题目要求和说明 题目名称 制装箱单 基本要求 根据信用证及下述资料

题目要求和说明 题目名称 制装箱单 基本要求 根据信用证及下述资料
题目要求和说明 题目名称 制装箱单 基本要求 根据信用证及下述资料

题目要求和说明题目名称制装箱单基本要求根据信用证及下述资料,制作装箱单,要求格式清楚、内容完整。下载模板0902_装箱单07.doc 相关说明2003年8月12日,南京蓝星贸易公司填制装箱单。补充资料:1.商业发票编号为2003SDT009,日期为2003年8月12日。2.Package:240 CARTONS;G.W:19KGS;N.W:17KGS;Meas.:21.583 CBM ISSUE OF DOCUMENTARY CREDIT ISSUING BANK METITABANKLED., JAPAN DOC. CREDIT NUMBER LTR0505457 DATE OF ISSUE 030727 EXPIRY DA TE 030915 PLACE NANJING, CHINA APPLICANT EAST AGENT COMPANY 3-72,OHTAMACHI,NAKA-KU,YOKOHAMA, JAPAN231 BENEFICIARY NANJING LANXING CO.,LTD ROOM 2501,JIAFA MANSTION, BEIJING WEST ROAD , NANJING 210005, P. R. CHINA AMOUNT CURRENCY USD AMOUNT 14580.00 POS. /NEG. TOL. (%) 5/5 A V AILABLE WITH/BY ANY BANK IN ADVISING COUNTRY BU NEGOTIATION DRAFT AT… DRAFTS AT SIGHT FOR FULL INVOICE V ALUE PARTIAL SHIPMENTS ALLOWED TRANSSHIPMENT ALLOWED LOADING IN CHARGE NANJING FOR TRANSPORT TO AKITA SHIPMENT PERIOD AT THE LATEST AUG 30,2003 DESCRIPT. OF GOODS 1800 DOZS OF H6-59940BS GOLF CAPS, USD 8.10 PER DOZ AS PER SALES CONTRACT NO. 03TG28711 DATED 22,7,2003 CIF AKITA SHIPPING MARKS: V.H / LAS PLAMS / C/NO.1-240 DOCUMENTS REQUIRED *COMMERCIAL INVOICE 1 SIGNED ORIGINAL AND 5 COPIES *PACKING LIST IN 2 COPIES *FULL SET OF CLEAN ON BOARD,MARKED“FREIGHT PREPAID”AND NOTIFY APPLICANT (AS INDICATE ABOVE) *GSP CERTIFICATE OF ORIGIN FORM A, CERTIFYING GOODS OF ORIGIN IN CHINA, ISSUED BY COMPETENT AUTHORITIES *INSURANCE POLICY/CERTIFICATE COVERING F.P.A. OF PICC. INCLUDING W ARWHOUSE TO W AREHOUSE CLAUSE UP TO FINAL DESTINATION AT AKITA, FOR AT LEAST 110 PCT OF CIF-VALUE. *SHIPPING ADVICES MUST BE SENT TO APPLICANT WITH 2 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NUMBERE OF PACKAGES, GROSS &NET WEIGHT, VESSEL NAME,BILL OF LADING NO. AND DATE, CONTRACT NO., V ALUE. PRESENTATION PERIOD 21 DAYS AFTER ISSUANCE DATE OF SHIPPING DOCUMENT CONFIRMATION WITHOUT INSTRUCTIONS THE NEGOTIATION BANK MUST FORWARD THE DRAFTS AND ALL DOCUMENTS BY REGISTERED AIRMAIL.DIRECT TO US IN TWO CONSECUTIVE LOTS,UPON RECEIPT OF THE DRAFTS AND DOCUMENTS IN ORDER, WE WILL REMIT THE PROCEEDS AS INSTRUCTED BY THE NEGOTIATING BANK.

南京蓝星贸易公司

NANJING LANXING CO., LTD ROOM 2501, JIAFA MANSTION, BEIJING WEST ROAD, NANJING 210005, P.R.CHINA

TEL: 025-******* 025-*******

FAX: 025-******* PACKING LIST

To: EAST AGENT COMPANY 3-72,OHTAMACHI,NAKA-KU,YOKOHAMA,JAPAN231 Invoice No.: 2003SDT009 Invoice

Date: 2003-08-12 S/C

No.: 03TG28711 S/C

Date: 2003-07-22

From: NANJING

To: AKITA

Letter of Credit No.: LTR0505457

Date of Shipment: 2003-08-30

Marks and Numbers Number and kind of package Description of goods Quantity Package G.W N.W

备用信用证格式

备用信用证格式 STANDBY LETTER OF CREDIT 备用信用证 To : Financing Bank 提供资金的银行 This is an irrevocable Standby Letter of Credit No. 此份为不可撤消备用信用证: issued on_____________ by China Minsheng Banking Corp. Ltd. ,xxx Branch(hereunder referred to as the “Issuing Bank”) 月____日开立。由中国民生银行xxx分行(以下简称为开证行)于____年____ Beneficiary : ___Financing Bank__________________________________ 受益人:___提供资金的银行___ Applicant : _______________________________________ 开证申请人:______ Amount : __(in words)__________________ ( __in figure____________________) 金额:(大写)______(数字______) Expiry Date :_________________at Issuing Bank’s Counter 到期日:______(以开证行柜台日期为准) . At the request and for account of (hereunder referred to as the “Applicant”)

信用证条款说明

1. FULL SET OF 3/3 CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING WITH 2 NON-NEGOTIABLE COPLES MADE OUT TO THE ORDER OF OVERSEA-CHINESE BAKING CORPN LTD, SINGAPORE MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY THE APPLICANT. 清洁已装船海运提单3正2副,收货人TO THE ORDER OF OVERSEA-CHINESE BAKING CORPN LTD, SINGAPORE,通知人:申请人,标志出FREIGHT PREPAID 2. INS URANCE POLICY OR CERTIFICATE IN DUPLICATE ENDORSED IN BLANK WITH CLAIMS PAYABLE IN SINGAPORE FOR 110 PERCENT OF COMMERCIAL INSTITUTE WAR CLAUSES AND INSTITUTE STRIKES CLAUSES. 保险单或证明2正,空白背书.索赔地点:新加坡(在保单上有对应栏目)保险金额:110%发票金额.险别: INSTITUTE WAR CLAUSES AND INSTITUTE STRIKES CLAUSES 3. ALL BANK CHARGES OUTSLDE SINGAPORE ARE FOR BENEFICIARY’S ACCOUNT INCLUDING REIMBURSEMENT CHARGES, IF ANY. 新加坡之外的银行费用,和偿付费用(如果有),由受益人承担. 4. NEGOTIATING BANK IS TO DEDUCT USD 40.00 OR ITS EQUIVALENT FROM THE BILL AMOUNT CLAIMED BEING OUR HANDLING FEE FOR DISCREPANCIE 议付行在索偿款项时,需扣除US D40或等价值作为开证行不符点处理费. 5. DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 21 DAYS AFTER DATE OF ISSUANCE OF TRANSPORT DOCUMENT(S) (OR ‘ON BOARD’ DATE IF APPLICABLE ) BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.单据提交在提单签发日期(或装船日期)后21天内,但在信用证效期之内. 6. ALL DOCUMENTS MUST BE PRESENTED IN THE ENGLISH LANGUAGE UNLESS OTHERWISE STATED.除非特别声明,所有单据必须以英语出具. 7. ACCEPTANCE OF ANY DISCREPANCY(IES) IN ANY PRESENTATION OF DOCUMENTS BY US DOES NOT IMPLY OR CONSTITUTE ANY AMENDMENT(S) TO THIS LETTER OF CREDIT FOR THE PURPOSE OF ANY FUTURE DRAWING(S)开证行对提交的单据中的不符点的接受并不意味着对该信用证进行了修改. 8. EXTRA COPY OF COMMERCIAL INVOICE AND TRANSPORT DOCUMENT MUST BE ENT WITH ORIGINAL DOCUMENTS FOR ISSUING BANK F ILE. 额外1份商业发票和提单副本必须与正本单据一起寄送,供开证行留档. 9. PLEASE BE INFORMED THAT SATURDAY IS TO BE CONS IDERED A NON-BANKING BUS INESS DAY FOR OUR TRADE FINANCE PROCESSING/OPERATIONS UNIT ALTHOUGH OUR BANK MAY OTHERWISE BE OPEN FOR BUSINESS 即使我们银行为商业目的开放,星期六对贸易金融处理/操作部门来说也被认为是非银行营业日 10. INSTRUCTIONS TO THE PAY/ACC/NEG BANK 对付款/承兑/议付行的指示 ALL NEGOTIATIONS MUST BE EMDORSED ON THE REVERSE OF CREDIT 在信用证背面背书 ALL DOCUMENTS MUST BE SENT BY COURIER SERVICE IN 1 LOT TO OUR ADDRESS------AND MARKED TO THE ATTENTION OF IMPORT BILLS , TRADE FINANCE OPERATIONS. 所有单据通过1次邮寄至我们的地址...进口贸易部收.

信用证操作流程学习资料

信用证操作流程 跟单信用证操作的流程简述如下: 1 买卖双方在贸易合同中规定使用跟单信用证支付。 2 买方通知当地银行(开证行)开立以卖方为受益人的信用证。 3 开证行请求另一银行通知或保兑信用证。 4 通知行通知卖方,信用证已开立。 5 卖方收到信用证,并确保其能履行信用证规定的条件后,即装运货物。 6 卖方将单据向指定银行提交。该银行可能是开证行,或是信用证内指定的付款、承兑或议付银行。 7 该银行按照信用证审核单据。如单据符合信用证规定,银行将按信用证规定进行支付、承兑或议付。 8 开证行以外的银行将单据寄送开证行。 9 开证行审核单据无误后,以事先约定的形式,对已按照信用证付款、承兑或议付的银行偿付。 10 开证行在买方付款后交单,然后买方凭单取货。 信用证的开立 1.开证的申请 进出口双方同意用跟单信用证支付后,进口商便有责任开证。第一件事是填写开证申请表,这张表为开证申请人与开证行建立了法律关系,因此,开证申请表是开证的最重要的文件。2.开证的要求 信用证申请的要求在统一惯例中有明确规定,进口商必须确切地将其告之银行。信用证开立的指示必须完整和明确。申请人必须时刻记住跟单信用证交易是一种单据交易,而不是货物交易。银行家不是商人,因此申请人不能希望银行工作人员能充分了解每一笔交易中的技术术语。即使他将销售合同中的所有条款都写入信用证中,如果受益人真的想欺骗,他也无法得到完全保护。这就需要银行与申请人共同努力,运用常识来避免开列对各方均显累赘的信用证。银行也应该劝阻在开立信用证时其内容套用过去已开立的信用证(套证)。 3.开证的安全性 银行接到开证申请人完整的指示后,必须立即按该指示开立信用证。另一方面,银行也有权要求申请人交出一定数额的资金或以其财产的其他形式作为银行执行其指示的保证。按现行规定,中国地方、部门及企业所拥有的外汇通常必须存入中国的银行。如果某些单位需要跟单信用证进口货物或技术,中国的银行将冻结其帐户中相当于信用证金额的资金作为开证保证金。如果申请人在开证行没有帐号,开证行在开立信用证之前很可能要求申请人在其银行存入一笔相当于全部信用证金额的资金。这种担保可以通过抵押或典押实现(例如股票),但银行也有可能通过用于交易的货物作为担保提供融资。开证行首先要对该笔货物的适销性进行调查,如果货物易销,银行凭信用证给客户提供的融资额度比滞销商品要高得多。4 .申请人与开证行的义务和责任 申请人对开证行承担三项主要义务: ( 1 )申请人必须偿付开证行为取得单据代表代向受益人支付的贷款。在他付款前,作为物权凭证的单据仍属于银行。 ( 2 )如果单据与信用证条款相一致而申请人拒绝”赎单”,则其作为担保的存款或帐户上已被冻结的资金将归银行所有。 ( 3 )申请人有向开证行提供开证所需的全部费用的责任。

建行信用证交单申请书

信用证交单申请书 致:中国建设银行股份有限公司分(支)行申请日期:兹随附下列信用证项下出口单据一套,请贵行按照本信用证适用的国际商会《跟单信用证统一惯例》

本公司承诺如下: 1、贵行无义务检查信用证项下汇票及/或单据是否构成相符交单,也不对汇票及/或单 据同信用证的要求存在任何不相符合的情况向本公司承担通知义务或任何其他义务或责任。 2、如果信用证的开证行或偿付行认为信用证项下的任何汇票及/或单据同信用证的要 求不相符合,并要求贵行退还其已支付给贵行的任何款项,贵行有权自主决定立即或在此之后的任何时候返还上述款项,连同任何适用的利息和其他费用,而无须征求本公司的意见,也无须向本公司承担任何责任,如果贵行因此发生任何垫款、损失或费用,本公司立即全额赔偿。如果贵行已将上述款项支付给本公司,本公司同意立即返还(连同任何适用的利息和其他费用)。如贵行遭受开证行、偿付行或任何第三方索赔,本公司将承担贵行可能遭受的一切损失。 3、我公司同意承担贵行因办理任一笔出口信用证业务项下的任何事项而承担或遭受的 一切责任、损失、损害、费用、开支、索赔,包括全额支付贵行可能因此发生的一切法律及其他费用和开支。 4、本公司在此同意贵行从本公司在中国建设银行的任何账户中,划收任何本公司应付 款项,而无需征求本公司的意见。 5、贵行对信用证项下的任何汇票及/或单据在传输或发送过程中发生延误、中途遗失、 残缺或其他错误所造成的后果,或对于任何电讯在传输或发送过程中发生延误、残缺或其他错误所产生的后果,概不负责。 6、如本公司提出议付、押汇或其他融资申请,贵行有权自主决定是否同意办理。同意 办理的,本公司应与贵行签订相关融资合同。如该融资合同的约定与本公司的上述承诺不一致,则以该融资合同的约定为准。

备用信用证格式

STANDBY LETTER OF CREDIT To : Financing Bank This is an Irrevocable Standby Letter of Credit No. issued on_____________ by China Minsheng Banking Corp. Ltd. ,xxx Branch Beneficiary : ___Financing Bank__________________________________ Applicant : _______________________________________ Amount : __(in words)__________________ ( __in figure____________________) Expiry Date :_________________a t Credit Issuing Bank’s Counter . At the request and for account of (hereunder referred to as the “Applicant”) we, China Minsheng Banking Corp. Ltd. ,xxx Branch, hereby establish our unconditional Irrevocable Standby Letter Of Credit No._______________ in favour of you (Financing Bank), for the maximum amount of ( __in figure__ USD xxx.xx_)_(in words Say United States Dollars xxx only) covering the principal sum with accrued interest, accrued default interest and other banking chargers which (hereinafter referred to as the “Borrower” ) owes to you as its indebtedness pursuant to the Loan Agreements/ Banking Facilities reference No. between the Borrower and you. This Standby Letter Of Credit is available with L/C Issuing Bank By Payment against presentation of: --Your demand claiming for payment by authenticated swift stating that the amount drawn hereunder represents and covers the unpaid indebtedness due to Financing Bank by _____(the name of borrower)____________________ arising out of the Loan Agreements/ Banking Facilities reference No. granted to them, showing the number and the date of this Irrevocable Standby Letter of Credit. . Other Terms And Conditions: - Partial and multiple drawings are permitted - All demands made hereunder must be presented to Credit Issuing Bank on or before the Expiry date __________ after which this standby letter of credit automatically becomes null and void. - Notwithstanding Article 36 of UCP 600, if this Irrevocable Standby Letter of Credit expires during an interruption of business as described in Article 36,we hereby specifically authorize and agree to effect payment if the claims drawn in respect of this Irrevocable Standby Letter of Credit is presented within 30days after the resumption of business. . Reimbursement Instruction: - On receipt of complied documents, we shall effect payment to you not exceeding the above maximum amount as per your payment instructions. . This Standby Letter of Credit is subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits (2007 revision, International Chamber of Commerce, Paris, France, Publication no. 600). We hereby engage with you that authenticated swift demand drawn under and in compliance with the terms of this Standby Letter of Credit will be duly honored upon presentation to us.

信用证完整操作流程

信用证操作流程 1.定义 银行(开证行)根据买房(申请人)的要求和指示向卖方(受益人)开立的、在一定期限内凭指定的单据符合信用证条款,即期或在一个可以确定的将来日期,兑付一定金额的书面承诺。 2.性质特点 (1)开证行付第一性的付款责任; (2)信用证是一项独立的文件,不依附于贸易合同,不受合同条款约束; (3)信用证业务的处理是以单据为准而不是以货物为准。 3.信用证当事人 开证行(Issuing Bank):开立信用证的银行,一般为进口商帐户银行。 受益人(Beneficiary): 享有信用证利益的对象,也就是出口商。 开证申请人(Applicant): 一般为进口商。 通知行(Advising Bank) : 根据开证行的委托将信用证通知受益人的银行。一般来说通知行也就是开证行或受益人帐户银行。 议付行(Negotiating Bank)这个有点复杂涉及到贴现。 寄单行(Remitting Bank): 将单据寄往开证行的银行。 付款行(Paying Bank):你懂的。 保兑行(Confirming Bank):双重银行信用。一般来说在开证行资信度不好的时候,要求一保兑行会保险。 偿付还(Reimbursing Bank): 根据开证行的指示或授权向指定银行执行偿付的银行,一般来说即为开证行的帐户银行。 4.操作流程 (1)签订贸易合同 贸易合同包括:名称条款,总则,商品条款,品质条款,数量条款,价格条款, 包装条款,保险条款,交货条款,产权和专利条款,付款条款,检验条款,培 训条款,保密条款,保证条款,索赔条款,违约/毁约条款,仲裁条款,不可抗 力条款,其他条款。 (2)申请开证(欧美国家一般5-10个工作日,国内快的话当天即可出证,一般5个工作日以内) 以信用证为支付方式的贸易合同签订后,进口方(买方)必须在合同规定的期

信用证情况说明模板

信用证情况说明模板 1. 信用证的格式与说明有哪些 信用证编号:作者:标题:发往:报文类型:优先级:传送监控::27 :报文页次:40A :跟单信用证类型:20 :跟单信用证号码:31C :开证日期:31D :到期日到期地点:51A :开证申请人银行--银行代码:5 0 :开证申请人:59 :受益人:32B :货币与金额:41D :指定银行与兑付方式:42C :汇票:42A :汇票付款人--银行代码:43P :分批装运:43T :转船:44A :装船/发运/接受监管地点:44B :货物运往:44C :最迟装运期:45A :货物/或服务名称:46A :单据要求:47A :附加条件:71B :费用:48 :交单期限:49 :保兑指示:78 :给付款行/承兑行/议付行的指示:72 :附言。 2. 急求信用证的样本和相关知识介绍 国内信用证样本 **银行 信用证(正本)2 编号: 开证日期年月日 开户行申请人全称受益人全称 地址、邮编地址、邮编 帐号帐号 开户行开户行 开证金额人民币(大写)¥ 有效日期及有效地点 通知行名称及行号 运输方式:交单期: 分批装运:允许□ 不允许□ 付款方式:即期付款□ 延期付款□ 转运:允许□ 不允许□ 议付□ 货物运输起止地:自___至___ 议付行名称及行号: 最迟装运日期年___月___日___ 付款期限:即期□ 运输单据日后___天 货物描述: 受益人应提交的单据: 其他条款: 本信用证依据中国人民银行《国内信用证结算办法》和申请人的开正申请书开立。本信用证为不可撤销、不可转让信用证,受益人开户行应将每次提交单据情况背书记开证行地址及邮编: 电传: 电话: 传真:编押:开证行签章 注:1.信开信用证一式四联,第一联副本;第二联正本;第三联副本;第四联开证通知。用途及联次应分别印在“信用证”右端括弧内和括弧与编号之间。 2.电开信用证一式两联,第一联副本;第二联开证通知。用途及联次应按第1点的要求印在各联上。 3.货物描述、提交的单据等按开证申请书记载。

备用信用证格式

Form of standby letter of credit 备用信用证 At the request of _______(Hereunder referred to as the applicant )we________(address ________________) hereby issue our irrevocable standby letter of credit no.:__________on__________in favor of china everybright bank. for the amount of USD_____________only(united states dollats ___million thousand_____under the loan agreement NO.___________ between china everybright bank and the applicant. The standby letter of credit is available upon china everybright bank's presentation of swift message or tested telex certifying that the amount claimet under this standby letter of credit NO.__________represents and covers the unpaid indebtedness, interests and other charges thereon due to china everybright bank arising out of its ranting loan facility to the applicant(chich is equivalent to the principal amount of___plus accrued interests, and other bank charges payable by the applicant) we will effect payment to you within seven banking days upon receiving the swift or tested telex in compliance with the above terms. The standby letter of credit shall exprire on___ This stand by letter of credit is subject to the uniform customs and practice for documentary credit(1993 revision),and internatonal chamber of commerce publication NO.500. 在要求_______(以下统称为申请人 )we________ (地址 ________________) 在此问题,我们不可撤销的备用信用证,信用证号码.:__________ on__________(填写银行)中国everybright银行。 对于数额usd(金额)_____________only (美国dollats ___million thousand_____under了贷款协议。信用证号码.___________ 中美之间everybright银行和申请人。 备用信用证是可根据中国everybright银行的介绍迅速讯息或电传检验证明金额claimet根据本备用信用证no.__________represents等领域,涵盖未付债务,利益和其他收费 就此,由于中国everybright银行所产生的,其ranting贷款给申请人(chich相当于本金的利息of___plus累算利益,和其他银行的收费,由申请人) 我们将有关款项,你在7天内,银行收到后,迅速或测试电传遵守上述条款。

信用证中英文对照

不可撤销跟单信用证申请书 APPLICATION FOR IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT 致深圳发展银行日期: To SHENZHEN DEVELOPMENT BANK CO., LTD Date: 请贵行以SWIFT方式按照下述内容开立不可撤销信用证,本证受UCP最新版约束。 please issue an irrevocable documentary credit by SWIFT as follows subject to UCP LATEST VERSION:

申请书编号:深发开证申字第号 因业务需要,请贵行按申请书正面英文格式,依照国际商会出版物《跟单信用证统一惯例》最新版开立一份不可撤销跟单信用证。为此,我公司不可撤销地承担有关责任如下: 一、申请开立的信用证为□非额度内□额度内(额度合同名称: ,额度合同编号:)授信。 二、申请开立的信用证为□即期□远期,金额为。 三、如本申请书项下授信属于额度项下的,额度合同项下的担保方式同样适用。 在贵行开立信用证之前,我公司还将向贵行提供如下担保(在选择项内打“√”): □由作为保证人,承担连带保证责任,并与贵行签妥相关担保合同。 □由作为抵押人/出质人,以其所有或依法有权处分的(财产)提供抵押/质押,并与贵行签妥相关担保合同,办妥相应的担保手续。 □由我公司向贵行交付相当于信用证金额%保证金,保证金账号为 ,保证金按利率计息。本条款不因总合同及本申请书其他条款的无效而无效。办理业务过程中我公司追加保证金的,视为对本条款的自动修改,无需另行确认。 □ 四、本申请书项下信用证垫款的罚息按照计收。 五、我公司保证在相符交单的情况下对外付款/承兑/承诺付款,并在收到贵行来单通知书和单据副本起二个工作日内,书面通知贵行是否同意付款/承兑/承诺付款,逾期不通知视为同意付款/承兑/承诺付款;贵行确定为相符交单且我公司在收到贵行来单通知书和单据副本起二个工作日内未提出异议,即视为相符交单。如我公司认为不符交单,我公司保证在收到贵行来单通知书和单据副本起二个工作日内,书面通知贵行拒付并注明拒付理由,或同意付款/承兑/承诺付款。我公司认为交单不符并拒付,但贵行按照国际惯例确定为相符交单的,即视为相符交单,贵行有权办理对外付款/承兑/承诺付款,并自我公司账户下扣款。无论如何,在视为相符交单的情形或我公司业已通知贵行同意付款/承兑/承诺付款之时起,我公司即无条件负有到期偿付贵行之责,无权宣称因不符交单拒付。 六、本申请书受已与贵行签署的《信用证开证总合同》(合同编号:深发开证字第 号)的调整和约束。 七、本申请书一式份,贵行执份,我公司及、、各执一份,每份均具有同等法律效力。

版本巴克莱银行备用证

AUTHENTICATED MT760 SBLC SPECIMEN VERBIAGE 认证的MT760备用信用证样本 ISSUING BANK: (NAME OF ISSUING BANK)开证行 ADDRESS:地址 PHONE:电话 FAX:传真 SWIFT CODE分行号 BANK OFFICER:银行人员 SBLC APPLICANT:备用信用证申请人 RECEIVING BANK:收证行 ADDRESS:地址 PHONE:电话 FAX:传真 SWIFT CODE分行号 BANK OFFICER:银行人员 STANDBY LETTER OF CREDIT NUMBER:信用证号 DATE OF ISSUE:开证日期 DATE OF EXPIRATION:到期日 BENEFICIARY:受益人 ADDRESS:地址 WE, HEREBY OPEN OUR IRREVOCABLE,UNCONDITIONAL,TRANSFERABLE,DIVISIBLE,NEGOTIABLE, CASH BACKED STANDBY LETTER OF CREDIT IN YOUR FAVOR:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX IN THE AMOUNT OF $500,000,000.00 (FIVE HUNDRED MILLION U.S DOLLARS) FOR THE ACCOUNT OF THE (LESSEE) COVERING: PERFORMANCE UNDER CONTRACT (REF NO:) 兹开具不可撤销的,无条件的,可转让的,可分割,可承兑,现金支持的备用信用证以贵公司为受益人的:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 总金额在$500,000,000.00为(承租人)账户的金额(五亿美元):合同下的(合同编号:) PAYMENT IS AVAILABLE UPON THE PRESENTATION OF BENEFICIARY'S FIRST WRITTEN DEMAND MARKED DRAWN UNDER STANDBY LETTER OF CREDIT ON XXXXXXXXXXX DATED ACCOMPANIED BY: 由受益人第一书面要求标记的备用信用证在****日可支付 附件 BENEFICIARY'S STATEMENT THAT A PAYMENT DUE UNDER THE CONTRACT HAS NOT BEEN EFFECTED,THEREFORE THE AMOUNT DRAWN HEREUNDER IS DUE AND OWING. 受益人陈述支付日期在合同未生效前,付款到期合同项下尚未实行,因此金额为本到期应付。

兴业银行备用信用证格式

附件四: FORM OF STANDBY LETTER OF CREDIT/GUARANTEE AT THE REQUEST OF (1) (HEREUNDER REFERED TO AS `THE APPLICANT'),WE HEREBY ISSUE OUR IRREVOCABLE STANDBY LETTER OF CREDIT/GUARANTEE NO. (2) IN YOUR FAVOUR FOR CREDIT FACILITIES GRANTED TO (3) (“BORROWER”)INCLUSIVE OF ALL ACCRUED INTERESTS AND CHARGES UP TO THE MAXIMUM AGGREGATE AMOUNT OF (4) WHICH ARE OR MAY BECOME PAYABLE TO YOU BY THE BORROWER UNDER THE LOAN AGREEMENT NO.___(5)_____BETWEEN YOU AND THE BORROWER. THIS STANDBY LETTER OF CREDIT/GUARANTEE IS AVAILABLE AGAINST PRESENTATION OF YOUR TESTED TELEX OR SWIFT TO US STATING THAT THE AMOUNT OF SUCH CLAIM(S) REPRESENTS AND COVERS THE UNPAID BALANCE OF INDEBTEDNESS IN CONNECTION WITH YOUR GRANTING LOAN FACILITY TO THE BORROWER. WE HEREBY UNDERTAKE THAT ALL CLAIM REQUEST PRESENTED UNDER AND IN COMPLIANCE WITH TERMS AND CONDITIONS OF THIS STANDBY LETTER OF CREDIT/GUARANTEE SHALL BE DULY HONOURED, AND WE SHALL WITHIN FIVE BANKING DAYS,REMIT THE PROCEEDS TO YOU IN ACCORDANCE WITH YOUR INSTRUCTION. THE BUYING RATE OF (6) TO RENMINBI QUOTED BY INDUSTRIAL BANK CO., LTD. ON THE DATE OF YOUR DRAWING SHALL BE USED FOR THE CALCULATION OF YOUR DRAWING AMOUNT.** PARTIAL DRAWINGS ARE ACCEPTABLE. OUR LIABILITY UNDER THIS STANDBY LETTER OF CREDIT/GUARANTEE SHALL BE REDUCED AUTOMATICALLY AND PROPORTIONALLY TO THE SUM PLUS INTEREST ALREADY PAID BY THE BORROWER AND/OR BY US. THIS STANDBY LETTER OF CREDIT/GUARANTEE WILL BE EFFECTIVE FROM (7) AND EXPIRE ON (8) AT THE COUNTER OF INDUSTRIAL BANK CO., LTD.____(9)_____BRANCH. THIS UNDERTAKING IS NOT SUBJECT TO ANY CONTRACT, AGREEMENT, CONDITION OR QUALIFICATION. OUR OBLIGATIONS AND LIABILITIES UNDER THIS STANDBY

LC信用证流程

信用证操作流程! 信用证操作流程跟单信用证操作的流程简述如下: 1.买卖双方在贸易合同中规定使用跟单信用证支付。 2.买方通知当地银行(开证行)开立以卖方为受益人的信用证。 3.开证行请求另一银行通知或保兑信用证。 4.通知行通知卖方,信用证已开立。 5.卖方收到信用证,并确保其能履行信用证规定的条件后,即装运货物。 6.卖方将单据向指定银行提交。该银行可能是开证行,或是信用证内指定的付款、承兑或议付银行。 7.该银行按照信用证审核单据。如单据符合信用证规定,银行将按信用证规定进行支付、承兑或议付。 8.开证行以外的银行将单据寄送开证行。 9.开证行审核单据无误后,以事先约定的形式,对已按照信用证付款、承兑或议付的银行偿付。 10.开证行在买方付款后交单,然后买方凭单取货。 信用证的开立 1.开证的申请进出口双方同意用跟单信用证支付后,进口商便有责任开证。第一件事是填写开证申请表,这张表为开证申请人与开证行建立了法律关系,因此,开证申请表是开证的最重要的文件。 2.开证的要求信用证申请的要求在统一惯例中有明确规定,进口商必须确切地将其告之银行。信用证开立的指示必须完整和明确。申请人必须时刻记住跟单信用证交易是一种单据交易,而不是货物交易。银行家不是商人,因此申请人不能希望银行工作人员能充分了解每一笔交易中的技术术语。即使他将销售合同中的所有条款都写入信用证中,如果受益人真的想欺骗,他也无法得到完全保护。这就需要银行与申请人共同努力,运用常识来避免开列对各方均显累赘的信用证。银行也应该劝阻在开立信用证时其内容套用过去已开立的信用证(套证)。 3.开证的安全性银行接到开证申请人完整的指示后,必须立即按该指示开立信用证。另一方面,银行也有权要求申请人交出一定数额的资金或以其财产的其他形式作为银行执行其指示的保证。按现行规定,中国地方、部门及企业所拥有的外汇通常必须存入中国的银行。如果某些单位需要跟单信用证进口货物或技术,中国的银行将冻结其帐户中相当于信用证金额的资金作为开证保证金。如果申请人在开证行没有帐号,开证行在开立信用证之前很可能要求申请人在其银行存入一笔相当于全部信用证金额的资金。这种担保可以通过抵押或典押实现(例如股票),但银行也有可能通过用于交易的货物作为担保提供融资。开证行首先要对该笔货物的适销性进行调查,如果货物易销,银行凭信用证给客户提供的融资额度比滞销商品要高得多。 4.田请人与开证行的义务和责任 申请人对开证行承担三项主要义务: (1)申请人必须偿付开证行为取得单据代表代向受益人支付的贷款。在他付款前,作为物权凭证 的单据仍属于银行。 (2)如果单据与信用证条款相一致而申请人拒绝"赎单",则其作为担保的存款或帐户上已被冻结 的资金将归银行所有。 (3)申请人有向开证行提供开证所需的全部费用的责任。 开证行对申请人所承担的责任: 首先,开证行一旦收到开证的详尽指示,有责任尽快开证。 其次,开证行一旦接受开证申请,就必须严格按照申请人的指示行事。

外贸单证制作信用证开证申请书制单要点

信用证开证申请书 制单要点 银行保函(Letter of Guarantee,L/G) (一) 保函,又称保证书,是指银行、保险公司、担保公司或担保人应申请人的请求,向受益人开立的一种书面信用担保凭证,保证在申请人未能按双方协议履行其责任或义务时,由担保人代其履行一定金额、一定时限范围内的某种支付或经济赔偿责任。银行保函是由银行开立的承担付款责任的一种担保凭证,银行根据保函的规定承担绝对付款责任。银行保函大多属于“见索即付” (无条件保函),是不可撤销的文件。银行保函的当事人有委托人(要求银行开立保证书的一方)、受益人(收到保证书并凭以向银行索偿的一方)、担保人(保函的开立人)。其主要内容根据国际商会第458号出版物《UGD458》规定:(1)有关当事人(名称与地址)。(2)开立保函的依据。(3)担保金额和金额递减条款。(4)要求付款的条件。银行保函的种类按用途可分为:(1)投标保证书。指银行、保险公司或其他保证人向招标人承诺,当申请人(投标人)不履行其投标所产生的义务时,保证人应在规定的金额限度内向受益人付款。(2)履约保证书。保证人承诺,如果担保申请人(承包人)不履行他与受益

人(业主)之间订立的合同时,应由保证人在约定的金额限度内向受益人付款。此保证书除应用于国际工程承包业务外,同样适用于货物的进出口交易。(3)还款保证书。指银行、保险公司或其他保证人承诺:如申请人不履行他与受益人订立的合同的义务,不将受益人预付、支付的款项退还或还款给受益人,银行则向受益人退还或支付款项。还款保证书除在工程承包项目中使用外,也适用于货物进出口、劳务合作和技术贸易等业务。国际保理(InternattionalE Factoring) 又称为承购应收账款。指在以商业信用出口货物时(如以D/A作为付款方式),出口商交货后把应收账款的发票和装运单据转让给保理商,即可取得应收取的大部分贷款,日后一旦发生进口商不付或逾期付款,则由保理商承担付款责任,在保理业务中,保理商承担第一付款责任。若保理商对上述预付款没有追索权,对余款也要担保付款,即称之为无追索权保理,反之则为有追索权保理。常见的还有融资保理及到期保理(到期保理指出口商将其应收款出售给保理商后,保理商在发票到期日从债务人手中收回债款,扣除服务费后,把款项付给出口商)。 国际保理服务的范围主要有:资金服务、信用保险服务、管理服务、资信调查服务等。 (一)银行偿付费的问题 在信用证交易中,银行扮演了一个重要的角色。从开证开始,银行就须承担通知、审单、承兑等一系列的责任,为买卖双方

备用信用证合作融资协议

Contract No.: 合同編號: 備用信用證合作融資協議 A.甲方(開證方代表公司) https://www.360docs.net/doc/5a384837.html,pany Name:CHINA GEN-MAO STONE MATERIALS MINING & CONSTRUCTION CO., LTD 公司名稱:中国根茂石材矿业建筑工程有限公司 2.Address: 地址: 3.Tel./E–mail : 電話/電郵: 4.Represented By: 簽約法定代表人: B.乙方(接證方代表公司) https://www.360docs.net/doc/5a384837.html,pany Name: 公司名稱: 2.Address: 地址: 4.Tel./E–mail : 電話/電郵: 4.Represented By: 簽約法定代表人: 協議雙方對本協議的使用條款以及條款中的貿易專業術語是依照2010版最新修訂的國際貿易專業術語解釋通則(簡稱INCOTERMS EDITION 2010)為依據,雙方完全理解同意並接受此專業術語的詮釋及條款規則。並在該規則下達成如下協議: 署名雙方願在雙方平等互利基礎上達成操作協議,該協議包括合夥人、子公司、股東、分公司、合作冒險事業、商業夥伴和其他的協作機構(以下統稱夥伴)。

甲乙雙方通過認真磋商,由甲方負責從银行 (Bank)開出的總額為贰仟万美元以乙方指定的 有限公司為受益人的備用信用證(SBLC,見附件一)。由乙方負責用該SBLC 進行質押向银行支行(Bank of ,Branch)進行貸款,在互相信任的原則下,達成本合作合同,具體條件和條款如下: CLAUSE 1 融資貸款方式: 以備用信用證(SBLC) 作抵押貸款。單據符合國際商會1998跟單信用證國際統一慣例ICC500條的規定及见索即付保函统一规则URDG458的规定。SBLC是不可撤銷的、可轉讓的及保兌的,有效期為一年零一天。第二年、第三年、……还可重开,金额另定。 CLAUSE 2簽約地點:中國深圳市。 CLAUSE 3 雙方責任:雙方誠信履行各自承諾,並提供公司營業執照、有限公司註冊證書和個人護照彩色掃描件或身份證彩印件。互換檔後三日內經互相確認(超過三日視為確認)後簽署本協議。本協議簽字後立即生效。 CLAUSE 4 甲方承諾並保證該SBLC為真實、可靠及保兌,如有虛假、偽造等行為引發的全部法律責任和經濟損失,均由甲方單方承擔。 CLAUSE 5 銀行座標 A甲方(開證方) Bank Name : Bank Address : Telephone No.: BANK Secured Fax: Bank Officer: Account Name: Account Number : SWIFT Code :

相关文档
最新文档