公司翻译岗位职责

合集下载

翻译岗位职责

翻译岗位职责

翻译岗位职责翻译岗位职责(精选5篇)翻译岗位职责篇11.协助公司高层参加各类商务洽谈,并负责陪同翻译2.协助高层领导处理商务往来,跟进并推动商务项目进展3.配合领导处理外部公共关系,具备良好的商务素养,参加商务活动中的对外联络、外宾接待等工作4.负责公司与外商联系的邮件、传真、信函、合同文本等的翻译沟通,维护客户关系翻译岗位职责篇21、参加项目商务及合同谈判、跟菲方业务对接。

2、拓展业务,与客户保持良好关系;3、负责本部门人员工作计划执行督促及人员管理。

定期组织商务人员进行沟通技巧、工作技能及服务意识等培训;与董事长定期分析市场状况,提供一定可行性建议;4、整合公司及个人现有资源,并对相关业务进行推动;5、根据国家有关规定,做好信息的保密工作。

翻译岗位职责篇3- 对公司所需的英文技术资料、设备说明、机械图纸等资料进行翻译;- 负责日常资料翻译对公司与外方业务联系的传真、信函、邮件、等的翻译工作;- 公司对外宣传时的样本图册、公司介绍等的英文翻译;- 负责外事活动及商务谈判翻译负责公司对外商务谈判的翻译工作,进口产品验收等对外场合中担任口译工作;翻译岗位职责篇41.负责公司所有涉外的笔译及口译工作;2.翻译各种中英文往来文件;3.具备一定商务沟通、洽谈能力;4.完成领导交办的其他事项。

翻译岗位职责篇5职责:1.撰写各类文案负责商品信息编辑,根据商品特点撰写商品描述;2.协助优化产品专题页表达,根据商品特点提取、修饰商品图片及其它要求和规范;3.负责设计产品文案项目,给予前期的提案以及后期的实施跟进;4. 收集、筛选、提炼、整理,编辑,审校的素材文件,信息采集、;支持海外市场推广工作,与市场人员沟通协作;。

5. 协助处理客户邮件及来电,包括客户咨询、商务谈判,售后服务等商务翻译;6. 公司交办的其他事项。

岗位要求:1. 本科及以上学历,德语或相关专业,有良好的德语写作能力,熟悉地道表达;2. 良好的文字功底和文案能力,可独立完成编辑校对工作;3. 工作乐观,充满热情。

商务翻译岗位职责范文(3篇)

商务翻译岗位职责范文(3篇)

商务翻译岗位职责范文1. 翻译商务文件和文件1.1. 负责翻译商务文件和文件,包括但不限于商务合同、商业信函、公司文件、销售报告等;1.2. 确保翻译准确、流畅,符合商务语境和行业要求;1.3. 根据需要进行术语研究和咨询,以确保翻译质量和专业性。

2. 口译会议和商务谈判2.1. 参与商务会议和商务谈判,并进行即时口译;2.2. 忠实、准确地传达与商务活动相关的信息;2.3. 确保口译流畅、易懂,并根据听众的需求进行适当的整理和转述。

3. 收集和整理商务信息3.1. 收集和整理与商务翻译工作相关的信息,包括市场动态、行业趋势等;3.2. 在相关信息的基础上,为商务活动提供必要的资料支持;3.3. 跟进相关行业新闻和报道,及时更新相关信息库。

4. 协助跨文化交流4.1. 在跨国商务交流中发挥积极作用,协调来自不同文化背景的商务沟通;4.2. 理解和尊重不同的商业文化和礼仪差异;4.3. 提供必要的文化背景和参考,以确保商务交流的顺利进行。

5. 协助制定商务策略5.1. 协助制定商务发展策略和计划,提供语言和文化方面的建议;5.2. 分析商务文件和文件,为管理层提供相关建议和反馈;5.3. 协助撰写商务报告和商业计划,确保准确传达信息。

6. 维护客户关系6.1. 与客户建立和维护良好的合作关系;6.2. 及时回答客户的翻译需求和问题,并提供解决方案;6.3. 提供专业意见和建议,以满足客户的需求和期望。

7. 翻译技术文档和说明书7.1. 翻译技术文档和说明书,确保准确传达产品和服务的信息;7.2. 确保翻译的文档和说明书符合相关行业标准和规范;7.3. 撰写包括技术术语和专业词汇的文档,以满足客户的需求。

8. 协助组织商务活动8.1. 协助组织商务活动,包括会议、培训、展览等;8.2. 提供翻译和口译支持,在活动中确保实时沟通和顺畅交流;8.3. 跟进活动进展,及时解决问题和调整计划。

9. 与团队合作9.1. 积极与团队成员合作,确保任务的高效完成;9.2. 分享经验和知识,提供支持和帮助;9.3. 及时向团队领导汇报工作进展和问题。

翻译的英文是什么

翻译的英文是什么

翻译的英文是什么英语翻译岗位职责篇一1、客户接待,现场翻译,文件资料翻译;2、公司日常英语及商务合同的资料翻译;3、翻译并与翻译团队成员沟通协作4、接受主管的分配的翻译任务;5、翻译资料的整理收集、知识管理;6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平;7、负责国外客户的来访接待工作;8、完成上级交代的其他工作。

英语翻译的十大技巧篇二一、增译法:指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。

这种方式多半用在汉译英里。

汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或“There be…”结构来翻译以外,一般都要根据语境补出主语,使句子完整。

二、省译法:这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。

增译法的例句反之即可。

三、转换法:指翻译过程中为了使译文符合目标语的表述方式、方法和习惯而对原句中的词类、句型和语态等进行转换。

具体的说,就是在词性方面,把名词转换为代词、形容词、动词;把动词转换成名词、形容词、副词、介词;把形容词转换成副词和短语。

在句子成分方面,把主语变成状语、定语、宾语、表语;把谓语变成主语、定语、表语;把定语变成状语、主语;把宾语变成主语。

在句型方面,把并列句变成复合句,把复合句变成并列句,把状语从句变成定语从句。

在语态方面,可以把主动语态变为被动语态。

四、拆句法和合并法:这是两种相对应的翻译方法。

拆句法是把一个长而复杂的句子拆译成若干个较短、较简单的句子,通常用于英译汉;合并法是把若干个短句合并成一个长句,一般用于汉译英。

汉语强调意合,结构较松散,因此简单句较多;英语强调形合,结构较严密,因此长句较多。

所以汉译英时要根据需要注意利用连词、分词、介词、不定式、定语从句、独立结构等把汉语短句连成长句;而英译汉时又常常要在原句的关系代词、关系副词、主谓连接处、并列或转折连接处、后续成分与主体的连接处,以及意群结束处将长句切断,译成汉语分句。

日语翻译岗位职务说明书

日语翻译岗位职务说明书

日语翻译岗位职务说明书日语翻译岗位职务说明书一、岗位职责:1. 负责日语翻译工作,包括口译和笔译。

2. 参与会议、活动的现场翻译工作,确保信息的准确传递。

3. 负责日语文件的翻译工作,包括文件的翻译、审校和修改。

4. 协助其他部门进行与日语相关的工作,比如协助市场部进行市场调研、产品推广等。

5. 根据公司需要,参与其他相关工作。

二、任职要求:1. 具备良好的日语听、说、读、写能力,能够流利沟通。

2. 具备扎实的汉语基础,能够进行日汉翻译工作。

3. 具备良好的文字表达能力,能够准确用日语表达公司需求。

4. 具备较强的沟通能力和团队合作精神,能够与其他部门进行良好的协作。

5. 具有责任心和积极主动的工作态度,能够承担工作压力。

6. 具备相关工作经验者优先考虑。

三、岗位福利:1. 公司缴纳五险一金,提供良好的工作环境。

2. 提供有竞争力的薪资待遇,根据个人能力和绩效进行调整。

3. 提供公平的晋升机会和发展空间。

4. 提供专业培训机会,提升个人能力和职业素质。

5. 提供节假日福利和年度旅游等福利活动。

6. 充分尊重员工的个人需求和意见,鼓励员工发表自己的看法。

四、工作时间及地点:1. 工作时间:根据公司安排,一般为每周五天工作制,8小时工作制。

2. 工作地点:公司办公地点。

五、岗位评估标准:1. 工作成果质量:翻译文件准确无误,口译工作信息传递准确。

2. 工作效率:能够按时完成工作任务。

3. 团队合作能力:与其他部门进行良好的协作,能够积极参与团队活动。

4. 学习态度与个人发展:能够主动学习和提升工作能力,积极参加培训活动。

六、备注:以上职责和要求并不是固定不变的,根据公司业务发展和实际需要,可能会对职责和要求进行适时调整和完善。

翻译岗位职责

翻译岗位职责

翻译岗位职责翻译岗位职责通用15篇随着社会不断地进步,岗位职责的使用频率呈上升趋势,岗位职责主要强调的是在工作范围内所应尽的责任。

想学习制定岗位职责却不知道该请教谁?下面是店铺为大家整理的翻译岗位职责,希望对大家有所帮助。

翻译岗位职责1职责描述:1、负责公司日常英语业务的翻译;2、翻译资料的整理、收集,知识管理;3、负责接待国外客户,准确地进行英汉互译;4、负责公司商务与会务类的'相关翻译工作;5、公司交办的其他行政类工作。

职位要求:1、大学本科以上学历,外语类相关专业,专业英语8级证书;2、英语听说能力良好,笔译功底深厚,精通中外互译,中文文笔优秀;3、2年以上翻译经验,工作认真细致、思维敏捷,责任心强;4、有进出口公司、医疗器械行业相关工作经验优先考虑;5、有行政工作经验,熟练驾驶者优先考虑;6、良好的沟通协调能力,能吃苦耐劳,服从公司安排。

翻译岗位职责2岗位职责:1.公司日常外文资料的翻译,对相关外文资料进行整理并归档保存;2.各种公司资料的中外文互译,协助其他部门完成所需的`外文互译工作;3.负责公司涉外接待工作,外籍专家在公司指导期间的沟通翻译等工作;4.做好相关部门商务谈判及对外联络的现场翻译工作;5.协助公司做好产品说明书翻译工作和其他工作。

任职要求:1.本科以上学历,大学英语(或德语)六级以上;2.笔译功底深厚,精通中外互译,中文文笔优秀;3.具有良好的书面表达及总结能力,能独立完成笔译任务;4.具备较强的外语听、说、读、写能力;5.强烈的责任感和认真细致的工作态度。

翻译岗位职责3岗位职责1. 参与公司项目的'商业谈判,能够流利使用中、英文进行现场专业翻译;2. 负责翻译日常业务相关资料,根据业务需求提供口译、笔译支持工作;3. 协助并参与集团国际业务及其他相关业务内容;4. 协助并参与地产项目业务事项的对接;5. 完成临时安排的工作。

任职要求:1. 具有全日制大学硕士及以上学历、英语专业、翻译相关专业毕业(口译或同传);2. 具有3年以上商务英语翻译工作经验,有在房地产、文化体育行业经验优先考虑;3. 形象气质佳,能够在国际商务谈判中充当翻译。

翻译校对岗位职责

翻译校对岗位职责

翻译校对岗位职责一、岗位背景与要求为了保证企业在国际沟通与合作中语言沟通的准确性与专业性,职能部门设立了翻译校对岗位。

该岗位的职责是对企业文件、合同、策划方案等进行翻译和校对,确保文档的准确性、流畅性和符合目标语言的语言习惯和规范。

岗位要求应聘者具备良好的语言文字表达本领、翻译技巧以及较强的沟通和协调本领。

二、岗位职责翻译校对岗位的实在职责如下:1.依据文件的内容与要求,准确、完整地进行翻译,将中文文本翻译成目标语言。

2.对翻译后的内容进行校对,确保译文的准确性、流畅性和语言的风格与目标语言的习惯和规范相符。

3.在翻译过程中准确理解原文的意思,确保译文与原文在语义、语境和表达方式上全都。

4.严格依照企业的标准术语与规范进行翻译,确保翻译的专业性和准确性。

5.针对不同领域和内容的文件,充分了解相关知识,提高翻译与校对的准确性和专业性。

6.搭配其他部门的需求,定时完成翻译与校对任务,并确保文档的完成质量和进度。

7.能够娴熟使用翻译与校对工具,提高工作效率和质量。

并参加翻译工具的评估与选择。

8.乐观参加团队合作,与项目经理、其他翻译人员进行沟通与协调,共同完成项目目标。

9.对翻译和校对进行质量掌控,确保翻译稿件的准确性、规范性和全都性。

10.参加公司相关翻译与校对的管理和维护工作,推动流程的优化和规范化。

三、管理标准为了规范翻译校对岗位的管理,职能部门订立了以下管理标准:1.岗位职责明确:明确翻译校对人员的职责范围,使其清楚了解工作的目标和要求。

2.岗位培训与提升:为新入职人员供应必需的培训,提升其翻译与校对的专业技能和素养。

3.质量评估与管理:建立质量评估机制,对翻译与校对的质量进行评估,及时发现和矫正问题。

4.绩效考核与激励机制:订立绩效考核标准,依据翻译与校对的质量与工作量进行绩效评定,并设立相应的激励措施。

5.团队合作与沟通:组建翻译与校对团队,定期进行团队沟通和经验共享,提升整体工作效率和质量。

是什么的职责英语

是什么的职责英语

是什么的职责英语是什么的职责英语篇一:职责英文是英文翻译岗位职责1、英语现场翻译岗位职责岗位职责:1. 生产现场陪同翻译;公司书信及文件的翻译工作;3. 公司重要会议记录及会议纪要的整理;4. 公司内各部门沟通、信息跟踪、传达上级的各项旨意;5. 领导交办工作的督办、协调及落实。

2、英语翻译员岗位职责1、负责公司日常文字翻译工作;2、负责公司网站的翻译工作;3、公司资料的翻译、公司涉外形象设计;4、负责公司涉外接待工作;5、协助培训部门做好员工英语基础培训;6、公司海内外项目资料的翻译及资料的整理、存档工作;7、记录并做好与国外公司电话会议的会议记录;8、做好相关部门商务谈判及对外联络的现场翻译工作;9、协助公司做好产品说明书翻译工作;10、上级交办的其他工作。

3、英语翻译岗位职责英语翻译是指从事英语翻译的工作者。

1、公司日常客户英语资料的翻译,对相关中英文资料进行整理并归档保存。

2、各种生产资料的中外文互译,协助其他部门完成所需的中英文互译工作。

3、短期访问外国专家的申请审批、签证变更等工作的办理。

外籍专家在我公司指导期间的沟通翻译、生活管理、机场接送等工作。

4、国外客户沟通、交流及公司高层管理人员与外商谈判翻译工作,跟踪国外客户定单。

5、海外专家来华对员工指导培训内容的翻译,公司各种会议的会务工作,做好记录并整理存档。

6、督促员工的英语普及学习工作。

7、各类文件的打印、复印、分发、登记和归档工作,做好印鉴及办公用品的管理工作。

8、上级和外来文电的收发、登记、传阅、催办、回复和立卷归档等工作。

4、英语翻译岗位职责一、对公司所涉及的英文资料的翻译准确性,实时性负责。

二、负责国外专家,客户的接待,配从,口译工作。

三、公司日常客户英语资料的翻译,对相关中英文资料进行整理并归档保存。

四、各种生产资料的中外文互译,协助其他部门完成所需的中英文互译工作。

五、国外客户沟通、交流及公司高层管理人员与外商谈判的翻译工作,跟踪国外客户订单。

英语翻译岗位职责6篇

英语翻译岗位职责6篇

英语翻译岗位职责篇1英语翻译兼展览策划岗位职责1.与部门业务相关的英语翻译工作。

2.展览的策划与实施。

3.承担本部门的英语翻译工作。

4.对各种在博物馆举办的文化活动进行策划并进行必要的翻译,包括社会文化活动、学术研讨会、商业文化活动、展览的引进和对外交流等。

5.参与博物馆与其他馆文化交流、展览过程中的翻译及协调性工作。

6.参与临时展览的主题策划,根据主题充分利用社会文化资源与博物馆现有资源,并进行展览的市场定位与组织规划工作。

7.对展览方案进行策划、撰写和组织推广。

8.完成领导交办的其他工作。

英语翻译岗位职责篇2翻译岗位职责职责一:翻译岗位职责1、负责公司日常文字翻译工作;2、负责公司网站的翻译工作;3、公司资料的翻译、公司涉外形象设计;4、负责公司涉外接待工作;5、协助培训部门做好员工英语基础培训;6、公司海内外项目资料的翻译及资料的整理、存档工作;7、记录并做好与国外公司电话会议的会议记录;8、做好相关部门商务谈判及对外联络的现场翻译工作;9、协助公司做好产品说明书翻译工作;10、上级交办的其他工作。

职责二:法语翻译岗位职责1.协助领导处理商务谈判、资料翻译、同声传译、法文往来信函等相关工作;2.外事活动的组织接待工作。

陪同领导出席各种会议、典礼等;3.协助领导进行公司对外公关和宣传管理;4.协助领导理处理日常事务及工作日程安排;5.协助安排领导工作计划和出行;6.负责领导会务的组织安排,会议纪要的编写,并对决议事项进行催办、查办和落实;7.领导其他行政事务的安排、协调和支持性工作。

职责三:翻译岗位职责1、接受主管的分配的翻译任务;2、翻译并与翻译团队成员沟通协作;3、保证翻译质量;4、翻译资料的整理收集、知识管理;5、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。

职责四:翻译岗位职责1、负责学院聘请的长期外籍教师的申请审批、签证变更等工作的办理;并负责外籍教师(番禺教师)在我院教学期间的教学协调、生活管理、机场接送等工作。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
◆良好的口头和书面表达能力;
◆熟练使用办公软件。
态度:
◆工作严谨认真,耐心细致;
◆善于交际,热情周到,责任心强;
◆具有团队精神,乐于接受挑战性的工作。
工作条件:
工作场所:办公室。
环境状况:舒适。
危险性:基本无危险,无职业病危险。
直接下属间接下属
晋升方向轮转岗位
%对外事活动进行必要的组织管理工作;
%接待国外来访者并担当翻译。
任职资格:
教育背景:
◆外国语言专业本科以上学历。
培训经历:
◆受过行业状况、行业术语、外事礼仪、公共关系、产品知识等方面的培训。
经验:
◆2年以上相关工作经验。
技能技巧:
◆熟悉行业术语,熟悉多国风俗禁忌;
◆能独立完成必要的口译、笔译任务;
◆能承担外事接待活动的组织、翻译任务;
翻译
职位名称
翻译
职位代码
所属部门
行ห้องสมุดไป่ตู้部
职系
职等职级
直属上级
行政经理
薪金标准
填写日期
核准人
职位概要:
做好语言文字之间的互译工作,外事活动的组织接待工作。
工作内容:
%进行外国语言与汉语之间的口译及其他语言之间的口译;
%进行外国文字和中文之间的互译或其他文字之间的互译;
%校订修改译文;
%在大型国际会议中,利用电子视频系统听取讲演者的演讲,进行同声翻译;
相关文档
最新文档