中法材料对照

中法材料对照
中法材料对照

1 S185 A33 A1/Q185 Q235A

S235/S235JR A37 Q235A

2 S235/S235JR E24/E24 ET stub Q235A

3 S355 E36/E36-2 16Mn

4 E35

5 A60/A60-2 A6/Q345 35

5 C35 XC38 35

6 XC42 40

7 C45 45

8 DCH 218 XC48 45

9 Clinquant XC90 T9

10 10NiCr6 10NC6 12CrNi2

11 14NC11 12CrNi3

12 16NC6 12CrNi4A

13 30NiCr11 30NC11 30CrNi3A

14 16CrNi6 16CN6 20Cr2Ni4

15 20MV6 20Mn

16 18CD4 20CrMnMo

17 25CD4 30CrMo

18 35CD4 35CrMo

19 38CD4 38CrMoAl

20 42CrMo4/42CrMo5 42CD5 42CrMo

21 20NCD2 20CrNiMo

22 30CrNiMo8 30CND8 30CrNi2MoVA或30CrMnSi

23 Z2CN18-10 INOX 304L 00Cr18Ni10

24 TU37/TU37B 冷拨管15

25 TU52/TU52B 冷拨管20Mn

26 55Si7 55S7 55Si2Mn

27 115CV4 16Mn或Q235A

28 EN-GJL150 FT15D HT150

29 EN-GJL200 FT20D HT200

30 EN-GJL250 FT25D HT250

31 EN-GJL350 FT35D HT350

32 EN-GJS400-12 GS400-12 QT400-12

33 EN-GJS400-15 GS400-15 QT400-15

34 EN-GJS600-3 QT600-3

35 EN-AW-1050A[AL99.5] L3/1050A

36 EN-AW-2017 AU4G LY11/2A11

37 ALUMINIUM AL

38 EN-AW-5086A[ALMg4] 铝镁合金ALMg4

39 EN-AW-5754 LF2防锈铝

40 EN-AW-6060 LD3锻铝/LD30/6061

41 EN-AW-7075 LC4超硬铝/LC9/7A09

42 CC493K Cu-Sn7Zn5Pb4 ZCuSn5Pb5Zn5

43 CuZn39Pb2 HPB59-1

44 CuPb20Sn6 ZQPb24-2

45 CuSn12 ZQSn10-2

46 CuSn5Pb5Zn5 ZCuSn5Pb5Zn5

47 UE9P QSn65-0.1

48 Bronze 青铜Sn65-0.1

49 PA6G(nylatron Nsm) 二硫化钼尼龙

50 Pa66MoS2(Nylatron GS) 二硫化钼尼龙

51 Nylatron Gsm 二硫化钼尼龙

52 Ertalon 尼龙

53 Plastioue 塑料

54 Caoutchouc 耐油橡胶

55 Alliage 1345 AL

56 Alu(Aluminuim) AL

57 CEVLAR PVC NOIR 黑色PVC耐油橡胶

58 Tolle soude maille carre φ0.7 pas 6.3 Acler Galvanise φ0.7 孔6.3 镀锡钢丝网

59 100c6 Gr15 轴承钢

60 S460Q Q460(GB/T 16270—1996) 热处理钢板

61 S500Q Q550 热处理钢板

62 SUPRALSIM690 S690Q Q690/HQ80 热处理钢板

63 ABRAMAX MU Q690/HQ80 热处理钢板

64 HARDOX 400 调质HB400 20Mn2B

65 CREUSABRO 4000 调质HB400 20Mn2B

66 90 MCV8 14NC4

67 tube vallourec 20MV6 钢管20Mn

最新工程术语库(中法对照)

LEXIQUE ELEMENTAIRE FRANCAIS-CHINOIS DES TRAVAUX HYDRO-ELECTRIQUES FORFAITAIRES INTERNATIONAUX 1、Termes généraux et processus d’appel d’offres一般术语及招标程序 travaux forfaitaires承包工程 bailleur de fonds出资者 consortium财团 Banque Mondiale (B.M.)世界银行 Banque Africaine de Développement (B.A.D.) 非洲发展银行 Banque Asiatique de Développement (B.A.D.) 亚洲发展银行 Banque Européenne d’Investissement (B.E.I.) 欧洲投资银行 Banque Internationale d’Investissement国际投资银行 Banque Internationale pour la Reconstruction et le Développement国际复兴开发银行 Fonds Arabe de Développement Economique et Social (F.A.D.E.S.)阿拉伯经济、社会发展基金会Banque Extérieure d’Algérie阿尔及利亚对外银行 Banque Nationale d’Algérie阿尔及利亚国民银行 prêt commercial商业贷款 prêt gouvernemental政府贷款 étude de faisabilité可行性研究 avant-projet初步设计 avant-projet détaillé扩大详细初步设计 préqualification资格预审 présélection资格预审 personnalité juridique法人资格 personne morale 法人

法国大学(中法对照)

1 斯特拉斯堡一大UniversiteLouis Pasteur-Strasbourg 1 2 巴黎十一大Universitede Paris-Sud-Paris 11 3 里尔一大Universitedes Sciences et Technologies de Lille 1 4 格勒诺布尔一大UniversiteJoseph Fourier-Grenoble 1 5 巴黎九大UniversiteParis Dauphine-Paris 9 6 蒙比利埃二大UniversiteMontpellier 2 -Sciences et Techniques du Languedoc 7 南锡一大UniversiteHenri Poincare-Nancy 1 8 里昂一大UniversiteClaude Bernard-Lyon 1 9 普瓦提埃大学Universitede Poitiers 10 雷恩一大Universitede Rennes 1 11 波尔多一大UniversiteBordeaux 1 12 巴黎六大UniversitePierre et Marie Curie -Paris 6 13 瓦朗西纳大学Universitede Valenciennes 14 上阿尔萨斯大学Univeristede Haute-Alsace (Mulhouse) 15 图卢兹三大UniversitePaul Sabatier-Toulouse 3 16 格勒诺布尔二大UniversitePierre Mendes France-Grenoble 2 17 波尔多二大UniversiteVictor Segalen-Bordeaux 2 18 艾克斯- 马赛三大Universitede Droit, d'economie et des Sciences d'Aix - Marseille- 3 19 布莱斯特大学Univeristede Brest 20 艾克斯- 马赛二大Universitede la Mediterranee -Aix-Marseille 2 21 巴黎五大UniversiteReneDescartes-Paris 5 22 克莱蒙费朗一大Universited'Auvergne-Clermont-Ferrand 1 23 第戎大学Universitede Dijon 24 图卢兹一大UniversiteToulouse 1 Sciences Sociales 25 凡尔赛大学Universitede Versailles Saint-Quentin-En-Yvelines 26 克莱蒙费朗二大UniversiteBlaise Pascal-Clermont-Ferrand 2 27 图尔大学UniversiteTours 28 奥尔良大学Universited'Orleans 29 梅斯大学Universitede Metz 30 鲁昂大学Universitede Rouen 31 巴黎十三大UniversiteParis 13-Paris-Nord 32 塞吉- 蓬图瓦兹大学Universitede Cergy-Pontoise 32* 波城大学Universitede Pau et des Pays de l'Adour 34 里昂二大UniversiteLumiere-Lyon 2 35 斯特拉斯堡二大UniversiteMarc Bloch-Strasbourg 2 35* 卡昂大学Universitede Caen Basse-Normandie 35* 巴黎七大UniversiteParis 7 Denis Diderot 38 巴黎四大UniversiteParis-Sorbonne-Paris 4 38* 昂热大学Universited'Angers 40 尼斯大学Universitede Nice Sophia-Antipolis 41 利摩日大学Universitede Limoges 42 图卢兹二大Universitede Toulouse-Le Mirail-Toulouse 2

中外金属材料对照表

常用国内外钢材牌号对照表 中国 美国 日本 德国 英国 法国 前苏联 国际标准化组织 GB AST JIS DIN 、DINEN BS 、BSEN NF 、NFEN ΓOCT ISO 630 品 名 牌号 牌号 牌号 牌号 牌号 牌号 牌号 Q195 Cr.B Cr.C SS330 SPHC SPHD S185 040 A10 S185 S185 CT1K П CTlC П CTl ПC Q215A Cr.C Cr.58 SS 330 SPHC 040 A12 CT2K П—2 CT2C П—2 CT2ПC —2 Q235A Cr.D SS400 SM400A 080A15 CT3K П—2 CT3C П—2 CT3ПC —2 E235B Q235B Cr.D SS400 SM400A S235JR S235JRGl S235JRG2 S235JR S235JRGl S235JRG2 S235JR S235JRGl S235JRG2 CT3K П—3 CT3C П—3 CT3ПC —3 E235B Q255A SS400 SM400A CT4K П—2 CT4C П—2 CT4ПC —2 普 通 碳 素 结 构 钢 Q275 SS490 CT5C П—2 CT5ПC —2 E275A

中国 美国 日本 德国 英国 法国 前苏联 国际标准化组织 GB AST JIS DIN 、DINEN BS 、BSEN NF 、NFEN ΓOCT IS0 630 品 名 牌号 牌号 牌号 牌号 牌号 牌号 牌号 08F 1008 1010 SPHD SPHE 040A10 80K П 10 1010 S10C S12C CKl0 040A12 XCl0 10 C101 15 1015 S15C S17C CKl5 Fe360B 08M15 XCl2 Fe306B 15 C15E4 20 1020 S20C S22C C22 IC22 C22 20 25 1025 S25C S28C C25 IC25 C25 25 C25E4 40 1040 S40C S43C C40 IC40 080M40 C40 40 C40E4 45 1045 S45C S48C C45 IC45 080A47 C45 45 C45E4 50 1050 S50C S53C C50 IC50 080M50 C50 50 C50E4 优 质 碳 素 结 构 钢 15Mn 1019 080A15 15r

中法对照——严父

中法对照——严父 A. Votre pere est-il severe avec vous? 你父亲对你严吗? B. Oh ! oui, alors! 噢,是的,怎么了? A. Il vous lave souvent la tete (fam.)?他常责骂你吗? B. plus souvent qu’a mon tour. A. Vous lui donnez lieu de le faire.你给他抓住理由了吗? B. Je n’en disconviens pas. 我不否认。 A. Vous ne comptez pas le mettre au courant de votre enterprise? 你不打算把你公司的事情告诉他? B. Mais si. 不,当然要告诉。 A. Et si elle ne reussit pas ? 如果不成功的话 B. L’affaire est dans le sac. 十拿九稳 A. C’est vous qui dites sa. 是你说的! B. J’en responds. 我敢打保票。

A. Vous etes sur que ca va marcher? 你肯定这行得通吗? B. Comme sur des roulettes. 一帆风顺 A. Et ca va vous rapporter gros? 你会因此发财吗? B. Je ne vous dis que sa. 我无须跟你多说。 A. Mais … suffisamment pour en vivre? 可是,满足生活绰绰有余吗 B. Que oui. 当然够了! A. J’ai peur que votre pere vous fasse une scene. 你不怕你父亲发脾气? B. Ca ne fait pas l’ombre d'un doute. 这不会让我有丝毫的犹豫。 A. Vous saurez lui repondre. 你知道怎么应付他吗? B. Je vous en fiche mon billet(fam.) 我向你担保 A. Vous avez d’ailleurs d’excellents arguments. 你有其它的充分理由 B. Bien sur. 当然了!

常用材料对照表

NO GB 699 ГОСТASTM/AISI BS NF DIN JIS 108F 08КПUst14 SPH1208081008 040A04050A04 S9CK 310F 10КПUst13 SHP2410101010040A10045A10060A10C10,XC10 C10,CK10 S10C 515F 15КПSHP3 615 15 1015040A15050A15060A15C15,XC15C15,CK15 S15C S15CK 720201020040A20050A20060A20C20,XC18C22,CK22S20C 825251025060A25070M26C25,XC25C25,CK25S25C 930301030060A30C30,XC32C30,CK30S30C 1035351035060A35C35,XC35C35,CK35S35C 1140401040060A40C42,XC42C40,CK40S40C 1245451045060A42060A47C45,XC45C45,CK45S45C 13505010491050060A52C50,XC48C50,CK50S50C 1455551055060A57070M35C55,XC55C55,CK55S55C 1560601060060A62C60,XC60C60,CK60S58C 16656510641065060A67C65,XC65C67,CK6717707010691070060A72070A72C70,XC70C70,CK7018757510741075060A78070A78XC75C75,CK751980801080060A83XC80CK8020858510841085050A86060A86XC85CK852115Mn 15Г1016080A15080A17XC1214Mn415Mn32220Mn 20Г10191022080A20080A22XC18 19Mn520Mn521Mn42325Mn 25Г10251026 080A25080A2726Mn52430Mn 30Г 1033 080A30080M30XC3230Mn431Mn430Mn52535Mn 35Г1037080A35080M3635Mn435Mn52640Mn 40Г1039080A40080M4040M5 40Mn42745Mn 45Г1046080A47080M4646Mn5 2850Mn 50Г10531051080A52080M50XC48 50Mn552Mn52960Mn 60Г10621061080A57080A62CK603065Mn 65Г1566080A6765Mn4 3170Mn 70Г1572080A723220Mn220Г213201321150M1920M520Mn5SMn2133 30Mn2 30Г2 1330 150M28 32M5 30Mn5 SMn24 Metal materials commonly used brand of table ISO 683/1 C25,C25E4,C25M2C30,C30E4,C30M2C35,C35E4,C35M2C40,C40E4,C40M2C45,C45E4,C45M2C50,C50E4,C50M2C55,C55E4,C55M2C60,C60E4,C60M2

法语阅读 中法对照

--Le Classique des Trois Caractères 三字经 人之初Les hommes à la naissance 性本善naturellement sont bons 性相近et naturellement tous semblables 习相远Ils diffèrent par les habitudes qu'ils contractent 茍不教Si à la suite d'une négligence ils ne re?oivent pas d'éducation 性乃迁leur nature se détériore 教之道La voie de l'enseignement 贵以专est celle de l'emphase sur l'application 昔孟母Autrefois la mère de Mencius 择邻处sut faire choix d'un (bon) voisinage 子不学Quand son fils se relacha dans l'étude 断机杼elle brisa la navette de son métier à tisser 窦燕山Dou Yanshan 有义方suivit les bons principes 教五子dans l'éducation de ses cinq fils 名俱扬qui tous accrurent le renom de la famille 养不教Elever un enfant sans lui donner de l'instruction 父之过est la faute du père 教不严Donner de l'instruction sans faire preuve de sévérité 师之惰est la faute du professeur 子不学Un enfant qui n'étudie pas

中法常用材料对比

序号法国中国备注 1 S185 A33 A1/Q185 Q235A S235/S235JR A37 Q235A 2 S235/S235JR E24/E24 ET stub Q235A 3 S355 E36/E36-2 Q345/16Mn 4 E35 5 A60/A60-2 A6/Q345 35 5 C35 XC38 35 6 XC42 40 7 C45 45 8 DCH 218 XC48 45 9 Clinquant XC90 T9 10 10NiCr6 10NC6 12CrNi2 11 14NC11 12CrNi3 12 16NC6 12CrNi4A 13 30NiCr11 30NC11 30CrNi3A 14 16CrNi6 16CN6 20Cr2Ni4 15 20MV6 20Mn 16 18CD4 20CrMnMo 17 25CD4 30CrMo 18 35CD4 35CrMo 19 38CD4 38CrMoAl 40CMD8 40CrMnMo8 ST329 60CrMnA S300PB Y15PB 42CD4 42CrMo4 ETG100 45Mn or Y40Mn 20 42CrMo4/42CrMo5 42CD5 42CrMo 21 20NCD2 20CrNiMo 22 30CrNiMo8 30CND8 30CrNi2MoVA或30CrMnSi 23 Z2CN18-10 INOX 304L 00Cr18Ni10 24 TU37/TU37B 冷拨管15 25 TU52/TU52B 冷拨管20Mn 26 55Si7 55S7 55Si2Mn 27 115CV4 16Mn或Q235A 28 EN-GJL150 FT15D HT150 29 EN-GJL200 FT20D HT200 30 EN-GJL250 FT25D HT250 31 EN-GJL350 FT35D HT350 32 EN-GJS400-12 GS400-12 QT400-12 33 EN-GJS400-15 GS400-15 QT400-15 34 EN-GJS600-3 QT600-3 35 EN-AW-1050A[AL99.5] L3/1050A 36 EN-AW-2017 AU4G LY11/2A11 37 ALUMINIUM AL

中法对照-稳操胜券

中法对照-稳操胜券 Une affaire reprise en main. A.Je ne me repens pas d’avoir pris un directeur pour l’unine.更换厂长我不后悔。 B. Ca s’imposait. 这是不得以的一步棋 A. N’est-ce pas? 是吗? B. A tous les points de vue.从整体上看,是的 A. Le contrema?tre impossible à ce poste. 工头是不能胜任这个职位的 B. C’est bien mon avis.我也这样认为 A. Je le lui ai fait comprendre. 我要给他讲明白 B. Vous avez cassé les vitres. 你真是打开窗户说亮话呀。 A. Ecoutez, il le fallait. 你听着,这是必须的。 B. Vous avez bien fait. 你做得好! A. On me dira: il était depuis longtemps dans la maison…别人会说,他是工厂的元老。

B. Loin de moi la pensée de vous en bl?mer.我可没有一点怪你的想法。 A. Dorénavant, il se tiendra à sa place. B. C’est toujours ?a de gagne. A. Il est devenu deux comme un mouton. 他脾气变的像只温顺的绵羊。 B. La le?on a porté ses fruits.他吸取了教训 A. Il reste chef de la fabrication. 他还是生产线的头 B. C’est bien comme ?a. 本应如此 A. Avec des appointements de six cents francs par mois. 每月600法律能够 B. C’est raisonnable. 合理 A. Il n’a pas à se plaindre. 他没什么要抱怨的 B. Il n’y a rien à dire.那还用说 A. A partir de maintenant, 从现在开始 B. Bien dit.说得对 A. Chacun ses responsabilités, Et la maison prospèrera. En procedant ainsi, nous pouvons espérer une amélioration sensible de la situation.各负其职。公司前途无量。如此这般,我们公司的状况有望得到改观

走遍法国1 课文中法对照+词汇(手工整理,史上最完整)

1-1-1 Bonjour. 您好。 Bonjour, Mademoiselle. Vous êtes Monsieur. . . ? 您好,小姐。先生,您是? Je m'appelle Pierre-Henri de Latour. 我叫Pierre-Henr ide Latour。 Enchanté. Moi, je suis Beno?t Royer. 幸会幸会。我,我是Beno?tRoyer。 Enchanté, Monsieur Royer. 很荣幸见到你,Royer先生。 1-1-2 Vous êtes étudiant, Monsieur de Latour ? 您是学生吗,deLatour先生? Oui, je suis étudiant. Et vous, Monsieur Royer, quelle est votre profession ? 是的,我是学生。您呢,Royer先生,您的职业是什么? Je suis employé dans une agence de voyages. 我是一家旅行社的职员。 Ah, vous êtes agent de voyages. . . Comme c'est amusant. . . Au revoir, Monsieur de Latour. 啊,您是旅行代理……这该多有意思呀…… 1-1-3 C'est quoi, ton nom ? 你的姓是什么? Mon nom ? Ben oui, comment tu t'appelles ? 我的姓?对呀,你叫什么? Prévost. Enfin. . . mon prénom, c'est Julie et mon nom, c'est Prévost. 反正……我的名字是Julie,我的姓是Prévost. Tu es étudiante ? Non. . . Et vous. . . euh. . . et toi ? 你是学生吗?不是,您呢……呃……你呢? Moi, je suis stagiaire. Stagiaire ? 我,我是实习生。实习生? Ben, oui. 嗯,是的。 1-1-4 Et lui, c'est qui ? 他,是谁? Lui, c'est Beno?t Royer. 他,他是Beno?tRoyer。 Oui, Beno?t Royer, c'est moi. 是的,Beno?tRoyer就是我。

中法对照-惨淡经营

中法对照-惨淡经营 Une affaire mal gérée. Est-ce que ca marche dans votre maison?你公司生意好吗? Ce n’est pas brillant. 不太兴隆 Vous paraissez cependant bien achalandé? 然而你的生意很兴隆 Oui, mais tout de même, ce n’est pas ?a.(2)说是这样说,但毕竟并非如此呀/ Qu est-ce qui cloche?(3) 问题出在哪里? Ca ne tourne pas rond (fam). 进展不顺利。 Ils ne font peut-être pas assez de propagande.可能是广告做得不够。 Pour ce que ?a rapporte..这是原因所在 Que pensez-vous de la publicité qu’ils font dans les gares? 你对在火车站做宣传怎么想 Ce n’est pas très heureux. 不怎么样!。 Je croyais que vous aviez en une grosse commande de D.我还以为你做了笔大买卖呢。

C’est trois fois rien…(ded) 哪和哪儿呀,差的远呢! …une commande, si grosse soit-elle, qui n’est pas renouvelée…如此大的一个定单就这么一去不复返了。 Evidemment, ?a ne joue pas(4)(fam)…. 当然,这无足轻重 …J’ai l’impression qu’il faudrait un homme à poigné pour redresser la situation. 我觉得应该有位铁碗人物来扭转局势。 Je ne sais pas…le ver est dans le fruit. 我不知道,内部生蛀虫了。 Il y a du désordre, n’est pas? 情况太乱,不是吗? Ah la la! C’est la cour du roi Pétaud(5). 哎呀!简直是乌烟瘴气,糟透了! Je croyais le directeur si capable. 我原以为经理很能干呢。

中法对照-Les Fêtes Traditionnelles Chinoises

法语中中国传统节日的表达法 Les Fêtes Traditionnelles Chinoises La Fête du Printemps 春节 la Fête de la Lanterne 灯笼节?...元宵吧,应该是直译的。 la Fête des Morts 清明节 le Festival des Péniches de Dragon 端午节(直译是龙舟节) la Fête de la Mi-Automne/la Fête de la Lune 中秋节 le Festival du Double Neuf 重阳节 Jour de solstice d'hiver 冬至 Soirée du 7 de la 7e lune 七夕 下面是几个民族节日的翻译: le Festival de l'Eau des Dai 傣族泼水节 la Foire Nadam des Mongols 蒙古那达慕集会

la Fête du Flambeau des Yi 彝族火把节 le Festival Danu des Yao 瑶族达努节 la Foire de Mars des Bai 白族三月节 le Festival du Concours de Chants des Zhuang 壮族赛歌节 le Festival de la Bonne Récolte des Tibetains 藏族丰收节 春节词汇 Lexique du Nouvel An chinois 兔年大吉祥和安康 Bonne et heureuse Année chinoise du lapin 【春节】Fête du Printemps; Nouvel An chinois ~献词Message du Nouvel An chinois ~晚会traditionnelle soirée de variétés présentée à la télévision en célébration de la Fête du Printemps(电视春节晚会) 按中国人的传统,~相互拜年,以求吉祥。Selon la tradition chinoise, l'échange de voeux àl'occasion de la Fête du Printemps porte bonheur. La tradition veut qu'on échange des voeux à l'occasion de la Fête du Printemps pour jouir du bonheur toute l'année durant. ~习俗festivités du Nouvel An chinois; rites coutumiers typiques/célébrations rituelles de la Fête du Printemps; traditions/coutumes folkloriques de la Fête du Printemps ~撞钟faire sonner les cloches/carillons du Nouvel An chinois/pour annoncer le Nouvel An chinois 【年初一】premier jour du premier mois du calendrier lunaire; Jour de l'An lunaire

计算机专业中法对照词汇

respecter les droits de propriété sur ces ?uvres尊重作品的著作权 sur Internet上网 télécharger ou partager une ?uvre (disque, film, photo, texte, logiciel) 下载或分享作品如唱片,电影,照片,文字或软件 des logiciels gratuits (freeware) 免费软件 des musiques, images et textes libres de droits.无须支付版税的音乐,图片和文字plateformes légales合法平台 ma bo?te aux lettres邮箱 les messages électroniques电子邮件 citer des informations列举信息引用信息 citer la source du document列出文件来源 vérifier la qualité d'une information确认信息的性质 chaussures de ma marque préférée sur un site Internet 网站上我喜欢的品牌鞋子 un cybermarchand电商 délais de livraison交货时间 remboursement en cas de problème 如有问题时退款 les internautes habitués de l’achat en ligne 习惯在网上购物的网民 ouvrir un compte sur un réseau social在社交网络开设一个账户 sur un espace visible可见空间 Certains jeux ne sont pas adaptés aux plus jeunes. 某些不适合年轻人的游戏 Le caractère évolutif des jeux vidéo, 电子游戏升级特点 si besoin如有需要 envoie une photo de moi dénudé(e)发一张本人的裸体相片 Comment réagir 怎么办 De nouveaux virus apparaissent chaque jour sur Internet.每天都有新病毒在网上出现 un logiciel anti-virus mis à jour更新防病毒软件 Le moniteur显示器 L’imprimante打印机

详细中法材料对照表

French designation Chinese designation 2017 铝2017 2024 铝2024 5086 铝5086 6060 铝6060 6061 铝6061 7075 铝7075 100C2 GCr6 100C5 GCr9 100C6 GCr15 10PbF2 Y12Pb 12C3 15Cr 12CD4 12CrMo/12CrMoV 12M5 15Mn 12NC15 12Cr2Ni4 13MF4 Y12 14NC11 12CrNi2 14NC12 12CrNi3 15CD4.05 15CrMo 15F2 Y15 16MC5 15CrMn 16NC6 20CrNi 18C3 20Cr 18CD4 20CrMo 18MF5 Y20 18NC13 20Cr2Ni4/18Cr2Ni4WA 2017A 2B11 20M5 20Mn 20MC5 20CrMn 20NC11 20CrNi3 20NC6 20CrNi 20NCD2 20CrNiMo 25CD4 25CrMo 30CD4 30CrMo 30CND8 R=1100MPa 38CrNiMo 30NC11 30CrNi3 32C4 30Cr

32M5 30Mn 35CD4 35CrMo 35CD4 900MPa 35CrMo 35M5 35Mn 35MF6 Y35 35NCD16 PRETRAITE : Re <850MPa 预处理好的40CrNiMoA

38C4 35Cr 38MB5 40MnB 38MS5 35SiMn 3XP 尼龙 3XPC DILECTO 尼龙 40CAD6.12 38MoAl 40M5 40Mn 40M5 Y40Mn 40NCD3 40CrNiMo/45CrNiMoVA 41S7 42SiMn 42C4 40Cr 42CD4 42CrMo 42CD4 Pretraite Rm: 880MPa 预处理好的42CrMo 45C4 45Cr 45M5 45Mn 50C4 50Cr 50CV4 50CrVA A33 Q195 A34 Q215A A34-2NE Q215B A50-2 Q275 A60 / SM570 普碳钢,抗拉强度大于600MPa A60 RECTIFIE 普碳钢,抗拉强度大于600MPa,退火AG3 5022铝 AG5 5083铝 AGS 6063A AISI 8620 20CrNiMo Alu. AZ5G T6 +Fourreau A60 铝7A09+套普碳钢,抗拉强度大于60MPa Aluminium FORTAL HR(7075-T6) 佛达尔铝合金7A09 AU4G 铝2B11 AZ5G 7A09 BRONZE 青铜QSn7-0.2

工程术语库中法对照培训资料

LEXIQUE ELEMENTAIRE FRANCAIS-CHINOIS DES TRAVAUX HYDRO-ELECTRIQUES FORFAITAIRES INTERNATIONAUX 1、Termes généraux et processus d’appeld’offres一般术语及招标程序 travaux forfaitaires承包工程 bailleur de fonds出资者 consortium财团 Banque Mondiale(B.M.)世界银行 Banque Africaine deDéveloppement (B.A.D.)非洲发展银行 Banque Asiatique deDéveloppement (B.A.D.) 亚洲发展银行 Banque Européenned’Investissement (B.E.I.) 欧洲投资银行 Banque Internationale d’Investissement国际投资银行 Banque Internationale pour la Reconstruction et le Développement国际复兴开发银行Fonds Arabe de Développement Economique et Social (F.A.D.E.S.)阿拉伯经济、社会发展基金会 Banque Extérieured’Algérie阿尔及利亚对外银行 Banque Nationale d’Algérie阿尔及利亚国民银行 prêt commercial商业贷款 prêt gouvernemental政府贷款 étude de faisabilité可行性研究 avant-projet初步设计 avant-projet détaillé扩大详细初步设计 préqualification资格预审 présélection资格预审 personnalité juridique法人资格 personne morale 法人

中法材料对照

中法材料对照表 序号法国中国 1 S185 A33 A1/Q185 Q235A S235/S235JR A37 Q235A 2 S235/S235JR E24/E24 ET stub Q235A 3 S355 E36/E36-2 16Mn 4 E35 5 A60/A60-2 A6/Q345 35 5 C35 XC38 35 6 XC42 40 7 C45 45 8 DCH 218 XC48 45 9 Clinquant XC90 T9 10 10NiCr6 10NC6 12CrNi2 11 14NC11 12CrNi3 12 16NC6 12CrNi4A 13 30NiCr11 30NC11 30CrNi3A 14 16CrNi6 16CN6 20Cr2Ni4 15 20MV6 20Mn 16 18CD4 20CrMnMo 17 25CD4 30CrMo 18 35CD4 35CrMo 19 38CD4 38CrMoAl 20 42CrMo4/42CrMo5 42CD5 42CrMo 21 20NCD2 20CrNiMo 22 30CrNiMo8 30CND8 30CrNi2MoVA或30CrMnSi 23 Z2CN18-10 INOX 304L 00Cr18Ni10 24 TU37/TU37B 冷拨管15 25 TU52/TU52B 冷拨管20Mn 26 55Si7 55S7 55Si2Mn

27 115CV4 16Mn或Q235A 28 EN-GJL150 FT15D HT150 29 EN-GJL200 FT20D HT200 30 EN-GJL250 FT25D HT250 31 EN-GJL350 FT35D HT350 32 EN-GJS400-12 GS400-12 QT400-12 33 EN-GJS400-15 GS400-15 QT400-15 34 EN-GJS600-3 QT600-3 35 EN-AW-1050A[AL99.5] L3/1050A 36 EN-AW-2017 AU4G LY11/2A11 37 ALUMINIUM AL 38 EN-AW-5086A[ALMg4] 铝镁合金ALMg4 39 EN-AW-5754 LF2防锈铝 40 EN-AW-6060 LD3锻铝/LD30/6061 41 EN-AW-7075 LC4超硬铝/LC9/7A09 42 CC493K Cu-Sn7Zn5Pb4 ZCuSn5Pb5Zn5 43 CuZn39Pb2 HPB59-1 44 CuPb20Sn6 ZQPb24-2 45 CuSn12 ZQSn10-2 46 CuSn5Pb5Zn5 ZCuSn5Pb5Zn5 47 UE9P QSn65-0.1 48 Bronze 青铜Sn65-0.1 49 PA6G(nylatron Nsm) 二硫化钼尼龙 50 Pa66MoS2(Nylatron GS) 二硫化钼尼龙 51 Nylatron Gsm 二硫化钼尼龙 52 Ertalon 尼龙 53 Plastioue 塑料 54 Caoutchouc 耐油橡胶 55 Alliage 1345 AL 56 Alu(Aluminuim) AL

(完整word版)法语第二册1-8课翻译题答案(中法对照)

第一课 -先生请问去长城饭店怎么走?-Monsieur,l'Hotel de la Grand Muraille,s'il vous plait? -饭店里这里比较远,不过您可以乘坐323路公共汽车,到终点站下车。然后换乘302路。这趟车经过长城饭店。323路车站就在那家商店的对面。-L'Hotel est loin d'ici.Vous pouves prendre l'autobus 323 jusqu'au terminus,et vous changez le 302.Cet autobus passe devant l'Hotel de la Grand Muraille.L'arret de l'autobus 323 se trouve en face de ce magasin.-谢谢您先生。-Merci,Monsieur.-不用谢,祝您一路顺利。-De rien,bon voyage. 第二课 1.西安是一座古城,那里有很多古迹可供参考。这些我都听说过。Xian est une ville très ancienne, il ya tant de monuments historiques à visiter. J'en ai déjà entendu parlé.。 2.今年的元旦正赶上一个星期天。Cette année, le Nouvel An tombe un dimanche.3杜邦一家打算今年假期去中国,他们十分想看看长城。Les Dupont comptent aller en Chine pendant les vacances de cette année, ils veulent bien voir la Grande Muraille.4由于天气恶劣我们只好呆在家里,不能去北京图书馆了。A cause du mauvais temps, nous sommes obligés de rester àla maison, nous ne pouvons pas aller à la bibliothèque de Beijing.5你准备什么时候去拜访一下陈教授,我们几个人打算春节前去他家拜访。Quand est-ce que tu comptes rendre visite au professeur Chen? Nous comptons aller chez lui avant la Fête du Printemps.6昨天晚上你肯定去看杂技了,你看上去很累,那当然,多么精彩的表演啊,我肯定要去看的,难道你昨晚没去看杂家吗?我呆在家里看电视了,电视台也转播了这场杂技。Hier soir, tu es allé certainement voir l'acrobatie, tu as l'air fatigué. Evidemment, quels beaux numéros. Je suis allé les voir certainement. N'es- tu pas allé voir l'acrobatie hier soir? J'ai regardé la télé à la maison. La télévision a retransmis cette acrobatie. 第三课 1巴黎的名胜古迹很多,有凯旋门,埃菲尔铁塔,巴黎圣母院等等。 Il y a beaucoup de monuments historiques à Paris: l’Arc de Triomphe, la Tour Eiffel, Notre-Dame de Paris, etc. 2我将非常高兴能够认识你的朋友们。你能把他们介绍给我吗? Je serai enchanté de conna?tre tes amis. Peux-tu me les présenter? 3上个月他去了趟上海,花了很多钱。 Il est allé à shanghai le mois dernier, et il à dépense beaucoup d’argent. 4巴黎并不就是法国。要想了解真正的法国,那就要到各地都看看。 Paris n’est pas la France. Il faut aller dans tout le pays si on veut conna?tre la vraie France. 5“长途汽车已经来了!你拿着行李吗?快点上车吧。我已经买好车票了!” ‘L’autocar est déjà arrivé. As-tu pris le baggage? Monte vite! J’ai déjà acheté les tickets.’ 6–你什么时候能带我到塞纳河畔去逛逛,看看巴黎的夜景呢? Quand peux-tu flaner sur le quai de la Seine avec moi pour voir la nuit de Paris -好的,我们现在就去吧。Bon, allons-y maintenant. -走着去还是坐车去?On y va en voiture ou à pied? -当然是走着去,你说呢?Bien sur à pied, d’accord? -好!走吧。Bon, allons-y. 7.上个月,我的朋友王明去法国参加一个学术讨论会,呆了两星期。他利用这段时间参观了整个巴黎。那些著名的名胜古迹真是美极了。他回国后向我们讲了他的巴黎之行。我们也很想有机会去看看这个迷人的城市。 Le mois dernier, mon ami Wang Ming est allé à Paris pour participer à un colloque, et il y est restépendant deux semaines. Pentant ce temps-la, il a visitétout Paris. Les monuments historiques

相关文档
最新文档