英文病历之主诉的写法

英文病历之主诉的写法
英文病历之主诉的写法

主诉

1.主诉的表示方法:症状+时间(Symptom+T ime)

?症状+for+时间

如: [Chest pain for 2 hours] 胸痛2小时

?症状+of+时间

如: [Nausea and vomiting of three day s` duration] 恶心呕吐3天

?症状+时间+in duration

如: [Headache 1 month in duration] 头痛1月

?时间+of+症状

如: [Two-day history of fever] 发热2天

2、常见症状

? [Fever] 发热

? [Pain] 疼痛

? [Edema] 水肿

? [Mucocutaneous hemorrhage (bleedin g)] 皮肤粘膜出血

? [Dyspnea (Difficuly in breathing;Re spiratory difficulty;short of breath)]呼吸困难

? [Cough and expectoration (Sputum;Ph legm)] 咳嗽和咯痰

? [Hemoptysis] 咯血

? [Cyanosis] 紫绀

? [Palpitation] 心悸

? [Chest discomfort] 胸闷

? [Nausea (Retch;Dry Vomiting)and Vom iting] 恶心和呕吐

? [Hematemesis (Vomiting of blood)]

呕血

? [Hematochezia (Hemafecia)] 便血

? [Diarrhea] 腹泻

? [Constipation (Obstipation)] 便秘? [Vertigo (Giddiness; Dizziness)] 眩晕

? [Jaundice (Icterus)] 黄疸

? [C onvulsion] 惊厥

? [Disturbance of consciousness] 意识障碍

? [Hematuria] 血尿

? [Frequent micturition,urgent mictur ition and dysuria] 尿频,尿急和尿痛? [Incontinence of urine] 尿失禁

? [Retention of urine] 尿潴留

(1)发热的表示方法

? [Infective (Septic)fever] 感染性发热

? [Non-infective (Aseptic)fever] 非感染性发热

? [Dehydration (Inanition)fever] 脱水热

? [Drug fever] 药物热

? [Functional hypothermia] 功能性低热? [Absorption fever] 吸收热

? [Central fever] 中枢性发热

? [Fever type] 热型

▲ [Continuous fever] 稽留热

▲ [Remittent fever] 驰张热

▲ [Intermittent fever] 间歇热

▲ [Undulant fever] 波状热

▲ [Recurrent fever] 回归热

▲ [Periodic fever] 周期热

▲ [Irregular fever] 不规则热

▲ [Ephemeral fever] 短暂热

▲ [Double peaked fever] 双峰热

? [Fever of undetermined(unknown) ori gin, FUO] 不明原因发热

? [Rigor (shivering;chill;shaking chi ll;ague)] 寒战

? [Chilly Sensation (Fell chilly;cold fits;coldness)] 畏寒

[Ultra-hyperpyrexia] 超高热

? [Hyperthermia (A high fever;hyperpy rexia;ardent fever)] 高热

? [Moderate fever] 中度发热

? [Hypothermia (Low-grade fever;sligh t fever;subfebrile temperature)] 低热? [Become feverish (Have a temperatur e)] 发热

? [Crisis] 骤降

? [Lysis] 渐降

? [Typhoid fever] 伤寒热

? [Rheumatic fever] 风湿热

? [Cancerous fever] 癌性发热

? [Fervescence period] 升热期

? [Defervescence period] 退热期

? [Persistent febrile period] 持续发热期

(2)疼痛的表示方法

? [Backache (Back pain)] 背痛

? [Lumbago] 腰痛

? [Headache] 头痛医学.全.在线.网.站.提供

▲ [Vasomotor headache] 血管舒缩性头痛

▲[Post-traumatic headache] 创伤后头痛

▲[Migraine headache] 偏头痛

▲ [Cluster headache] 丛集性头痛

? [Chest pain] 胸痛

? [Precardial pain] 心前区痛

? [Retrosternal pain] 胸骨后痛

? [Abdominal pain (Stomachache)] 腹痛? [Acrodynia (pain in limbs)] 肢体痛? [Arthrodynia (Arthralgia)] 关节痛

[Dull pain] 钝痛

?[Sharp pain] 锐痛

?[Twinge pain] 刺痛

?[Knife-like pain (Piercing pain)] 刀割(刺)样痛

?[Aching pain] 酸痛

?[Burning pain] 烧灼痛

?[Colicky (Griping;cramp) pain] 绞痛?[Colic] 绞痛

?[Bursting pain] 胀痛(撕裂痛)?[Hunger pain] 饥饿痛

?[Tic pain] 抽搐痛

?[Bearing-down pain] 坠痛

?[Shock-like pain] 电击样痛?[Jumping pain] 反跳痛?[Tenderness pain] 触痛(压痛)?[Girdle-like pain] 束带样痛?[Wandering pain] 游走性痛?[Throbbing pain] 搏动性痛?[Radiating pain] 放射性痛?[Cramping pain] 痉挛性痛

?[Boring pain] 钻痛

?[Intense pain] 剧痛

?[Writhing pain] 痛得打滚

?[Dragging pain] 牵引痛

?[Labor pain] 阵痛

?[Cancerous pain] 癌性疼痛?[Referred pain] 牵涉痛

?[Persistent pain (Unremitting pain)] 持续性痛

?[Constant pain] 经常性痛?[Intermittent pain] 间歇性痛

(3)水肿的表示方法

[Mucous edema (Myxedema)] 粘液性水肿?[Cardiac (Cardiogenic) edema] 心源性水肿

?[Nephrotic (renal) edema] 肾源性水肿?[Hepatic edema] 肝源性水肿?[Alimentary (Nutritional) edema] 营养不良性水肿

?[Angioneurotic edema] 血管神经性水肿?[Pitting] 凹陷性

?[Nonpitting] 非凹陷性

?[Localized (Local) edema] 局限性水肿?[Generalized edema (Anasarca)] 全身性水肿

?[Hydrops] 积水

?[Elephantiasic crus] 橡皮肿?[Cerebral(Brain) edema] 脑水肿?[Pulmonary edema (Hydropneumonia0] 肺水肿

?[Hydrocephalus] 脑积水医学全.在线网.站.提供

?[Edema of endoscrinopathy] 内分泌病性水肿

?[Invisible (Recessive) edema] 隐性水肿?[Frank edema] 显性水肿?[Inflammatory edema] 炎性水肿?[Idiopathic edema] 特发性水肿?[Cyclical edema] 周期性水肿?[Ascites (Abdominal effusion;hydroperiot oneum)] 腹水

?[Pleural effusion (Hydrothorax)] 胸水?[Pericardial effusion (Hydropericardium)]

心包积液

?[Bronch oedema] 支气管水肿

?[Slight (Mild)] 轻度

?[Moderate] 中度

?[Serious] 重度

?[Transudate] 漏出液

?[Exudate] 渗出液

(4)呼吸困难的表示方法

?[Cardiac dyspnea] 心原性呼吸困难?[Inspiratory] 吸气性

?[Expiratory] 呼气性

?[Mixed] 混合性

?[Obstructive] 梗阻性

?[Dyspnea at rest] 静息时呼吸困难?[Dyspnea on exertion] 活动时呼吸困难?[Dyspnea on lying down] 躺下时呼吸困难

?[Paroxysmal nocturnal dyspnea,PND] 夜间阵发性呼吸困难

?[Orthopnea] 端坐呼吸

?[Asthma] 哮喘

?[Cardiac asthma] 心源性哮喘?[Bronchial asthma] 支气管性哮喘?[Hyperpnea] 呼吸深快

?[Periodic breathing] 周期性呼吸?[Tachypnea (Rapid or fast breathing;accel erated breathing;short of breath)]气促?[Bradypnea (Slow breathing)] 呼吸缓慢?[Irregular breathing] 不规则呼吸

(5)皮肤粘膜出血的表示方法?[Bleeding spots in the skin] 皮肤出血点?[Petechia] 瘀点

?[Eccymosis] 瘀斑

?[Purpura] 紫癜

?[Spl inter hemorrhage] 片状出血?[Oozing of the blood (Errhysis)] 渗血?[Blood blister (Hemophysallis)] 血疱?[Hemorrhinia (Nasal bleeding)] 鼻衄?[Ecchymoma] 皮下血肿

(6)咳嗽与咯痰的表示方法

?[Dry cough (Nonproductive cough;hackin g cough)] 干咳

?[Sharp cough] 剧咳

?[Wet cough (Moist cough)] 湿咳?[Productive cough (Loose cough)] 排痰性咳

?[Chronic cough] 慢性咳嗽

?[Irritable cough] 刺激性咳嗽?[Paroxysmal cough] 发作性(阵发性)咳嗽

?[Cough continually] 持续性咳嗽?[Spasmodic cough] 痉挛性咳嗽?[Whooping cough] 百日咳

?[Winter cough] 冬季咳

?[Wheezing cough] 喘咳

?[Short cough] 短咳

?[Distressed cough] 难咳

?[Shallow cough] 浅咳

?[Droplet] 飞沫

?[Frothy sputum] 泡沫样痰

?[Bloody sputum] 血痰

?[Mucous (Mucoid) sputum] 粘液样痰?[Purulent sputum] 脓痰?[Mucopurulent sputum] 粘液脓性痰?[White (Yellow,green) sputum] 白(黄,绿)痰

[Fetid (Foul) sputum] 恶臭痰

?[Iron-rust (Rusty) sputum] 铁锈色痰?[Chocolate coloured sputum] 巧克力色痰?[Thick sputum] 浓痰

?[Thin sputum] 淡痰

?[Viscous sputum] 粘痰

?[Transparent sputum] 透明痰

?[Much (Large amounts of) sputum] 大量痰

?[Moderate amounts of sputum] 中等量痰?[Not much (Small amounts of ) sputum]少量痰

(7)内脏出血的表示方法?[Goldstein’s hemoptysis]戈耳斯坦氏咯血?[Massive hematemesis]大量呕血?[Epistasis (Nosebleed;Nasal bleeding; He morrhinia;rhinorrhagia)]鼻衄?[Hematuria] 血尿

?[Initial hematuria] 初血尿

?[Idiopathic hematuria] 特发性血尿?[Painless hematuria] 无痛性血尿?[Terminal hematuria] 终末性血尿

?[Gross (Macroscopic) hematuria] 肉眼血尿

?[Microscopic hematuria] 镜下血尿?[Hematuria in the whole process of urin ation] 全程血尿

?[Gingival bleeding (Ulaemorrhagia;gum b leeding)] 牙龈出血

?[Hematochezia] 便血

?[B loody stool] 血便

?[Black stool (Melena)] 黑便

?[Tarry stool] 柏油样便

?[Bleeding following trauma] 外伤后出血?[Spontaneous bleeding] 自发性出血?[Bleeding Continuously] 持续出血?[Occult blood,OB] 隐血?[Hematobilia] 胆道出血?[Hemathorax] 血胸?[Hemarthrosis] 关节积血?[Hematocoelia] 腹腔积血?[Hematoma] 血肿?[Hemopericardium] 心包积血?[Cerebral hemorrhage] 脑出血?[Subarachnoid hemorrhage(SAH)] 蛛网膜下腔出血

?[Excessive (Heavy) menstrual flow with passage of clots] 月经量多伴血块?[Mild (Moderate) menses] 月经量少(中等)

?[Painless Vaginal bleeding] 无痛性阴道出血

?[Postcoital bleeding] 性交后出血?[Pulsating bleeding] 搏动性出血?[Post-operation wound hemorrhage] 术后伤口出血

?[Excessive bleeding after denal extractio n] 拔牙后出血过多

(8)紫绀的表示方法

?[Congenital cyanosis] 先天性紫绀?[Enterogenous] 肠源性

?[Central] 中枢性

?[Peripheral] 周围性

[Mixed] 混合性

?[Acrocyanosis] 指端紫绀

(9)恶心与呕吐的表示方法?[V omiturition (Retching)] 干呕

?[Feel nauseated] 恶心感?[Postprandial nausea] 饭后恶心?[Hiccup] 呃逆

?[Sour regurgitation] 返酸

?[Fecal (Stercoraceous) vomiting] 吐粪?[undigested food Vomiting] 吐不消化食物

?[Bilious Vomiting] 吐胆汁

(10)腹泻与便秘的表示方法

?[Moning diarrhea] 晨泻

?[Watery (Liquid)diarrhea] 水泻?[Mucous diarrhea] 粘液泻

?[Fatty diarrhea] 脂肪泻

?[Chronic (Acute)] 慢性(急性)?[Mild diarrhea] 轻度腹泻?[Intractable (Uncontrolled)diarrhea] 难治性腹泻

?[Protracted diarrhea] 迁延性腹泻?[Bloody stool] 血梗

?[Frothy stool] 泡沫样便

?[Formless (Formed)stool] 不成形(成形)便

?[Loose (Hard) stool] 稀(硬)便?[Rice-water stool] 米泔样便?[Undigested stool] 不消化便?[Dysenteric diarrhea] 痢疾样腹泻?[Inflammatory diarrhea] 炎症性腹泻?[Osmotic] 渗透性

[Secretory] 分泌性

?[Malabsorption] 吸收不良性?[Lienteric] 消化不良性

?[Pancreatic diarrhea] 胰性腹泻?[Tenesmus] 里急后重

?[Pass a stool (Have a passage; open or relax the bowel)] 解大便

?[Have a call of nature] 便意

?[Fecal incontinence (Copracrasia)] 大便失禁

?[Functional constipation] 功能性便秘?[Organic constipation] 器质性便秘?[Habitual constipation] 习惯性便秘?[Have a tendency to be constipated] 便秘倾向

(11)黄疸的表示方法

?[Latent (occult) jaundice] 隐性黄疸?[Clinical jaundice] 显性黄疸?[Nuclear icterus] 核黄疸?[Physiologic icterus] 生理性黄疸?[Icterus simplex] 传染性黄疸?[Toxemic icterus] 中毒性黄疸?[Hemolytic] 溶血性?[Hepatocellular] 肝细胞性?[Obstructive] 阻塞性

?[Congenital] 先天性

?[Familial] 家族性

?[Cholestatic] 胆汁淤积性?[Hematogenous] 血源性?[Malignant] 恶性

?[Painless] 无痛性

(12)意识障碍的表示方法[Somnolence] 嗜睡

?[Confusion] 意识模糊

?[Stupor] 昏睡

?[Coma] 昏迷

?[Delirium] 谵妄

?[Syncope (swoon; faint)] 晕厥?[Drowsiness] 倦睡

(13)排尿的表示方法

?[Enuresis (Bed-wetting)] 遗尿?[Anuria] 无尿

?[Emiction interruption] 排尿中断?[Interruption of urinary stream] 尿线中断

?[Nocturia] 夜尿

?[Oliguria] 少尿

?[Polyuria] 多尿

?[Pass water (Make water; urinate; mictur ition)] 排尿

?[Frequent micturition (Frequency of mict urition; fruquent urination; Pollakiuria)] 尿频

?[Urgent micturition (Urgency of urination or micturition)] 尿急

?[Urodynia (Pain on micturition; painful micturition; alginuresis; micturition pain)] 尿痛

?[Dysuria (Difficulty in micturition; distur bance of micturition)] 排尿困难

?[Small urinary stream] 尿线细小

?[V oid with a good stream] 排尿通畅?[Guttate emiction (Dribbling following ur ination;terminal d ribbling)] 滴尿?[Bifurcation of urination] 尿流分叉?[Residual urine] 残余尿?[Extravasation of urine] 尿外渗?[Stress incontinence] 压力性尿失禁?[Overflow incontinence] 溢出性尿失禁?[Paradoxical in continence] 反常性尿失禁

3.少见症状

?[Weekness( Debility; asthenia; debilitatin g)] 虚弱(无力)

?[Fatigue (Tire; lassitude)] 疲乏?[Discomfort (Indisposition; malaise)] 不适

?[Wasting (thin; underweight; emaciation; lean)] 消瘦

?[Night sweating] 盗汗

?[Sweat (Perspiration)] 出汗

?[Cold sweat] 冷汗

?[Pruritus (Iching)] 搔痒

?[Asthma] 气喘

?[Squeezing (Tightness; choking; pressing) sensation of the chest] 胸部紧缩

(压榨)感

?[Intermittent claudication] 间歇性跛行?[Difficulty in swallowing( Dysphagia; dif ficult swallowing; acataposis)] 吞咽困难?[Epigastric (Upper abdominal) discomfort]上腹部不适

?[Anorexia (Sitophobia)] 厌食

?[Poor appetite (Loss of appe tite)] 纳差?[Heart-burn( Pyrosis)] 胃灼热?[Stomachache( Pain in stomach)] 胃部痛?[Periumbilial pain] 脐周痛

?[Belching (Eructation)] 嗳气

?[Sour regurgitation] 返酸

?[Abdominal distention(bloating)] 腹胀?[Pass gas( Break wink)] 肛门排气?[Small(Large) stool] 大便少(多)?[Expel(Pass) worms] 排虫

?[Pain over the liver] 肝区痛?[Lumbago] 腰痛

?[Pica(Parorexia; allotriophagy)] 异食癖?[Dysmenorrhea] 痛经

?[Menoxenia (Irregular menstruation)] 月经不调

?[Polymenorrhea (Epimenorrhea)] 月经过频

?[Oligomenorrhea] 月经过少医学全.在线提供

?[Excessive menstruation (Menorrhagia; m enometrorrhagia; hypermenorrhea)] 经量过多

?[Hypomenorrhea (Scantymenstruation)] 经量过少

?[Menopause (Menostasia; menostasis)] 绝经

?[Amenorrhea (Menoschesis)] 闭经?[Leukorrhagia] 白带过多

?[Asexuality (lack of libido)] 无性欲?[Hyposexuality] 性欲低下

?[Hype rsexuality] 性欲亢进?[Prospermia (Ejaculatio praecox)] 早泄?[Impotency (impotence)] 阳萎?[Nocturnal emission (Spermatorrhea)] 遗精

?[Lack of potency] 无性交能力

?[Hair loss] 脱发

?[Joint pain (Arthralgia; arthrodynia)] 关节痛

?[Polydipsia (Excessive thirst)] 多饮(烦渴)

?[Polyphagia (Excessive appetite; hyperore xia; bulimia)] 多食

?[Cold (Heat) intolerance] 怕冷(热)?[Dwarfism (Excessive height)] 身材矮小(高大)

?[Excessive sweating] 多汗

?[Hands tremble] 手抖

?[Obesity (Fatty)] 肥胖

?[Agitation (Anxiety;nervous irritability)] 焦虑(忧虑)

?[Mania] 躁狂

?[Hallucination] 幻觉?[Aphasia (Logopathy)] 失语?[Amnesia (Poor memorization;memory de terioration)] 记忆力下降?[Hemianesthesia] 偏身麻木?[Formication] 蚁走感

?[Tingling] 麻刺感

?[Hyperpathia] 痛觉过敏?[Hypalgesia] 痛觉减退

?[Illusion] 错觉

?[Hemiplegia] 半身不遂

[Insomnia (Poor sleepness;sleeplessness)] 失眠

?[Nightmare] 多梦

?[Numbness] 麻木

?[Pain in limbs (Acrodynia)] 肢体痛?[Limitation of motion] 活动受限?[Tetany] 手足抽搐

?[Discharge of pus] 流脓

?[Blurred vision(Hazy vision;blurring of v ision; dimness of vision)]视物模糊?[Burning (Dry) sensation] 烧灼(干燥)感

?[Tearing (Dacryorrhea;Lacrimation)] 流泪?[Double vision (Diplopia)] 复视?[Strabismus] 斜视

?[Hemianopia] 偏盲

?[Tired eyes (Eyestrain)] 眼疲劳?[Foreign body sensation] 异物感?[Lose the sight (Lose of vision)] 失明?[Diminution of vision] 视力减退?[Nictition] 眨眼

?[Ophthalmodynia (Eye-ache;ocular pain)]眼痛

?[Photophobia] 畏光

?[Spots before the eyes] 眼前黑点?[Deafness(Anacusia)] 耳聋

?[Auditory dysesthesia] 听力减退?[Otalgia (Otodynia;pain in the ear ;ear-ac he)] 耳痛

?[Stuffy feeling in the ear] 耳闭气?[Tinnitus] 耳鸣医学全在.线提供?[Outophony] 自声过强

?[Nasal obstruction (blockage)] 鼻塞?[Dryness of the nose] 鼻干燥

?[Rhinorrhea (Snivel;Nasal discharge)] 流鼻涕

?[Sneezing] 打喷嚏

?[Snoring] 打鼾

?[Hyposmia (Reduction of the sense of s mell)] 嗅觉减退

?[Anosmia (Complete loss of sense of sm ell)] 嗅觉丧失

?[Dysphonia] 发音困难?[Hoarseness] 声嘶

?[Pain on swallowing] 吞咽痛

?[Saliva dribblies from the mouth] 流涎?[Troaty voice] 声音沙哑

?[Stridor] 喘鸣

?[Red and swollen] 红肿

?[Scurf] 头皮屑

?[Show] 见红

?[Amniotic fluid escaped] 破水?[Uterine contraction] 宫缩?[Acalculia] 计算不能

?[Apathy] 情感淡漠

?[Delusion] 妄想

4、时间的表示方法

(1)月(Month)

?[January,Jan.] 一月

?[February,Feb.] 二月

?[March,Mar.] 三月

?[April,Apr.] 四月

?[May] 五月

?[June,Jun.] 六月

?[July,Jul.] 七月

?[August,Aug.] 八月

?[September,Sept.] 九月

?[October,Oct.] 十月

?[November,Nov.] 十一月?[December,Dec.] 十二月

(2)周(Week)

? [Monday] 星期一

? [Tuesday] 星期二

? [Wednesday] 星期三

? [Thursday] 星期四

? [Friday] 星期五? [Saturday] 星期六

? [Sunday] 星期日

(3)年(Year)和日[Day]

?[1st (First) year] 第1年

?[2nd (Second) year] 第2年

?[3rd (Third)year] 第3年

?[4th (Forth) year] 第4年

?[One year (day)] 1年(天)

?[Two years (days)] 2年(天)?[Whole year] 整年

?[1st (First)] 1日

?[2rd (Second)] 2日

?[3rd (Third)] 3日

?[5th (Fifth)] 5日

?[Today] 今天

?明天[Tomorrow]

?昨天[Yesterday]

?前天[The day bdfore yesterday]

?后天[The day after tomorrow]

?大前天[3 days ago]

?大后天[3 days hence]

?今晚[Tonight]

?昨晚[Last night]

?明晚[Next nigh t]

?通宵[All night]

?整天[All day (the whole day)]

(4)季节[Season]和时节[Solar terms] ?春季[Spring]

?夏季[Summer]

?秋季[Autumn]

?冬季[Winter]

?立春(夏、秋、冬)[the Beginning of Spi ring (Summer;Autumn;Winter)]

?小暑(雪、寒)[Slight Heat (Snow;Cold)] ?大暑(雪、寒)[Great Heat (Snow;Cold)] ?雨水[Rain Water]

?惊蛰[the Waking of Insects]

?春(秋)分[the Spiring (Autumnal) Equin ox]

?清明[Pure Brightness]

?谷雨[Grain Rain]

?小满[Grain Full]

?芒种[Grain in Ear]

?夏(冬至)[the Summer (Winter) Solstice] ?处暑[the Limit of Heat]

?白(寒)露[White (Cold) Dew]

?霜降[Frost’s Descent]

(5)时间的表示方法

?In[在……内(后)]

▲在2003年[In 2003]

▲在3月[In March(Mar.)]

▲在去年10月[In last Oct.]

▲在早晨[In the morning]

▲在上午[In the forenoon]

▲在下午[In the afte

rnoon]

▲在晚上[In the evening]

▲在近5天[In the past 5 days]

▲在10分钟后[In 10 minutes]

▲在秋季[In autumn]

▲在这2~3天内[In a couple of days]

?Within[在……中]

▲在近8个月中[Within the last 8 mont hs]

▲在过去的2年中[Within the preceding 2 years]

?On[在……时候]医学全在.线提供www. https://www.360docs.net/doc/ff2745262.html,

▲在2002的9月18日[On the 18th of September,2002(英国)or On sept.18th,2002 (美国)

▲在星期三[On Wednesday]

▲在本月7日[On 7th instant]

?At[在……时]

▲在中午[At noon]

▲在晚上[At night]

▲在昨晚[At last (preceding;previous )ni ght]

▲在半夜[At midnight]

▲在上午10点钟[At 10AM]

▲在5岁时[At the age of five]

▲在2000年底(中、初)[At the end (mid dle;beginning) of 2000]

?For[计……时间]

▲一周[For one week]

▲近2个月来[For the past 2 months]

▲几乎(整整)一年[For nearly a mont h (a full month)]

▲3个月左右[For 3 months or so]

▲至少3个月[For at least 3 months]

▲3个月以上[For more than 3 months]

▲3个月或以上[For 3months or more]

▲时间不详[For an unknown(indefinite) period (time)]

?Of[在……时期]

▲10年内[Of 10 years` duration]

▲期间[Length of time]

▲6月6日[The 6th of June]

?Dring[在……期间]

▲在2000-2005年的几年中[During the y ears form 2000 to 2005]

▲在这4年中[During four years]

▲在过去的几周中[During the past(Last) couple of weeks]

▲在夜间[Dur ing the night]

▲整天[During the entire day]

?About [约]

▲约1个半小时[About one and half an hour]

▲大约半年[About half a year]

?To[至;在……之前]

▲从今下午点至明上午8点[Form 6 PM today to 8 AM tomorrow]

▲6点45分[At fifteen to seven]

?From[从……起]

▲从14岁至52岁[From 14 to 52 year-old]

▲从上午7点30分开始[Form 7:30AM] ▲从周一至周五[From Monday through Friday]

?Past[过去;超过]

▲在过去的3周中[In the past 3 weeks] ▲8点10分[ten minutes past eight]

?Through or throughout[在……整个期间] ▲通宵值班[Be on duty through the nig ht]

▲从一月到六月[From January through June]

▲熬过明晚[Through the next nigut]

▲整天(晚)[Throughout the day (night)] ?Over[在……期间]

▲在过去的2个月内[Over the past t wo months]

▲一夜间[Overnight]

(6)其他表示方法

?每月(年、日)一次[Monthly (Yearly; dai ly)]

?整整一年[Yearlong (Year-round)]

?满周岁[Yearling]

?工作日[Weekday]

?周末[Weekend]

?每周末[Weekends]

?8小时工作日[An eight-hour day]

?整天[Daylong]

?白天[Daytime]

?昼夜[Nighttime]

?日常的[Day-to-day]

?夏令时间[Daylight saving time]

?每晚[Nightly]

?黄昏[Nighfall]

?过期的[Overdue]

?前天晚上(一夜间)[Overnight]

?After [在……之后]

▲婚后[After one`s marriage]

▲七点十分[Ten after (past) seven]

▲住(出)院后[After admission (discharge)] ▲起病后2天[2 days after the onset(attack) of symptoms]

?Before[在……之前]

▲ 7点50分之前[Before seven fifty]

▲医生到达前[Before the doctor come]

▲以前未有种症状[Have had not the same symptom before]

Ago[以前]

▲ 5年前[5 years ago]

▲直到一个月前[Up to one month ago]

▲大前天[Three days ago]

?Prior to[在……之前]

▲入(出)院前[Prior to admission (discha rge)]

▲前天之前[Prior to the day before yester day]

?Up to[直到]

▲直到3周前[Up to 3 weeks ago]

▲直到现在(出院)[Up to now (discharge)] ?Until or till[直到]

▲直到80岁[Until 80 years old]

▲直到今晨8点[Until 8 o`clock this moni ng]

▲直到医生查完房[Until the doctor have f inished the ward round]

▲直到3年以前[Until 3 years ago]

▲直到出院前一天[Until 1 day prior to di scharge]

?By[在……之前] ▲下午点钟前[By 5 PM] ▲下个月之前[By next month]

?Since[从……开始]

▲自从去年术后[Since operation was perfo rmed last year]

▲前天起[Since the day before yesterday] ▲从2002年6月起[Since June 2002]

?超时(加班)[Overtime]

?上午8点[8:00AM]

?下午2点30分[2:30PM]

?7点50分[Seven fifty (Ten to eight)]

?9点20分[Nine twenty(Twenty past or aft er nine)]

术前[Pre-operation]

?术后[Post-operation]

现病史[History of present illness 现病史书写的重点包括:

一、主诉中症状的详细描述;

二、疾病的发展过程;

三、诊疗经过;

四、目前的一般情况。

1、诱因

?无诱因下[With no inducing factors]

?无明显诱因下[Under no obvious predisposing ca uses]

?感冒一周后[After getting (catching) common col

d for 1 week]

2、症状出现的叙述

?有……症状

▲suffer from

▲ have an attack of

▲ have(fell)

▲ begin to fell

▲ a feeling (sensation) of……

▲ complain (of)

▲……sensation (feeling) in (of) ……

▲ [发热]have a temperature (become feverish) ?在……情况下发生

▲活动时呼吸困难[dyspnea on exertion]

▲躺下后即出现咳嗽[Cough occurs soon after lyi ng]

?与……有(无)关

▲与……有关[be associated with]

▲与……有关[have (make) relation to]

▲与……无关[have (make)no relation to] ?在……情况下加重(减轻)

▲餐后加重[become worse after taking meals]

▲站立后缓解[be relieved by standing up]

▲随呼吸和咳嗽而加重[become more severe with breathing and cough]

?伴有……

▲& nbsp;be accompanied by

3、起病方式

?急性腹痛[acute abdominal pain]

?慢性低热[chronic lower fever]

?暴发性发病[the onset was fulminating]

?骤起胸痛[an explosive onset of chest pain]

?突然起病伴高热[the onset was sudden with high fever]

?突发突止[attacks began and ended abruptly] ?因……而突然起病[the attack is precipitated b y……]

?很快发生晕厥[syncope occurred rapidly]

?逐渐出现咳嗽咳痰[gradual onset of cough and s putum]

?偶尔[occasionally (sporadically, accidentally)] ?反复胸闷心悸[recurrent (bouts of) chest discomfo rt and palpitation]

?一过性发作[transitory attack]

?连续胸痛[chest pain continually]

?时重时轻[waned and waxed]

?时好时坏[hang in the balance]

?不停地咳嗽[have a fit of cough]

?发作性呼吸困难[paroxysmal short of breath] ?频繁咳嗽[cough frequently (very often)]

?持续性(间歇性)[persistent (intermittent)]

?频发胸痛[frequent episodes of chest pain]

?持续不变[be steady] 4、病情变化描述

?[症状好转] ▲fell better than before ▲take a favorable turn

▲take a turn for the better

▲improve

▲make favorable progress

▲turn for the better

▲change for the better

▲be better

?[症状减轻] ▲alleviate

▲reduce

▲palliate

▲diminish

▲ease(lighten)

▲mitigate

?[症状消失] ▲disappear

▲subside

▲regress

▲clear up

▲vanish

▲dissolve

▲die (fade) away

▲relieve

?[症状加重] ▲be (make,become,get) worse ▲worsen

▲become more severe

▲take a turn for the worse

▲be aggravated

▲increase in severity

▲take a bad turn

▲make (become) more serious

▲make (become) heavier

?[无变化] ▲remain the same as……

▲continue without change

▲be identical

▲be alike

▲be similar

▲resemble

?[时好时坏] ▲wane and wax

▲hang in the balance

?[体温/血压升降]

▲升至[rise (go up) to ]

▲已升至[have risen (gone up) to ]

▲从……升至……[go up from ……to……]

▲升至[be elevated to]

▲迅速下降[fall (decline, abate) abruptly]

▲骤降(升)[sudden drop (elevation)]

▲渐降(升)[fall (elevate) gradually]

▲缓慢下降[slow crisis (lyses) of ]

▲一天天下降[be (become) lower day by day]

▲开始降低[begin to remit]

▲降至正常[drop (was reduced) to normal]

▲已降至[have gone down (dropped) to]

▲回复到正常[return (revert) to normal]

▲由……降(升)至……[fall (elevate) from……t o……]

▲维持在……水平[maintain at a level of……]

▲稳定在……[stabilize at……]

▲热退了[fever disappeared]

▲不超过[do not go up over (exceed)……]

▲在……和……之间波动[fluctuate (vary) betwee n……

and……]

▲在……至……范围内[range from……to……]

▲平均38.5℃[an average temperature of 38.5℃] ▲有39.2℃的体温[have fever (a temperature) of 39.2℃]

5、症状的时间表示

?持续▲lasted for 2 days

▲have gone on for 1 month

▲have continued for 10 hours

▲lasted on the average 3-5 hours

▲lasted a variable time from 5 minutes to seve ral hours

▲lasted about half an hour

?超过(不到)[move than (l

less than)]

?……以前[two years ago]

?多在……时发生[usually between 3 and 5 PM] ?未发作过[be free of onsets (attacks) for 2 weeks] 6、症状的严重程度

?轻度[mild (slight)]

?中度[moderate]

?重度[severe (serious)]

7、症状的其他描述方法

?[部位] ▲be located (situated) in (over)[位于]

▲There is localized pain in……[疼痛位于]

▲near……[在……附近]

▲be localized to (in, over)[局限于]

▲be limited (confined) to[局限于]

?[表示部位的介词]

▲心尖部,表示小的部位或点[at the apex]

▲上腹部,表示大的部位[in the upper abdomen] ▲在左下肢,表示皮肤表面上(下)的病变[on (beneath) the left lower limb]

▲在右肺,表示正上方的相应体表部位[over the right lung]

▲嘴上(下)方,表示高低或上下的位置关系[a bove (below) the mouth]

▲左乳皮下[under the skin of the left breast] ?[转移/放射]

▲转移到……[shift (migrate) to……]

▲放射到……[radiate (travel,go,refer)to……]

▲从……放射到……[radiate from……to……] ?[耳鼻咽喉及口腔症状]

▲耳痛[otalgia (pain of ears)]

▲耳鸣[tinnitus (ears ring)]

▲耳鸣[a buzzing (ringing, singing) in the ears] ▲左耳有耳鸣感[a buzzing sensation in the left ear]

▲耳聋[deafness (loss in hearing)]

▲左耳聋[be deaf of the left ear]

▲耳流脓[otorrhea (otopyorrhea)]

▲耳出血[otorrhagia]

▲耳垢[cerumen (earwax)]

▲耳血肿[othematoma]

▲鼻塞[nasal obstruction]

▲不能用鼻呼吸[be unable to breathe through (by) the nose (nasal dyspnea)]

▲打喷涕和流涕[sneezing and nasal discharge] ▲水样鼻涕[watery rhinorrhea]

▲鼻出血[nosebleed]

▲咽喉痛[sore throat]

▲口吃[stuttering]

▲口臭[ozostomia (saburra,halitosis)]

▲张口困难[difficult (inability) to open the mou th]

▲张口(吞咽、嚼)困难[difficult in opening th e mouth (swallowing,masticating)]

▲咽下困难[dysphagia]

▲流涎多[have excessive salvation]

?[眼科及牙科症状]

▲眼睑浮肿[eyelid edema]

▲眼痛[pain in the eyes]

▲视边模糊[blurring of vision (blurred vision)] ▲过度流泪[excessive tearing (watering)]

▲视疲劳[asthenopia (visional tired)]

▲视力减退[hypopsia (diminution of vision)]

▲视力衰弱[ophthalmocopia]

▲远(近)视力模糊[indistinct distant (near) visi on]

▲失明[loss of vision]

▲搏动性牙痛[throbbing pain of tooth (odontalgia)] ▲牙龈出血[gingival bleeding]

▲牙龈萎缩(增生)[gingival atrophy(hypertroph y)]

▲牙周溢脓[peripyema]

?[妇产科症状]

▲月经过多[excessive menstrual flow (menorrha gia)]

▲月经多并伴血块[experience menorrhagia with passage of clots]

▲经量少(中等、多)[mild (moderate,heavy) m enses]

▲月经过少[hypomenorrhea]

▲阴道出血[vaginal bleeding(colporrhagia)]

▲阴道大出血[massive (profuse) vaginal bleeding] ▲无痛性(性交后)阴道出血[painless(postcoital) vaginal

bleeding]

▲阴道干燥[colpoxerosis]

▲月经规则(不规则)[rugular (irregular) menst rual cycle]

▲月经周期26天,持续4天[menstrual periods of 26 days and lasted 4 days]

▲白带增多[leukorrhagia (profuse leukorrhea or whites)]

▲外阴搔痒[pruritus of vulva]

▲外阴湿疹(白斑)[eczema (leukoplakia) of vu lva]

▲绝经[amenorrhea]

▲停经[menopause]

▲停经3年[3 years post menopausal]

▲50岁停经[Passed menopause at age 50]

▲经前(期)痛[pain before (during) the flow] & nbsp;▲预产期[expected date of confinement]

▲见红和破水[show and amniotic fluid escaped (rupture of membranes)]

▲羊水过多(少)[polyhydramnios (oligohydramn ios)]

▲月经期水肿[menstrual edema]

▲月经失调[menstrual disorder]

▲性欲正常(减退)[normal(decreased) libido]

▲无性欲[loss of libido]

▲性功能障碍[sexual disorder]

▲性变态[paraphilia]

▲性要求高(低)[be oversexed(undersexed)]

▲性感不快[dypareunia]

▲性欲亢进(减退)[hypersexuality (hyposexualit y)]

▲产程[stage of labor]

▲产程延长[prolonged labor]

▲产道裂伤(损伤)[laceration (injury) of birth canal]

▲产后腹痛(出血,尿潴留,子痫)[postpartum tormina (hemorrhage,retention of urine, eclampsia)] ▲产前出血[antepartum hemorrhage]

▲产前子痫[prenatal eclampsia]

▲产前检查[prenatal examination]

▲产褥热[puerperal fever]

▲产褥期护理[pureperal care]

▲妊娠呕吐[vomiting of pregnancy (hyperemesis gravidarum)]

▲妊娠反应[pregnancy reaction]

▲妊娠高血压(水肿)[gestation hypertension (e dema)]

?[病程中的一般情况]医学全.在线网.站.提供

▲一般情况尚可(一般、差)[general condition i s fair (ordinary, bad)]

▲胃纳佳(差)[have a good (poor) appetite]

▲过度进食[eat too much (overeat, eat heavily)] ▲过少进食[eat poorly (take little food)]

▲无食欲[have no appetite]

▲食欲减退[appetite decreases]

▲口渴[feel thirsty]

▲大量饮水[drink water genero usly]

▲体重增加[gain in weight]

▲体重增加8公斤[a 8 kilograms weight gain (ga in 8 kilograms)]

▲体重减轻[loss of weight (weight loss)]

▲体重稳定不变[body weight is stable (unchange d, maintained)]

▲睡眠障碍[somnipathy]

▲睡眠不足[lack (want) of sleep]

▲不易入睡[have trouble getting to sleep]

▲容易入睡[fall into a sleep very easily]

▲睡眠过度[hypersomnia]

▲睡行症[sleep walking]

▲嗜(贪)睡[somnolence (be fond of sleep)]

▲夜晚因……而易醒[easily wakened at night bec ause of……]

▲失眠[have insomnia]

▲睡眠差(好)[sleep is poor (good)]

▲消化不良[dyspepsia (have bad digestion)]

▲大(小)便通畅[stool (urination) is easy and s mooth(unobstructed, clear)]

▲每日2次大便[have two stools daily]

▲含粘液的水样便[watery stools coutaining mucu s]

▲便秘(腹泻)[constipation (diarrhea)]

▲排尿困难[difficulty in micturition]

▲尿频(急)[frequency(urgency) of micturition] ▲尿痛[micturition pain]

▲少尿(无尿、多尿)[oliguria (anuria, polyuria)] ▲大便失禁[fecal incontinence]

▲小便失禁[incontinence of urine]

▲精神不振[lassitude]

▲精神紧张(抑郁)[mental stress (depression)] ▲精神混乱[confusion]

▲精神失常[amentia (mental state is bad)]

▲精神状态正常[orthophrenia (mental state is go od)]

▲体力旺盛(不足,正常)[hypersthenia (hyposth enia, euthesia)]

过去史、系统回顾和个人史(Past hi

story, systems review and personal history)

1、过去史[past history]

?无药物(食物)过敏史[no past history of allergy to drugs (food )]

?有青霉素过敏史[have allergic history of pencillin] ?有肺结核接触史[there was contact histoy of lung tuberculosis]

?2000年6月因急性阑尾切除术[Appendectomy wa s done in June, 2000 due to acute appendicitis] ?健康状况佳(差)[health state was good (bad)] ?既往体健[be well (healthy) before]

?否认既往心、肺疾病史[deny any history of prior heart and lung disease]

?10岁时(20年前)曾患过……[suffered from……at age 10(20 years ago)]

?易患……[be liable (subjuct, apt) to……]

?不详[not in detail (not quite clear)]

?外伤史[rtauma history]

?预防接种史[history of preventive inoculation]

2、系统回顾[system review]

?呼吸系统:咳嗽、咳痰、呼吸困难、胸痛、盗汗、发热[respiratory system: cough, sputum, short of breath, chest pain, night sweeting, fever.]医学全.在线.网.站.提供

?循环系统:心悸、胸痛、气促、咳嗽和咯血、水肿、晕厥、头晕[Circulatory system: palpitation, ch est pain, short of breath, cough and hemoptysis, e dema, syncope, dizziness.]

?消化系统:嗳气、返酸、腹胀、腹痛、腹泻、恶心和呕吐[alimentary system: belching, sour regurg itation, abdominal distension, abd. pain, diarrhea, nausea and vomiting.]

?泌尿系统:排尿困难、尿频和尿急、尿痛、腹痛、水肿[urinary system: difficulty in micturition, freq uency and rugency of micturition, painful micturiti on, abdominal pain, edema.]

?造血系统:乏力、头晕、心悸、出血[hematopoiet ic system:fatigue, dizziness, palpitation, bleeding.] ?内分泌系统:心悸、怕热、多汗、烦渴、水肿、手抖、消瘦和肥胖[endocrine system: palpitation, h eat intolerance, excessive sweeting, polydipsia, ede ma, hand tremble, wasting and obesity.]

?神经系统:头痛、晕厥、头晕和眩晕、失眠、偏瘫、失语[nervous system: headache, coma, dizzine ss and vertigo, insomnia, hemiplegia, aphasia.]

?运动系统:关节痛、麻木、跛行、瘫痪[motor sys tem: joint pain, numbness, claudication, paralysis.] 3、个人史[personal history]

?出生于(出生地)[was born in (birthplace)]

?出生后一直生活[have lived in……(there) since b irth]

?曾(未曾)去过北方[have (deny having) been to

the north]

?受教育程度(文盲、小学、中学、大学)[educati onal level (illiterate, primary, middle, high grade)] ?业余爱好[hobby (be fond of, be keen of, interes t)]

?从事……职业[be engaged in]

?卫生习惯和嗜好[health habit and special addictio n]

?不洁性交(性行为)史[history of unclean coitus (sexual behavior)]

?不吸烟[ no smoking(not a smoker)]

?吸烟20年,每天2包[have smoked two packages of cigarette a day for 20 years]

?戒烟[give up (stop) smoking]

?戒烟[smoking abstinence (withdrawal)]

?不饮酒[no alcohol use]

?偶而少量饮酒[drink little liquor occasionally] ?过度饮酒[drink heavily (too much)]

?每天饮酒0.5公斤[drink (imbibe) about 0.5 kilogr am a day]

?酒精性饮料[alcoholic beverage]

?偏食[food preference (particular with food)]

?无偏食[no likes or dislikes in food]

?偏爱……[have partiality for (showe favoritism to, be partial to, like)]

月经、婚姻、生育史和家族史

[Menstrual, marrital and childbearing history and f amily history]

1、月经史[menstrual history]

?初潮年龄[age of menarche]

?月经周期[menstrual cycle]

?行经期[menstrual period]

?末次月经时间[last menstrual period (LMP)]

?闭经年龄[age of menostasis]

?白带过多[profuse leukorrhea (whites)]

?月经过多[menorrhagia (hypermenorrhea, menomet rorrhagia)]

?月经过少[hypomenorrhea (scantymenstruation)] ?月经过频[polymenorrhea]

?月经稀发[oligomenorrhea]

?月经不调[menoxenia (irregular menses, menstrual disorder)]

?月经正常[eumenorrhea (regular menses)] ?经前水肿(疼痛)[premenstrual edema (pain)] ?经量少(中、大)量[mild (moderate, heavy) meu strual blood]

?痛经[dysmenorrhea (pain during the flow)]

?36岁就停经了[pass the menopause at age 36] 2、婚姻史[marrital history]

?未婚(已婚)[single (married)]

?结婚年龄[age of wedding]

?配偶的健康状况[health status of partner (spouse)] ?性生活和谐(不和谐)[sexual life is harmonious (disorder)]

?夫妻关系和睦(不和睦)[relation of husband and wife is amicable (hostile)]

?近亲(非近亲)结婚[consanguineous (nonconsang uineous) marriage]

3、生育史[childbearing history]

?妊娠(生育)次数和年龄[times and age of pregn ancy (childbearing)]

?怀孕和生产次数[pregnancies and labors]

?人工(自然)流产次数[times of induced (spontan eous) abortion (miscarriage)]

?流产[miscarriage(abortion)]

?死胎(产)[dead fetus (birth)]

?剖腹产[caesarean birth (be born by caesarean sec tion)]

?子女数[number of children]

?早产(儿)[premature birth (bady)]

?足月产[term labor]

?产褥热(感染)[puerperal fever (infection)]

?计划生育[family planning (birth control)]

?用避孕环(药、油膏、套、栓)避孕[contraceptio n by intrauterine ring (contraceptives, ointment, co ndom, supposity)]

?节育手术[contraceptive operation]

?自然分娩[be delivered normally and spontaneousl y(spontaneous labor)]

?产钳分娩[forceps delivery(be delivered by forcep s)

?产前(后)子痫[antepartum(postpartum) eclampsia] ?出生时3.5公斤重,48厘米高[3.5 kilograms and 48cm in height at birth]

?母乳喂养[breast feeding (be fed at breast)]

?人工喂养[artificial feeding]

?发育正常[normal development]

?发育异常(停顿、缺陷、畸形)[developmental anom aly(arrest,defect,deformity)]

?发育迟缓(过渡)[hypoevolutism(hypergenesis)] 4、家庭史[family history]

?父母(兄弟,姐妹和儿女)的健康状况和疾病情况[health status and illness

of parents (brothers,sisters and children)]

?同样疾病[the same sickness]

?遗传疾病[heredopathia (genetic disease)]

?遗传特征[hereditary feature]

?死因[cause of death]

?健康[be healthy (be in good healthy)]

?健在[be living and well]

?无……家族史[no family history of ……]

?死于……[die of……]

体检(一般项目)[Physical exam ination(general items)]

?视诊[inspection]

?触诊[palpation]

?叩诊[percussion]

?听诊[auscultation]

?嗅诊[olfactory examination]

?浅(深)触诊法[light (deep) palpation]

?深部滑行(深压,双手,冲击)触诊法[deep slip ping (deep press,bimanual,ballottement]

?间接(直接)叩诊[indirect (direct) percussion] ?叩诊音(过清音,清音,浊音,鼓音,实音)[per cussion sound (hyperresonance,resonance,dullness,ty mpany,flatness)]

?用钟(膜)型胸件听诊[with the bell (diaphragma tic) chestpiece ]

1、体温[temperature, T]

?口(腋、肛)温[oral (axillary, rectal) temperature] ?经口(腋、肛)测的温度[per mouth (axilla, rectu m)]

?摄氏与华氏换算[Centigrade VS Fahrenheit]

℃=5/9(℉-32)

℉=9/5℃+32

℃~℉℃~℉

36.5~97.7 38.5~101.3

37

MandalaT Doqlei病历列表电子病历操作医生部分

Doqlei 电子病历系统使用说明 住院医生部分 第1章 流程介绍 【界面图示1.1】: 新病人入院 住院处登记 医生对病历进 行建档并保存 护士添加 新病人 新建 护理病历 插入模板 刻写 体温单 Doqlei 电子病 历开立医嘱 打印 医嘱 提交医嘱 HIS 原 有系统 护士核对执行医嘱 书写护理记录单 护理记录 单打印 体温单 打印 病历形成 病历书写 病历打印 医生 护士

第2章登陆 MandalaT Doqlei电子病历安装后在电脑的桌面上会有图标,名称为MandalaT Doqlei电子病历,双击打开如下图所示: 【界面图示2.1】: 【图示说明】:输入用户名和密码,点击“确认”登陆MandalaT Doqlei 电子病历系统。 在第一次登陆后,电子病历回将你的姓名保存在本地文件下,当你以后再次登陆时,后面的姓名会和你的工号相对应。 注:在MandalaT Doqlei电子病历系统中,用户名、密码代表用户身份与权限,请用户在登陆后,在菜单[工具—修改密码]路径下修改密码,并妥善保存自己的密码。

第3章初始界面 【界面图示3.1-主界面】 注:对[输入助理]、[病历模板]([工具箱])、[病人列表]、[诊疗方案]、[工具-选项]的所有修改操作需要保存个性化配置才能应用。方法:菜单栏[文件—保存个性化配置],点击即可。 【图示说明】:登陆MandalaT Doqlei电子病历系统后,将出现如上图所示的界面,由一个主界面加上7个浮动的窗口组成。 注: (一)主界面:用于显示电子病历相关通知 一般会显示如下几类信息①电子病历书写规范②电子病历操作规范③常见问题解决方案 ④电子病历更新通知 (二)病人视图:用于对床位病人进行可视化管理,医护人员可根据自己的需要,对此处的 病人进行增加或减少; 病人视图左起第三个按钮为刷新按钮:刷新后重新加载(在院的、写过电子病历的)病人

眼科病历书写和要求

眼科病历 一、眼科病历书写要求 病历书写同一般病历内容要求,必要时也可用图表式病历,但须特别注意下列各项: (一)病史 1.主诉应注明眼别。 2.现病史详细记录眼病发病过程;如曾在他院治疗,应记载其诊断及治疗经过;并附记以往视力、视力疲劳及戴镜史等。 3.过去史详细记录眼病史和与眼病有关的全身病史。 4.个人史记明可能与眼病有关的特殊嗜好、生活习惯及周围环境。 5.家庭史记明有无与遗传有关的眼病及近亲结婚史。 (二)体格检查 眼部检查部分列入眼科情况项内(必要时绘图表示)。如用表格病历,应按表格内容填写,可将眼部病变绘于有关图内,加以必要的文字说明。 眼科情况下列各项分右眼、左眼两栏分别书写。 1.视力包括远视力、小孔视力、近视力、戴镜远近视力、镜片度数。 2.眼睑①皮肤:色泽,有无松弛、浮肿、瘀斑、红肿、脓肿、溃疡、疤痕及肿物等。 ②形态:睑裂大小,是否对称,有无缺损、内翻、外翻、下垂、闭合不全。③睑缘:有无红肿、溃疡、结痂、肥厚、鳞屑、分泌物。④睫毛:方向、分布疏密、有无变色、双行睫。⑤眉毛:有无脱落、变色。 3.泪器①泪腺:有无皮肤红肿、压痛、肿块。②泪点:大小、位置,是否闭塞。③泪小管:有无狭窄、阻塞。④泪囊:有无皮肤红肿、压痛、波动、瘘管、疤痕,有无挤出物及其性状。⑤鼻泪管:有无狭窄、阻塞。 4.眼球①是否存在,缺失者注明是先天性、手术性或外伤性无眼球。②大小、形状,位置(突出,内陷或偏斜),搏动。③有无运动障碍或震颤。 5.结膜 睑结膜①贫血或充血(弥漫性抑局限性)。②光滑,透明,粗糙,肥厚,血管是否模糊,睑板腺可见否。③乳头肥大,滤泡及疤痕(颜色、形态、大小、位置、排列)。④出血,溃疡,坏死,异物,结石,新生物,睑球粘连。⑤有无分泌物,性状及量多少。 球结膜①充血范围及程度,注意系睫状充血、结膜充血或混合充血,出血(颜色、范围、位置),水肿。②光滑,透明,湿润,干燥,比托(Bitot)斑色素沉着。③疱疹,溃疡,损伤,异物。④睑裂斑,翼状胬肉,血管瘤,痣及新生物等。 6.角膜①形状,大小,厚薄,弯曲度。②表面光滑、粗糙、凹凸不平。③透明度,混浊(疤痕性抑浸润性)大小、形态、位置、深浅、染色情况。④新生血管(深浅、位置、范围、形状),新生物,损伤,角膜后沉着物,有无水肿,后弹力层皱褶等。⑤知觉。 7.巩膜颜色、色素、充血、隆起、结节、压痛、新生物、损伤。 8.前房①深度:双眼比较、CT值。②房水:房水闪光,浮游颗粒,渗出物、血、脓(色、形、量、位置)。 9.瞳孔大小、形状、位置,对称、闭锁、膜闭,对光反应(直接及间接),调节反应,辐辏反应。 10.虹膜①颜色、色素多少及分布情况。②纹理。③充血、肿胀、萎缩。④缺损、粘连(前、后)、膨隆、震颤、穿孔、断离、疤痕。⑤新生血管、结节、新生物、异物。⑥睫状体部压痛。 11.晶体是否存在,位置,透明或混浊(大小、部位、形状、颜色、有无虹膜阴影)。有无异物、脱位、色素沉着。

门诊病历书写格式及内容要求

门诊电子病历开发需求与分析 一、门诊电子病历格式及内容要求 1、门诊病历书写的基木格式和项目 (1)、就诊日期、科室。 (2)、主诉: (3)、现病史; (4)、婚育史; (5)、既往史; (6)、体格检查: (7)、初步诊断或印象诊断。(与处方诊断一至) (8)、处理意见; (9)、辅助检查结果: (10)、医师签名。 2、初诊病历记录要求 (1)、一般项目:要求有就诊日期年、月、同(根据病情记录具体时间)、科别、患者性别、年龄。 (2)、主诉:患者就诊的主要症状及持续时间。要求精练。 (3)、现病史:全面记录病人此次就诊的主要病史。内容应包括:发病情况,主要症状、体征的特点及演变情况,伴随症状,发病以来在外院的诊治情况及结果。因何来门诊就诊。要求突出重点和特点。 (4)、既往史:记录与本病有关的各系统的疾患。 (5)、体格检查:一般情况,血压,体重,浅表淋巴结,心肺、肝、脾情况。与主诉有关的常规查体不能漏项(6)、诊断:

a、临床诊断的书写,对已明确诊断的要写出中文诊断全称,己明确临床病理分型也要写出具体内容。 b、不能明确诊断的应在写出症状诊断,在待查下面写出临床上首先考虑的可能性诊断。如:诊断难定时可在病名后因“号”,如“慢性胃炎” (7)、处理意见: a、处方应有药物名称、总剂量及用法; b、出具诊断证明书等其它医疗证明书时,要将其内容复写记录在病历里; c、记录向患者交待的重要注意事项。 d、如病情需要请求及时会诊时,会诊的科室医师要将会诊后的检查情况及处理意见写在病历上立即转回。 (8)、辅助检查: a、记录所开各种化验及影像学检查项目; b、记录所采取的各种治疗措施; (9)、医师签名:要求医师签出能辨认的全名。 3、复诊病程记录要求一般项目:就诊同期、科别。主诉:简要的主诉。对本专业组、诊断明确且此次就诊为复诊的病历,可在主诉的位置写;“病史同前”。现病史:重点记录经过治疗后的效果及病情变化性况。体格检查:根据病情变化记录必要的体格检查。辅助检查:将阳性和重要的阴性检查结果抄写在记录中。诊断:如无变化,可以简略;如有变化或换了医生,则应写出即时的诊断。处理意见:余栗求同初诊病历。医师签名:要求医师签出能辨认的全名。二、医院对于门诊电子病

病例书写规范及要求

第一章病历书写的规范及要求 第一节基本概念及要求 第一条病历是指医务人员在医疗活动过程中形成的文字、符号、图表、影像、切片等资料的总和,包括门(急)诊病历和住院病历。 第二条病历书写是指医务人员通过望、闻、问、切四诊,以及查体、辅助检查、诊断、治疗、护理等医疗活动获取相关资料,并对其进行归纳、分析、整理,从而形成医疗活动记录的行为。 第三条病历书写应严格按照卫生部、国家中医药管理局关于《中医、中西医结合病历书写基本规范(试行)》的规定执行,遵循客观、真实、准确、及时、完整的原则。 第四条住院病历书写应当使用蓝黑墨水、碳素墨水,门(急)诊病历和需复写的资料可以使用蓝或黑色油水的圆珠笔。住院病历、门(急)诊病历首页中的过敏物名称必须用红色墨水笔书写。 第五条中医病历要体现中医特色,正确运用中医术语。住院病历、入院记录、出院记录、护理记录等,要体现中医辨证施治(护)的理论。要求内容完整,重点突出,条理清晰,表述准确,语句通顺精练,字迹清晰整洁,标点符号正确,无错别字、自造字。书写过程中出现错别字时,应用双线划在错别字上,重新写出正确的文字,每页的错别字若超过3处时,应重新书写,严禁涂改、剪贴、伪造、隐匿和销毁病历。 第六条病历应按照规定的内容书写,并由相应医务人员签名,医师签字 应用正楷全名,各项病历记录需要医师、患者或家属签名时,必须由本人亲笔签署,不得由他人模仿或代替签字。 第二节病历书写人员的资质要求 第一条依据《中华人民共和国执业医师法》的规定,获得执业医师资格者(包括经考核胜任的进修医务人员)可书写病历的任何内容。而首次病程记录必

须由具有执业医师资格的接诊医师书写。 第二条未获得执业医师资格者(如实习、试用期医务人员)书写的病历,应经本医疗机构合法执业的医务人员审阅、修改并签名。 第三节病历书写的时限要求 第一条“首次病程记录”应在患者入院8小时内完成,“入院记录”、“死亡记录”应在24小时内完成。 第二条“门诊病历”、“急诊病历”中的各种记录,以及“住院病历”中的“抢救记录”、“麻醉记录”、“手术记录”、“手术护理记录”、“转入记录”、“接班记录”、“会诊记录”、“病程记录”等要求即时完成。 第三条“交班记录”、“转出记录”、“出院记录”、“术前小结”、“手术同意书”以及按照有关规定需要取得患者知情同意而签署的同意书等,均要求事先完成。 第四条“死亡病例讨论记录”要求在患者死亡一周内完成。 第五条住院病历要求在患者出院后48小时内完成归档,一周内科主任完成首页签署。 第四节病历阅改的要求 第一条上级医师有责任修改下级医师的病历,但应该注明修改时间,修改人签名并保持原记录清晰可辨。 第二条主治医师负责阅改住院医师书写的入院记录,并负责病历质量。正副主任医师及科室(或病区)主任应经常检查病历质量。 第五节病历书写使用的标准及规范 第一条病历书写应使用中文和医学术语。通用的外文缩写和无正式中文 译名的症状、体征、疾病名称等可以使用外文。西医疾病诊断及手术名称依照国家标准《疾病和有关健康问题的国际统计分类(ICD—10)》;中药名称的使用依

英文完全病例书写(呼吸科)

Medical Record of Admission Name: Guo XX Sex: Male Age: 41 years old Marital status: Married Race: Han Occupation: Worker Place of birth: Chenzhou City, Hunan province Address: Linwu County, Chenzhou City, Hunan province Date of admission: 11:12 AM, 05,12,2014 Date of records: 17:20PM, 05,12,2014 Complainer: Guo XX Chief complaint: Cough for two months, and tachypnea and chest pain for one month. History of present illness:The patient have no obvious cause cough in October this year, a small amount of white sticky sputum, blood in the sputum, no chest pain, no fever, occasionally night sweats, it has no special treatment. November 10th, the patients with fever, the highest temperature of 39.2 degrees, tachypnea, chest pain, hence clinic in Linwu county people's hospital, the number of WBC has been checked a little bit high, chest CT shows on the left side of the massive pleural effusion, a little right lung infection, diagnosis "left pleural effusion, pleurisy" to fight infection (specific drug use is unknown), no significant improvement in symptoms. Then transferred to the first people's hospital of Chenzhou, also the number of WBC has been checked a little bit high, calcitonin original high, c - reactive protein and blood sedimentation increase fast, pleural effusion as exudates, diagnosed as "check the left pleural effusion due to: tuberculosis likely, double lung infection", to the amp south + levofloxacin anti-infection, fever back slightly, but still has a low thermal afternoon, in the 2014-11-20 to diagnostic anti-tuberculosis (quadruple the chemotherapy plan: isoniazid 0.3 qd + rifampicin 0.45 g qd + pyrazinamide 0.5 tid + ethambutol 0.75 qd), patient with no fever, cough, chest pain, were compared with the previous improved patient for diagnosis hence to our hospital. Since the onset of the patient with a good spirit, appetite, sleep, and fever, occasionally cough, blood in phlegm, the feces and urine are both normal, regular anti-tb drugs, weight did not

病历书写规范:病历的内容及要求——住院病历

一)入院病史的收集 询问病史时要对患者热情、关心、认真负责,取得患者的信任和协作,询问时既要全面又要抓住重点;应实事求是,避免主观臆测和先入为主。当病人叙述不清或为了获得必要的病历资料时,可进行启发,但切忌主观片面和暗示。 1.一般项目 姓名,性别,年龄,婚姻,民族,职业,出生地,现住址,工作单位,身份证号,邮政编码,电话,入院时间,记录时间,病史叙述者(注明可靠程度)。 填写要求: (1)年龄要写明“岁”,婴幼儿应写“月”或“天”,不得写“成”、“孩”、“老”等。 (2)职业应写明具体工作类别,如车工、待业、教师、工会干部等,不能笼统地写为工人、干部。 (3)地址:农村要写到乡、村,城市要写到街道门牌号码;工厂写到;车间、班组,机关写明科室。 (4)入院时间、记录时间要注明几时几分。

(5)病史叙述者:成年患者由本人叙述;小儿或神志不清者要写明代诉人姓名及与患者的关系 等 . 2.主诉 (1)主诉是指患者入院就诊的主要症状、体征及其发生时间、性质或程度、部位等,根据主诉能产生第一诊断。主诉语言要简洁明了,一般以不超过20字为宜。 (2)不以诊断或检验结果为主诉内容(确无症状者例外)。主诉多于一项时,可按主次或发生时间的先后分别列出。 3.现病史 现病史是病史中的主体部分。围绕主诉,按症状出现的先后,详细记录从起病到就诊时疾病的发生、发展及其变化的经过和诊疗情况。其内容主要包括:(1)起病时间、缓急,可能的病因和诱因(必要时包括起病前的一些情况)。 (2)主要症状(或体征)出现的时间、部位、性质、程度及其演变过程。

(3)伴随症状的特点及变化,对具有鉴别诊断意义的重要阳性和阴性症状(或体征)亦应加以说明。 (4)对患有与本病有关的慢性病者或旧病复发者,应着重了解其初发时的情况和重大变化以及最近复发的情况。 (5)发病以来曾在何处做何种诊疗(包括诊疗日期,检查结果,用药名称及其剂量、用法,手术方式,疗效等)。 (6)与本科疾病无关的未愈仍需诊治的其他科重要伤病,应另段叙述。 (7)发病以来的一般情况,如精神、食欲、食量、睡眠、大小便、体力和体重的变化等。 4.既往史 既往史是指患者本次发病以前的健康及疾病情况,特别是与现病有密切关系的疾病,按时间先后记录。其内容主要包括: (1)既往一般健康状况。 (2)有无患过传染病、地方病和其他疾病,发病日期及诊疗情况。对患者以前所患的疾病,诊断肯

病历及日常病程记录的书写要求

一、病历的书写要求 病历是指医务人员在医疗活动过程中形成的文字、符号、图表、影像、切片等资料的总和,包括门(急)诊病历和住院病历。 病历书写是指医务人员通过问诊、查体、辅助检查、诊断、治疗、护理等医疗活动获得有关资料,并进行归纳、分析、整理形成医疗活动记录的行为。 病历的类型 (一)按种类:分为门诊病历、门诊手册、急诊病历、急诊留观病历和住院病历。 (二)按时间:分为运行病历和出院病历。 病历的组成 (一)门(急)诊病历的组成 1、病历首页(手册封面) 2、病历记录 3、化验单(检验报告) 4、医学影像检查资料等。 (二)住院病历的组成 1、住院病案首页 2、入院记录:分为入院记录、再次或多次入院记录、24小时内入出院记录、24小时内入院死亡记录)。 3、病程记录:包括首次病程记录、日常病程记录、上级医师查房记录、疑难病例讨论记录、交(接)班记录、转科记录、阶段小结、抢救记录、有创诊疗操作记录、会诊记录、术前小结、术前讨论记录、麻醉术前访视记录、麻醉记录、手术记录、手术安全核查记录、手术清点记录、术后首次病程记录、麻醉术后访视记录、出院记录、死亡记录、死亡病例讨论记录、病重(病危)患者护理记录。 4、知情同意书:包括手术同意书、麻醉同意书、输血治疗知情同意书、特殊检查(特殊治疗)同意书、病危(重)通知书等, 5、医嘱单:分为长期医嘱单和临时医嘱单。 6、体温单

7、辅助检查报告单:包括检验报告单、医学影像检查报告单、病理报告单等各种检查报告。 病历书写基本要求:客观、真实、准确、及时、完整、规范。 门(急)诊初诊病历记录格式 就诊时间、科别、 主诉: 现病史: 既往史: 阳性体征: 必要的阴性体征和辅助检查结果: 诊断: 治疗意见: 医师签名 入院记录书写要求及格式 入院记录是指患者入院后,由经治医师通过问诊、查体、辅助检查获得有关资料,并对这些资料归纳分析书写而成的记录。可分为入院记录、再次或多次入院记录、24小时内入出院记录、24小时内入院死亡记录。 一、入院记录的要求及内容 (一)患者一般情况: (二)主诉: 主诉是指促使患者就诊的主要症状(或体征)及持续时间。 (注意:1,主诉应围绕主要疾病描述,简明精练,一般不超过20个字,能导出第一诊断。 2,主诉一般用症状学名词,原则上不用诊断名称或辅助检查结果代替。但在一些特殊特殊情况下,疾病已明确诊断,住院的目的是为进行某项特殊治疗(如

医学英语阅读:英文病历

医学英语阅读:英文病历 a sample of complete history patient's name: mary swan chart number: 660518 date of birth:10-5-1993 sex: female date of admission: 10-12-2000 date of discharge: 10-15-2000 final discharge summary chief complaint: coughing, wheezing with difficult respirations. present illness: this is the first john hopkins hospital admission for this seven-year-old female with a history of asthma since the age of 3 who had never been hospitalized for asthma before and had been perfectly well until three days prior to admission when the patient development shortness of breath and was unresponsive to tedral or cough medicine. the wheezing progressed and the child was taken to john hopkins hospital emergency room where the child was given epinephrine and oxygen. she was sent home. the patient was brought back to the er three hours later was admitted.past history:

病历书写基本要求

第一节病历书写的基本要求 一、书写病历只能用蓝黑墨水或碳素墨水,同一医疗机构应使用一种颜色的墨水。修改病历用红色墨水,需复写的病历资料可用蓝或黑色油水的圆珠笔。 二、病历书写人在书写过程中出现错字时,应当用蓝黑墨水或碳素墨水在错字上划双横线,并保留原记录清楚、可辨;不得采用刮、粘、涂等方法掩盖或去除原来字迹。同一页中,如果修改超过3处或累计超过10个字应重新书写。 三、上级医务人员须审查、修改下级医务人员书写的病历。 (一)主治医师及以上职称的医师审查、修改下级医务人员书写的病历。 (二)修改病历时,应使用红色墨水、在错字上划双横线,同时在错字旁边书写修改意见,并保留原记录清楚、可辨。审阅完成后,用红色墨水笔签全名(指姓氏与名称,以下简称签名),注明职称及修改时间。 四、病历书写一律使用阿拉伯数字书写日期和时间。 (一)日期采用年、月、日的格式,如2010年7月1日;或在日期的右下角用小圆点隔开,写成2010.7.1。长期医嘱与临时医嘱中开具的日期,使用日在上、月在下的格式,如7月1日书写为1/7。 (二)病历中所有时间一律采用24小时制,小时与分钟各占2位数,如8点30分书写为08:30。

五、入院时间、病史采集时间、首次病程记录、急诊病历、病危患者病程记录、抢救时间、死亡时间、医嘱下达时间、医嘱停止时间等需记录至分钟。 六、病历的眉栏部分必须填写齐全(病区、姓名、住院病历号等);每一相同内容从起始页页脚开始,居中标注页码,如长期医嘱第1、 2、……页,入院记录第1、2、……页等。 七、各种辅助检查报告单应在收到报告单后24小时内归入病历。因患方因素导致患者离院时未收到的报告单,由患者所在科室送达病案管理部门,统一归入病案。 八、患者因病或法定代理人因故无法签字时,应在主管医生的参与下签署授权委托书,由其授权的人员代替签字;授权委托书中,授权委托人与被委托人必须亲笔签名,特殊情况下授权委托人可以用右手示指或拇指指纹代替签名。 第二节日常病程记录 一、日常病程记录是对患者住院期间诊疗过程的经常性、连续性记录。由经治医师书写,也可由进修、实习医务人员或试用期医务人员书写,但应由经治医师用红色墨水笔审核、签名。 二、病危患者应根据病情变化随时记录,每天至少一次,记录时间应具体到分钟;病重患者至少2天记录一次;病情稳定患者至少3天记录一次病程记录。 三、手术前一天、术后连续3天、出院当天或出院前一天(次日早晨出院)也应书写病程记录。

英文病历书写模板 medical history questionnaire

Medical History Questionnaire NAME: _________________________________________ TODAY’S DATE: __________________ First Middle Initial Last DATE OF BIRTH: __________________ This questionnaire was designed to provide important facts regarding the history of your pain or condition. The information you provide will assist in reaching diagnosis and determining the source of your problem. Please take your time and answer each question as completely and honestly as possible. Please sign every page. N Antibiotics Y N Latex Y N Sedatives N Aspirin Y N Local anesthetics Y N Sleeping pills N Barbiturates Y N Metals Y N Sulfa drugs N Codeine Y N Penicillin Y N N Iodine Y N Plastic Y N Other ______________________ ________________________ _________________________ LIST ANY MEDICATIONS CURRENTLY BEING TAKEN: Medication Dosage/Frequency Reason _________________________ _____________________ _______________________________________________ _________________________ _____________________ _______________________________________________ _________________________ _____________________ _______________________________________________ _________________________ _____________________ _______________________________________________ MEDICAL HISTORY: (Please indicate dates on items marked current or past) Medical Condition Medical Condition Acid reflux Insomnia Adenoids Removed Intestinal disorder Anemia Jaw joint surgery Arteriosclerosis Kidney problems Arthritis liver disease Asthma Low energy Autoimmune disorder Meniere's disease Bleeding easily Menstrual cramps Blood pressure - High Multiple sclerosis Blood pressure - Low Muscle aches Botox Muscle shaking (tremors) Bruising easily Muscle spasms or cramps Cancer Muscular dystrophy Chemotherapy Nasal allergies Chronic cough Needing extra pillow to help Chronic fatigue breathing at night Chronic pain Nervous system irritability Cold hands and feet Nervousness COPD Neuralgia Depression Numbness of fingers Diabetes Osteoarthritis Difficulty concentrating Osteoporosis Patient Signature ______________________________ Date _________________________ Page 1

护理_病历书写要求规范及要求内容

护理病历书写基本规及要求 一、护理病历的涵? (一)护理病历是护理人员在护理活动过程中形成的文字、符号、图表等资料的总和,是护理人员对病人的病情观察和实施护理措施的原始记载。 主要容包括体温单、长期医嘱单、临时医嘱单、护理记录单、手术清点记录单等。 (二)《医疗事故处理条例》第十条患者有权复印或者复制其门诊病历、住院志、体温单、医嘱单、化验单(检验报告)、医学影像检查资料、特殊检查同意书、手术同意书、手术及麻醉记录单、病理资料、护理记录以及国务院卫生行政部门规定的其他病历资料。 从护理角度审视,这一规定包含4点含义 ▲病历中所有有关护理文件资料统称为—护理记录 ▲从法律上明确了护理记录是病历的重要组成部分 ▲护理记录为客观材料 ▲病人可以复印、复制的,即可以作为护患双方举证的依据 医疗机构提交的有关医疗事故技术鉴定的护理方面材料包括:体温单、医嘱单、护理记录、手术护理记录。 二、护理病历的重要作用 (一)法律证明文件(涉及医疗争议时,是帮助判定法律责任的重要依据)。体现护理的连续性:患者是一个整体,护理过程应是连续的,并能贯穿于病情记录、治疗效果和指导康复的始终,以确保患者得到全面的、持续性的护理。 (二)考核,是医院管理不可缺少的信息,体现护理服务质量和护理的专业水平作为检查及评估患者护理质量的资料;作为检讨护理工作情况或赔偿作出决定的依据;提供实际客观的证据,显示护理是否达到法定标准 (三)为护理科研及教学提供重要资料;是临床护理人员为服务对象提供护理的重要依据;记录患者及家属的意见及意愿;患者健康状况的重要资料;沟通,评估病人。

(四)护理文书是医疗纠纷和举证倒置的证据 例子1、某科在一位危重病人的抢救过程中,护士执行抢救操作后,没有及时填写医嘱执行时间(虽与抢救结果无因果关系),病历封存后,病人家属认为抢救时,抢救药可能没有打进去,增加了处理问题的复杂性。 例子2、患者试敏,护士未记录,患者突然死亡,病历中没记载,无法证明试敏的事实。 例子3:某一结肠溃疡病人,医嘱保留灌肠,护士认为溃疡病人是否可以灌肠,询问医生,医生认为此病人不是灌肠的禁忌证,可以执行。护士执行医嘱后详细记录了灌肠的过程包括水温、压力、量以及病人的反映等。结果,此病人于灌肠后出现肠瘘,患者上访肠瘘是护士灌肠所致,病历封存。查护理记录,护士操作没有问题。这是护士保护自我的正面例子。 三、书写护理病历总原则 (一)《病历书写基本规》2002年版回顾。 《病历书写基本规》2010年版卫生部关于印发《病历书写基本规》的通知:1、2010年1月22日发布;2、2010年3月1日起实施;3、共5章38条。 《全国三级医院病历质量评比活动》:1、更加规、细化;2、对打印病历作出了规定 (二)书写护理病历总原则 1、符合《医疗事故处理条例》及其配套文件要求(如:护理记录应遵循——护理文件书写的基本要求及规)。符合临床基本的诊疗护理常规和规。有利于保护医患双方合法权益,减少医疗纠纷。 2、有利于客观、真实、准确、及时、完整地记录患者病情的动态变化,促进护理质量提高,为教学、科研提供可靠的客观资料。(根据病人的现状,提供最新、最完整、最少重复的资料,记录所有对病人病情有意义的观察资料、执行治疗或护理的方法,以及病人接受治疗或护理后的反应结果,将护理程序的工作方法贯穿护理记录的始终,应根据病情变化及时记录) 3、融科学性、规性、创新性、实用性和可操作性为一体,体现护理的专业特点和学术发展水平。规护理管理,明确职责,谁执行,谁签字,谁负责,预防护理差错事故及纠纷发生。

(完整版)口腔门诊病历书写规范

口腔门诊病历书写规范 病历书写项目: 1、病历书写总要求 2、病历首页 3、主诉 4、现病史 5、既往史、家族史 6、体检/查体 7、诊断 8、处置 9、签名 病历书写总要求: 1、在病历印刷边框线内、使用蓝或黑色钢笔或圆珠笔书写;字体工整、能够辨认,无自创字,错别字;更正笔误用双线划在错字上,原字迹可辨认;审查修改病历,应注明修改日期,修改人员签名,保持原记录清楚可辨。 2、语言通顺,术语正确,绘图标记正确。 3、增加附页应在页眉处记明姓名、页码。 4、主诉牙(主诉病)首诊按初诊书写病历。复诊指主诉牙(主诉病)的继续治疗。 5、发现病历误、漏时应于篇尾补记并说明情况,禁止在误、漏原位处修改。 病历首页的书写: 1、记载姓名、性别、年龄;存档病历应记载电话、通信地址、初诊科别、日期、邮编及X线片号、病理号。 2、药物过敏史注明过敏药物或记为“否认”。 存档病历首页应另外记载以下内容: 3、诊断或初步诊断:部位+诊断名称。 4、主诉牙(主诉病)每次诊治后需在病历首页填明日期、科别、诊断、处置及医师签名。 主诉的书写: 1、部位+症状+发病时间(或病程日期) 2、有些主诉可不含症状或发病时间 3、复诊:同一患牙或疾病写治疗后自觉症状。 现病史的书写: 主诉牙(主诉病)病史的发生,发展,曾经治疗,目前情况。 既往史、家族史、全身情况的书写: 1、正确记录患者陈述(与本病有关的) 2、无陈述时记明情况。 口腔专科检查的书写: 1、检查内容:额面部、口腔软组织、颞额关节、涎腺、上下班颈部和牙体、牙周组织。 2、检查原则:应根据主诉,有选择地、顺序地先口外后口内逐项检查记录,以免遗漏,尽量做到全面细致。有关鉴别诊断的重要阴性项目亦应记录。 一.牙体牙髓专业、口腔儿科专业 1、龋齿、牙髓及根尖病

2019病历书写规范

2017最新病历书写规范 病历就是医生为病人在检查、诊断、治疗等医疗活动过程的记录。可您知道在我国医疗卫生事业中,对于病历的书写有着怎样的规范呢?2017年对于病历的书写有哪些最新的规定呢?今天法律快车小编就与大家介绍下今年病历书写规范,一起 来了解下吧! 2017最新病历书写规范 第一章基本要求 第一条病历就是指医务人员在医疗活动过程中形成的文字、符号、图表、影像、切片等资料的总与,包括门(急)诊病历与住院病历。 第二条病历书写就是指医务人员通过问诊、查体、辅助检查、诊断、治疗、护理等医疗活动获得有关资料,并进行归纳、分析、整理形成医疗活动记录的行为。 第三条病历书写应当客观、真实、准确、及时、完整、规范。 第四条病历书写应当使用蓝黑墨水、碳素墨水,需复写的病历资料可以使用蓝或黑色油水的圆珠笔。计算机打印的病历应当符合病历保存的要求。 第五条病历书写应当使用中文,通用的外文缩写与无正式中文译名的症状、体征、疾病名称等可以使用外文。 第六条病历书写应规范使用医学术语,文字工整,字迹清晰,表述准确,语句通顺,标点正确。 第七条病历书写过程中出现错字时,应当用双线划在错字上,保留原记录清楚、可辨,并注明修改时间,修改人签名。不得采用刮、粘、涂等方法掩盖或去除原来的字迹。 上级医务人员有审查修改下级医务人员书写的病历的责任。 第八条病历应当按照规定的内容书写,并由相应医务人员签名。

实习医务人员、试用期医务人员书写的病历,应当经过本医疗机构注册的医务人员审阅、修改并签名。 进修医务人员由医疗机构根据其胜任本专业工作实际情况认定后书写病历。 第九条病历书写一律使用阿拉伯数字书写日期与时间,采用24小时制记录。 第十条对需取得患者书面同意方可进行的医疗活动,应当由患者本人签署知情同意书。患者不具备完全民事行为能力时,应当由其法定代理人签字;患者因病无法签字时,应当由其授权的人员签字;为抢救患者,在法定代理人或被授权人无法及时签字的情况下,可由医疗机构负责人或者授权的负责人签字。 因实施保护性医疗措施不宜向患者说明情况的,应当将有关情况告知患者近亲属,由患者近亲属签署知情同意书,并及时记录。患者无近亲属的或者患者近亲属无法签署同意书的,由患者的法定代理人或者关系人签署同意书。 第二章门(急)诊病历书写内容及要求 第十一条门(急)诊病历内容包括门(急)诊病历首页(门(急)诊手册封面)、病历记录、化验单(检验报告)、医学影像检查资料等。 第十二条门(急)诊病历首页内容应当包括患者姓名、性别、出生年月日、民族、婚姻状况、职业、工作单位、住址、药物过敏史等项目。 门诊手册封面内容应当包括患者姓名、性别、年龄、工作单位或住址、药物过敏史等项目。 第十三条门(急)诊病历记录分为初诊病历记录与复诊病历记录。 初诊病历记录书写内容应当包括就诊时间、科别、主诉、现病史、既往史,阳性体征、必要的阴性体征与辅助检查结果,诊断及治疗意见与医师签名等。 复诊病历记录书写内容应当包括就诊时间、科别、主诉、病史、必要的体格检查与辅助检查结果、诊断、治疗处理意见与医师签名等。

医学病历英文缩写

?aa.-of each[各] ?Ab.-antibody[抗体] ?abd.-abdomen[腹部] ?ABG-arterial blood gas[动脉血气] ?abn.-abnormal[异常] ?ABp-arterial blood pressure[动脉压] ?Abs.-absent[无] ?abstr.-abstract[摘要] ?a.c.-before meals[饭前] ?Ach.-actylcholine[乙酰胆碱] ?ACH.-adrenal cortical hormone[肾上腺皮质激素] ?ACT.-active coagulative time[活化凝血时间] ?ACTH.-adrenocorticotripic[促肾上腺皮质激素] ?ad.(add.)-adde[加] ?ad effect.-ad effectum [直到有效] ?ADH.-antidiuretic hormone[抗利尿激素] ?ad lib-at liesure[随意] ?adm.(admin)-adminstration[给药] ?ad us est.-for external use[外用] ?af.-atrial fibrillation[房颤] ?aF.-atrial flutter[房扑] ?A/G ratio.-albumin-globulin ratio[白-球蛋白比] ?AIDS.-acquired immune deficiency syndrome[爱滋病] ?al.-left ear[左耳] ?alb.-albumin[白蛋白] ?AM.-before noon[上午] ?amb.-ambulance[救护车] ?amp.(ampul)-ampoule[安瓿] ?ANA.-anesthesia[麻醉] ?anal.-analgesic[镇痛药] ?ap.-before dinner[饭前] ?appr.(approx.)-approximately [大约] ?AR.-aortic regurgitation[主闭] ?AS.-aortic stenosis[主狭] ?ASA.-aspirin[阿斯匹林] ?ASD.-atrial septal defect[房缺] ?AST.-aspartate transaminase[谷草转氨酶] ?atm.(atmos.)-atomsphere[大气压] ?ATS.-antitetanic serum[抗破伤风血清] ?av.-average[平均] ?Ba.-Barium[钡] ?BBT.-basal body temperature[基础体温] ?BCG.-bacille Calmette- Guerin[卡介苗] ?biblio.-biliography[参考文献]

门诊病历书写要求及注意事项

门诊病历书写要求及注意事项 一、门诊初诊病历的书写要求 门诊初诊病历(紫边首页): (1)就诊日期 (2)就诊科室 (3)药物过敏 (4)主诉:扼要记录病人就诊的主要症状及持续时间。(5)现病史:确切记录病人的患病经过情况,对重要的阴性症状也要询问并加以记录,对发病以来在外院就诊的情况应 该记载,要突出重点和特点。 (6)既往史:对重要的过去病史和家族病史应扼要记录(包括与现病史有密切关系的阴性病史)。 (7)体格检查:一般情况,浅表淋巴结,本专科的查体项目,与疾病有关的常规查体不能漏项。 (8)特殊检查:指已在外院进行的有参考价值检查结果。(9)初步诊断或印象:将确定的或可能性最大的疾病分行列举,主要病排列在前,次要病排列在后。不能明确诊断的 应在写出待查 (10)处理与意见:建病历“√”,并写明日期;需做的辅助检查项目;所用药品(名称、剂量、单剂量、具体用法、

总剂量),建议治疗方法,开住院证等,以及其他重要医 嘱(如请他科会诊或请病人到其他医院就诊等)。(11)医师签名:要签全名,字迹务求清楚易辨。 以上需按格式逐项书写,不得遗漏,当患者未来时,需记录代诊者关系,并追问相关情况,尽可能记录。 二、复诊病历的书写要求: ㈠、连日就诊、复诊 (1)就诊日期就诊科别; (2)新续页纸必须填写患者姓名、病案号 (3)主诉应记录:“病史同前” (4)记录前次各项检查回报结果 (5)综合分析检查结果后,写出诊断意见 (6)进一步处置或继续观察、注意事项等 (7)患者三次来诊未能确诊者,需向专家门诊医师请示,专家门诊医师有责任指导进一步检查处理意见。 ㈡、间隔一段时间后复诊 ⑴新添病历续页纸必须填写患者姓名、病案号 ⑵就诊日期就诊科别 ⑶需按主诉、现病史项目书写 重点记录:xxx治疗后X月,复查

大病例中英文对照

住院病历(一) (Medical Records for Admission) 入院记录 (General Information for Hospital Record) 姓名(Name):邮编(Post Code): 性别(Sex):MALE单位或现住址(Address): 年龄(Age):56years old身份证号码(Identification No.): 婚姻(Marital Status):Married户口地址(Registered Residence Address): 民族(Race):汉族联系电话(Contact Number): 出生地(Place of Birth):FUDING入院日期(Date of Admission):2013-08-0513:04:22 职业(Occupation):病史陈述者(Complainer of History): 主诉(Chief Complaint):headache and fever for10days. 现病史(History of the Present Illness): 10days ago,the patient had headache for no obvious reasons.There was persistent pain on the external parietal part of the head.The pain was not related to postural changes.The trigger was unclear but was accompanied by

相关文档
最新文档