蒂姆·库克(Tim Cook)将暂时负责所有苹果的日常运营。这是自2009年1月以来,乔布斯第二次抱病离开岗位。 2011年8月24日,苹果公司董事会宣布,乔布斯辞去首席执行官职位。 荣誉: 1985年,乔布斯获得了由里根总统授予的国家级技术勋章;

经典英语名人名言:歌颂母爱的英语名言(中英双语对照)

洛基提醒:英语学习已经进入互联网时代 高尔基说:“世界上的一切光荣和骄傲,都来自母亲。”我们赞美母亲,歌颂母爱的伟大,赞美母亲的无私奉献和关爱。小编特地搜罗了名人赞美母亲的经典英语句子及中文翻译,献给天下所有的母亲,祝妈妈平安、健康、幸福。 All that I am or ever hope to be, I owe to my angel Mother. I remember my mother's prayers and they have always followed me. They have clung to me all my life.Abraham Lincoln (18091865)无论我现在怎么样,还是希望以后会怎么样,都应当归 All that I am or ever hope to be, I owe to my angel Mother. I remember my mother's prayers and they have always followed me. They have clung to me all my life.——Abraham Lincoln (1809—1865) 无论我现在怎么样,还是希望以后会怎么样,都应当归功于我天使一般的母亲。我记得母亲的那些祷告,它们一直伴随着我,而且已经陪伴了我一生。——亚伯拉罕·林肯 My mother was the most beautiful woman I ever saw. All I am I owe to my mother. I attribute all my success in life to the moral, intellectual and physical education I received from her.——George Washington (1732—1799) 我的母亲是我见过的最漂亮的女人。我所有的一切都归功于我的母亲。我一生中所有的成就都归功于我从她那儿得到的德、智、体的教育。——乔治·华盛顿 There never was a woman like her. She was gentle as a dove and brave as a lioness... The memory of my mother and her teachings were, after all, the only capital I had

苹果公司企业文化英语介绍

Apple was one of several highly successful companies founded in the 1970s that bucked the traditional notions of what a corporate culture should look like in organizational hierarchy. Steve Jobs often walked around the office barefoot even after Apple was a Fortune 500 company. By the time of the "1984" TV ad, this trait had become a key way the company attempted to differentiate itself from its competitors. According to a 2011 report in Fortune,this has resulted in a corporate culture more akin to a startup rather than a multinational corporation. As the company has grown and been led by a series of chief executives, each with his own idea of what Apple should be, some of its original character has arguably been lost, but Apple still has a reputation for fostering individuality and excellence that reliably draws talented people into its employ. This was especially after Jobs' return. To recognize the best of its employees, Apple created the Apple Fellows program, awarding individuals who made extraordinary technical or leadership contributions to personal computing while at the company. The Apple Fellowship has so far been awarded to a few individuals. Apple is also known for strictly enforcing accountability. Each project has a "directly responsible individual," or "DRI" in Apple jargon. As an example, when iOS senior vice president Scott Forstall refused to sign Apple's official apology for numerous errors in the redesigned Maps app, he was forced to resign. Numerous employees of Apple have cited that projects without Jobs' involvement often took longer than projects with his involvement. At Apple, employees are specialists who are not exposed to functions outside their area of expertise. Jobs saw this as a means of having best-in-class employees in every role. For instance, Ron Johnson who was Senior Vice President of Retail Operations until November 1, 2011, was responsible for site selection, in-store service, and store layout, yet he had no control of the inventory in his stores (which is done company wide by then-COO and now CEO Tim Cook who has a background in supply-chain management). This is the opposite of General Electric's corporate culture which has created well-rounded managers.[236][236] Under the leadership of Tim Cook who joined the company in 1998 and ascended to his present position as CEO, Apple has developed an extremely efficient and effective supply chain which has been ranked as the world's best for the four years 2007–2010.[citation needed]The company's manufacturing, procurement and logistics enables it to execute massive product launches without having to maintain large, profit-sapping inventories; Apple's profit margins have been 40 percent compared with 10–20 percent for most

相关文档
最新文档