山东自考英语二Unit-1

山东自考英语二Unit-1
山东自考英语二Unit-1

Unit 1 Text A

How Difficult Is English? 英语有多难

Like the national push for Asian literacy (n.有文化,有教养,有读写能力)in Australia,there has been foreign languages fervor in China,with English on top of the list.

就如澳大利亚在全国推行学亚洲语言一样,中国也掀起一股外语热,在这股热潮中,英语高居榜首。

English is not only taught at schools,colleges and universities,but also at evening classes,on radio and TV.

不仅各级学校教英语,夜校、电台、电视台也都设有英语课程。

Parents hire private tutors for their school children;adult English learners would sacrifice the weekend at an English corner in a public park practicing their spoken English with peop1e of the same interest and determination.

父母为学龄的孩子聘请英语家教,成年英语学习者会牺牲周末休息日,到公园参加英语角,与志趣相投的英语学习者练习口语。

Is English such a difficult language that it really demands people to invest a large amount of time and energy before it is mastered ?

英语真的有这么难,需要人们投入大量的时间和精力才能掌握吗?

The answer,if I am asked to offer,is undoubtedly,yes.

如果我被问及这个问题,那么毫无疑问,我的答案是:是的。

From my personal experience, I think learning English means far more than learning its pronunciation,its grammatical rules,its words,etc.

从我个人的经验来看,英语学习不仅仅是学习英语发音、语法规则、词汇等,

It involves learning everything about the countries where it is used and the people who use it.

它包括学习与使用该语言的国家和民族有关的所有内容。

Without such a complete understanding of the language, the English a foreigner speaks will inevitably sound strange or even unintelligible though there is not anything wrong with his pronunciation,sentence structure and the words he uses.

对英语没有这样全面的理解,即使发音、句子结构、措辞毫无错误,一个外国人所讲的英语也难免听起来稀奇古怪甚至难以理解。

The social customs and habits of the English-speaking people contribute a lot to the difficulty a foreigner has in learning it.讲英语民族者的社会风俗习惯增加了外国人学习英语的难度。

Take the Chinese English learners for example.

以学英语的中国人为例,

" Hello "and "Good morning" may sound a little bit simple to Chinese people.

"你好"和"早上好"是非常简单的。

It is totally beyond the understanding of a Chinese English learner that native English speakers would be annoyed when they're addressed "Where are you going?",which is a commonly used addressing among the Chinese.

"你去哪儿?"是中国人常用的问候语,若英语母语者被问及"你去哪儿?",他们会因此感到不悦,这一点让中国的英语学习者大为不解。

Is there anything wrong with the English sentence structure ? Of course not.

这个英语句子结构不对吗? 当然不是。

It takes quite some time for a Chinese English learner to understand the western concept of privacy being violated in this address.

学英语的中国人得费点儿时间才能理解这一问候语侵犯了西方人的隐私。

By the same token,"Have you eaten?"(which is another addressing term the Chinese people usually use)will sound to native English speakers that the Chinese are so hospitable that they invite people to meals off-handedly.

同样,英语母语者听到"你吃了吗?"(中国人常用的另外一个问候语),会觉得中国人非常好客,会在事先毫无准备的情况下请人吃饭。

Meanwhile,the Chinese would be shocked to hear,"Oh,it's very nice of you.When?",if the addressee happens to have a craving for Chinese cooking and has not had his dinner yet.

如果听话者此刻正希望品尝一下中国美食,又碰巧没有吃饭,他会回答"太好了,什么时候?",中国人为此也会大吃一惊。

"We can say we are going to have chicken for dinner.Why can't we say pig,bull or sheep for dinner instead of pork,beef

or mutton?" Chinese English learners may raise such questions.

中国的英语学习者可能会这样问:"我们可以说吃鸡,为什么不能说吃猪、吃牛、吃羊,而要说吃猪肉、牛肉、羊肉呢?"

Figuring out the reasons for the peculiar English vocabulary is no easy task for Chinese English learners.

对学习英语的中国人来说,为这些特殊的英语词汇找出理由并非易事。

But the problem is that memorizing English words mechanically would be devastating and inefficient if they did not know what had happened in British history.

问题在于如果不懂英国历史,死记硬背英语单词毫无效率。

Thus learning English(and other languages as well)involves learning the history of the countries where it is spoken.

所以说,学英语(其他语言亦如此)还包括学习使用该语言国家的历史知识。

A task of this kind is more difficult for Chinese English learners than for people who speak a western language other than English because Chinese has nothing in common with the alphabetic English and China had little contact with the Western world in modern history.

学习英语的中国人要做到这一点比其他非英语国家的西方人要困难得多,因为汉字和英语这种拼音文字毫无共同之处,并且中国和西方世界在近代史上很少接触。

Consequently,the background knowledge of English fascinates large numbers of interested and determined English learners in China but at the same time disheartens quite a few.

所以,在中国,英语背景知识既吸引了大量英语爱好者,也使许多人丧失信心。

The Western and Oriental values are found to be in confrontation in learning English.

英语学习中,东西方的价值观念是相互冲突的。

Native English speakers may complain about Chinese confusion when using "he" and "she",for the two words sound the same,though,different in written forms in Chinese.

英语母语的人会混淆汉语中"他""她"的用法,因为这两个字尽管字形不同,读音却相同,他们因此常常抱怨。

As a result,some native English speakers conclude that the Chinese are unable to tell the difference between the two sexes.结果有些英语母语的人得出结论,认为中国人不区分两种性别。

But native English speakers are more gender blind than the Chinese when they mention their cousins.

但是在涉及表亲的时候,英语母语的人更是混淆性别。

The confusion caused by the confrontation of Western and Chinese values,to a certain extent,affects the Chinese English learner's comprehension of what he/she reads and hears.

东西方价值观的冲突造成的语言上的混淆,在一定程度上影响学习英语的中国人对自己所读或所听到的内容的理解。

Only by developing an understanding and tolerance(忍受)of different cultural values can a Chinese English learner reach the goal of communicating with native English speakers.

学习英语的中国人只有增加不同文化价值观之间的理解和宽容,才能达到与英语母语者交流的目标。

A Chinese English learner could not have a good command of Eng1ish unless he overcomes the cultural barriers(not all,of course!)in learning English.

学习英语的中国人,只有在学习英语的过程中克服文化障碍才能很好地掌握英语。(当然不可能是克服全部文化障碍!)

Many Chinese translate what they think about in Chinese into English when they talk or write.

很多中国人说话或写作的时候,将自己汉语思维的内容翻译成英语,

This kind of English inevitably affects the fluency and flow of speech,the amount of information conveyed,and,above all,the quality of communication.

这势必会影响英语表达的流畅、传达的信息量,最重要的是,影响交流的质量。

The above is,not wholly,how difficult English is.

尽管不完全,以上就是学习英语的困难。

Some native speakers might have said,"You foreigners don't use good English! " at the time a foreigner fails to understand what he is saying.

英语母语者被外国人误解的时候可能会说:"你们外国人不懂地道的英语!"

"Why should l?"1 would protest,though.Still,I have to keep asking myself:Is it possible for a foreigner to command English?

我要反驳:"我们为什么要懂?"我还要问:一个外国人可能精通英语吗?

第一课:

1、Like the national push for Asian literacy in Australia, there has been foreign languages fervor in china, with English on top of the list.

就如澳大利亚在全国推广学亚洲语言一样,中国也掀起一股外语热,在这股热潮中英语高居榜首。

2、Is English such a difficult language that it really demands people to invest a large amount of time and energy before it is mastered?

英语真的有这么难,需要人们投入大量的时间和精力才能掌握吗?

3、From my personal experience, I think learning English means far more than learning its pronunciation, grammatical rules, etc.

从我个人的经验来看,英语学习不仅仅是指学习英语发音和语法规则等。

4、Without a complete understanding of the language, the English a foreigner speaks will inevitably sound strange or even unintelligible though there is not anything wrong with his pronunciation, sentence structure and the words he uses.

对英语没有全面的理解,即便有完美的发音、句子结构、措词,一个外国人所讲的英语也会是稀奇古怪甚至难以理解的。

5、Social customs and habits contribute to the difficulty in learning a foreign language.

社会风俗习惯增加了学习外语的难度。

6、By the same token, “Have you eaten?” will sound to native English speakers that the Chinese are so hospitable that they invite people to meals off-handedly.

由于同样的原因,英语母语者听到“吃了吗?”,会觉得中国人非常好客,在事先毫无准备的情况下会请人吃饭。

7、The foreigner will respond(回答)“Oh, it’s very nice of you. When?”, if he happens to have a craving(渴望)for Chinese cooking and has not had现在完成时his dinner yet.

如果这位外国人此刻正希望品尝一下中国美食,而且又碰巧没有吃饭,他会回答:“太好啦,什么时候?”

8、Chinese has nothing in common with English and China had little contact(联系)with the Western world in modern history.

汉字和英语这两种文字毫无共同之处,并且中国和西方世界在近代史上很少接触。

9、The background(背景)knowledge of English fascinates(使着迷)large numbers of interested and determined (坚决的)English learners but at the same time disheartens(使气馁)quite a few.

英语背景知识既吸引了大量英语爱好者,也使许多人丧失信心。(2006-4刚考过)

10、The Western and Oriental values are found to be in confrontation(冲突)in learning English.

英语学习中,东西方价值观念是冲突的。

11、Native English speakers are more gender(性别)blind (判断)when they mention their cousins.

在涉及表亲的时候,英语母语的人更容易混淆性别。

12、A Chinese English learner could not have a good command of English unless he overcomes the cultural barriers(障碍物)in learning English.

中国人在英语学习中,只有克服文化障碍,才能很好地掌握英语。

IV

Any living language is in a constant state of change.

任何一种活生生的语言都是处于不停的变化之中的。

That change is gradual(逐渐的)and continuous(连续的) .

该变化是逐渐并且连续不断的。

At any particular moment,it is almost hard to notice like most of the changes that affect your own body.

就像影响你身体的大部分变化一样,这种变化在某一特定时刻是很难察觉的。

You don't notice them, but you're lucky if it feels as good and serves you as well as ten years ago.

身体的这些变化不容易觉察,但是如果你的身体如十年前一样好的话,你是非常幸运的。

In that period of time it has changed.

但是在这十年间,你的身体已经发生了变化。

It is the same with Language .

语言的变化也是这样的。

The most common and the most noticeable可觉察的kind of change is what happens to vocabulary.

语言的变化中,最常见、最容易察觉的是词汇的变化。

New words appear;old words take on new meanings .

新词出现,老词增加新义。

Even the native speaker might feel surprised.

即使是母语者对这些变化也会感到吃惊的。

Mouse began to mean a small,hand-held device which can be used to give instructions to a computer to which it is connected by a short cable(电缆).

Mouse一词开始表示一种小型的手动装置,这种装置通过一根短短的导线连到计算机上,可以向计算机发指令。To describe a person as green is a way of saying that he is naive(缺少经验的) or inexperienced.

可以用来描述一个人缺少经验。

Now the word indicates a whole philosophy of life or a political opinion,and we have greenism (绿色主义)which is supported by greenists.

目前这个词表示一整套生活哲学和政治观点, 我们现在有绿色主义这种提法,绿色主义者支持这种提法。

In their shopping they will look for products which carry green-labeling(绿色标志)which indicates that they have been made in a way which is not harmful to the environment .

购物时,他们寻找带有绿色标志的产品。绿色标志代表该产品的生产过程对环境是无害的。

Such products are eco-friendly(有利于生态环境的)and they are preferred by those who are eco- conscious.

这种商品是无害于生态环境的,有生态意识的人偏爱这种产品。

Text B

Learning a Language 学语言

Most students would like to know how to learn a 1anguage more easily.

大部分学生都想知道如何能够轻松地学好一门语言,

Most linguists and language teachers would also like to know this.

大部分语言学家和语言教师也想弄清楚这个问题。

Linguists are working on this problem in two ways.

语言学家从两个方面研究这个问题。

First,they are trying to understand how children learn to speak and understand their native language.

一方面,他们致力于弄清楚儿童是如何学会母语、理解母语的。

They are also trying to learn how people learn a second language.

另一方面致力于研究人是如何学习第二语言的。

Linguists are not sure how children learn to speak.

语言学家并不确定儿童是如何学说话的。

Some linguists think that children are born with an ability to learn and use a 1anguage.

一些语言学家认为儿童生来就有学习和使用语言的能力。

This does not mean that they come into the world knowing their native language.

这并不是指一个人的母语是与生俱来的;

It means that,along with many other things,they are born with the ability to learn their native language.

而是指一个人生来具有学习其母语的能力,这种能力与人在其他方面表现出来的能力是相同的。

With just a little exposure to the language,and a little help from their parents,they are able to learn to speak.

孩子只要与要学习的语言有一定接触,在父母的些许帮助下就能够学会说话。

Another group of linguists does not think this is correct.

另外一派语言学家则对此持有异议。

This second group of linguists thinks that children learn to use a 1anguage from their parents.

持反对意见的语言学家认为儿童是跟着父母学会使用语言的。

They believe that parents teach their children to produce sounds and words in their language.

他们认为父母首先教孩子发声、吐字。

When children know some words,their parents will begin to teach them to say sentences.

当孩子掌握一定词汇以后,父母就开始教他们如何组织句子。

These linguists do not think that parents teach their children in the same way that adults are taught a second language.

但是他们认为,父母教孩子的方式不同于教成年人学习第二语言的方法。

Instead,parents probably teach their children by talking to them and correcting their use of 1anguage.

相反,父母是通过与孩子交谈并纠正他们的语言错误来教孩子说话的。

These linguists feel that children learn their language mainly from the environment .

这一派语言学家认为,儿童主要通过语言环境学会使用语言的。

In this case,the environment is their family and their home.

这种情况下,语言环境是家庭和生活环境。

As you see,the first group of linguists disagrees.

可以看出,第一派语言学家对此并不赞同。

There are some other theories about how children learn a language.

关于儿童如何学习语言还有一些其他理论。

Many people are studying the process of language learning by children.This work is being done in many countries.许多国家中有很多人正着手研究儿童学习语言的过程。

Linguists are not the only people who are interested in this process.Many psychologists,doctors,and parents are also interested.People who teach foreign languages are interested, too.

不仅语言学家,许多心理学家、医生和父母都对儿童的语言学习过程感兴趣。外语教师也对这一过程很感兴趣。Foreign language teachers are interested in how children learn to speak their native language for a very important reason.外语教师对儿童如何学说母语感兴趣,有其很重要的原因。

If they knew how children learn their native language,perhaps they would have an easy way to teach adults,as well as children, a second language.

他们如果知道儿童如何学习母语,就可能找到一种简便的方法教儿童和成年人学习第二语言。

This is a very interesting idea.

这是一种非常有意思的想法。

Some foreign language teachers believe that adults learn a second language the same way children learn their native language .

有些外语教师认为成年人学习第二语言的过程和儿童学习母语的过程是相同的。

These teachers try to make their students' learning similar to that of children.

这部分外语教师模仿儿童学习语言的过程组织教学:

These teachers speak only the foreign language in the classroom.

课堂上只讲外语,

They will not talk to students in the native language.

不与学生讲母语。

They try to expose them to as much of the spoken foreign language as possible.They do not teach them any rules for using the language.

他们使学生尽可能多地接触所学外语的口语形式,不教学生语言使用的规则。

Most parents don't teach their children rules for language usage,either. They simply tell them how to say something correctly.Foreign language teachers using this spoken language method do the same thing.

外语教师采用这种口语教法是因为大多数父母在教孩子说话的时候也不教孩子语言使用规则,而只是告诉孩子怎样讲话是正确的。

For some students,this method is successful.

对一些学生来说,这种方法是成功的,

They learn to speak quickly and easily.

他们能够轻而易举地、很快地学会所学的语言。

They seem to enjoy using the language,and they do not pay much attention to whether they use exactly the right rules for what they say.

他们似乎很喜欢去用所学的语言,并不很在意是否使用了正确的语言规则。

Some students, however,cannot learn a language this way.Linguists are trying to find another way to teach them a language.

另外一些学生则不适合这种方法,语言学家着手寻找一种适合他们的教学方法。

A second method,the rule-learning method,sometimes works better with these students.

另外一种方法--语言规则学习法--更适合这部分学生。

Some linguists believe that learning a foreign language is different from learning to speak one's native language.

一些语言学家认为学习外语不同于学习母语。

They feel that students must learn the rules for using the language by memorizing them and must practice saying things in the language and using the rules correctly.

学生必须通过记忆来学习语言使用规则,必须练习使用这种语言,练习正确地使用这些规则。

These linguists try to teach students the rules of the language they want to learn.

语言教师首先教学生要学的语法规则,

Then they give them many sentences in the language to say over and over again.

再给学生一些例句让他们反复练习,

The students are encouraged to make up new sentences,using the rules that they have learned and the words that they know.

同时鼓励学生使用所学过的语法规则和他们所掌握的词造句。

Some students are very successful with this second, rule-learning method.

一些学生使用这种语法规则学习法效果非常好,

They learn the language quite quickly and can use it well.

他们学得很快,用得也好。

They know the rules for using the language and can speak the language and understand it,too.

他们掌握了语言使用规则,能够使用所学的语言,也能够理解别人的话。

For many students, this is the best way to learn a foreign language.

对一些学生来说,这是学外语最好的方法。

For some students, both of these methods may work.

对另外一些学生来说,两种方法都行之有效。

Sometimes teachers use a combination of these methods in class,hoping that everyone will be able to learn the language with one method or the other.

有时候,老师在课堂上将两种方法结合起来用,目的是让每个学生都能受益。

Some people can go to a country and "pick up" the language simply from hearing it and trying to communicate in it.

有些人能够到国外通过倾听,与人交流等手段自然而然的学会那个国家的语言。

These people are rare.

但这毕竟是少数人。

Most people try to learn a language by taking classes and studying it in some way.

大多数人还是通过课堂或者其他方式来学语言的。

Most teachers will try different ways to help students learn a language quickly and easily.

大多数老师也通过不同的教法来帮助学生轻松快速的学会一门语言。

Linguists and psychologists are trying to understand how people learn and use a language.

语言学家和心理学家正致力于弄清楚人是如何学会并使用语言的。

Perhaps language 1earning will be easier when they have a clear understanding of how people learn and use a language.也许在解决了这个问题之后,语言学习会变得容易一些。

自考英语二历年试题真题及答案

2011年7月高等教育自学考试全国统一命题考试 英语(二)试卷 I. Vocabulary and. Structure (10 points, 1 point each) 从下列各句四个选项中选出一个最佳答案,并在答题卡上将相应的字母涂黑。 1 .Students should_____their own interests as well as do their schoolwork. A. persuade B .pursue C. persist 2. I'd like to remind you that there is no_____on the part of suspects to answer questions. A. obligation 3. He blamed his poor performance_____jet lag. B .for 4 .We_____knowledge from our families,schools,jobs,and the mass media. 5. Not until recently_____that Thompson had ben telling the truth all along. realized I realize did realize I 6. I don’t need any help at the moment,but I_____your offer. 7 .The sad condition of women working as house servants around the world received much media_____early this year. A .importance B. attention 8 .She has no hostility to us, _____can be judged from her eyes. A. that 9 .When you're_____ a crisis, it often helps to talk to someone. through in for after over on whether the message is right or wrong should at least come after _____what the message is. out out out out II. Cloze Test (10 points,1 point each) 下列短文中有十个空白,每个空白有四个选项。根据上下文要求选出最佳答案,并在答题卡上将相应的字母涂黑。 People in all parts of the world are observing "No Tobacco Day". It is the day 11 the World Health Organization (WHO) appeals to people to stop using tobacco products. WHO hopes if people stop smoking cigarettes or 12 tobacco for one day, they will stop permanently. Health experts have warned for years that smoking can lead to heart disease, cancer and other 13 .WHO says diseases linked to smoking kill 14 2,500,000 persons each year. Still, many people find it 15 stopping smoking. One reason is nicotine, a substance found in cigarettes. Nicotine is a drug. Its effects are 16 those of cocaine and heroin. "No Tobacco Day" is intended for smokers and 17 who earn money from tobacco sales. So businesses are urged to stop selling tobacco products for twenty-four hours. 18 are urged not to carry advertisements for cigarettes. WHO has approved plans to help reach its 19 of a "smoke-free" world. They urge governments to take action to help 20 make money by growing other crops. They also call for improved public information campaigns about the risks of smoking. 11. A. whether B. which C. when D. what

山东自考英语二课文翻译

Unit 1 Text A How Difficult Is English? 英语有多难 Like the national push for Asian literacy (n.有文化,有教养,有读写能力)in Australia,就如澳大利亚在全国推行学亚洲语言一样,there has been foreign languages fervor[f??v?] in China,中国也掀起一股外语热,with English on top of the list. 在这股热潮中,英语高居榜首。English is not only taught at schools,colleges and universities,but also at evening classes,on radio and TV.不仅各级学校教英语,夜校、电台、电视台也都设有英语课程。Parents hire private tutors for their school children;父母为学龄的孩子聘请英语家教,adult English learners would sacrifice the weekend at an English corner in a public park practicing their spoken English with peop1e of the same interest and determination. 成年英语学习者会牺牲周末休息日,到公园参加英语角,与志趣相投的英语学习者练习口语。Is English such a difficult language that it really demands people to invest a large amount of time and energy before it is mastered ? 英语真的有这么难,需要人们投入大量的时间和精力才能掌握吗? The answer,if I am asked to offer,is undoubtedly,yes.如果我被问及这个问题,那么毫无疑问,我的答案是:是的。From my personal experience, 从我个人的经验来看,I think learning English means far more than learning its pronunciation,its grammatical rules,its words,etc.英语学习不仅仅是学习英语发音、语法规则、词汇等,It involves learning everything about the countries where it is used and the people who use it.它包括学习与使用该语言的国家和民族有关的所有内容。Without such a complete understanding of the language, 对英语没有这样全面的理解,the English a foreigner speaks will inevitably sound strange or even unintelligible though there is not anything wrong with his pronunciation,sentence structure and the words he uses.即使发音、句子结构、措辞毫无错误,一个外国人所讲的英语也难免听起来稀奇古怪甚至难以理解。The social customs and habits of the English-speaking people contribute a lot to the difficulty a foreigner has in learning it.讲英语民族者的社会风俗习惯增加了外国人学习英语的难度。Take the Chinese English learners for example.以学英语的中国人为例," Hello "and "Good morning" may sound a little bit simple to Chinese people."你好"和"早上好"是非常简单的。It is totally beyond the understanding of a Chinese English learner that native English speakers would be annoyed when they're addressed "Where are you going?",which is a commonly used addressing among the Chinese."你去哪儿?"是中国人常用的问候语,若英语母语者被问及"你去哪儿?",他们会因此感到不悦,这一点让中国的英语学习者大为不解。Is there anything wrong with the English sentence structure ? 这个英语句子结构不对吗? Of course not.当然不是。It takes quite some time for a Chinese English learner to understand the western concept of privacy being violated in this address. 学英语的中国人得费点儿时间才能理解这一问候语侵犯了西方人的隐私。By the same token,同样,"Have you eaten?"(which is another addressing term the Chinese people usually use)will sound to native English speakers that the Chinese are so hospitable that they invite people to meals off-handedly. 英语母语者听到"你吃了吗?"(中国人常用的另外一个问候语),会觉得中国人非常好客,会在事先毫无准备的情况下请人吃饭。Meanwhile,the Chinese would be shocked to hear,"Oh,it's very nice of you.When?",if the addressee happens to have a craving for Chinese cooking and has not had his dinner yet.如果听话者此刻正希望品尝一下中国美食,又碰巧没有吃饭,他会回答"太好了,什么时候?",中国人为此也会大吃一惊。 "We can say we are going to have chicken for dinner.Why can't we say pig,bull or sheep for dinner instead of pork,beef or mutton?" Chinese English learners may raise such questions.中国的英语学习者可能会这样问:"我们可以说吃鸡,为什么不能说吃猪、吃牛、吃羊,而要说吃猪肉、牛肉、羊肉呢?"Figuring out the reasons for the peculiar English vocabulary is no easy task for Chinese English learners.对学习英语的中国人来说,为这些特殊的英语词汇找出理由并非易事。But the problem is that memorizing English words mechanically would be devastating and inefficient if they did not know what had happened in British history.问题在于如果不懂英国历史,死记硬背英语单词毫无效率。Thus learning English(and other languages as well)involves learning the history of the countries where it is spoken.所以说,学英语(其他语言亦如此)还包括学习使用该语言国家的历史知识。A task of this kind is more difficult for Chinese English learners than for people who speak

自考英语二历年真题及答案(2005-2014)史上最全

2005年4月高等教育自学考试全国统一命题考试 英语(二)试卷及答案 (课程代码:00015) PART ONE (50 POINTS) Ⅰ.Vocabulary and Structure (10 points, 1 point for each item) 从下列各句四个选项中选出一个最佳答案,并在答题卡上将相应的字母涂黑。 1.Would’t you rather your child ______ successful with his study and won the scholarship? A. became B. become C. would become D. becomes 2. Although Tom is satisfied with his academic achievement, he wonders _______will happen to his family life. A. it B. that C. what D. this 3. We hope that all the measures against sandstorms, ________ was put forward by the committee, will be considered seriously at the meeting . A. while B. after C. since D. as 4. We cannot leave this tough job to a person_________. A. who nobody has confidence B. in whom nobody has confidence C. for whom nobody has confidence D. who everyone has confidence of 5. You are the best for the job _____ you apply your mind to it . A. until B. if only C. in case D. unless 6.Hey, leave _____!I hate people touching my hair. A. behind B. out C. off D. over 7.I thought the problem of water shortage would ________ at the meeting but nobody mentioned it. A. come up B. come up to C. come over D. come to 8.Mr.Smith , can I ________ you for a minute? I’d like to hear your opinion on this issue. A. say a word with B. have words with C. mention a word with D. have a word with 9.There is a deadlock (僵局) in the discussion when neither side gives ________ to the over . A. a way B. way C. the way D. its way 10. This type of desk and chair can be adjusted ________ the height of students at different ages. A. with B. for C. to D. in Ⅱ.Cloze Test (10 points, 1 point for each item) 下列短文中有十个空白,每个空白有四个选项。根据上下文要求选出最佳答案,并在答题卡上将相应的字母涂黑。 For over a hundred years Japan has consistently spent large sums of money and considerable human resources in an effort to obtain technology. Her ability to negotiate __11___ by the fact most of the technology she wanted was no commercial secrets. Japan’s __12__ has also been strengthened by the fact that her internal market was large, so that __13__ to this market could be offered to multinational companies as an attraction to them to grant licenses. Besides, Japan’s work force was disciplined, so it was capable __14__ applying the information it acquired. Finally, American and European companies, who were __15__ licensers, felt that the

全国至自学考试英语二历年真题及答案全集

全国至自学考试英语二历年真题及答案全集 Last revision on 21 December 2020

2014年4月高等教育自学考试全国统一命题考试 英语(二)试题答案及评分参考 第一部分:阅读选择(第1-10题,每题1分,共10分) 第二部分:阅读判断(第11-15题,每题2分,共10分) 第三部分:概括段落大意和补全句子(第16-25题,每题1分,共10分) 第四部分:填句补文(第26-30题,每题1分,共10分) 第五部分:填词补文(第31-40题,每题1分,共10分) 第六部分:完型补文(第41-50题,每题分,共15分) 绝密★启用前 2014年10月高等教育自学考试全国统一命题考试 英语(二)试题答案及评分参考 (课程代码00015) 第一部分:阅读判断(第1~10题,每题1分,共10分) 1、B 2、B 3、A 4、C 5、B 6、C 7、A 8、A 9、B 10、A 第二部分:阅读选择(第11~15题,每题2分,共10分)

11、D 12、A 13、C 14、B 15、A 第三部分:概括段落大意和补全句子(第16~25题,每题1分,共10分) 16、C 17、D 18、A 19、B 20、F 21、D 22、F 23、E 24、A 25、C 第四部分:填句补文(第26~30题,每题2分,共10分) 26、C 27、E 28、A 29、F 30、B 第五部分:填句补文(第31~40题,每题分,共15分) 31、G 32、I 33、B 34、H 35、A 36、K 37、C 38、E 39、L 40、J 第六部分:完形补文(第41~50题,每题分,共15分) 41、born 42、resulted 43、growth 44、manufacturing 45、moved 46、addition 47、fewer 48、machines 49、unnecessary 50、unemployment 【评分参考】本部分无分和1分的计分。语法错误或拼写错误均不给分;英、美拼写均可接受;大小写错误不扣分。 第七部分:短文写作(第51题,30分) 51.范文(略)

自考英语二单词(整理版)

a great many 很多 abolish vt.废除(法律,习惯等);取消 above all 首先,首要 abroad ad.到国外;在国外 abuse vt./n.滥用,妄用;虐待,凌辱 academic a.学院的,学会的;学术的 accessible a.易接近的;易受影响的(to);可理解的accompany vt.伴随,陪同;为…伴奏accomplish vt.完成(任务等) accountability n.有解释义务;负有责任achievement n.完成,达到;成就,成绩acknowledge vt.承认;表示感谢 acquire vt.获得,得到 acronym n.首字母缩略词 activate vt.使活动,使起作用 actor n.男演员 additional a.附加的,追加的;另外的 adjust vt.调整,调节;校准 adjustment n.调整 administration n.管理,经营;行政,行政机关advantageous a.有利的,有助的 adversely ad.相反地;不利地,有害地 afflict vt.使苦恼,折磨 aged a.年老的,老的 Alabama 阿拉巴马(美国州名) alarm n.警报;惊恐 vt.向…报警;打扰 Albert Einstein 爱因斯坦(美籍德国理论物理学家) Alex la Guma 亚力克斯?拉顾玛(南非作家) Alfrde Hutchinson 阿尔弗雷德?哈奇逊(南非作家) Alfred Whitehead 阿尔福雷德?怀特里德 allege vt.断言,宣称 alter vt./vi.改变,改动 Alvin Bronstein 阿尔文?布朗斯坦(人名) amplifier n.放大器 amusement n.娱乐,消遣 anaesthetics n.麻醉学 analyze vt.分析 and the like 等等,诸如此类 Andre Brink 安德烈?布林克(南非作家) Andrew Ferguson 安德鲁?福格森(人名) antithesis n.对偶,(修辞学)对句;对立,对立面apartheid n.种族隔离,种族隔离法 appliance n.应用,适用;用具,器械 applicant n.申请人,请求者 appoint vt.任命,委任(as);约定,指定appointment n.任命;约会 appreciate vt.欣赏,鉴赏;正确评价,鉴别;感激appreciation n.欣赏,鉴赏;正确评价;感激,感谢appropriate a.适合的,恰当的,相宜的approximate a.近似的,大约的 v.近似,接近;使接近aptly ad.恰当地,贴切地;灵巧地 argue vt./vi.争辨,争论,辩论;说服 argument n.争论,辩论;论据,理由aristocracy n.贵族统治;贵族 aristocratic a.贵族的;贵族式的 Aristotle 亚里士多德 Arkansas 阿肯色(美国州名) arthquake n.地震 as a rule 通常;一般说来 as for 对于,至于 as fresh as paint 精神饱满 assault n.攻击,袭击;(军)冲击,突击,强击assemble vt.集合;装配 vi.集合 assembly n.集合;集会,与会者;装配,组装assignment n.分配,委派;任务,(课外)作业assumption n.假定,设想;承担,采取 astronaut n.宇航员 astronomer n.天文学家 Aswan Dam 阿斯旺水坝 at a disadvantage 处于不利地位 at a guess 凭猜测 at a stretch 连续不断地 at ease 自在的,舒适的 at present 现在;目前 at sea 在海上,在航海中;迷惑,茫然 attach vt.固定住,系;附加,隶属;使喜爱attacker n.攻击者 attain vt.达到;完成 attainment n.达到,到达;[常pl.]成就,造诣attendant n.侍者,服务员;出席者

山东自考(00015)英语二课文翻译

Unit 1 Text A How Difficult Is English? 英语有多难 Like the national push for Asian literacy in Australia,there has been foreign languages fervor in China,with English on top of the list. English is not only taught at schools,colleges and universities,but also at evening classes,on radio and TV.Parents hire private tutors for their school children;adult English learners would sacrifice the weekend at an English corner in a public park practicing their spoken English with peop1e of the same interest and determination .Is English such a difficult language that it really demands people to invest a large amount of time and energy before it is mastered ? The answer,if I am asked to offer,is undoubtedly,yes. 就如澳大利亚在全国推行学亚洲语言一样,中国也掀起一股外语热,在这股热潮中,英语高居榜首.不仅各级学校教英语,夜校、电台、电视台也都设有英语课程。父母为学龄的孩子聘请英语家教,成年英语学习者会牺牲周末休息日,到公园参加英语角,与志趣相投的英语学习者练习口语。英语真的有这么难,需要人们投入大量的时间和精力才能掌握吗? 如果我被问及这个问题,那么毫无疑问,我的答案是:是的。 From my personal experience, I think learning English means far more than learning its pronunciation,its grammatical rules,its words,etc.It involves learning everything about the countries where it is used and the people who use it.Without such a complete understanding of the language, the English a foreigner speaks will inevitably sound strange or even unintelligible though there is not anything wrong with his pronunciation,sentence structure and the words he uses. 从我个人的经验来看,英语学习不仅仅是学习英语发音、语法规则、词汇等,它包括学习与使用该语言的国家和民族有关的所有内容。对英语没有这样全面的理解,即使发音、句子结构、措辞毫无错误,一个外国人所讲的英语也难免听起来稀奇古怪甚至难以理解。 The social customs and habits of the English-speaking people contribute a lot to the difficulty a foreigner has in learning it.Take the Chinese English learners for example." Hello "and "Good morning" may sound a little bit simple to Chinese people.It is totally beyond the understanding of a Chinese English learner that native English speakers would be annoyed when they're addressed "Where are you going?",which is a commonly used addressing among the Chinese.Is there anything wrong with the English sentence structure ? Of course not.It takes quite some time for a Chinese English learner to understand the western concept of privacy being violated in this address. By the same token,"Have you eaten?"(which is another addressing term the Chinese people usually use)will sound to native English speakers that the Chinese are so hospitable that they invite people to meals off-handedly. Meanwhile,the Chinese would be shocked to hear,"Oh,it's very nice of you.When?",if the addressee happens to have a craving for Chinese cooking and has not had his dinner yet. 讲英语民族者的社会风俗习惯增加了外国人学习英语的难度。以学英语的中国人为例,"你好"和"早上好"是非常简单的。"你去哪儿?"是中国人常用的问候语,若英语母语者被问及"你去哪儿?",他们会因此感到不悦,这一点让中国的英语学习者大为不解。这个英语句子结构不对吗? 当然不是。学英语的中国人得费点儿时间才能理解这一问候语侵犯了西方人的隐私。同样,英语母语者听到"你吃了吗?"(中国人常用的另外一个问候语),会觉得中国人非常好客,会在事先毫无准备的情况下请人吃饭。如果听话者此刻正希望品尝一下中国美食,又碰巧没有吃饭,他会回答"太好了,什么时候?",中国人为此也会大吃一惊。 "We can say we are going to have chicken for dinner.Why can't we say pig,bull or sheep for dinner instead of pork,beef or mutton?" Chinese English learners may raise such questions.Figuring out the reasons for the peculiar English vocabulary is no easy task for Chinese English learners.But the problem is that memorizing English words mechanically would be devastating and inefficient if they did not know what had happened in British history.Thus learning English(and other languages as well)involves learning the history of the countries where it is spoken.A task of this kind is more difficult for Chinese English learners than for people who speak a western language other than English because Chinese has nothing in common with the alphabetic English and China had little contact with the Western world in modern history.Consequently, the background knowledge of English fascinates large numbers of interested and determined English learners in China but at the same time disheartens quite a few. 中国的英语学习者可能会这样问:"我 们可以说吃鸡,为什么不能说吃猪、 吃牛、吃羊,而要说吃猪肉、牛肉、 羊肉呢?"对学习英语的中国人来说,为 这些特殊的英语词汇找出理由并非易 事。问题在于如果不懂英国历史,死 记硬背英语单词毫无效率。所以说, 学英语(其他语言亦如此)还包括学习 使用该语言国家的历史知识。学习英 语的中国人要做到这一点比其他非英 语国家的西方人要困难得多,因为汉 字和英语这种拼音文字毫无共同之 处,并且中国和西方世界在近代史上 很少接触。所以,在中国,英语背景 知识既吸引了大量英语爱好者,也使 许多人丧失信心。 The Western and Oriental values are found to be in confrontation in learning English.Native English speakers may complain about Chinese confusion when using "he" and "she",for the two words sound the same,though,different in written forms in Chinese.As a result, some native English speakers conclude that the Chinese are unable to tell the difference between the two sexes.But native English speakers are more gender blind than the Chinese when they mention their cousins.The confusion caused by the confrontation of Western and Chinese values,to a certain extent, affects the Chinese English learner's comprehension of what he/she reads and hears.Only by developing an understanding and tolerance(忍受)of different cultural values can a Chinese English learner reach the goal of communicating with native English speakers. 英语学习中,东西方的价值观念是相 互冲突的。英语母语的人会混淆汉语 中"他""她"的用法,因为这两个字尽管 字形不同,读音却相同,他们因此常 常抱怨。结果有些英语母语的人得出 结论,认为中国人不区分两种性别。 但是在涉及表亲的时候,英语母语的 人更是混淆性别。东西方价值观的冲 突造成的语言上的混淆,在一定程度 上影响学习英语的中国人对自己所读 或所听到的内容的理解.学习英语的中 国人只有增加不同文化价值观之间的 理解和宽容,才能达到与英语母语者 交流的目标。 A Chinese English learner could not have a good command of Eng1ish unless he overcomes the cultural barriers(not all,of course!)in learning English.Many Chinese translate what they think about in Chinese into English when they talk or write.This kind of English inevitably affects the fluency and flow of speech, the amount of information conveyed, and,above all,the quality of communication. 学习英语的中国人,只有在学习英语 的过程中克服文化障碍才能很好地掌 握英语。(当然不可能是克服全部文化 障碍!) 很多中国人说话或写作的时 候,将自己汉语思维的内容翻译成英 语,这势必会影响英语表达的流畅、 传达的信息量,最重要的是,影响交 流的质量。 The above is,not wholly,how difficult English is.Some native speakers might have said,"You foreigners don't use good English! " at the time a foreigner fails to understand what he is saying."Why should l?"1 would protest,though.Still,I have to keep asking myself:Is it possible for a foreigner to command English? 尽管不完全,以上就是学习英语的困 难。英语母语者被外国人误解的时候 可能会说:"你们外国人不懂地道的英 语!" 我要反驳:"我们为什么要懂?"我还要 问:一个外国人可能精通英语吗? Text B Learning a Language 学 语言 Most students would like to know how to learn a 1anguage more easily. Most linguists and language teachers would also like to know this.Linguists are working on this problem in two ways.First,they are trying to understand how children learn to speak and understand their native language. They are also trying to learn how people learn a second language. 大部分学生都想知道如何能够轻松地 学好一门语言,大部分语言学家和语 言教师也想弄清楚这个问题。语言学 家从两个方面研究这个问题。一方面, 他们致力于弄清楚儿童是如何学会母 语、理解母语的。另一方面致力于研 究人是如何学习第二语言的。 Linguists are not sure how children learn to speak.Some linguists think that children are born with an ability to learn and use a 1anguage.This does not mean that they come into the world knowing their native language. It means that, along with many other things,they are born with the ability to learn their native language. With just a little exposure to the language,and a little help from their parents,they are able to learn to speak.Another group of linguists does not think this is correct. 语言学家并不确定儿童是如何学说话 的。一些语言学家认为儿童生来就有 学习和使用语言的能力。这并不是指 一个人的母语是与生俱来的;而是指 一个人生来具有学习其母语的能力, 这种能力与人在其他方面表现出来的 能力是相同的。孩子只要与要学习的 语言有一定接触,在父母的些许帮助 下就能够学会说话。另外一派语言学 家则对此持有异议。 This second group of linguists thinks that children learn to use a 1anguage from their parents.They believe that parents teach their children to produce sounds and words in their language.When children know some words,their parents will begin to teach them to say sentences.These linguists do not think that parents teach their children in the same way that adults are taught a second language.Instead, parents probably teach their children by talking to them and correcting their use of 1anguage. These linguists feel that children learn their language mainly from the environment . In this case,the environment is their family and their home. As you see,the first group of linguists disagrees. 持反对意见的语言学家认为儿童是跟 着父母学会使用语言的。他们认为父 母首先教孩子发声、吐字。当孩子掌 握一定词汇以后,父母就开始教他们 如何组织句子。但是他们认为,父母 教孩子的方式不同于教成年人学习第 二语言的方法。相反,父母是通过与 孩子交谈并纠正他们的语言错误来教 孩子说话的。这一派语言学家认为, 儿童主要通过语言环境学会使用语言 的。这种情况下,语言环境是家庭和 生活环境。可以看出,第一派语言学 家对此并不赞同。 There are some other theories about how children learn a language.Many people are studying the process of language learning by children.This work is being done in many countries.Linguists are not the only people who are interested in this process.Many psychologists,doctors, and parents are also interested.People who teach foreign languages are interested, too. 关于儿童如何学习语言还有一些其他 理论。许多国家中有很多人正着手研 究儿童学习语言的过程。不仅语言学 家,许多心理学家、医生和父母都对 儿童的语言学习过程感兴趣。外语教 师也对这一过程很感兴趣。 Foreign language teachers are interested in how children learn to speak their native language for a very important reason.If they knew how children learn their native language,perhaps they would have an easy way to teach adults, as well as children, a second language.This is a very interesting idea.Some foreign language teachers believe that adults learn a second language the same way children learn their native language . These teachers try to make their students' learning similar to that of children.These teachers speak only the foreign language in the classroom.They will not talk to students in the native language.They try to expose them to as much of the spoken foreign language as possible.They do not teach them any rules for using the language.Most parents don't teach their children rules for language usage,either. They simply tell them how to say something correctly.Foreign language teachers using this spoken language method do the same thing. For some students,this method is successful.They learn to speak quickly and easily.They seem to enjoy using the language,and they do not pay much attention to whether they use exactly the right rules for what they say.Some students, however,cannot learn a language this way.Linguists are trying to find another way to teach them a language. 外语教师对儿童如何学说母语感兴 趣,有其很重要的原因。他们如果知 道儿童如何学习母语,就可能找到一 种简便的方法教儿童和成年人学习第 二语言。这是一种非常有意思的想法。 有些外语教师认为成年人学习第二语 言的过程和儿童学习母语的过程是相 同的。这部分外语教师模仿儿童学习 语言的过程组织教学:课堂上只讲外 语,不与学生讲母语。他们使学生尽 可能多地接触所学外语的口语形式, 不教学生语言使用的规则。外语教师 采用这种口语教法是因为大多数父母 在教孩子说话的时候也不教孩子语言 使用规则,而只是告诉孩子怎样讲话 是正确的。对一些学生来说,这种方 法是成功的,他们能够轻而易举地、 很快地学会所学的语言。他们似乎很 喜欢去用所学的语言,并不很在意是 否使用了正确的语言规则。另外一些 学生则不适合这种方法,语言学家着 手寻找一种适合他们的教学方法。 A second method,the rule-learning method,sometimes works better with these students.Some linguists believe that learning a foreign language is different from learning to speak one's native language.They feel that students must learn the rules for using the language by memorizing them and must practice saying things in the language and using the rules correctly.These linguists try to teach students the rules of the language they want to learn.Then they give them many sentences in the language to say over and over again.The students are encouraged to make up new sentences, using the rules that they have learned and the words that they know. 另外一种方法--语言规则学习法--更适 合这部分学生。一些语言学家认为学 习外语不同于学习母语。学生必须通 过记忆来学习语言使用规则,必须练 习使用这种语言,练习正确地使用这 些规则。语言教师首先教学生要学的 语法规则,再给学生一些例句让他们 反复练习,同时鼓励学生使用所学过 的语法规则和他们所掌握的词造句。 Some students are very successful with this second, rule-learning method.They learn the language quite quickly and can use it well. They know the rules for using the language and can speak the language and understand it,too.For many students, this is the best way to learn a foreign language.For some students, both of these methods may work. Sometimes teachers use a combination of these methods in class, hoping that everyone will be able to learn the language with one method or the other. Some people can go to a country and "pick up" the language simply from hearing it and trying to communicate in it.These people are rare. 一些学生使用这种语法规则学习法效 果非常好,他们学得很快,用得也好。 他们掌握了语言使用规则,能够使用 所学的语言,也能够理解别人的话。 对一些学生来说,这是学外语最好的 方法。对另外一些学生来说,两种方 法都行之有效。有时候,老师在课堂 上将两种方法结合起来用,目的是让 每个学生都能受益。有些人能够到国 外通过倾听,与人交流等手段自然而 然的学会那个国家的语言。但这毕竟 是少数人。 Most people try to learn a language by taking classes and studying it in some way. Most teachers will try different ways to help students learn a language quickly and easily.Linguists and psychologists are trying to understand how people learn and use a language.Perhaps language 1earning will be easier when they have a clear understanding of how people learn and use a language. 大多数人还是通过课堂或者其他方式 来学语言的。大多数老师也通过不同 的教法来帮助学生轻松快速的学会一 门语言。语言学家和心理学家正致力 于弄清楚人是如何学会并使用语言 的。也许在解决了这个问题之后,语 言学习会变得容易一些。 Unit 2 Text A Caught Between Two Cultures 夹在两种文化之间 I was born and raised in Hong Kong. For the past six years I’ve been living in the United States.I work as a salesgirl in a large department store. Right now I’m going through a difficult period of my life which is hard for me to talk about. 我是土生土长的香港人。六年来一直 生活在美国,是一家大百货商店的女 售货员。目前我正经历人生中一段痛 苦,自己也很难讲述。 A few months ago 1 went to Hong Kong for a visit.It was the first time I’d gone back there since coming to the United States.I was eager to see my parents, my brothers and sisters,and my friends. 几个月前,我回香港探亲,这也是我 到美国后第一次回家探亲。我期待着 见到我的父母、兄弟姐妹和我的朋友。 I really got a shock when I arrived.Hong Kong was not the same city that I left six years ago.Things had changed so much that I didn’t recognize parts of it.My elementary school was gone.The houses on the street where I used to live had been torn down and replaced by office buildings. 到达时,我确实大吃一惊。香港已经 不是六年前我离开时的那座城市了。 这儿发生了巨大的变化,一些地方都 认不出来了。我读书的那所小学已经 不复存在。曾经住过的那条街上的房 子已被拆掉,代之而起的是办公大楼。 The shock from the physical changes in the city,however,was nothing compared to the confusion and hurt I soon began to feel in my parents’ home.My family greeted me warmly when I arrived.While my mother was busy preparing a special dinner in my honor,the rest of the family eagerly asked me questions about my life in the United States.I felt happy that day and for a couple of days after,but then I began to feel that something was wrong.I noticed that my family, especially my mother, would sometimes glance at me in a strange way when I was speaking.They gradually became less warm and friendly toward me,and I became uncomfortable and confused as to(至于)why they were behaving that way. 但是,我到了父母亲家里不久,就发 现了一些令我想不通的问题,情感上 也受到了挫伤。与之相比,香港外观 上的变化给我的震惊算不得什么。我 的家人热情地迎接我回家。我母亲忙 着备饭为我接风,家里其余的人迫不 及待地问我在美国的生活。那天和之 后的几天我都非常高兴, 但是不久我 就开始感觉到事情有些不对劲儿。我 注意到,在我讲话的时候,我的家人, 尤其是我母亲,会以一种奇怪的目光 看我。渐渐地,大家对我疏远起来, 不像开始时那么热情、友好了, 我感到 不舒服,弄不明白他们为什么这样对 待我。 I decided to talk to my mother.She asked me,“Have you forgotten your Chinese way ?”I asked her what she meant.She said.“You’ve forgotten the place of women in a Chinese home.You talk when you should remain silent.You speak on matters that are of concern only to men.You speak openly of your inner feelings and desires.That’s not the way of a Chinese woman.We keep our thoughts and feelings to ourselves.” 我决定和母亲谈一谈。她问我:“你忘 了中国的规矩了吗?”我问她指的是什 么。她回答说:“你忘了中国家庭里女 人的地位了。应该保持沉默的时候, 你却在讲话。你就那些只与男人有关 的事情发表见解。你直言不讳你的内 心感受和愿望,这不是中国女人的做 法。我们的想法和感情都不说出来。” As my mother spoke,I realized what had happened to me.American including American women,are much freer in expressing their thoughts and feelings.Also American women feel as free as men to speak or give an opinion about any subject.They don’t take a silent back seat during a discussion.I guessed that through my association with Americans during the past six years,,I had gradually adopted some of their ways. 听着母亲这样讲,我意识到了是怎么 回事。美国人,包括美国女性,都非 常自由地表达自己的思想和感情。美 国男女一样,对任何问题都自由地发 表见解。在讨论中,她们不会做一个 沉默的旁观者。我想,过去六年和美 国人的交往中, 我渐渐学了他们的一 些做法。 During the next few days I tried to be a Chinese woman.But it didn’t work.My family remained distant from me.They could no longer accept me fully as one of them.I became more uncomfortable and hurt as things were said and done that made me feel that I was an outsider,a stranger in my own country. 接下来的几天,我尽力作一名中国女 性,可是没用。家人和我疏远。他们 无法完全把我当作自己人。身在家乡 却被视为外人,这使我更加不自在, 感觉受到了深深的伤害。 I cut my visit short by three weeks and came back to the United States.But coming back here didn’t lessen the confusion and pain.In fact,I feel more confused than before.I now feel homeless.I don’t feel like an American.Americans haven’t accepted me.The women I work with at the store are polite enough,but they don’t try to get close to me or let me get close to them.During the morning coffee break they make plans to have lunch together and go shopping.On Fridays they talk about the disco place they’re going to that night.My accent,my name,and 1

相关文档
最新文档