Morocco摩洛哥

Morocco摩洛哥
Morocco摩洛哥

Getting Married in Morocco 情定摩洛哥In Morocco, it used to be the norm for marriages to be arranged by one's parents; however, this is no longer the case. Young Moroccans today merely need the blessing of their parents to marry whom they choose. For a young Moroccan couple, getting married is no staid affair. Though some of the practices involved in traditional Moroccan wedding ceremonies have changed to reflect changes in society, the ceremony remains an extremely elaborate event. The wedding ceremony can last between three and seven days. A team of chefs is employed to prepare meals before the wedding even begins, as is a group of women whose job it is to dress and make up the bride several times throughout the ceremony. The actual festivities begin simultaneously at the separate homes of the bride and groom. These continue well into the night with feasting, music, and dancing. Sometime after midnight, the groom, accompanied by his many guests, proceeds to the house of the bride. Upon his arrival, the bride and groom are hoisted into the air and paraded around on the shoulders of their guests. The bride will have changed her entire outfit at least three times by the following morning, after which time the couple leaves the party to consummate their union. The couple then spends the next few days visiting friends and relatives, displaying their gifts, and settling into their new home. 以前在摩洛哥,子女的婚事都是由父母包办的;如今这种情形已不复存在。现在的摩洛哥青年男女仅仅需要得到父母的认可就可以同自己选择的对象共结连理。对年轻的摩洛哥情侣而言,结婚并不会是件乏味的事。尽管传统婚礼中的一些风俗习惯已经随着社会的变化而改变了,但是结婚仪式依旧是件极为精致繁复的大事。结婚典礼会持续三到七天。婚礼开始之前就会有厨师团来准备餐点,同时也会有一群妇女来负责在婚礼过程中为新娘的梳妆打扮。实际的庆祝活动分别在新娘及新郎的家里同时开始。庆祝在歌舞盛宴中一直持续到晚上。午夜时分,新郎会由众多宾客簇拥着前去新娘家。到达之后,宾客列队将新婚男女扛在空中,绕场游行一番。到第二天上午之前,新娘至少要换三次装束,之后两位新人便告别宴会,圆满结成连理。接下来几天,两人就拜访亲友,展示礼品,并迁入新居。

Morocco is lying in the northwest of Africa,lapped by the Mediterranean and the Atlantic.

Going through the center of Casablanca,the capital of Morocco,we find ourselves in a forest of buildings in glass and cement. With more than four million inhabitants,Casablanca is the industrial and financial center of Morocco.

Mohammed V Square is the heart of the city and the symbol of modernization of the country. The metropolis attracts a steady flow of immigrants from the countryside who find opportunities for work. Thus,streets of Casablanca present a peculiar mixture of the super-modern and ancestral tradition.

The mosque of Ben Youssef stands out against the uniform panorama of Marakech. Marakech's focal point and a great outdoor theatre is the square of Jemaa-el-Fna.The square is the customary meeting place for the city's inhabitants.

The mellah,which was the main Jewish quarter in Morocco. Afer 1956,the year of the declaration of independence of modern Morocco,almost all the 16,000 Jews of Marraken emigrated,leaving the quarter of the Muslims.

The mellah is a neighborhood of essentially local importance:everyday products,including spices,pulses and cereals,are sold in its shops and from its open-air stalls.

We are in the area of the dyers,one of the most picturesque and photographed parts of the city.

The dyes used are often vegetable or mineral origin - and therefore natural - like poppy,saffron and quartzite.

The souk is divided into many different zones which are called after the products that are made or sold there. Some have made-up names,like the souk of the donkeys,so called because it's where they manufacture and sell panniers and carrier-baskets.

In the evening,Jemaa-el-Fna square turns into a huge open-air restaurant. Improvised stalls offer the hundred delicious specialities of Morroccan cuisine. The acrid smell of lamb kebabs and the sweet smell of cakes soaked in honey predominate over everything else.

Fez,which is enclosed inside its circle of walls,covers the sides of a hill with its houses,mosques,palaces and markets,so that there are significant differences in level between one quarter and another.

The Bab Boujeloud gate stands out from the other gates of the old city because of the bright color of its enamel covering. The main commercial street that leads to the medina starts from here.

Fez became the capital of the kindom at the beginning of the 9th century. The elegant and sophisticated gates of Fez,the details on the balconies and the windows and the ceramic decorations of the mosques are presenting how splendid it was during a couple of hundreds years.

摩洛哥位于非洲的西北部,连接着地中海和大西洋。

穿行在首都卡萨布兰卡的市中心,人们仿佛置身于玻璃和水泥的丛林里。卡萨布兰卡的人口有四百多万,它是摩洛哥的工业与经济中心。

默哈莫德广场既是城市的心脏,也是国家现代化的标志。大都市不断地吸引着来自农村的谋生人群。卡萨布兰卡的街头展现出前卫与传统相互交融的场面。

Ben Youssef清真寺屹立在Marakech整齐划一的城市布局中。Marakech 城的焦点是个巨大的露天剧场——Jemaa-el-Fna广场。这里该城居民习惯上的聚会场所。

Mellah是摩洛哥主要的犹太教聚居区。

1956年,摩洛哥宣布独立。几乎所有的一万6千名犹太人从Marraken穆斯林地区移民到这里。

Mellah对周边地区的重要意义在于它的农产品市场。商店里销售着辣椒、谷物,货就存放在露天的货摊上。

这里是染工房,它是城市里最独特、最具有艺术美感的地方。

染料大都来源于天然的植物和矿物,比如罂粟、藏红花和石英岩。

市场被分割成不同的区,每个区以所制售的货物而命名。有些是,比如驴区,因为那里制售背篓和运输时用的筐。

入夜,Jemma-el-Fna广场变成了一个巨大的露天餐馆。临时搭建的食品摊为上百名食客提供着摩洛哥的美食佳肴。烤羊肉串的辛香和蜜制蛋糕的甜香扑面而来。

Fez被城墙包围起来。房屋、清真寺、宫殿和市场密布在一座小山上,因此在同一水平面上的区域差别都很大。

在旧城的所有大门中,Bab Boujeloud城门最为醒目。其珐琅质的外层流光异彩。它是通向麦地那的主要商业街起点。

九世纪初叶,Fez成为老王国的首都。优雅细腻的Fez城门,阳台窗户上的微小雕刻和清真寺的陶瓷装饰展示出它在那二百年中的辉煌。

978年5月10日,萨尔玛·贝娜妮(Salma Bennani) 出生于摩洛哥古城非斯(Fez, Morocco) 的一个中产阶级家庭,父亲是小学教师,有一个姐姐。萨尔玛·贝娜妮3岁丧母,外祖母把她抚养成人。良好的家教使她成为一个人见人爱、聪明美丽的女孩。

17岁初中毕业后进入哈桑二世国王中学,在那里的高等数学班学习了2年,然后又考进了摩洛哥的一所著名学府学习计算机工程。3年后,萨尔玛·贝娜妮以优异的成绩大学毕业,在摩洛哥最大的私营企业“北非投资集团”当了一名信息系统工程师。萨尔玛在公司里参与开发了一套自动化信息管理系统,将公司的各种资源统一纳入系统管理,有效地节省了时间和开支,大大提高了工作效率。

1999年初,当时还是王储身份的穆罕默德(Mohammed) 与还是大学生的萨尔玛相遇了。穆罕默德六世比萨尔玛大15岁,是前国王哈桑二世的大儿子。他身材魁梧,相貌英俊,虽然生于礼数繁琐的王宫,却个性开朗,思想进步,而且酷爱体育运动。

2公开婚讯编辑

挑战传统公开婚讯

2001年10月,摩洛哥国王穆罕默德六世破天荒地发布公告,宣布他即将与平民女子萨尔玛·贝娜妮成婚,并首次对外公布了未婚妻的名字、年龄和家庭背景。消息一传出,摩洛哥全国上下沸腾了。所有的摩洛哥人都为阿拉维王朝如此高调处理王室婚礼的做法感到震惊而兴奋,因为近四百年来,对该国普通百姓而言,摩洛哥王室始终十分神秘,遥不可及。人们几乎看不到媒体上关于王室成员私生活的任何报道。

2002年3月,在王室婚礼即将举行之际,摩洛哥各地报纸的头版上赫然刊登了萨尔玛的大幅照片。人们真切地看到了这个将成为摩洛哥国王穆罕默德六世妻子的女子,身材高挑、气质高雅、容貌出众。王室还举行了一个正式的记者发布会,并在网站上寄予祝福,称赞萨尔玛为魅力非凡的纯洁珍珠,不过对于他们如何相识却一直保密。

史无前例的王室婚典

根据摩洛哥传统,国王的婚礼只能在王宫内举行,只邀请王室成员和亲属参加,不对外界宣布,新娘婚后也没有任何名分。2002年3月21日,两人先在拉巴特的王宫里举行了王室内部小范围的婚礼。

不过,在爱情甜蜜中徜徉的国王不愿让自己的喜悦就这么轻描淡写地滑过。他表示,他的婚礼既要恪守传统,又要融入“现代观念”,特别是要借此提高妇女地位。

国王随即下令7月12日开始举行为期3天的新婚庆典。萨尔玛在那一天被册封为“拉拉·萨尔玛公主”,从此与国王的姐妹享有同等的待遇。300对新婚夫妇从全国各个地区、各个阶层被精选出来,与国王举行“集体婚礼”。在摩洛哥这个传统的穆斯林国家里,国王和老百姓同庆新婚还是破天荒头一遭。婚礼还邀请了外国嘉宾,其中包括约旦王后拉尼娅、欧洲的一些王室成员,还有美国前总统克林顿和女儿切尔西。

她为王室带来新气象

虽然萨尔玛不会得到“王后”的头衔,却行使着摩洛哥王国第一夫人的权利,她一改王室女眷们从不抛头露面的做法,经常出现在公开场合。她为拯救非洲艾滋病人四处奔走,参加各种慈善活动,随夫君一起正式出访,也积极参与马拉喀什电影节之类的公众活动。她被媒体评价为一位充满自信的女性,同约旦王后拉尼娅一样,为王室注入了更多的活力。

2005年,当西班牙国王和王后访问摩洛哥时,让无数欧洲新闻记者们热衷追随的不是访问本身,而是谦恭地站在穆罕默德六世身后美丽的拉拉·萨尔玛公主。这次媒体得以大饱眼福,有机会近距离亲眼目睹她的花容月貌,记录下她优雅出众的风采。

摩洛哥王妃拉拉·萨尔玛,不遗余力地在世界奔走,为阿拉伯女性争取其应有的权利和地位,并且成立了多项慈善基金会,用于癌症研究以及艾滋病防御,身体力行地为摩洛哥在世界舞台的进步发展奠定了基础。

2003年5月,国王夫妇的第一个孩子穆莱·哈桑王子诞生,并被立为王储。今年2月,萨尔玛又喜添一女,被册封为拉拉·哈迪贾公主。摩洛哥的媒体报道中,萨尔玛的形象亲切宜人。她在王宫里赤脚漫步,对侍从温言指点,品尝摩洛哥的传统美食,和儿女嬉戏的场景再一次拉近了神秘王宫和普通人的距离。如今,美丽的拉拉·萨尔玛公主已经成为摩洛哥青年女性的新偶像,她的发型和着装常引来很多人纷纷仿效。灰姑娘成王妃的传奇还在继续。She was born Salma Bennani in Fes to an upper middle class family

She was educated in Rabat, where she attended a private school, Lycée Hassan II, Lycée Moulay Youssef, and l'école Nationale Supérieure d'Informatique et d'Analyse de Systèmes.[3] She met her husband during a private party in 1999. After completing her engineering studies, she worked for a few months as an information services engineer at ONA Group, the country's largest private holding company (which is also controlled by the Moroccan Royal Family).

Salma married King Mohammed VI on 12 October 2001 (sadaq) and on 21 March 2002 (zafaf), at the Dar al-Makhzin, Rabat, and was granted the title of Princess Lalla, with the style of Royal Highness on her marriage.

The royal couple have two children

Moulay Hassan, Crown Prince of Morocco

Princess Lalla Khadija of Morocco

Salma has kept quite a low profile as first lady of Morocco, although a more public one than her predecessors. She supports cancer associations and the Fez Sacred Music Festival.

Salma has represented the King and Morocco in meetings and gatherings in Thailand, Japan, and France. She founded a cancer prevention association in Morocco[7] and has been involved in HIV/AIDS prevention in Africa work.

Princess Salma of Morocco

Lalla Salma is styled as Her Royal Highness Princess Lalla Salma.

摩洛哥王国驻华大使馆-News Center-Aspects of Moroccan culturesss https://www.360docs.net/doc/c56861183.html,/En/NewsView.asp?ID=383&SortID=35

?Considering the importance of the educational and cultural aspects in the process of revival everywhere, We insist, once again, on the vital role devolved to the university and to the national intellectual elite in the implanting of the modernity as added value in our civilizational heritage, and in the education which it is advisable to lavish to our young people so that they become soaked with virtues of the patriotic commitment." Extracted from the Speech of the Throne (T angier, July 30th, 2003) Moroccan cultural heritage

To know the Moroccan cultural heritage crosses by a wink in history, geography, fauna, flora, colours, sounds, images and their expression among Moroccans. This knowledge also passes by a thorough work and a difficult glance on the other borders which will make complete the route of initiation or cultural prospecting. In a wide meaning, culture can approach sectors and take into account naturally various cultural aspects in their process of elaboration and production: broadcasting, regional development, employment and training, research and development, information and communication, tourism and the company.

Museums

Tangier Tetuan Meknes Rabat Fes Marrakech Museum of moroccan arts dar el Makhzan: collections from different regions archéological museum : superb roman mosa?c of Trois Graces Museum Dar Jama?archéological museum Musée of Oudayas : carpets collection Museum Dar Batha : marocan ceramics Museum Dar Si Sa?d

Morocco counts museums which group together objects culturally and scientifically of high importance. These objects teach on prehistoric Morocco, crossroads of civilizations, steelyard, Berber or Arabic. Sites of high scientific content deliver regularly secrets on the fact what was the life, the fauna and the flora, there is millions of years. There is not so for a long time was discovered in the mountains of the atlas the dinosaur The oldest ever discovered dinosaur. Larache, Lixus, Cotta, Banasa or Morning glory, restyent of surprising rupestral resorts.

NATIONAL HOLIDAYS: FEAST OF THE THRONE July 30th MAY DAY May 1st PRESENTATION OF THE MANIFESTO OF INDEPENDENCE (1944) Jan11 THE REVOLUTION OF THE KING AND THE PEOPLE 1953 August 20 BIRTHDAY OF HIS MAJESTY THE KING MOHAMMED VI August 21st THE GREEN MARCH Nov 6th INDEPENDENCE DAY Nov 18th .

RELIGIOUS HOLIDAYS:

The new Hegir Year Moharrem1st BIRTH OF THE PROPHèTE 12 and 13 Rabii 1st A?d AL FITR (at the end of Ramadan) 1st and 2 Chawal Les 1er et 2 Chawal A?d AL ADHA(Holiday of the Sacrifice) 10 and 11 Doul Hijja Les 10 et 11 Doul Hijja

ANNIVERSARIES

Nov 15th NATIONAL INFORMATION AND COMMUNICATION DAY march 21 NATIONAL DAY OF The TREE May 7th NATIONAL MUSIC DAY May 14th NATIONAL THéATRE DAY May 17th NATIONAL ENVIRONMENT DAY HOLIDAYS AND MOUSSEMS February Amandiers in flowers Tafraout May Roses Fête El Kelaa Magouna

摩洛哥国情(政治和经济概况)

摩洛哥国情(政治和经济概况) 【国名】摩洛哥王国(The Kingdom of Morocco,Le Royaume du Maroc)。 【面积】45.9万平方公里(不包括西撒哈拉26.6万平方公里)。 【人口】3200万人(2009年)。阿拉伯人约占80%,柏柏尔人约占20%。阿拉伯语为国语,通用法语。信奉伊斯兰教。 【首都】拉巴特(Rabat),人口63.7万(2006年)。 【国家元首】国王穆罕默德六世(S.M.Le Roi Mohammed VI),1999年7月30日登基。【重要节日】国庆日(国王登基日):7月30日;独立日:11月18日(1956年)。 【简况】位于非洲西北端。东、东南接阿尔及利亚,南部为西撒哈拉,西濒大西洋,北隔直布罗陀海峡与西班牙相望,扼地中海入大西洋的门户。海岸线1700多公里。 【政治】1912年3月30日,摩沦为法国的保护国。1956年独立。摩实行君主立宪制,国王拥有最高权力。穆罕默德六世国王于1999年即位后,坚持君主立宪制、多党制等既定政策,注重发展经济,强调依法治国,优先解决贫困、就业等社会问题。同时加大反恐力度,积极参与国际反恐合作。2011年年初以来,受西亚北非地区局势动荡影响,摩国内也发生数次示威游行,示威者主要要求进行政治、经济和社会改革。穆罕默德六世国王于3月9日宣布将进行全面宪法改革。7月1日,新宪法草案通过全民公投。根据新宪法草案,国王将放弃部分重要权力,首相和议会的权力得到明显增强。目前摩政局基本保持稳定。 【政府】本届政府为摩独立以来第28届政府,成立于2007年10月,2009年7月和2010年1月两次小幅调整,共有35人。 【重要人物】国王穆罕默德六世:1963年8月21日生,是已故哈桑二世国王的长子。1999年7月30日登基。爱好阅读、游泳和赛艇运动,精通阿拉伯语和法语,懂英语和西班牙语。已婚,夫人称“拉拉·萨尔玛公主”,有一子一女。曾于2002年来华进行国事访问,2008年来华进行私人访问。 首相阿巴斯·法西(Abbas El Fassi,1940年9月18日生于摩洛哥北部贝尔卡纳市,1990年7月至1994年任驻法国大使。2000年9月出任就业、职业培训、社会发展与互助大臣。2002年11月任国务大臣。2007年9月,独立党在摩立法选举中成为众议院第一大党,法西被国王任命为首相。已婚,有4个孩子。对华友好。2002年曾随穆罕默德六世国王访华。2004年3月以独立党总书记身份访华。 能源、矿业、水利与环境大臣:阿米娜·本·哈德拉(女)Amina Benkhadra。 【经济】农业是国民经济主要部门。工业不发达,矿业是摩支柱产业,矿产品出口占全部出口的30%。摩1983年开始实行经济改革,推行企业私有化和贸易自由化,1996年同欧盟签署联系协议后,进一步优化经济结构,改善投资环境,加强基础设施建设,为2010年同欧盟建立自由贸易区做准备。2005年,摩制订《国家工业新战略十年计划》,将服务外包、汽车、航空、电子、农产品加工、海产品加工、纺织和手工业等8大产业列为优先发展和鼓励投资领域。世界银行、非洲发展银行和世界经济论坛联合发布的《2009年非洲竞争力报告》中,摩在非洲竞争力排行中居第5位。 2010年主要经济数据:国内生产总值:917亿美元,人均国内生产总值:2839美元,经济增长率:3.2%,外债:227.6亿美元,外贸总额:525亿美元(进口353亿美元,出口172亿美元),货币名称为迪拉姆(Dirham),1美元=8.3迪拉姆。 2010年财政总收入:233.8亿美元; 财政支出:272.3亿美元。2010年外汇储备约232.5亿美元。 【资源】磷酸盐为主要资源,估计储量1100亿吨,占世界储量的75%。其它矿产资源有铁、铅、锌、钴、锰、钡、铜、盐、磁铁矿、无烟煤、油页岩等。其中油页岩储量1000亿吨以

摩洛哥国际旅游现状

摩洛哥国际旅游发展现状 1区域概况 摩洛哥王国,简称摩洛哥,是非洲西北部的一个沿海,东部以及东南部与接壤,南部紧邻,西部濒临,北部和、隔海相望,扼地中海入大西洋的门户,海岸线长达1700多公里。截止2015年摩洛哥总人口为3437万人,其中阿拉伯人约占80%,柏尔人约占20%,摩洛哥的官方语言为阿拉伯语,境内通用法语,大部分人信奉伊斯兰教。 摩洛哥是非洲经济发展较好的国家之一,磷酸盐出口、旅游业、侨汇是摩洛哥三大经济收入来源。农业有一定基础,但粮食不能自给;渔业资源丰富,产量居非洲首位;工业不发达,纺织服务业是重要产业之一。摩洛哥自1983年开始实行经济改革,推行企业私有化和贸易自由化,1996年同欧盟签署联系国协议后,进一步优化经济结构,改善投资环境,加强基础设施建设,2010年同欧盟建立自由贸易区。2009年以来,“国际金金融危机”、“欧债危机”、西亚北非地区形势变化等使摩洛哥经济遇到较大挑战。摩洛哥政府致力于扩大内需,加强基础设施建设,扶持纺织、旅游等传统产业,发展信息、清洁能源等新兴产业,积极吸引外资,经济继续保持增长[1]。 图1摩洛哥区域概况 2摩洛哥国际旅游发展现状 2.1摩洛哥旅游资源现状 摩洛哥拥有十分丰富的旅游资源,1700公里长的海岸线、海拔2000米的阿特拉斯山脉、广漠的撒哈拉沙漠构成了摩洛哥多彩的旅游资。摩洛哥地形复杂,中部和北部为陡峭的阿特拉斯山脉,东部和南部是上高原和前撒哈拉高原,仅西北沿海一带为狭长的平原。阿特拉斯山斜穿全境,有效阻挡了南部撒哈拉沙漠的炎热气温,摩洛哥常年气候宜人,花繁叶茂,赢得“烈日下的清凉王国”的美誉。摩洛哥是一个风景如画的国家,还享有“北非花园”的赞名[2]。特别是它拥有9处世界文化遗产和5处非物质文化遗产,数量排在阿拉伯国家首位(表1)。 根据旅游资源的分布,摩洛哥可分为三大旅游区,即以丹吉尔、非斯为中心的北部旅游区,以首都巴特为中心的中部旅游区和以玛拉卡会、阿加迪为中心的南部旅游区。位于首都的乌达雅城堡、哈桑清真寺遗址以及巴特王宫等都是着名的景点。古都非斯是摩洛哥第一个王朝的开国之都,以精湛的伊斯兰建筑艺术闻名于世。此外,北非古城马拉喀什、“白色城堡”卡萨布兰卡、美丽的滨海城市阿加迪尔和北部港口丹吉尔等都是令游客向往的旅游胜地。此外摩洛哥全境遍布美丽的遗迹,这些胜景完美地反映出摩洛哥各个历史时期在艺术、文学、科学及建筑等方面取得的辉煌成就。 表1摩洛哥的世界文化遗产 类型名称批准时间 世界物质文化遗产非斯古城1981 马拉喀什古城1985 阿伊特﹒本哈杜宫殿1987 梅克内斯历史名城1996 塔特万古城1997 瓦利里古城遗址1997 索维拉古城2001 杰迪达古城2004 拉巴特城2012 世界非物质文化遗产杰玛﹒埃尔弗纳文化广场2001 坦坦的游牧部落盛会2005 地中海饮食2010 驯鹰术2010

摩洛哥的特产有哪些

摩洛哥的小商品市场有室内的、也有室外的。大多数的小商品都是从中国运来的,像小闹钟、老虎钳、螺丝刀、清凉油……周末的农贸市场是最热闹的,不仅可以看到出售蔬菜、水果、鲜花和日常用品的小摊,还有可以看到卖马或者卖骆驼的商贩。蔬菜大多只有卷心菜、花菜、土豆、茄子、洋葱、胡萝卜和西红柿;因为摩洛哥是穆斯林国家,所以肉类只有牛肉、羊肉、鱼、鸡,猪肉在这里是见不到的。鱼和鸡之类都是按堆和卖的,蔬菜、水果之类也是按箱卖。市场上出售的物品都是货真价实,基本没有以次充好的现象,所以在这里交易起来也非常简单。坚果油(Argan Oil)坚果油(Argan Oil)据说自公元1世纪,摩洛哥妇女就深明坚果油有滋润、抗老化之功效,故代代相传,直接把坚果油涂到身上发上,难怪她们在如此干旱的荒漠生活,皮肤都保持嫩滑。今天坚果油除制成润肤膏、按摩油外,更因证实了其食用疗效,当地人还把坚果制成蜜糖和食用油等。彩绘工艺盘彩绘工艺盘摩洛哥是一个充斥着色彩的国度,这里的建筑、服饰和香料等都是五彩的。而色彩斑斓的摩洛哥彩绘工艺陶盘这是这个国度色彩的浓缩。精美银器精美银器银器艺术的历史久远,摩洛哥的手工艺着一直以来秉承着传统的精湛工艺来制作银器。当精雕细刻的摩洛哥银器呈现在您的眼前之时,您一定会为陶醉。木制品木制品利用先在胡桃木上挖出凹槽,然后镶嵌贝壳的传统手工艺方法做成的八角木几,上面摆放的托盘、玻璃杯和台灯,都是典型的摩洛哥风格。这一切与果敢而华丽的艺品搭配,营造出艳丽夺目的感觉。有着条纹图案的金色靠垫,是用绸缎面料做成的。色彩明艳的玻璃茶杯色彩明艳的玻璃茶杯玻璃杯都是工匠采用手工技法进行着色的。充满神秘感的彩色玻璃上简单地绘制着唐草纹或几何图案。各种图案都是典型的摩洛哥装饰要素,不仅实用,也增添了餐桌的装饰魅力。青铜茶壶青铜茶壶传统设计的镀银青铜茶壶和托盘,是摩洛哥人饮用传统的薄荷茶时常常使用的茶具。节日或任何一个亲朋好友相聚的场合,这样一套采用传统工艺制作的茶具一定可以为聚会增添不少魅力。该答案来自百度旅游官方网站

摩洛哥国际旅游现状

摩洛哥国际旅游现状集团公司文件内部编码:(TTT-UUTT-MMYB-URTTY-ITTLTY-

摩洛哥国际旅游发展现状 1区域概况 摩洛哥王国,简称摩洛哥,是非洲西北部的一个沿海,东部以及东南部与接壤,南部紧邻,西部濒临,北部和、隔海相望,扼地中海入大西洋的门户,海岸线长达1700多公里。截止2015年摩洛哥总人口为3437万人,其中阿拉伯人约占80%,柏尔人约占20%,摩洛哥的官方语言为阿拉伯语,境内通用法语,大部分人信奉伊斯兰教。 摩洛哥是非洲经济发展较好的国家之一,磷酸盐出口、旅游业、侨汇是摩洛哥三大经济收入来源。农业有一定基础,但粮食不能自给;渔业资源丰富,产量居非洲首位;工业不发达,纺织服务业是重要产业之一。摩洛哥自1983年开始实行经济改革,推行企业私有化和贸易自由化,1996年同欧盟签署联系国协议后,进一步优化经济结构,改善投资环境,加强基础设施建设,2010年同欧盟建立自由贸易区。2009年以来,“国际金金融危机”、“欧债危机”、西亚北非地区形势变化等使摩洛哥经济遇到较大挑战。摩洛哥政府致力于扩大内需,加强基础设施建设,扶持纺织、旅游等传统产业,发展信息、清洁能源等新兴产业,积极吸引外资,经济继续保持增长[1]。 图1摩洛哥区域概况 2摩洛哥国际旅游发展现状 2.1摩洛哥旅游资源现状 摩洛哥拥有十分丰富的旅游资源,1700公里长的海岸线、海拔2000米的阿特拉斯山脉、广漠的撒哈拉沙漠构成了摩洛哥多彩的旅游资。摩洛哥地形复杂,中部和北部为陡峭的阿特拉斯山脉,东部和南部是上高原和前撒哈拉高原,仅西北沿海一带为狭长的平原。阿特拉斯山斜穿全境,有效阻挡了南部撒哈拉沙漠的炎热气温,摩洛哥常年气候宜人,花繁叶茂,赢得“烈日下的清凉王国”的美誉。摩洛哥是一个风景如画的国家,还享有“北

摩洛哥国家情况分析

摩洛哥国家情况分析 1.政治环境 摩洛哥王国实行君主立宪制和多党制,国王拥有最高权力。穆罕默德六世即位后,坚持君主立宪制、多党制等既定政策,注重发展经济,更加强调依法治国,优先解决贫困、青年就业等社会问题。为维护社会安全和国家的民主与稳定,摩政府采取积极措施,铲除滋生恐怖主义的土壤。目前摩政局基本稳定,治安状况较好。 摩洛哥共划分为16 个大区,并且细分为61个省市和辖区(包括西撒哈拉)。首都为拉巴特,卡萨布兰卡为其最大城市和最大港口。 二、地理环境 ●地形 摩洛哥王国是非洲西北部的一个国家。该王国东部以及东南部与阿尔及利亚接壤,南部紧邻西撒哈拉,西部滨临大西洋,并向北隔直布罗陀海峡和地中海与西班牙相望。 摩洛哥王国占地459000平方公里(不包括西撒哈拉)。地形复杂,阿特拉斯山脉主要分布在中部和南部,里夫山脉位于国土的北部。东部和南部均为高原,仅西北沿海一带为狭长低暖的平原。 里夫山脉自西北向东北占据了地中海沿岸的区域。阿特拉斯山脉自西南向东北穿越摩洛哥国土的主干。国土的东南部大部分分布在沙哈拉沙漠上,人烟稀少,因此一般为非生产性经济形态。 ●气候 摩洛哥属非洲西北部亚热带地区,夏季干燥炎热,冬季温和潮湿。北部沿海基本为地中海式气候,四季温和;西部和西北部沿海受大西洋影响,四季温和潮湿;南部和东南部靠近撒哈拉大沙漠,四季炎热干燥。由于阿特拉斯山脉阻挡了干热的气流,摩洛哥常年气候宜人,花木繁茂,赢得“烈日下的清凉国土”的美誉,是个风景如画的国家,还享有“北非花园”的美称。 ●土地利用状况 耕地: 21% 长期作物: 1% 永久牧场: 47% 森林和林地: 20% 其他: 11%(1993年估计) 灌溉土地: 12 580平方公里(1993年估计) ●自然灾害 摩洛哥及周边地区多地震,历史上曾发生过几次影响较大的地震。基于摩洛哥气候特征,区域性自然灾害时有发生。如南部、东南部地区的酷暑、沙尘暴;每年雨季西部沿海地区的洪水以及山区局部即时的冰雹、滑坡、泥石流等;每年旱季的季节性干旱等。 三、农业概况 摩洛哥是一个传统的农业国,农业在国民经济和社会生活中占有重要的地位。2001年,农业产值占国民生产总值的比例近13%,农业从业人口占全国就业人口总数的近50%。 1.畜牧业的发展状况 畜牧业是摩洛哥传统农业的支柱之一。摩洛哥的畜牧业以饲养牛、羊、鸡为主,也有不少骆驼。由于自然条件的不同,摩洛哥的畜牧业经营方式有着明显的地区差异。在阿特拉斯山西坡和沿海平原以种植业

北非地区电力市场分析

北非地区电力市场分析 摘要:北非地区电力市场特点可归纳为“两大一烈”,即政治经济形势影响大,融 资项目落地难度大,项目竞争激烈。本文选取了中东北非地区4个典型国家(摩 洛哥、突尼斯、阿尔及利亚、埃及)为例,从电力现状、能源需求、开发规划入手,分析市场主要特点,应对措施,归纳总结市场开发建议,供同行借鉴。 关键词:市场需求;电力;开发规划 一、电力市场情况分析 1.阿尔及利亚 1.1电力现状: 阿尔及利亚是北非最大的电力市场,也是非洲电力工业最为发达的国家之一,目前非洲平均电气化率仅为25%,而阿尔及利亚则高达96%。阿尔及利亚电源结 构以火力发电特别是燃气发电为主,截止2016年,阿尔及利亚国家电力公司Sonelgaz总装机容量为15160MW,电网覆盖率达98%,输电线路长达26.4万公里。 1.2能源需求: 阿尔及利亚电力市场需求约为496.3亿KWh,用电需求年均增长5.8%。由于 阿尔及利亚电力输送线路老化、偷漏电现象严重,配电损失较大,因此部分地区 用电紧张情况时有发生。为了使更多偏远地区入网,阿尔及利亚政府计划在近期 增加5%的国内电网。 1.3开发规划: 可再生能源领域,阿尔及利亚政府制定了雄心勃勃的发展目标,计划至2030年,国内电力需求的40%来自可再生能源,总装机达到22GW,其中12GW用于 国内使用,10GW供电力出口。传统发电领域,阿尔及利亚政府计划在2020年之前,每年新增装机1200MW。输变电领域,阿尔及利亚国家电力公司计划铺设6000公里的高压线路和2.95万公里的中低压电缆。 1.4市场特点: 第一,2014年下半年以来国际原油价格下降,并持续在低位运行,阿国石油 收入锐减,外汇储备急剧下降。阿尔及利亚政府暂缓了新项目的立项和审批,并 且持续的财政困难已经影响到在建项目的支付,多个部委的业主均出现拖欠工程 进度款款支付的现象。 第二,阿尔及利亚是“口碑”市场,个别在建项目的进度、质量、税务、海关、人员签证等出现问题会直接影响其他在建项目执行,并进而影响公司在整个国别 市场的营销和履约工作。一荣俱荣,一损俱损。 1.5应对措施: 第一,加强重点领域营销:阿尔及利亚市场将以新能源、电力和水资源领域 为重点,聚焦4GW光伏太阳项目和海水淡化等项目,抢占项目资源,积极探索 工程承包领域商业模式的创新。 第二,统筹企业资源:加强企业内部沟通联系和业务配合,发挥企业领域优势,积极将企业全产业链一体化优势转化为市场竞争力; 第三,大力拓展业务领域:千方百计拓展能源电力、交通工程、公共建筑、 环保水务等领域份额,进一步提升市场地位; 第四,抢占优质项目资源:充分利用中阿建交60周年和中非论坛北京峰会的契机,密切关注两国经济合作高层往来,加强前期工作力度,大力抢占优质项目

摩洛哥市场调查报告

摩洛哥市场调查报告 1. 气候条件: 日照:优越的日照情况是发展太阳能的首要条件,摩洛哥处于北纬31°-36°,西经2°-10°之间,具有丰富的日照资源,全年平均日照时间3000小时,峰值日照时间:5.54小时,年太阳辐射量:7285.4MJ/M2 降雨:摩有旱季雨季之分。旱季:4月---10月,大半年的时间,几乎看不到雨星。雨季:11月---4月, 温度:1月份平均气温12°C(最低约6°C);7月平均气温22-28°C(最高约36°C)。 最大阴雨天: 2. 人口: 摩人口总量是3128.5万,城市人口占1/3,以上。首都拉巴特,人口约62.8万,卡萨布兰卡人口约350万。西撒哈拉人口4.2万,定居3万,其余为游牧民。 3. 经济情况: 人均GDP: 2903美元(2009年) 主要城市: 拉巴特(Rabat)、卡萨布兰卡(casablanca)、阿加迪尔(Agadir)、马拉喀什(Marrakech) 4. 该地区电力建设和消费情况: 平均电价:用电高峰—1.4056美元/度=9.56元 饱和时段—0.7651美元/度=5.20元 低峰时段—0.5136美元/度=3.49元 供电是否稳定:供电尚稳定 每户家庭的电平均消费: 5. 用电普及率:农村覆盖率也达到91%以上。 6. 居名用电电压:230V/50Hz 7. 目前太阳能利用情况:(1)摩洛哥已与世界银行、欧洲委员会及德国就其总额90亿美元的大规模太阳能项目签署协议。 该项目预期至2020年可提供全国30%的电力。 (2)政府支持太阳能产业的发展,在偏远农村地区推行太阳能,实现电气化。 (3)太阳能制冷产品收到欢迎。 8. 本地主要光伏公司名录: ONA Group(本地最大的新能源公司) Casabloc Getradis Energies Renouvelables NOOR Web Phototherm Electronique Setel-Siemens VE-E Sicotel Spolyten UmaSolar sa 9. 该市场重要的光伏展览:安全与持续发展和地中海地区革新能源展时间—11月24日- 27日 10.市场细分———A.电站类

中国对摩洛哥茶叶出口贸易的市场空间及预警分析

中国对摩洛哥茶叶出口贸易的市场空间及预警分析-国际贸 易 中国对摩洛哥茶叶出口贸易的市场空间及预警分析 刘晓鸾赵凌云河北经贸大学 摩洛哥位于非洲西北部,素有“北非花园”之称,与欧洲隔地中海相望,信仰伊斯兰教,不喝酒、饮茶之风盛行。公元17世纪,茶叶由丝绸之路穿越阿拉伯世界自中国引进;目前,摩洛哥已是世界第一大绿茶进口国,同时也为我国茶叶出口的第一大市场。据统计,近年我国约1/4绿茶出口到摩洛哥,其从中国进口的茶叶,基本也占该国从世界进口茶叶量的95%以上。作为我国茶叶出口的“晴雨表”,做好对摩洛哥茶叶市场需求的调研与预警分析,对扩大我国茶叶出口及保障广大茶农利益,具有至关重要的影响。随着摩洛哥经济及消费水平的提高,以及其市场潜力空间进一步发掘。近几年摩洛哥进口茶叶的外贸政策,尤其是针对茶叶中农药残留壁垒政策等变化,已明确发出了预警信息,应引起我国高度关注。

一、中国茶叶对摩洛哥出口贸易状况 20世纪初叶,摩洛哥开始与我国进行绿茶贸易,至20世纪70年代,中国大陆成为摩洛哥主要绿茶供应者。自1995以来,我国对摩洛哥茶叶出口迅猛增加,2010年首次突破6万吨,2011年创历史新高达万吨,超越美、英、日,成为中国茶叶出口第一大市场,占中国茶叶出口量的比重由1995年的%,提升至2011年近20%;此后由于各种原因,2012年回落至万吨,2013年又恢复到万吨。据中国海关最新统计,2014年我国出口摩洛哥茶叶万吨,金额亿美元,占我国出口总量万吨的%(表1)。近十年来,我国输摩茶叶九成来自浙江,基本保持在90%以上,其中绍兴市占据半壁江山。 我国输摩茶叶品种,以绿茶为主,花茶、红茶及半发酵茶类为辅。绿茶分两种包装形式:09021090(≤3千克)和09022090(3千克)。其中09021090为主要形式,有珠茶和眉茶等。摩洛哥人偏爱中国绿茶,血液里都有中国绿茶的成分,是中国绿茶的最大贸易伙伴。红茶对摩洛哥出口量不大,1997年最高峰时

摩洛哥市场分析报告

摩洛哥建筑工程市场概况 摩洛哥位于非洲大陆西北端,国土面积45.9万平方公里,气候温和,有“北非花园”之称。该国人民主要为阿拉伯人,信奉伊斯兰教,大部分为逊尼派穆斯林,普遍说阿拉伯语和法语。摩洛哥战略位置重要,扼守直布罗陀海峡,距西班牙最短距离仅14公里,是连接非洲,欧洲和中东的枢纽。该国基础设施较好,高速公路达1500公里,连接各主要城市。地中海和大西洋沿岸的港口吞吐能力较强,并在不断发展。 摩洛哥实行君主立宪制,国王享有很高的权威,民众对王权认可度较高,政局长期稳定,社会治安状况总体良好,但偷窃、抢劫事件也时有发生。2014年,该国未发生恐怖袭击事件,也未发生过针对中国人的恐怖袭击或绑架事件。 2003年以来,摩洛哥经济保持稳定增长,2014年国内生产总值为1134亿美元,增长率为2.4%,预计未来几年该国经济将保持3-5%左右的增长。摩洛哥对外国企业提供税收、行政便利等方面的优惠政策,特别是对入驻保税区的企业,前5年免缴公司税(税率30%),之后连续20年按8.75%征收公司税。 近年来,摩洛哥建筑市场发展较快,除国家财政出资的项目,对外国承包商无禁止领域。工程建设实行公开招标,外国承包商欲承揽当地工程或须通过业主的资格审查。业主一般会在报纸上公开招标信

息,并对项目概况和要求、开具保函的金额、投标保证金、标书价格和投标人资质等做出详细说明。目前,已有二十余家中资企业在摩洛哥开展业务,承揽项目类型主要集中在道桥、铁路、港口等基础设施项目。 摩洛哥为欧盟优先国,工程标准普遍采用欧美标准,执法较严格,市场较规范。该国主要建材价格较高,水泥为125美元/吨,钢材为1000美元/吨。工业用水为6.68迪拉姆/吨;工业用电分高峰电价、平峰电价和低谷电价,价格分别为1.08迪拉姆/度、0.7迪拉姆/度和0.46迪拉姆/度;汽油12.24迪拉姆/升;柴油每升8.2迪拉姆;天然气每25公斤约40迪拉姆。(美元:迪拉姆≈ 1 :8.6)摩洛哥劳动力资源充沛,34岁以下人口占总人口的64%, 劳动人口为1200万人,平均工资约为360美元/月, 劳动力成本较低。该国失业率较高,所以对外来劳务管制较严,外国务工人员须持有该国技能培训署出具的证明方可就业。承包商或仅可为项目管理人员办理长期签证,而无法从本国召集大量劳务人员。 摩洛哥为外汇管制国家,外国人或外国企业可以建立外汇账户或可兑换迪拉姆账户,但外汇入账后自动兑换成迪拉姆;提取外汇时,需要向摩洛哥银行购买外汇。外国人或公司在摩洛哥取得的收益或收入,在缴纳现行法律规定的税赋后可自由汇出,不受金额和时间限制。主要税种为公司税30%;所得税( 0 – 38%,视年收入情况而定);增值税7%-20%,视产品或服务类型,但进口产品的增值税可以抵扣;

摩洛哥特色美食大全

摩洛哥特色美食大全 在摩洛哥,一般第一道菜都是先上一盘沙律或者水果作为开胃菜,之后便是一道含有土豆和肉类在一起的主菜。因为摩洛哥人很注重饮食的保养,不饮酒、不吃很油腻的东西等等,而包含土豆在内的第一道主菜可以用来在胃中“打底”,避免对肠胃的刺激和伤害,这也是很好的一种饮食习惯。 由于摩洛哥是一个穆斯林国家,吃的所有羊肉、鸡肉等等都是经过“向”之后宰杀的(穆斯林的向祷告仪式),认为这样才是对动物尊敬,吃起来才能心安理得。橄榄是非洲的特产,当作调味品用在肉菜里可以压制肉类原本的腥味,让味道更鲜美。 酷司酷司 酷司酷司是摩洛哥的一种主食,这是根据摩洛哥大厨的发音写下来的,其实就是“中东米”。在一个深口大盘里装上北非的米食——粗粒小麦粉,用鸡汁蒸熟后轻敷陈年奶油再蒸,反复三次,鸡汁的甜、奶油的香郁都入渗后才将各式肉类、蔬果、汤汁淋上,米饭最后看起来黄橙橙的,像小米饭一般。 冷盘沙拉 冷盘沙拉和西方的沙拉差不多,一般都是生菜、西红柿、黄瓜加上橄榄油之类调拌而成。因为这里的西红柿和黄瓜没有污染,而且不使用化肥,所以吃起来口感非常好。热盘沙拉有好几种,不过最常见的是杂路克,把茄子切成泥,然后加橄榄油腌制而成的,再跟西红柿、洋葱、大蒜、香菜等调拌而成。 还有一种热盘沙拉是塔克组卡也非常不错。先将柿子椒放到火上烤,烤熟之后放到锅里跟西红柿、洋葱、大蒜等香料加橄榄油一起烹制。因为里面有西红柿的原因,所以口感既带些甜,又带着酸 摩洛哥是吃牛羊的国家,所以牛肉和羊肉在市场上是常见的肉类。一根竹签上串上羊肉再串些洋葱、青椒之类,烤熟之后再洒上一些孜然,味道很好。而且羊肉吃在嘴里更有饱满,非常有嚼劲,再加上洋葱和青椒的组合,感觉别有一番风味。

摩洛哥_法国茶叶市场考察报告

应摩洛哥茶叶协会和法国茶叶联合会的邀请,2014年11月16-23日,由中国茶叶流通协会常务副会长王庆带队的中国茶叶代表团,对上述两国进行了为期8天的考察、访问。出访期间,我们分别与上述外方举行了“中摩茶叶贸易研讨会”和“中法茶叶贸易研讨会”,就两国茶叶贸易情况、产品质量安全、贸易国的进口标准和茶叶进口价格以及茶叶关税等一系列问题与外方进行了多轮的 摩洛哥、法国茶叶市场考察报告 交流与磋商,并在部分方面达成一致意见。通过务实的洽谈,解决当前遇到的问题,以积极推动中国茶叶对外贸易的发展。工作会后,我们在摩洛哥茶叶协会和法国茶叶联合会的安排下,分别走访了摩洛哥最大的茶叶公司—Damandis 茶叶公司和法国George Cannon茶叶公司,并与公司相关负责人就茶叶贸易标准、茶叶定价、茶叶销售、茶叶拼配等方面进行了深入的交流。通过会议交流 中国茶叶流通协会

和实地考察,代表团对摩洛哥和 法国的茶叶市场和茶叶销售情 况有了深入的了解,对今后 中国茶叶更多的走向国外市 场和卖出好价钱有了新的认 识。 无论是国际会议还是会后 的走访考察,我方组织有力,准 备充分,交流顺利,成果丰硕,会议与考察都取得了较好的成效。 1、中摩茶叶贸易研讨会 由摩洛哥茶叶协会组织摩洛哥茶糖办和茶叶界的各方代表与我方在卡萨布兰卡举行了中摩茶叶贸易研讨会。会上双方主要讨论以下议题: 1)摩方详细介绍了摩洛哥茶叶进口情况。目前,摩洛哥是中国第一大绿茶进口国,摩洛哥年进口中国绿茶约6万吨左右。由于摩洛哥紧邻欧洲,受欧洲金融危机的影响较大,摩洛哥通货膨胀率由2010的0.9%增加到2014年2.3%。受其影响,老百姓的购买力有所下降,摩洛哥的茶叶进口量估计也将随之略降。 2)摩洛哥茶叶协会概况。摩洛哥茶 叶协会是去年刚刚成立, 主要是解决放开茶叶进 口后,摩洛哥国内茶 叶市场的恶性竞争问 题,规范茶叶市场发 展,制订统一的茶叶 贸易标准。该会现有会 员企业20多家,其茶叶贸易总量约每年2亿美元。 3)摩洛哥茶叶进口价格情况。摩洛哥主要从中国、印尼、土耳其、越南和阿根廷进口茶叶,从2009年至2013年来看,所有茶叶进口国中,中国的茶叶价格波动幅度最大,从2009年的2.33美元/公斤,增加到2013年的3.92美元/公斤,上涨了68.2%,而其它国家的进口价格较为稳定,其中土耳其茶叶的进口价格呈下降的趋势,摩方认为中国绿茶对海外的发展,与摩方的推广紧密相关,同时摩洛哥消费茶叶的大多数是穷人,摩方询问中方价格大幅上涨的原因及今后如何改善茶叶价格环境,以满足摩洛哥国内市场的需求。 2009年至2013年摩洛哥茶叶进口均价 单位:美元/公斤 年份 国别 20092010201120122013中国 2.33 2.59 2.75 3.47 3.92印度尼西亚 1.86 2.05 2.21 2.24 2.22土耳其 1.48 1.45 1.45 1.52 1.2 越南 1.4 1.45 1.54 1.52 1.61阿根廷 1.03 1.07 1.21 1.35 1.49 4)茶叶质量安全问题。据摩洛哥茶

国内外市场需求分析

市场调研——本项投资的国内外市场需求分析 国内: 改革开放以来,我国采取了一系列大力发展对外贸易的政策措施,促进了进出口贸易的发展。 (1)对外贸易规模不断扩大。 (2)进出口商品结构逐步优化。 (3)对外贸易形成了多无化的市场格局。改革开放以来,我国已与世界上约190个国家和地区建立了比较稳定的贸易关系。与实行对外开放政策以前相比,我国对外贸易的国别地区明显扩大,与各国的贸易额普遍增加。同时,我国还同许多全球性和区域性的多边贸易组织建立了联系。 (4)参与国际多边经济贸易合作有了新的发展。实行开放政策以来,我国同联合国开发计划署、粮农组织、世界粮食计划署、人口活动基金、儿童基金、工业发展组织、救灾署、技术合作部、跨国公司中心、国际贸易中心和志愿人员组织等国际机构的多边合作中,采取“有给有取”的方针,在向这些机构积极认捐的同时,也接受它们提供的多边援助。 (5)从1981年开始,我国接受了一些发达国家政府提供的无偿经济技术援助。通过开展多边和双边经济技术合作,引进了一些适用的先进技术和设备,培训了一批人才,对促进我国经济和社会发展起了积极作用。 当然,我们也应当看到,我国对外经济贸易虽已获得很大的发展,但从现代化建设的要求和现有的潜力来说,已经迈出的步子还不够;我国经济同世界经济的联系和交流还不够充分,引进技术的消化、吸收、创新尚需要进一步努力;我国的投资环境还需进一步完善,吸收外商投资项目的质量(包括技术水平和经济效益)有待进一步提高。总之,在很多方面还有待于进一步努力。 国外: 区位, 据统计,摩洛哥不仅是绍兴茶叶最大的进口国,也是中国茶叶最大的海外市场,绍兴地区每年有3万吨左右的茶叶出口到摩洛哥,约占我国输摩洛哥茶叶总量的50%。因此,摩洛哥市场的动向,将直接关系到绍兴茶叶出口贸易。2009年,摩洛哥进口中国绿茶58.290吨,占中国绿茶出口总量的25.42%。西非和几个与西非毗邻国家进口55.072吨,加上摩洛哥数量,总数达到113,369吨,占49.44%。摩洛哥领跑的西非茶叶市场,支撑了中国绿茶出口市场半壁江山。 气候、地理位置, 摩洛哥效仿爱沙尼亚与中国,凭借濒临大西洋与地中海的优势,开放沿海,建设港口城市。

相关主题
相关文档
最新文档