对外汉语教学中的“儿化”研究综述

龙源期刊网 https://www.360docs.net/doc/bc10540400.html,

对外汉语教学中的“儿化”研究综述

作者:张钰钗

来源:《大东方》2018年第09期

摘要:儿化作为一种特殊音变,是对外汉语语音教学中的难点部分。文章检索近20年来在中国知网收录的相关领域的期刊和学位论文,对对外汉语教学中的“儿化”研究的方法、儿化教学与教材存在的问题、教学方法与策略、特定群体的儿化教学等方面进行综述。

关键词:对外汉语;语音教学;儿化

儿化是普通话的一个不可或缺的成分,也是汉语教学中的难点。因此本文整理了近年来以对外汉语教学为切入点的“儿化”研究成果,归纳出四个方向,即研究方法、儿化教学与教材存在的问题、教学方法与策略、特定群体的儿化教学,对文献进行了进行整理和总结,以期对之后的相关研究有所裨益。

一、研究方法

随着对外汉语教学中的“儿化”研究不断深入,越来越多的研究方法被广泛应用,主要采用的方法包括文献资料法、个案分析法、基于语料计量统计的定性分析和定量分析相结合的方法、描述性研究法、对比分析法、经验总结归纳法、问卷调查法等,研究方法多样化。

二、儿化教学与教材存在的问题

(一)教学问题

目前,我国对外汉语教学中儿化音的教学还处于弱势地位。徐越在《对外汉语教学中的儿化问题》中通过调查发现,“很多学生没有儿化的概念,也没有掌握儿化的发音技巧”1;胡晓慧发现儿化教学中出现了两个主要的问题,一是儿化韵难读,二是儿化韵难辨2。总之,儿化本身的难度大与教学方式不佳的双重难题,使得儿化教学的整体问题比较突出。

(二)教材问题

在对外汉语教材的编排方面,徐越选择了几种版本对儿化词进行了比较,发现它们有三个明显的差异:总数的差异,前后用法不一致的数量差异,必读儿化词的数量差异,看出教材的编写对儿化没有一个统一的标准。3孟迎提出教材编写不一致给留学生造成学习上的困扰,4

由此可见,目前的对外汉语教材在儿化词的收录、编排、标记、前后统一上问题较大。

(三)问题原因分析

相关文档
最新文档