商务英语中的英文缩写

商务英语中的英文缩写
商务英语中的英文缩写

1. GATT :General Agreement On Tariffs and Trade 关税与贸易总协定

2. WTO :World Trade Organization 世界贸易组织

3. FDI :Foreign Direct Investment 对外直接投资

4. IMF :International Monetary Fund 国际货币基金组织

5. MFN :Most Favored Nation 最惠国待遇

6. EEC :European Economic Community 欧洲经济共同体

7.NAFTA :North American Free Trade Agreement 北美自由贸易协定

8. NT :National Treatment 国民待遇

9. BOP :Balance Of Payments 国际收支

10.CPI :Consumer Price Index 消费价格指数

11.IPO :Initial Public Offerings 首次公开募股

12.MNC :Multinational Company 跨国公司

13.CEO :Chief Executive Officer 首席执行官

14.CFO :Chief Financial Officer 财务总监

15.GDP :Gross Domestic Product 国内生产总值

16.GNP :Gross National Product 国民生产总值

17.EEO :Equal Employment Opportunity 均等就业机会

18.EDI :Electronic Data Interchange 电子数据交换

19. NI :National Insurance 国民收入

20. IT :Information Technology 信息技术

21. APEC :Asia-Pacific Economic Cooperation 亚太经合组织

22.LC :Letter Of Credit 信用证

23. BL :Bill Of Lading 海运提单

24. LDC :Less Developed Countries 发展中国家

25. RTA :Regional Trade Agreement 区域性贸易协定

26. M&A :Merger And Acquisition 并购

27. R&D :Research And Development 研发

1.market structure 市场结构

2.industry structure 产业结构

3.product substitutability 产品替代性

4.monopolistic competition 垄断竞争

5.perfect competition 完全竞争

6.demand curve 需求曲线

7.retail trade 零售业

8.physical difference 物理差异

9.relative resource mobility 相对资源流动性

10.product differentiation 产品差异

11.marginal revenue 边际收益

12.marginal cost 边际成本

13.opportunity cost 机会成本

14.capital gain tax 资本利得税

15.trade creation 贸易创造

16.trade diversion 贸易转移

17.imperfect competition 不完全竞争

18.lump sum transfers 一次性转移

19.redistribution of income 收益再分配

20.factor subsidies 要素补贴

21.trade barrier 贸易壁垒

22.most favored nation 最惠国待遇

23.tariff reductions 关税削减

24.customs union 关税同盟

25.income tax 所得税

26.virtual economy 虚拟经济

27.fiscal policy 财政政策

28.taxable income 应税所得

29.regressive tax 递减税

30.proportional tax 比例税

31.flat tax 单一税制

32.standards of living 生活水平

33.full employment 充分就业

34.National treatment 国民待遇

35.anti-dumping and countervailing duties 反倾销税

36.freedom of trade 贸易自由化

37.balance of payments 国民收支

38.tariff concessions 关税减让

39.freed-trade area 自由贸易区

40.mission statement 公司使命

41.strategic planning 战略规划

42.scope of the business 营业范围

43.market standing 市场地位

https://www.360docs.net/doc/ff18367166.html,anizational structure 组织结构

45.behavior modification 行为矫正

https://www.360docs.net/doc/ff18367166.html,anizational change 组织变迁

47.group dynamics 集团动态

48.potential customer 潜在顾客

49.target market 目标市场

50.market segment 市场细分

https://www.360docs.net/doc/ff18367166.html,petitive advantage 竞争优势

52.distribution channel 分销渠道

53.supply chain 供应链

54.business communication 商务沟通

55.customer relation 客户关系

56.public relation 公共关系

57.verbal communication 口头沟通

58.nonverbal communication 非言语沟通

59.work ethnic 职业道德

60.public speaking 公开演讲

61.business correspondence 商业通信

三、翻译句子

1floating

It is not surprising ,then ,that the world saw a return to a floating exchange rate system .Central banks were no longer required to support their own currencies.

在这种情况下,世界各国又恢复浮动利率就不足为奇了。各国中央银行也就无须维持本币的汇价了。

2confirm

I will send you something by EMS ,please confirm it ASAP.确认

Payment will be made by 100% confirmed , irrevocable Letter Of Credit available by sight draft.

付款方式为100%即期、保兑,不可撤销信用证。

Confirmed L/C 保兑信用证

3negotiable

Part-time barman required .Hours and salary negotiable.

招聘兼职酒店招待。工作时间和工资面议。

The Bill Of Lading is issued in a negotiable form ,so it shall constitute title to the goods and the holder ,by endorsement of the B/L.

所签发的提单为可转让的,故只要在提单上背书,便确认了货物和持票人的所有权。

4discount

You may get a 5% discount if your order is on a regular basis.

如果你方定期给我方下订单,你方就可以得到5%的折扣。

If a seller extends credit to a time draft, they have made a trade acceptance .The seller can request that the bank finance the transaction by buying the draft. The bank is said to discount the draft.

如果卖方开出的是远期汇票,以此向买方提供信用,此时就做了一笔商业汇票承兑业务。卖方可以请银行买下商业承兑汇票,银行用这个方法对出口商品融资。也就是说银行对该汇票贴现了。

5endorse

Our products have been endorsed by the National Quality Inspection Association.

我们的产品为全国质量检查协会的推荐产品。

Draft must be accompanied by full set original on board marine Bill Of Lading made out to order ,endorsed in blank、marked freight prepaid.

汇票必须附有全套的正本已装船海运提单,凭指示空白背书,并写明运费已付。

6average

If a particular cargo is partially damaged ,the damage is called particular average.

如果某批货是部分受损,我们称之为单独海损。

It is obvious that the products are below the average quality.

很明显,这批产品的品质是中下水平. 平均

7tender

Under CIF , it is the Sellers’ obligation to tenderthe relative documents to the buyer to enable him to obtain delivery of the goods ,if they arrive ,or to recover for the loss ,if they are lost on the voyage. 相当于give

在CIF价格术语项下,卖方的责任是向买方递交有关单证,使其能在货物到达后提取货物,如果货物在运输途中丢失了,买方也可以凭单证获得补偿。

He became as exhilarated as if his tender for building a mansion had been accepted.

他欣喜若狂,好像他承办大厦建筑的投标被接受了。

8Economics is the study of how people make choices under conditions of scarcity and the results of those choices for society. Economic analysis of human behavior begins with the assumption that people are rational—that they have well defined goals and try to achieve them as best as they can. In trying to achieve their goals, people normally face trade-offs. Because material and human resources are limited, having more of one good thing means making do with less of some of other good thing. 书P21

经济学是研究在资源稀缺条件下的人们怎样做出选择和这些选择的结果对社会会产生怎样的影响的一门学科。对人类行为的经济学分析是建立在理性人—即每个人都有明确的目标,并且会尽其所能实现这个目标--的假设上。在力图实现目标的过程中,人们通常会面临权衡。因为物质和人力资源都是有限的,因此多拥有某种商品意味着减少另一种商品的拥有量。

9宏观经济学家研究的一些主要问题包括:经济增长和生活水平提高的源;平均劳动生产率(单位雇佣工人的产出)的变化趋势;经济增长过程中的短期波动(衰退和扩张);

失业和通货膨胀现象产生的原因和控制手段;国家之间的经济联系。书P25

Some of the broad issues that macroeconomists study are: sources of economic growth and improved living standards; trends in average labor productivity; short-term fluctuations in the pace of economic growth; causes and cures of unemployment and inflation; economic interdependence among nations.

10.According to traditional trade theory, if each nation specializes in the production of the commodity of its comparative advantage, world output will be greater and , through trade, each nation will share in the gain. With the present distribution of factor endowments and Technology between developed and developing nations, the theory of comparative advantage thus prescribes that developing nations should continue to specialize in the production of and export of raw materials, fuels, minerals, and food to developed nations in exchange for manufactured products. 书P71

按照传统的贸易理论,如果各国专门生产自己具有比较优势的商品,世界的总产出将会增加,通过贸易可使各国均受益。根据目前的要素禀赋和技术在发达国家和发展中国家的分布,根据计较优势理论,发展中国家就应当继续进行原料、矿产品和食物方面的专业化生产和出口,以换取发达国家的制成品。

11.重商主义者认为一国只有当其他国家损失时才可从国际贸易中获利。因此,他们主张管制进口,鼓励出口,呼吁政府对所有经济活动进行严格的管制。书P74

The mercanlilists believed that a nation could gain in international trade only at the expense of other nations. As a result, they advocated restrictions on imports, incentives for exports, and strict government regulation of all economic activities.

12.战略家是对组织的兴衰成败负主要责任的人员。战略家组织企业收集、分析和整理信息。他们跟踪产业和竞争态势,建立预测模型并进行场景分析,评价公司和下属部门的绩效,评估正在出现的市场机会,识别经营威胁,提出创造性的行动计划。书P344

Strategists are individuals who are most responsible for the success or failure of an organization. Strategists help an organization gather, analyze, and organize information . They track industry and competitive trends, develop forecasting models and scenario analyses, evaluate corporate and divisional performance, spot emerging market opportunities, identify business threats, and developed creative action plans.

13.The increase in international business and in foreign investment has created

a need for executives with knowledge of foreign languages and skills in cross-cultural communication. Negotiating is the process of communicating back and forth for the purpose of reaching and agreement. It involves persuasion and

compromise. 书P507

国际贸易和海外投资的增加产生了对具有外语知识和跨文化交流技巧的经理的需求。谈判是为了达成协议而反复交流的过程。它包括说服和妥协。

14.Electronic Data Interchange(EDI) is the exchange of transactional data between organizations by electric means as a replacement for document. EDI is the electronic transfer of business information, with the information being sent in a format that conforms to certain standards. It intro duces the possibility of “paperless” trading and promises the end of repetitive form filling, stock orders and order forms of “paper shifting”. 书P508

电子数据交换(EDI)是指将企业间交易往来的资料由从前文件交换的方式改成利用电子方式传送。电子数据交换就是企业信息按照特定标准的格式经由电子的方式交换。它使“无纸”贸易成为可能,终结了以往填写文件表格、添货单以及其他形式的”文件转移”方式。

15.由于文化的多样性和复杂性,要对世界上各种文化一一进行解释并提出每一种文化对人们行为的影响是十分困难也是不可能的。书P510

Due to the varieties and multifaceses of cultures, it is very difficult and impossible to look into every culture and its impact on individual’s behavior.

16.海外人士在上海及周边地区的投资近年来翻了两番。出现这一高涨不止的投资热有多种原因。除了中国是世界上经济增长最快的国家之外,中国政府和地方政府很重视对外全面开放,不仅开放沿海城市,也开放内地,尽可能吸收外资。

Overseas investment in Shanghai and its surroundings has quadruped in recent years. There are many reasons for this rising investment boom. Apart from the fact that China is one of the fast growing economics in the world, the Chinese central government and local governments focus a lot of their attention on opening the whole country up to the outside world, both the coastal cities and the cou ntry’s interior areas. They are doing all they can to attract foreign investment.

商务英语专有名词解释

Деловой перевод. Forms of ownership: –Sole Proprietorship—a business owned and operated by a single individual. –Partnership---- партнёрство— a business owned by two or more people. –Limited Company—a company where ownership is represented by company's shares. 1. Board of directors---.Cовет директоров —the officials elected by shareholders who rule the company 2. Current liabilities—the money that a company during which certain goods are produced. 3. Dividends—company profits paid to shareholders. 4. Entrepreneur-- Предприниматель—person who sets up a new commercial enterprise to make a profit. 5. Indebtedness -- задолженность– amount of debts 6. Initial funds --funds used in starting a business. 7. Liabilities -- Обязательства– the amount of debt that must be paid. 8. Shareholders-- акционер–those who own shares of a company's stock. 9. Accounting –бухгалтерия---- the action or process of keeping financial accounts. Is a system of gathering , summarizing and communicating financial information for a business firm, government or other organizations. 10. Balance sheet –Балансовый отчёт - is a statement which describes the companies resources and indicates where these resources have come from.

常用商务英语缩写(终审稿)

常用商务英语缩写 Pleasure Group Office【T985AB-B866SYT-B182C-BS682T-STT18】

常用商务英语缩写 c. cents 分 C cash; coupon; currency 现金、息票、通货 C centigrade 摄氏(温度) C. A. chartered accountant; chief accountant 特许会计师、主任(主管)会计师 C. A. commercial agent 商业代理、代理商 C. A. consumers’ association 消费者协会 C/A capital account 资本帐户 C/A current account 往来帐 C/A current assets 流动资产 C. A. D cash against documnet 交单付款 can. cancelled 注销 cap. capital 资本 CAPM capital asset pricing model 固定资产计价模式 C. A. S. cost accounting standards 成本会计标准 c. b., C. B. cash book 现金簿 CBD cash before delivery 先付款后交货 C. C. cashier’s check 银行本票 C. C contra credit 贷方对销 c/d carried down 过次页、结转下期 CD certificate of deposit 存单 c/f carry forward 过次页、结转 CG capital gain 资本利得 CG capital goods 生产资料、资本货物 C. H. custom house 海关 C. H. clearing house 票据交换所 Chgs charges 费用 Chq. cheque 支票 C/I certificate of insurance 保险凭证 CIA certified internal auditor 注册内部审计员 c. i. f. , C. I. F. cost, insurance and freight 到岸价,货价+保险+运费 C. I. T. comprehensive income tax 综合所得税 Ck. check 支票 C. L. call loan 短期拆放 C / L current liabilities 流动负债 C. M. A. certificed management accountant 注册管理会计师 CMEA, Comecon Council for Mutual Economic Assistance 经济互助委员会 CML capital market line 资本市场线性 CMO Collateralised Mortgage Obligations 担保抵押贷款债务

外贸中常见英文缩写

[实用英 语]: 外贸中常见英文缩略词 1C&F(cost&freight)成本加运费价 2T/T(telegraphic tran sfer)电汇 3D/P(docume nt aga inst payme nt)付款交单 4D/A (docume nt aga inst accepta nee承兑交单 5 C.O (certificate of origi n)—般原产地证 6G.S.P.(ge neralized system of prefere nee普惠制7CTN/CTNS(carto n/carto ns纸箱 8PCE/PCS(piece/piece只、个、支等 9DL/DLS(dollar/dollars)美元 10DOZ/DZ(doze n 一打 11PKG(package一包,一捆,一扎,一件等 12WT(weight)重量 13G.W.(gross weight)毛重 15 C/D (customs declarati on报关单 16EA(each每个,各 17W (with)具有 18w/o(without) 没有

19FAC(facsimile 传真20IMP(import)进口

21EXP(export) 出口 22MAX (maximum)最大的、最大限度的23MIN (mi nimum)最小的,最低限度 24M或MED (medium冲等,中级的 25M/V (merchant vessel商船 26S.S(steamship船运 27MT 或M/T(metric ton)公吨 28DOC (docume nt文件、单据 29INT (international) 国际的 30P/L (pack ing list)装箱单、明细表31INV (in voice发票 32PCT (perce nt百分比 33REF( refere nee)参考、查价 34EMS( express mail special特快传递35STL.(style式样、款式、类型 36T 或LTX或TX(telex)电传 37RMB( renminbi)人民币 38S/M (shipping marks)装船标记 39PR或PRC(price价格 40PUR (purchase购买、购货

常用商务英语缩略语表

常用商务英语缩略语表A A accepted 承兑 AA Auditing Administration (中国)审计署 AAA 最佳等级 abs. abstract 摘要 a/c, A/C account 帐户、帐目 a/c, A/C account current 往来帐户、活期存款帐户 A&C addenda and corrigenda 补遗和勘误 Acc. acceptance or accepted 承兑 Accrd.Int accrued interest 应计利息 Acct. account 帐户、帐目 Acct. accountant 会计师、会计员 Acct. accounting 会计、会计学 Acct.No. account number 帐户编号、帐号 Acct.Tit. account title 帐户名称、会计科目 ACN air consignment 航空托运单 a/c no. account number 帐户编号、帐号 Acpt. acceptance or accepted 承兑 A/CS Pay. accounts payable 应付帐款 A/CS Rec. accounts receivable 应收帐款 ACT advance corporation tax 预扣公司税 ACU Asia Currency Unit 亚洲货币单位 A.C.V actual cash value 实际现金价值 a.d., a/d after date 开票后、出票后 ADRS asset depreciation range system 固定资产分组折旧法Adv. advance 预付款 ad.val.,A/V ad valorem to (according value) 从价

商务英语常用缩略词词汇表大全

商务英语常用缩略词词汇表大全 a accepted 承兑 AA Auditing Administration (中国)审计署 AAA 最佳等级 abs. abstract 摘要 a/c, A/C account 帐户、帐目 a/c, A/C account current 往来帐户、活期存款帐户 A&C addenda and corrigenda 补遗和勘误 Acc. acceptance or accepted 承兑 Accrd.Int accrued interest 应计利息 Acct. account 帐户、帐目 Acct. accountant 会计师、会计员 Acct. accounting 会计、会计学 Acct.No. account number 帐户编号、帐号 Acct.Tit. account title 帐户名称、会计科目 ACN air consignment 航空托运单 a/c no. account number 帐户编号、帐号 Acpt. acceptance or accepted 承兑 A/CS Pay. accounts payable 应付帐款 A/CS Rec. accounts receivable 应收帐款 ACT advance corporation tax 预扣公司税 ACU Asia Currency Unit 亚洲货币单位 A.C.V actual cash value 实际现金价值a.d., a/d after date 开票后、出票后 ADRS asset depreciation range system 固定资产分组折旧法 BA bank acceptance 银行承兑汇票 bal. balance 余额、差额 banky. bankruptcy 破产、倒闭 Bat battery 电池 b.b. bearer bond 不记名债券 B.B., B/B bill book 出纳簿 B/B bill bought 买入票据、买入汇票 b&b bed & breakfast 住宿费和早餐费 b.c. blind copy 密送的副本 BC buyer credit 买方信贷 B/C bills for collection 托收汇票 B.C. bank clearing 银行清算 b/d brought down 转下页 Bd. bond 债券 B/D bills discounted 已贴现票据 B/D bank draft 银行汇票 b.d.i. both dates inclusive, both days inclusive 包括头尾两天 B/E bill of entry 报关单 b.e., B/E bill of exchange 汇票

外贸常用英文缩写

外贸常用英文缩写 QTY QUANTITY 数量 QTD QUOTED 引述,报价QL/TY QUALITY 质量,品质QR QUARTER 四分之一QSTN QUESTION 问题 QT QUART 夸脱 QUE QUOTE 报价QUOTN QUOTATION 报价单 R ARE 是 RCNT RECENT 最近RCVD;REC'D RECEIVED 收悉RECPT RECEIPT 收到,收据REF REFERENCE 参考RELATNS RELATIONS 关系 REP REPRESENTATIVE 代表REQRMTS REQUIREMENTS 要求 RGD REGISTERED 已登记,挂号RGDS REGARDS 此致 RGRT REGRET 遗憾,抱歉R.I. RE-INSURANCE 再保险REM REAM 令 RGDG REGARDING 关于 RM REMITTANCE 汇款 R.O. REMITTANCE ORDER 汇款委托书RPT REPEAT 重复 RQR REQUIRE 要求 R.S.V.P. REPONDEZ S'IL VOUS PLAIT 敬候函复R.Y.T. REPLYING TO YOUR TELEGRAM 回复贵电 S SHILLING 先令 S IS 是

$;D DOLLAR 美元 SB SOMEBODY 某人 S.C. SEE COPY 请阅副本SCHDL SCHEDULE 计划 S/D SIGHT DRAFT 即期汇票SDY SUNDRIES 杂货 SE SECURITIES 抵押品SEC SECRETARY 秘书SEPT SEPTEMBER 九月SGD SIGNED 已签署SHDB SHOULD BE 应该SHLB SHALL BE 将SHIPG SHIPPING 装船SHIPT SHIPMENT 船货SHIPD SHIPPED 已装船SYST SYSTEM 系统 S/N SHIPPING NOTE 装船通知SOC SOCIETY 社会,协会S.O.S. SAVE OUR SHIP 求救信号SPEC SPECIFICATION 规格 SQ SQUARE 平方SS;S.S. STEAMSHIP 轮船 ST STREET 街道 S.T. SHORT TON 短吨 STG STERLING 英国货币STAND STANDARD 标准STANDG STANDING 站立 STH SOMETHING 某事 STL STILL 仍然STOR STORAGE 仓库费STR STEAMER 轮船

商务英语专业词汇

商务英语专业词汇 企业标识corporate identity 企业形象corporate image 公司规划corporate planning 企业部门corporate sector 企业福利corporate welfare 公司注册许可证corporation charter 成本会计师cost accountant 注重节省成本的cost-conscious 成本效益cost-effective 质量成本cost of quality 销售成本cost of sales 成本核算costing 咨询公司consultancy 耐用消费品consumer durables 家用电子产品consumer electronics 日用消费品consumer goods 消费趋势consumer trends 雇用合同contract of employment 合同期限contract period 合同义务contract obligations 核心经营项目core activity 核心福利项目core benefits 核心产品core product 核心技术core technology 公司官僚主义corpocracy 商务区business area

公司赊账卡corporate charge card 公司文化corporate culture 公司宴请corporate entertaining 竞争优势competition advantage 优惠价格competitively price 竞争对手competitor 投诉complaint 工作周work weeks 会议设备conference facility 会议技术conferencing 跨行业公司conglomeration 商品批发商commodity trade 乘车上下班者commuter 公司法company law 公司概况company profile 公司秘书company secretary 企业内部商店company store 行政机关civil service 索赔部经理claims manager 业务会议business meeting 商业运作模式business operation 业务透支business overdraft 商业伙伴business partner 经营规划business plan 商业头脑business sense 出差go to a business trip 副产品by-product 品牌形象brand image 领导产品brand leader

外贸英语中常用的英文缩写

QTY QUANTITY 数量 QTD QUOTED 引述,报价QL/TY QUALITY 质量,品质QR QUARTER 四分之一QSTN QUESTION 问题 QT QUART 夸脱 QUE QUOTE 报价QUOTN QUOTATION 报价单 R ARE 是 RCNT RECENT 最近RCVD;REC RECEIVED 收悉 'D RECPT RECEIPT 收到,收据REF REFERENCE 参考RELATNS RELATIONS 关系 REP REPRESENTATIVE 代表REQRMTS REQUIREMENTS 要求 RGD REGISTERED 已登记,挂号

RGDS REGARDS 此致RGRT REGRET 遗憾,抱歉R.I. RE-INSURANCE 再保险REM REAM 令RGDG REGARDING 关于 RM REMITTANCE 汇款 R.O. REMITTANCE ORDER 汇款委托书 RPT REPEAT 重复RQR REQUIRE 要求 R.S.V.P. REPONDEZ S'IL VOUS PLAIT 敬候函复 R.Y.T. REPLYING TO YOUR TELEGRAM 回复贵电 S SHILLING 先令S IS 是$;D DOLLAR 美元

SB SOMEBODY 某人 S.C. SEE COPY 请阅副本SCHDL SCHEDULE 计划 S/D SIGHT DRAFT 即期汇票SDY SUNDRIES 杂货 SE SECURITIES 抵押品SEC SECRETARY 秘书SEPT SEPTEMBER 九月SGD SIGNED 已签署SHDB SHOULD BE 应该SHLB SHALL BE 将SHIPG SHIPPING 装船SHIPT SHIPMENT 船货SHIPD SHIPPED 已装船SYST SYSTEM 系统 S/N SHIPPING NOTE 装船通知SOC SOCIETY 社会,协会S.O.S. SAVE OUR SHIP 求救信号

我对商务英语专业的认识

商务英语专业导论课程作业 题目:我对商务英语专业的认识年级与班级 姓名与学号 日期与时间

目录(一)内容提要 (二)关键字 (三)内容 一、商务英语的内涵 二、商务英语的特点 三、商务英语的发展现状 四、商务英语的前景 五、商务英语的培养目标(四)结语 (五)参考文献

(一)内容提要 随着我国对外贸易的迅猛发展,国内企业国际化程度迅速提高;与之相适应,培养具备全球化经营能力和具备国际商务英语沟通能力的人才,已被教育部门提上议事日程。截至2009年,教育部已批准7所高校设立商务英语本科专业,有超过700多所院校设立了英语专业商务英语方向。在中国,商务英语证书被各类涉外企业、部门、组织或机构用来作为招收职员时英语能力的证明;同时也是商务工作人员或英语学习者检验、提高自己英语水平的方式;对于即将进入职场的在校学生或已工作的青年来说,它是就业、求职的重要砝码,因此,商务英语证书被称为--商务求职的通行证,本文试从当前商务英语的现状谈谈自己的看法。 (二)关键字 商务英语内涵特点发展现状发展方向培养目标 (三)内容 一.商务英语专业内涵 商务英语的概念有着非常丰富的内涵,很长一段时间以来商务英语实际上被误用了。很多人认为商务英语就是综合英语加一些商务知识和技能,对概念如此理解是不准确的。商务英语包含5个层面:其一是英语培训,这是最基础也是最容易理解的一个层面。大部分院校在这个层面做的都比较好。其二是“特殊商务技能”,这个层面包括商务会议、商务谈判、商务计划、信函、报告的撰写等日常商务应用技能。此外,还要对一些特别的专业词汇进行专门的学习和训练。其三是掌握必要的跨学科知识,包括金融、财政、法学、贸易等等。其四是需要对目的语国家的文化和价值观的认同和提升,包括跟同事、客户、上下级、商务伙伴等等的沟通能力,对对方的国家和相关背景有深刻、全面的了解。其五,是要求具备较高的人文素养。不仅要掌握社会学、心理学等知识,还应具备文学、艺术、历史等文化修养。有了“商务”这层意义,它就不再是一个单纯的英语学习范畴。随着我国吸纳外资大国地位的确立与对外投资的迅猛发展,我国企业国际化程度迅速提高;而与之相协调,培养具备全球化经营能力、适应多国文化与具备国际商务英语沟通能力的人才就被提到日程上来。与TOEFL、GRE、GMAT以及我国目前举行的大学英语四、六级考试不同,商务英语考试特别注重考生运用英语在商务环境中进行交际的能力。因此商务英语证书在全球商业界得到广泛的认可,在中国各涉外经济部门以及在华投资的跨国公司中更是倍受青睐。目前我国已有数百家外资企业把商务英语证书作为衡量应聘人员英语水平的唯一标准。随着外资企业的不断增多,越来越多的中国人开始在外企里工作。虽然工作性质,工作场地有所不同,但是他们都会遇到同样的问题,就是如何从事涉外的经济贸易活动,如何在外商经营的企业里占有一席之地。语言差异无疑是这些人所遇到的最大的障碍,在我们熟知的生活英语、学术英语之外,商务英语是现代外资企业中最重要的交流工具。 二.商务英语的特点 英国商务英语专家Nick Bridger曾指出:商务英语包括语言知识、交际技能、专业知识、管理技能和文化意识等核心内容。由此可见,商务英语既有普通英语语言的共同特点,又带有浓浓的“商务“特色。它是建立在普通英语和词汇的基础上,结合特定的商务活动和环境,其所承载的是商务理论和商务实践两方面的信息,因此商务英语在言语使用上有其特有的特征,这也就要求商务英语人员在学习和积累知识时要注重基础英语知识和专业商务英语。

外贸英语单词缩写

CFR(cost and freight)成本加运费价 D/P(document against payment)付款交单 C.O (certificate of origin)一般原产地证 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 DL/DLS(dollar/dollars)美元 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 G.W.(gross weight)毛重 C/D (customs declaration)报关单 W (with)具有 FAC(facsimile)传真 EXP(export)出口 MIN (minimum)最小的,最低限度 M/V(merchant vessel)商船 MT或M/T(metric ton)公吨 INT(international)国际的 INV (invoice)发票 REF (reference)参考、查价 STL.(style)式样、款式、类型 RMB(renminbi)人民币 PR或PRC(price) 价格 S/C(sales contract)销售确认书 B/L (bill of lading)提单 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价 T/T(telegraphic transfer)电汇D/A (document against acceptance)承兑交单 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 DOZ/DZ(dozen)一打 WT(weight)重量 N.W.(net weight)净重 EA(each)每个,各 w/o(without)没有 IMP(import)进口 MAX (maximum)最大的、最大限度的 M 或MED (medium)中等,中级的 S.S(steamship)船运 DOC (document)文件、单据 P/L (packing list)装箱单、明细表 PCT (percent)百分比 EMS (express mail special)特快传递 T或LTX或TX(telex)电传 S/M (shipping marks)装船标记 PUR (purchase)购买、购货 L/C (letter of credit)信用证 FOB (free on board)离岸价 CI (commercial invoice)商业发票 PI (proforma invoice)形式发票

商务英语常用缩写汇总缩写

商务英语常用缩写汇总缩写 F.A.fixedassets固定资产 F.Afreightagent货运代理行 FAfreealongside启运港船边交货 FACfacility设施、设备 f.a.c.fastascan尽快 FACTfactoranalysischarttechnique因素分析图解法 fad.freedelivery(discharge,dispatch)免费送货 F.A.F.freeatfactory工厂交货 F.A.Qfairaveragequality(货品)中等平均质量 ffeet英尺 Fdealtinflat无息交易的 f.following(page)接下页 f.fairs定期集市 F.A.faceamount票面金额 F.A.S.freealongsideship发运地船边交货价 FASBFinancialAccountingStandardsBoards财务会计标准委员会 FATfixedassettransfer固定资产转移 FATfactoryacceptancetest工厂验收试验

FBforeignbank外国银行 F.B.E.foreignbillofexchange外国汇票 F.C.fixedcapital固定资本 F.C.fixedcharges固定费用 F.C.futurecontract远期合同 fc.franc法郎 FCAFellowoftheInstituteofCharteredAccountants特许会计师学会会员 FCGforeigncurrencyguarantee外币担保 FCLfullcontainerload整货柜装载 FCL/LCLfullcontainerload/less(than)fullcontainerload整装/分卸 FCTforwardingagentscertificateoftransport货运代理行领货证 fd.fund资金 FDBmethodfixedrateondecliningbalancemethod定率递减余额折旧法 FDIforeigndirectinvestment外商直接投资 FEfutureexchange远期外汇 FFFrenchfranc法国法郎 fibfreeintobarge驳船上的交货价 FIBCfinancialinstitutionbuyercreditpolicy金融机构买方信贷险 FIFOfirstin,firstout先进先出法

国贸英语--常用外贸缩写

常用的外贸英文缩写: A.W. B(Air Way Bill) 空运提单 A/C (Account) 账目 A/O (Account Of) 入账 A/S(At Sight)见票即付 A/V (Ad Valorem) 从价税 A/W (Actual Weight)实际重量 AAR (Against All Risks) 投保一切险 ABT (About) 大约、关于 CAN (Air Consignment Note) 空运的托运单 ADD (Address) 地址 AMD (Amend) 修改 AMT (Amount) 金额 AP (Additional Premium) 附加费 AP( Account Paid) 付讫 B/C (Bill for Collection)托收汇票 B/D (Bank Draft)银行汇票 B/E (Bill of Entry)进口报关单 B/E (Bill of Exit)出口报关单 B/L (Bill of Lading) 提单 B/M (Bill of Materials)材料单 BE (Bill of Exchange)汇票 BHD (Bill Head)空白单据 C.I.F. (Cost, Insurance and Freight) 成本、保险费加运费价格 C.O. D.(Cash o-n Delivery) 货到付款 CD (Charge Paid)付讫 CF,C/F (Cost and Freight) 成本加运费价格 COD (Cash on Delivery)货到付款 CY (City)城市 D.P.V. ( Duty-Paid Value) 完税价格 D.W.T. (Dead Weight Tonnage) 载重吨位,重量吨位 D/A (Documents against Acceptance) 承兑交单 D/D(Demand Draft) 即期汇票 D/P (Documents against Payment) 付款交单 D/W (Deadweight) 重量货物 DA (Documents Attached)附凭单 DAF (Delivered at Frontier) 边境交货 DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货 DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货 DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货 DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货

常用商务英语缩写

1 C&F(cost&freight)成本加运费价 2 T/T(telegraphic transfer)电汇 3 D/P(document against payment)付款交单 4 D/A (document against acceptance)承兑交单 5 C.O (certificate of origin)一般原产地证 7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 9 DL/DLS(dollar/dollars)美元 10 DOZ/DZ(dozen)一打 11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 12 WT(weight)重量 13 G.W.(gross weight)毛重 14 N.W.(net weight)净重

16 EA(each)每个,各 17 W (with)具有 18 w/o(without)没有 19 FAC(facsimile)传真 20 IMP(import)进口 21 EXP(export)出口 22 MAX (maximum)最大的、最大限度的 23 MIN (minimum)最小的,最低限度 24 M 或MED (medium)中等,中级的 25 M/V(merchant vessel)商船 26 S.S(steamship)船运 27 MT或M/T(metric ton)公吨 28 DOC (document)文件、单据 29 INT(international)国际的 30 P/L (packing list)装箱单、明细表

32 PCT (percent)百分比 33 REF (reference)参考、查价 34 EMS (express mail special)特快传递 35 STL.(style)式样、款式、类型 36 T或LTX或TX(telex)电传 37 RMB(renminbi)人民币 38 S/M (shipping marks)装船标记 39 PR或PRC(price) 价格 40 PUR (purchase)购买、购货 41 S/C(sales contract)销售确认书 42 L/C (letter of credit)信用证 43 B/L (bill of lading)提单 44 FOB (free on board)离岸价 45 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价 BA bank acceptance 银行承兑汇票 bal. balance 余额、差额 banky. bankruptcy 破产、倒闭

国际贸易英文缩写常用语

国际贸易英文缩写常用语 国际贸易英文缩写常用语 CFR(cost and freight)成本加运费价 D/P(document against payment)付款交单 C.O (certificate of origin)一般原产地证 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 DL/DLS(dollar/dollars)美元 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 G.W.(gross weight)毛重 C/D (customs declaration)报关单 W (with)具有 FAC(facsimile)传真 EXP(export)出口 MIN (minimum)最小的,最低限度 M/V(merchant vessel)商船 MT或M/T(metric ton)公吨 INT(international)国际的 INV (invoice)发票 REF (reference)参考、查价 STL.(style)式样、款式、类型 RMB(renminbi)人民币 PR或PRC(price) 价格 S/C(sales contract)销售确认书 B/L (bill of lading)提单 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价 T/T(telegraphic transfer)电汇 D/A (document against acceptance)承兑交单 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 DOZ/DZ(dozen)一打

商务英语词汇术语

商务英语词汇术语 国际贸易词汇术语 价格术语 world / international market price 国际市场价格 FOB (free on board) 离岸价 C&F (cost and freight) 成本加运费价 CIF (cost, insurance and freight) 到岸价 freight 运费 wharfage 码头费 landing charges 卸货费 customs duty 关税 port dues 港口税 import surcharge 进口附加税 import variable duties 进口差价税 commission 佣金 return commission 回佣,回扣 price including commission 含佣价 net price 净价 wholesale price 批发价 discount / allowance 折扣 retail price 零售价 spot price 现货价格 current price 现行价格/ 时价 indicative price 参考价格 customs valuation 海关估价 price list 价目表 total value 总值 贸易保险术语 All Risks 一切险 F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险 W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险 F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险 Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险 Risk of Leakage 渗漏险 Risk of Odor 串味险 Risk of Rust 锈蚀险 Shortage Risk 短缺险 T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险 贸易机构词汇 WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织 IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织

商务英语常用缩写大全

商务英语常用缩写大全 作者:XXX 日期:2020年6月7日 此文档格式为word,下载后可编辑修改。商务英语常用缩略语表 缩写全称中文

a accepted 承兑 A&C addenda and corrigenda 补遗和勘误 A.C.V actual cash value 实际现金价值 a.d., a/d after date 开票后、出票后 a.w. all wool 纯羊毛 A/c account 帐目 a/c no. account number 帐户编号、帐号 a/c, A/C account 帐户、帐目 a/c, A/C account current 往来帐户、活期存款帐户 A/CS Pay. accounts payable 应付帐款 A/CS Rec. accounts receivable 应收帐款 A/P account paid 已付账款 A/P account payable 应付帐款 A/P accounting period 会计期间 A/P advise and pay 付款通知 A/R all risks 全险 A/R account receivable 应收帐款 a/r all risks (保险)全险 A/R at the rate of 以……比例 A/S, a/s after sight 见票即付 A/S,acc/s account sales 承销帐、承销清单,售货清单A/W actual weight 实际重量

A/W air waybill 空运提单 AA Auditing Administration (中国)审计署 AAA 最佳等级 ABC관리 abs. abstract 摘要 Acc. acceptance 往来帐户 Acc. acceptance or accepted 承兑 Accrd.Int accrued interest 应计利息 Acct. account 帐户、帐目 Acct. accountant 会计师、会计员 Acct. accounting 会计、会计学 Acct.No. account number 帐户编号、帐号 Acct.Tit. account title 帐户名称、会计科目 ACN air consignment 航空托运单 Acpt. acceptance or accepted 承兑 ACT advance corporation tax 预扣公司税 ACU Asia Currency Unit 亚洲货币单位 ad.val.,A/V ad valorem to (according value) 从价 ADRS asset depreciation range system 固定资产分组折旧法 Adv. advance 预付款 Agt. agent 代理人

外贸英语常见缩写

外贸常见英语缩写 1 C&F(cost&freight)成本加运费价 2 T/T(telegraphic transfer)电汇 3 D/P(document against payment)付款交单 4 D/A (document against acceptance)承兑交单 5 C.O (certificate of origin)一般原产地证 6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制 7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 9 DL/DLS(dollar/dollars)美元 10 DOZ/DZ(dozen)一打 11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 12 WT(weight)重量 13 G.W.(gross weight)毛重 14 N.W.(net weight)净重 15 C/D (customs declaration)报关单 16 EA(each)每个,各 17 W (with)具有 18 w/o(without)没有 19 FAC(facsimile)传真 20 IMP(import)进口 21 EXP(export)出口 22 MAX (maximum)最大的、最大限度的 23 MIN (minimum)最小的,最低限度

24 M 或MED (medium)中等,中级的 25 M/V(merchant vessel)商船 26 S.S(steamship)船运 27 MT或M/T(metric ton)公吨 28 DOC (document)文件、单据 29 INT(international)国际的 30 P/L (packing list)装箱单、明细表 31 INV (invoice)发票 32 PCT (percent)百分比 33 REF (reference)参考、查价 34 EMS (express mail special)特快传递 35 STL.(style)式样、款式、类型 36 T或LTX或TX(telex)电传 37 RMB(renminbi)人民币 38 S/M (shipping marks)装船标记 39 PR或PRC(price) 价格 40 PUR (purchase)购买、购货 41 S/C(sales contract)销售确认书 42 L/C (letter of credit)信用证 43 B/L (bill of lading)提单 44 FOB (free on board)离岸价 45 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价 /:o BAF: bunker adjustment factor 燃料附加费 YAS: Yen adjustment surcharge 日元贬值增值费

相关文档
最新文档