07孙湘东《李将军列传》

合集下载

李将军列传

李将军列传

《李将军列传》 匈奴大入萧关,而广以良家子从军击胡,用善骑射(家世清白人家的子弟) (由于,因为) 广从弟李蔡亦为郎,皆为武骑常侍,秩八百石。 (堂弟) (官吏的俸禄) 尝从行,有所冲陷折关及格猛兽(冲锋陷阵,抵御、拦阻) (斗,打击) 天子使中贵人从广勒习兵击匈奴(统率,部署) 中贵人将骑数十纵,见匈奴三人(宫中受宠的人,指宦官) (放马驰骋) 见广,以为诱骑,皆惊,上山陈。 (陈:同“阵” 。摆开阵势) 广曰: “吾去大军数十里,今如此以百骑走, 有白马将出护其兵(监护,监督) 平旦,李广乃归其大军。大军不知广所之,故弗从。 (清晨,天刚亮) (接应) 程不识正部曲行伍营陈(部曲:古代军队编制,将军率领的军队,下有部,部下有曲,曲下 有屯。行伍:古代军的基层编制,五人为伍,二十五人为行。营陈:即“营阵” ,营地和军 队的阵势) 广时伤病,置广两马间,络而盛卧广(网) 睨其旁有一胡儿骑善马,广暂腾而上胡儿马(斜视) (霎时,骤然) 汉下广吏。吏当广所失亡多,为虏所生得,当斩,赎为庶人。 (交付) (判断,判决) (平民) 广家与故颖阴侯孙屏野居蓝田南山中射猎(屏野:退隐田野。屏:隐居) 今将军尚不得夜行,何乃故也! ”止广宿亭下。居无何 (何况) (过了不久) 中石没镞,视之石也。 (箭头) 广廉,得赏赐辄分其麾下(总是,就) (部下) 专以射为戏,竟死(一直到死) 广之将兵,乏绝之处(缺水断粮。 ) 其射,见敌急,非在数十步之内,度不中不发(逼近) (把箭射出去) 汉军罢,弗能追(通“疲” 。疲惫。 ) 东道少回远,而大军行水草少,其势不屯行。 (稍) (屯行:并队行进。屯:聚集) 大将军青亦阴受上诫,以为李广老,数奇(暗中) (数奇:命运不好。数,命运;奇,单数。 古代占卜以得偶为吉,奇为不吉。 ) 急诣部,如书。广不谢大将军而起行(13) ,意甚愠怒而就部(到„„去) (按照) (辞别) 青欲上书报天子军曲折(委曲详细的情况) 广未对,大将军使长史急责广之幕府对簿(按簿册上的记载对质,即受审。 ) 李氏陵迟衰微矣(衰落,败落) 其李将军之谓也?(这大概说的就是、 、 、 、 、 、 ) 余睹李将军悛悛如鄙人, (老实厚道的样子) (质朴的乡里人) 桃李不言,下自成蹊” 。此言虽小,可以谕大也(小路) (比喻)

《李将军列传》译文

《李将军列传》译文

《李将军列传》译文选自《史记》李将军列传作者:司马迁[1/10]李广将军,陇西成纪人。

他的先祖名李信,秦朝时做过将军,就是追获燕太子丹的那位将军。

他们老家在槐里,后迁徙到成纪。

李广家世代传习射箭。

汉文帝十四年,匈奴大举入侵萧关,李广以良家子弟的身份从军抗击匈奴,因为精通骑马射箭,杀敌斩首和虏获多,做了汉朝的中郎。

李广的堂弟李蔡,也作了郎官,他们都是武骑常侍,俸禄八百石。

李广曾经随从皇帝出行,有冲锋陷阵抵御敌寇和与猛兽搏斗的事,因而文帝说:“可惜呀,你未遇到好时候,假如让你生在高祖时代,封个万户侯哪还用说呢!”李将军广者,陇西成纪人也。

其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也。

故槐里,徒成纪。

广家世世受射。

孝文帝十四年,匈奴大人萧关,而广以良家子从军击胡,用善骑射,杀首虏多,为汉中郎。

广从弟李蔡,亦为郎,皆为武骑常侍,秩八百石。

尝从行,有所冲陷折关及格猛兽,而文帝曰:“惜乎,子不遇时!如令子当高帝时,万户侯岂足道哉!”到孝景帝初登位,李广任陇西都尉,后调为骑郎将。

吴楚起兵叛乱时,李广任骁骑都尉,随太尉周亚夫反击吴楚叛军。

在昌邑城下,夺取敌人军旗,立了大功,以此名声显扬。

但因梁王授下授给他将军印,还师后,没有给予封赏。

调为上谷太守,天天与匈奴交战。

典属国公孙昆邪哭着对皇帝说:“李广的才气,天下无双,他自伏本领高查强,屡次与敌虏肉搏,恐怕会失去世他。

”于是调他为上郡太守。

后来转任边郡太守,曾为陵西、雁门、代郡、云中太守,都因奋力作战而出名。

及孝景初立,广为陇西都尉,徙为骑郎将。

吴楚军时,广为骁骑都尉,从太尉亚夫击吴楚军,取旗,显功名昌邑下,以梁王授广将军印还,赏不行。

徙为上谷太守。

匈奴日以合战,典属国公孙昆邪为上泣曰:“李广才气,天下无双,自负其能,数与虏敌战,恐亡之。

”于是,乃徙为上郡太守。

后广转为边郡太守,徙上郡,尝为陇西、北地、雁门、代郡、云中太守,皆以力战为名。

[1/10]《李将军列传》2001/03/10。

苏教版高中语文选修一李将军列传原文和译文文本素材史记选读

苏教版高中语文选修一李将军列传原文和译文文本素材史记选读

《李将军列传》译文李将军列传作者:司马迁李广将军,陇西成纪人。

他的先祖名李信,秦朝时做过将军,就是追获燕太子丹的那位将军。

他们老家在槐里,后迁徙到成纪。

李广家世代传习射箭。

汉文帝十四年,匈奴大举入侵萧关,李广以良家子弟的身份从军抗击匈奴,因为精通骑马射箭,杀敌斩首和虏获多,做了汉朝的中郎。

李广的堂弟李蔡,也作了郎官,他们都是武骑常侍,俸禄八百石。

李广曾经随从皇帝出行,有冲锋陷阵抵御敌寇和与猛兽搏斗的事,因而文帝说:“可惜呀,你未遇到好时候,假如让你生在高祖时代,封个万户侯哪还用说呢!”李将军广者,陇西成纪人也。

其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也。

故槐里,徒成纪。

广家世世受射。

孝文帝十四年,匈奴大人萧关,而广以良家子从军击胡,用善骑射,杀首虏多,为汉中郎。

广从弟李蔡,亦为郎,皆为武骑常侍,秩八百石。

尝从行,有所冲陷折关及格猛兽,而文帝曰:“惜乎,子不遇时!如令子当高帝时,万户侯岂足道哉!”到孝景帝初登位,李广任陇西都尉,后调为骑郎将。

吴楚起兵叛乱时,李广任骁骑都尉,随太尉周亚夫反击吴楚叛军。

在昌邑城下,夺取敌人军旗,立了大功,以此名声显扬。

但因梁王授下授给他将军印,还师后,没有给予封赏。

调为上谷太守,天天与匈奴交战。

典属国公孙昆邪哭着对皇帝说:“李广的才气,天下无双,他自伏本领高查强,屡次与敌虏肉搏,恐怕会失去世他。

”于是调他为上郡太守。

后来转任边郡太守,曾为陵西、雁门、代郡、云中太守,都因奋力作战而出名。

及孝景初立,广为陇西都尉,徙为骑郎将。

吴楚军时,广为骁骑都尉,从太尉亚夫击吴楚军,取旗,显功名昌邑下,以梁王授广将军印还,赏不行。

徙为上谷太守。

匈奴日以合战,典属国公孙昆邪为上泣曰:“李广才气,天下无双,自负其能,数与虏敌战,恐亡之。

”于是,乃徙为上郡太守。

后广转为边郡太守,徙上郡,尝为陇西、北地、雁门、代郡、云中太守,皆以力战为名。

[1/10]《李将军列传》匈奴大举入侵上郡时,天子派亲近的宦官跟随李广整训士兵,抗击匈奴。

史记李将军列传翻译李将军列传原文及翻译

史记李将军列传翻译李将军列传原文及翻译

[史记李将军列传翻译]李将军列传原文及翻译第一篇李将军列传原文及翻译:《李将军列传》原文及翻译《李将军列传》原文及翻译原文李将军广者,陇西成纪人也。

其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也。

故槐里,徙成纪。

广家世世受射。

孝文帝十四年,匈奴大入萧关,广以良家子从军击胡,用善骑射,杀首虏多,为汉中郎。

广从弟李蔡亦为郎,皆为武骑常侍,秩八百石。

尝从行,有所冲陷折关及格猛兽,而文帝曰:“惜乎,子不遇时!如令子当高帝时,万户侯岂足道哉!”及孝景初立,广为陇西都尉,徙为骑郎将。

吴楚军时,广为骁骑都尉,从太尉亚夫击吴楚军,取旗,显功名昌邑下。

以梁王授广将军印,还,赏不行。

徙为上谷太守,匈奴日以合战。

典属国公孙昆邪为上泣曰:“李广才气,天下无双,自负其能,数与虏敌战,恐亡之。

”于是乃徙为上郡太守。

后广转为边郡太守,徙上郡。

尝为陇西、北地、雁门、代郡、云中太守,皆以力战为名。

.匈奴大入上郡,天子使中贵人从广勒习兵击匈奴。

中贵人将骑数十纵,见匈奴三人,与战。

三人还射,伤中贵人,杀其骑且尽。

中贵人走广。

广曰:“是必射雕者也。

”广乃遂从百骑往驰三人。

三人亡马步行,行数十里。

广令其骑张左右翼,而广身自射彼三人者,杀其二人,生得一人,果匈奴射雕者也。

已缚之上马,望匈奴有数千骑,见广,以为诱骑,皆惊,上山陈。

广之百骑皆大恐,欲驰还走。

广曰:“吾去大军数十里,今如此以百骑走,匈奴追射我立尽。

今我留,匈奴必以我为大军诱之,必不敢击我。

”广令诸骑曰:“前!”前未到匈奴陈二里所,止,令曰:“皆下马解鞍!”其骑曰:“虏多且近,即有急,奈何?”广曰:“彼虏以我为走,今皆解鞍以示不走,用坚其意。

”于是胡骑遂不敢击。

有白马将出护其兵,李广上马与十余骑奔射杀胡白马将,而复还至其骑中,解鞍,令士皆纵马卧。

是时会暮,胡兵终怪之,不敢击。

夜半时,胡兵亦以为汉有伏军于旁欲夜取之,胡皆引兵而去。

平旦,李广乃归其大军。

大军不知广所之,故弗从。

.居久之,孝景崩,武帝立,左右以为广名将也,于是广以上郡太守为未央卫尉,而程不识亦为长乐卫尉,程不识故与李广俱以边太守将军屯。

李将军列传读书笔记

李将军列传读书笔记

史记《李将军列传》读书笔记
《李将军列传》是西汉时期著名将领李广的传记,记载了他的生平事迹和军事成就。

这篇传记在《史记》中占据着重要的地位,是了解李广和汉代军事历史的重要资料。

在这篇传记中,作者司马迁通过描绘李广的军事才能、为人处世、性格特点等方面的细节,展现了一个立体而生动的李广形象。

同时,通过引用当时的各种文献资料和历史事件,展现了汉代军事和社会历史的真实面貌。

在阅读这篇传记时,我深深感受到了李广的军事才能和为人处世的魅力。

他不仅在战场上表现出色,而且在平时也深受士兵和百姓的爱戴。

他性格刚毅、正直,但又非常谦虚、平易近人。

他对待士兵和百姓都非常友好,但对待敌人却毫不留情。

此外,我还从这篇传记中了解到了汉代军事和社会历史的诸多细节。

例如,在战争中,李广常常采用游击战争的策略,通过灵活调动兵力,使敌人难以捉摸。

同时,他还非常注重情报收集和战术策划,能够在战斗中占据优势地位。

此外,他还非常注重士兵的训练和装备,使他的部队成为了一支强大的战斗力量。

在阅读这篇传记的过程中,我不仅感受到了李广的魅力和汉代历史的真实面貌,还从中领悟到了许多人生的道理。

例如,在李广的游击战争策略中,我领悟到了要善于变通、灵活应对困难;在李广注重情报收集和战术策划中,我领悟到了要有远见卓识、善于规划;在李广注重士兵训练和装备中,我领悟到了要注重细节、追求完美。

总之,《李将军列传》是一篇非常优秀的传记,具有很高的历史和文化价值。

通过阅读这篇传记,我不仅了解了李广和汉代军事历史的相关知识,还从中领悟到了许多人生的道理。

我相信这些知识和经验将会对我未来的学习和生活产生积极的影响。

苏教版高中语文选修一李将军列传原文和译文文本素材史记选读

苏教版高中语文选修一李将军列传原文和译文文本素材史记选读

《李将军列传》译文李将军列传作者:司马迁李广将军,陇西成纪人。

他的先祖名李信,秦朝时做过将军,就是追获燕太子丹的那位将军。

他们老家在槐里,后迁徙到成纪。

李广家世代传习射箭。

汉文帝十四年,匈奴大举入侵萧关,李广以良家子弟的身份从军抗击匈奴,因为精通骑马射箭,杀敌斩首和虏获多,做了汉朝的中郎。

李广的堂弟李蔡,也作了郎官,他们都是武骑常侍,俸禄八百石。

李广曾经随从皇帝出行,有冲锋陷阵抵御敌寇和与猛兽搏斗的事,因而文帝说:“可惜呀,你未遇到好时候,假如让你生在高祖时代,封个万户侯哪还用说呢!”李将军广者,陇西成纪人也。

其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也。

故槐里,徒成纪。

广家世世受射。

孝文帝十四年,匈奴大人萧关,而广以良家子从军击胡,用善骑射,杀首虏多,为汉中郎。

广从弟李蔡,亦为郎,皆为武骑常侍,秩八百石。

尝从行,有所冲陷折关及格猛兽,而文帝曰:“惜乎,子不遇时!如令子当高帝时,万户侯岂足道哉!”到孝景帝初登位,李广任陇西都尉,后调为骑郎将。

吴楚起兵叛乱时,李广任骁骑都尉,随太尉周亚夫反击吴楚叛军。

在昌邑城下,夺取敌人军旗,立了大功,以此名声显扬。

但因梁王授下授给他将军印,还师后,没有给予封赏。

调为上谷太守,天天与匈奴交战。

典属国公孙昆邪哭着对皇帝说:“李广的才气,天下无双,他自伏本领高查强,屡次与敌虏肉搏,恐怕会失去世他。

”于是调他为上郡太守。

后来转任边郡太守,曾为陵西、雁门、代郡、云中太守,都因奋力作战而出名。

及孝景初立,广为陇西都尉,徙为骑郎将。

吴楚军时,广为骁骑都尉,从太尉亚夫击吴楚军,取旗,显功名昌邑下,以梁王授广将军印还,赏不行。

徙为上谷太守。

匈奴日以合战,典属国公孙昆邪为上泣曰:“李广才气,天下无双,自负其能,数与虏敌战,恐亡之。

”于是,乃徙为上郡太守。

后广转为边郡太守,徙上郡,尝为陇西、北地、雁门、代郡、云中太守,皆以力战为名。

[1/10]《李将军列传》匈奴大举入侵上郡时,天子派亲近的宦官跟随李广整训士兵,抗击匈奴。

《李将军列传》翻译及注释

《李将军列传》翻译及注释
今大将军乃徙令臣出东道
大将军青亦阴受上诫 固自辞于大将军 或失道 南绝幕 青欲上书报天子军曲折 下自成蹊
素:平素 络:网 暂:霎时 行取:一边跑一边拿 没:陷入 辄:总是 见:看见 度:推测 异:分开 阵:阵势 解:通“懈”,松懈 益:更加 直贯:一直穿过 数:多次 徙:调开 阴:私下,暗地里 辞:不接受 或:通“惑”,迷惑 幕:沙漠 曲折:委屈详细 蹊:小路
受:传习 生致:活捉押送前往 睨:斜眼看 南:向南 居:驻扎 镞:箭头 将:率领 急:逼近 率:军令 圜:通“圆” 益:更加 会:碰上 是:此 罢:通“疲”,疲惫 少:稍稍 当:抵挡 诫:警告,告诫 固:坚决,坚持 遁:逃跑 遗:送 传:经传
单于素闻广贤 络而盛卧广 广暂腾而上胡儿马 广行取胡儿弓 中石没镞 得赏赐辄分其麾下 见敌急 度不中不发 异道 广为圜阵外向 胡虏益解 益治军 直贯胡骑 广数自请行
《李将军列传》注 释
广家世世受射 得李广必生致之 睨其旁有一胡儿骑善马 鞭马南驰数十里 广居右北平 中石没镞 广之将兵 见敌急 诸将多中首虏率 广为圜阵外向 胡虏益解 会日暮 军中自是服其勇也 汉军罢 东道少回远 今乃一得当单于 大将军青亦阴受上诫 固自辞于大将军 单于遁走
大将军使长史持糒醪遗广
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ传曰
广家世世受射 得李广必生致之 睨其旁有一胡儿骑善马 鞭马南驰数十里 广居右北平 中石没镞 广之将兵 见敌急 诸将多中首虏率 广为圜阵外向 胡虏益解 会日暮 军中自是服其勇也 汉军罢 东道少回远 今乃一得当单于 大将军青亦阴受上诫 固自辞于大将军 单于遁走
译文
原文
译文
原文
译文
原文
译文
原文
译文
原文
译文
原文

李将军列传翻译

李将军列传翻译

李将军列传李广将军,是陇西成纪人。

李广家世世代代学习射箭的技能。

元光六年,李广从王尉调为将军,出兵雁门攻击匈奴。

匈奴兵多,打败了李广的部队,活捉了李广。

单于一向听说李广贤能,下令说;“一定把李广活着送来!”李广当时受伤生病,匈奴骑兵就把李广放在两马之间的网兜里躺着。

走了十几里,李广装死,瞥见旁边有一匈奴少年骑着一匹好马,李广突然跃身跳上匈奴少年的马,顺势推下匈奴少年,夺下他的弓,鞭马向南奔驰几十里,又遇到他残余的部队,便领着进入关塞。

匈奴派了几百骑兵追捕他,李广一边跑一边取匈奴少年的弓,射杀追来的骑兵,所以得以逃脱。

李广镇守右北平,匈奴听说他的名字,称他是“汉朝的飞将军”。

躲避了他数年,不敢进右北平。

李广出外打猎,看见草中的石头,以为是虎就射去,箭头没入石中,近看原来是石头。

于是又重射,始终再不能射进石头里了。

李广很廉洁,得到赏赐就分给部下,饮食与士卒在一起。

李广带兵,每到缺粮缺水的地方,士卒不全喝过水,他不到水边去;士卒不全吃过饭,他不吃饭。

他待人宽厚不苛刻,士卒因此爱戴他乐于为他出力。

他射箭的办法是,见到敌人逼近,不在几十步之内,估计射不中就不发,一发箭敌人立即应弦倒下元朔六年,李广再担任后将军,跟从大将军卫青的军队出定襄,击匈奴。

各位将领大多因立功而被封侯,而李广军无功而还。

此后两年李广凭借郎中令身份率领四千骑兵从右北平出塞,博望侯张骞率领一万骑兵与李广一起出征匈奴,走不同的路线。

李广部队前进了数百里时,匈奴左贤王带领四万名骑兵将李广部队包围。

李广的士兵们都非常害怕,李广就派自己的儿子李敢先入敌阵探察敌情。

李敢率几十名骑兵,冲人敌阵,直贯匈奴的重围,抄出敌人的两翼而回。

回来后向李广报告说:“匈奴兵很容易对付。

”李广的军士听了才安定下来。

李广布成圆形阵势面向四外抗敌。

匈奴猛攻汉军,箭如雨下,汉兵死伤过半,箭也快射光了。

李广就命令士兵把弓拉满,但不要发射,李广亲自用强弩“大黄”射杀匈奴裨(副)将,射杀了多人,匈奴兵进攻势头渐渐减弱。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
(2)词类活用
①广乃遂从百骑往驰三人②今皆解鞍以示不走,用坚其意
③是时会暮,胡兵终怪之
第二部分(3-7段)
(1)重点实虚词
①络而盛卧广②广详死,睨其旁有一胡儿骑善马
③广暂腾而上胡儿马④以故得脱⑤汉下广吏,吏当广所失亡多
⑥从人田间饮⑦中石没镞⑧因复更射之
⑨广亦竟射杀之⑩得赏赐辄分其麾下虽其子孙他人学者,莫能及广
预习学案
学生纠错
学案内容
一、文章简介
《李将军列传》是《史记》中久享盛誉的名作。《太史公自序》云:“勇于当敌,仁爱士卒,号令不烦,师徒向之,作《李将军列传》。”本篇列传围绕着精于骑射,勇敢作战;热爱士卒,不贪钱财;为人简易,号令不繁三个特点,刻画了李广这样一个一代名将的英雄形象,而对李广的坎坷一生,尤其是对他以及他整个家庭的悲剧结局,表现了无限的惋惜与同情,对汉代皇帝用人制度进行了有力的批判。同时,作者在李广坎坷悲惨的一生际遇中,也寄寓了自己的满腔悲愤与辛酸。
二、情节结构:全文可分四个部分。
第一部分(1-2段,从开始到“故弗从”),写。
第二部分(3-7段,从“后汉以马邑城诱单于”到“其射猛兽亦为所伤云”),写。
第三部分(8-10段,从“后二岁”到“当死,赎为庶人”),写。
第四部分(11段,从“太史公曰”到文末)写。
三、正音麾下()(大氅)讷口少言()(唢呐)骠骑()(黄骠马)数奇()悛悛()如鄙人(怙恶不悛、唆使)下自成蹊()(蹊跷)自刭()(腓无肱,胫无毛)单于()睨其旁()(狻猊)屏野()(屏声静气、屏退)中石没镞()()(嗾使)
高二课时学案
班级小组姓名__使用时间2014年____1月______日编号07
课堂学习案
学生改错
四、基础知识整理
第一部分(1-2段)
(1)重点实虚词
①广家世世受射②用善骑射③秩八百石
④有所冲陷折关及格猛兽(格格不入;格物致知)⑤天子使中贵人从广勒习兵击匈奴⑥三人亡马步行⑦虏多且近,即有急,奈何⑧有白就戮;呼朋引伴;公子引侯生坐上坐。)⑩李广乃归其大军大军不知广所之,故弗从(多闻,择其善者而从之;以军法从事;愿为市鞍马,从此替爷征)
课题
《李将军列传》(第一课时)
编制人
孙湘东
审核人
杨治合
学习目标
目标与要求
识记
理解
运用
1.积累文言基础知识,实词“引”“格”“从”“怪”等,虚词“用”“乃”“即”等。2、探讨通过典型事例、生动细节和个性化人物语言表现人物性格的艺术特色。
一、三


3.深入探讨李广悲剧的根源。

使用说明
1.结合课文注释,利用字典,对课文内容进行预习,如文言字词、翻译有不懂的在文中标注出来或写在下面,课堂上进行提问.2.把学案中的重要词语、句子翻译标注在课本中。3.完成自主学习部分基础题,思考课内探究题并形成初步答案。
专以射为戏,竟死
五、句子翻译(先确定得分点)
(1)其骑曰:“虏多且近,即有急,奈何?”广曰:“彼虏以我为走,今皆解鞍以示不走,用坚其意。”
(2)行十余里,广详死,睨其旁有一胡儿骑善马,广暂腾而上胡儿马,因推堕儿,取其弓,鞭马南驰数十里,复得其余军,因引而入塞。
六、课堂检测
翻译下列句子(先确定得分点)
(1)见草中石,以为虎而射之,中石没镞。视之,石也,因复更射之,终不能复入石矣。
(2)见水,士卒不尽饮,广不近水。士卒不尽食,广不尝食。
相关文档
最新文档