世界各地的口译学校
百度百科

新东方,全名北京新东方教育科技(集团)有限公司,总部位于北京市海淀区中关村,是目前中国大陆规模最大的综合性教育集团。
公司业务包括外语培训、中小学基础教育、学前教育、职业教育、在线教育、出国咨询、图书出版等各个领域。
除新东方外,旗下还设有优能中学教育、泡泡少儿英语、精英英语、前途出国咨询、迅程在线教育、大愚文化出版、北斗星职业培训、满天星亲子教育、铭师堂高考复读、同文高考复读等子品牌。
公司与2006年在美国纽约证券交易所上市,是中国大陆第一家在美国上市的教育机构。
中文名:新东方教育科技集团外文名:New Oriental Education & Technology Group简称:新东方校训:追求卓越,挑战极限,从绝望中寻找希望,人生终将辉煌!创办时间:1993年11月16日类别:私立学校现任校长:俞敏洪所属地区:中国北京现任执行总裁:陈向东新东方简介新东方教育科技集团(New Oriental Education & Technology Group )成立于1993年11月16日。
经过十多年的发展,新东方教育科技集团已发展为一家以外语培训和基础教育为核心,拥有短期语言培训系统、基础教育系统、职业教育系统、教育研发系统、出国咨询系统、文化产业系统、科技产业系统等多个发展平台,集教育培训、教育研发、图书杂志音响出版、出国留学服务、职业教育、新东方在线教育、教育软件研发等于一体的大型综合性教育科技集团。
2006年9月7号,新东方教育科技集团在美国纽约证券交易所成功上市,成为中国第一家在美国上市的教育机构。
截止2010年12月,新东方已在全国设立了41所短期语言培训学校,5家产业机构,2所基础教育学校,2所高考复读学校,2所幼儿园以及1家职业培训学校,累计培训学员近1200万人次。
新东方品牌在世界品牌价值实验室(World Brand Value Lab)编制的2010年度《中国品牌500强》排行榜中排名第94位,品牌价值已达64.23亿元。
外语类专业大学排名

2010年全国各高校外语专业排名英语专业 1 上海外国语大学A++2 北京外国语大学A++3 北京大学A+4 南京大学A+5 厦门大学A+6 复旦大学A+7 南京师范大学A+8 山东大学A9 大连外国语学院A10 华东师范大学A11 四川外语学院A12 西南大学A13 湖南师范大学A14 北京师范大学A15 华中科技大学A16 河南大学A17 四川大学A18 华中师范大学A19 福建师范大学A20 苏州大学A21 广东外语外贸大学A22 中山大学A23 浙江大学A24 清华大学A25 南开大学A26 天津外国语学院A27 中南大学A28 西安外国语大学A29 东北师范大学A30 上海大学A31 北京语言大学AB+等(47个):上海交通大学、湖南大学、辽宁大学、中国人民大学、中国海洋大学、山东师范大学、四川师范大学、陕西师范大学、北京第二外国语学院、吉林大学、江西师范大学、安徽大学、广西师范大学、河北师范大学、宁波大学、安徽师范大学、东南大学、湘潭大学、黑龙江大学、深圳大学、河北大学、辽宁师范大学、山西大学、宁夏大学、南昌大学、上海师范大学、暨南大学、西北大学、首都师范大学、广西大学、西北师范大学、浙江师范大学、电子科技大学、华南师范大学、新疆大学、南京农业大学、重庆师范大学、中国石油大学、广西师范学院、武汉大学、上海海事大学、郑州大学、武汉理工大学、哈尔滨工程大学、大连海事大学、中国地质大学、上海对外贸易学院日语专业全国重点学科排名1、上海外国语大学A+2、北京外国语大学A+ 3、东北师范大学A+4、北京大学A5、对外经济贸易大学A6、吉林大学A7、天津外国语大学A8、北京师范大学A9、武汉大学A10、大连外国语学院A11、浙江大学A12、四川外语学院AB+等(18个):广东外语外贸大学、北京第二外国语学院、西安外国语大学、湖南大学、中山大学、首都师范大学、东南大学、南京农业大学、北京语言大学、四川大学、南京大学、厦门大学、上海交通大学、内蒙古大学、哈尔滨理工大学、山西大学、西北大学、复旦大学全国高校英语专业排名:1 、北京外国语学院文学和语言学是北京外国语大学具有传统优势的两大特色学科,北外拥有一大批在国内外语教育界享有很高学术地位、在国际上也有一定影响的专家学者。
中国各院校研究生mti课程列表

中国各院校研究生mti课程列表全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:中国各院校研究生MTI课程列表随着全球化的发展和信息技术的进步,跨文化交流和翻译工作变得越来越重要。
越来越多的学生选择攻读MTI(翻译硕士)课程来提升自己的翻译能力和跨文化沟通技能。
中国作为世界上人口最多的国家之一,各大院校也纷纷开设了MTI课程,培养更多优秀的翻译人才。
下面就让我们来看看中国各院校研究生MTI课程列表。
1. 北京语言大学北京语言大学是国内最早开设MTI课程的学校之一,在翻译领域有着很高的声誉。
该校MTI课程设置涵盖了笔译、口译、文学翻译等多个领域,学生毕业后能够胜任各种翻译工作。
2. 上海外国语大学上海外国语大学也是国内翻译专业的重要学府之一,其MTI课程具有强大的师资力量和丰富的教学资源。
学生在校期间将接受系统的翻译训练,为将来从事翻译工作打下坚实基础。
3. 天津外国语大学天津外国语大学的MTI课程注重实践能力培养,学生将有机会参与各类实际翻译项目,锻炼自己的翻译技能。
该校的翻译教育体系完善,毕业生就业率较高。
4. 中国传媒大学中国传媒大学的MTI课程独具特色,结合传媒与文化研究,为学生提供更广阔的视野和就业机会。
学生将在跨文化沟通、新媒体翻译等方面得到全面培养。
5. 复旦大学复旦大学的MTI课程侧重于培养学生的专业素养和创新意识,注重翻译实践和实际项目。
学生毕业后可以在政府、企业、媒体等各个领域从事翻译相关工作。
6. 中山大学中山大学的MTI课程设置灵活多样,学生可以根据个人兴趣和需求选择不同的选修课程。
该校的翻译实验室设备先进,为学生提供优质的学习环境。
7. 武汉大学武汉大学的MTI课程融合了传统翻译与现代技术,注重培养学生的信息化翻译能力。
学生将接受专业化培训,具备较强的跨文化交流与翻译能力。
8. 华东师范大学华东师范大学的MTI课程强调跨学科的融合,学生将在翻译与教育、文化与传媒等多个领域展开学习。
毕业生将具备多方面的专业技能,有良好的就业前景。
英国译学界的名人

英国译学界的名人张美芳(中山大学,广州510275;澳门大学,澳门)前言:本文作者于2002年下半年到英国访问,期间访问了英国多个设有翻译教学与研究的大学及其翻译学科的领头人,其中包括:曼城理工学院的蒙娜·贝克(Mona Baker, Umist);萨里大学的彼得·纽马克(Peter Newm ark, Surrey University);赫瑞沃大学的伊恩·梅森(Ian Mason, Heriot Watt University);米道士大学的科思婷·曼可尔(Kirsten Malmkjaer, Middlesex University);艾斯顿大学的克里思汀娜·沙伏讷(Christina Schäffner, Aston University);伦敦大学学院的逖奥·荷曼斯(Theo Hermans, University College London);帝国学院的马克·撒特威(Mark Shuttleworth, Imperial College); 萨里大学的杰瑞米·曼迪(Jerem y Munday, Surrey University)。
遗憾的是,虽然笔者在英国期间曾跟闻名世界译坛的英国华威大学副校长苏珊·巴斯纳(Susan Bassnet, Warwick University )在网上联系过,并准备前往访问她,后来却因她临时有出国任务,我们见面的计划未能实现。
上述学者是活跃在英国译学界的精英分子,也是国际译学界的知名人士。
他们的一部分著作已在中国出版,例如Newmark的《翻译教程》(A Textbook of Translation)与《翻译研究途径》(Approaches to Translation),Baker的《换言之——翻译研究课程》(In Other Words: a coursebook on translation),Hatim 和Mason 合着的《语篇与译者》(Discourse and the Translator),Bassnett 和Lefevere 合着的《文化建构——文学翻译论集》(Constructing Cultures – Essays on Literary Translation)等;而他们的新作更是逐渐成为世界各地翻译研究生的必读或常用书籍,例如Mark Shuttleworth 的《翻译研究词典》(Dictionary of Translation Studies),Jeremy Munday的《翻译研究入门》(Introducing Translation Studies),Theo Hermans的《翻译研究体系——解释描写途径与系统导向途径》(Translation in System s—Descriptive and System-oriented Approaches Explained)等。
国外高校_会议_口译专业办学层次概况_张吉良

本调查涉及高校61所,分布在24个国家和 地区。详情如下:
国家(地区) 中国香港 中国台湾 英国 美国 加拿大 澳大利亚 新西兰 俄罗斯 奥地利 比利时 捷克 丹麦 法国 德国 希腊 荷兰 爱尔兰 意大利 波兰 葡萄牙 西班牙 瑞士 芬兰 拉脱维亚 总数 所占比率
94
数量 6 2 7 3 2 3 1 1 3 5 1 1 4 6 1 1 1 2 2 1 2 2 3 1 61
中国外语
国外高校(会议)口译专业办学层次概况
2010年9月 第7卷 第5期 (总第37期)
张吉良 深圳大学 柴明 上海外国语大学
摘 要:笔者对全球部分高校翻译院系的口译办学层次进行了调查,发现约有一半以上 的翻译院系将口译教学放在研究生阶段进行,而会议口译专业则全部为研究生 课程。基于以上发现,并对照分析了国内口译教学的现状后,笔者认为:目前 在国内出现的申办翻译专业热潮中,口译教学必须首先找准定位,明确办学任 务和目标;高校翻译院系应该成为培养职业译员的专门机构,以区别于普通外 语院系;会议口译教学应定位在研究生层次,走专业化道路。
外,调查对象遍及北美、欧洲、大洋洲等地 区,主要分布在英国、美国、加拿大、澳大利 亚等英语国家,以及像法国、德国、比利时、 意大利、捷克、奥地利、荷兰等有着丰富口译 教学传统和较高口译教学水平的国家。受调查 院校都设有本科和(或)研究生口译课程,并 且拥有口(笔)译学位授予权;而那些只设 置口译文凭课程(diploma program)或证书 课程(certificate program),但无学位课程 (d e g r e e p r o g r a m)的院校,则不在调查之 列。由于本调查只是为了了解各院校实践型口 译专业办学层次情况,所以调查的专业课程只 限定在以实务训练为主的本科和研究生类课 程,至于纯学术研究型的(副)博士学位课程 则不予涉及。本调查主要采取网络访问和文献 查阅等方式进行①。
口译就业地域分析报告

口译就业地域分析报告口译就业地域分析报告随着全球化进程的加速和国际交流的日益增多,口译行业的就业前景也日益广阔。
口译工作的职位需求不仅存在于国内各大城市,还广泛分布在世界各地。
本报告将分析口译就业地域的分布情况,并为从事口译行业的个人提供参考。
1. 国内市场中国是一个庞大的市场,需要大量的口译服务。
在国内,一线城市如北京、上海、广州等地的口译需求量较大,因为这些城市是政治、经济和文化中心,各类国际会议、展览和商务活动频繁举行。
此外,一些特定行业如金融、医疗、法律等也对口译有较高的需求。
因此,对于想在国内从事口译工作的人来说,选择这些城市会更有机会获得稳定的口译工作。
2. 国际市场随着全球化的推进,国际市场对口译人才的需求也在持续增长。
像联合国、国际机构、跨国公司等国际组织都有较大规模的翻译和口译工作。
其中,一些国际组织总部所在地如纽约、日内瓦、巴黎等大城市是全球口译人才集中的地区。
此外,一些国际交流活动如国际会议、峰会、展览等也需要大量的口译服务。
因此,对于有志于从事国际口译的人来说,选择从事这些活动较为集中的城市会更容易找到口译工作。
3. 多语种市场随着中国与世界各国的交流增加,多语种市场对口译人才的需求也在增加。
一些国际大型活动如奥运会、世博会等对多语种口译有较高的要求。
此外,一些国际商务活动如商务考察、项目合作等也需要具备多语种能力的口译人才。
因此,掌握多种语言的口译人才在多语种市场将有更多的就业机会。
总的来说,口译就业地域分析表明口译行业的就业机会不仅存在于国内的一线城市,还广泛分布在世界各地。
对于想从事口译工作的个人来说,根据自己的兴趣、能力和目标来选择适合自己的就业地域是非常重要的。
除了上述提到的国内市场、国际市场和多语种市场,还可以根据自己的专业背景和兴趣选择其他特定领域的口译工作,例如科技、文化、环保等领域都有口译需求。
因此,个人应该根据自身情况进行综合分析,并灵活选择就业地域,以提高口译就业的成功率和职业发展的空间。
如何学习同声传译

如何学习同声传译一、正规专业训练正规专业训练主要是指进入高等学校或专门的翻译培训机构接受专业学位(文凭)教育。
七十年代以前的同传译员大多没有机会接受正规的专业训练,主要靠译员的经验与天赋,摸索着进行各种各样的翻译工作。
而今天,翻译课程已经是许多外语院校的核心课程。
专门化的翻译学院、翻译系科也遍步世界各地。
仅以英汉翻译为例:英国就有如下学校开设英汉双语翻译硕士学位课程:the university of westminster、bath university、the university of new castle等;美国加州的monterey institute of international studies、澳大利亚的the university of griffith、新西兰的the university of auckland等也开设了英汉翻译硕士学位课程。
在中国,翻译(包括口、笔译)一直都是外语专业的必修课程。
由于师资的原因,有些高校未能开设口译课。
目前国内较有影响的、开设口笔译专业方向课程的机构有:北京外国语大学高级翻译学院、广东外语外贸大学英文学院翻译系、厦门大学外语系等。
另外,外交部翻译室对于录用的翻译人员也进行专门化的职业训练。
香港、台湾开设翻译学位课程的学校有:香港中文大学、香港浸会大学、香港岭南大学、香港城市大学、香港理工大学、台湾国立师范大学、辅仁大学等。
二、在职训练很少有译员一加入到一个机构就可以立刻开如工作的。
一些较大的机构都会给予他们一定的在职培训,并且定期给予业务进修,提高业务水平。
如中国外交部每年招收的译员都要在翻译室培训中心进行约一年时间的在职培训,然后才能真正上场翻译。
一些技术性较强的机构、还会对译员进行专门化的技术培训。
使译员熟悉工作环境,掌握基本技巧。
三、自我训练提高同声传译技能的另外一条很重要途径就是自我训练。
毕竟不是人人都有机会得到专门化的职业训练。
北外英语语言文学

北外英语语言文学【最新版】目录1.北外英语语言文学专业简介2.专业课程设置3.专业优势与特点4.就业前景与方向5.总结正文北外英语语言文学专业简介北外英语语言文学专业是一门综合性的英语语言和文学课程,旨在培养学生具备扎实的英语语言基础和广泛的文学知识。
该专业为学生提供了英语听、说、读、写、译等各方面的训练,并强调文学、文化和翻译等多方面的素养。
在这个专业中,学生将有机会深入研究英美文学,学习英语语言的演变和发展,以及探讨翻译理论和实践。
专业课程设置北外英语语言文学专业的课程设置旨在帮助学生全面提高英语语言能力,以及培养学生对英美文学和翻译的兴趣。
主要课程包括:英语语音与语调、英语语法、英语阅读、英语写作、英美文学史、英美文学作品选读、翻译理论与实践等。
此外,学生还可以根据自己的兴趣和需求选择相关选修课程,如跨文化交际、口译、笔译等。
专业优势与特点北外英语语言文学专业具有以下优势和特点:1.优秀的师资力量:拥有一支经验丰富、专业素质高的教师队伍,为学生提供高质量的教学。
2.实践机会丰富:学校提供各类实习和实践机会,如口译、笔译、海外交流等,帮助学生提高实际工作能力。
3.国际化程度高:学校与世界各地众多高校开展交流合作,为学生提供了广阔的国际视野和发展空间。
4.课程设置灵活:学生可根据个人兴趣和发展方向选择相关课程,实现个性化发展。
就业前景与方向北外英语语言文学专业的毕业生在就业市场上具有较高的竞争力。
他们可以在以下领域寻找合适的工作岗位:1.教育行业:从事英语教学、教学研究等工作。
2.翻译行业:担任口译、笔译等工作,涉及会议、商务、文化、科技等多个领域。
3.外企和跨国公司:从事行政管理、市场营销、客户服务等职位,发挥英语语言优势。
4.媒体和出版行业:参与英语新闻编辑、节目制作、图书出版等工作。
5.旅游业:担任导游、领队等工作,为游客提供英语解说和服务。
总结北外英语语言文学专业为学生提供了全面的英语语言和文学教育,注重培养学生的实践能力和国际化视野。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
美国加利福尼亚州,蒙特雷国际关系学院翻译和口译研究生院Monterey Institute of International Studies (MIIS)Graduate School of Translation & Interpretation/gsti-progs-degoverview.html威斯康星州立大学密尔沃基分校University of Wisconsin at MilwaukeeUWM Graduate School/Dept/GCIT/俄亥俄州,肯特州立大学Kent State UniversityInstitute for Applied Linguistics/纽约大学继续教育学院New York University School of Continuingand Professional StudiesDepartment of Foreign Languages, Translation and Interpreting/departments/department.jsp?deptId=11华盛顿州社区学院Bellevue Community CollegeDepartment of Continuing Education - Translation and Interpretaion Program /worldlang/ti.asp夏威夷大学曼欧亚分校University of Hawaii at ManoaCenter for Interpretation and Translation Studies/印地安那大学Indiana UniversityComparative Literature Department - Translation Studies/~complit/trans/明尼苏达大学University of MinnessotaCollege of Continuing Education - Interpreting Certificate Program/pti马萨诸塞大学阿默斯特分校University of Massachusetts at AmherstTranslation Center/transcen/translationstudies.html阿肯色州大学University of ArkansasJ. William Fulbright College of Arts & Sciences > English Department - Programs in Creative Writing and Translation/depts/english/PCWT.html得克萨斯州大学达拉斯分校University of Texas at DallasCenter for Translation Studies/research/cts/佛罗里达农工大学Florida A&M UniversityCritical Language Institute and Center for Translation Services/acad/centers/宾汉顿大学Binghamton UniversityCenter for Research in Translation/Programs.html查尔斯顿大学University of CharlestonGraduate School/~legalint/罗格斯大学Rutgers UniversityDepartment of Spanish and Portuguese/ugrad/trans.html加州大学洛杉矶分校University of California at Los AngelesExtension - Programs in Interpretation and Translation/index.cfm?href=/departmentalpages/index.cfm&department =/interpretation/index.cfm乔治亚州立大学Georgia State UniversityDepartment of Modern and Classical Languages - Translation Program / Interpretation Program/~wwwmcl/programs/translation/index.html依阿华大学University of IowaDepartment of Cinema and Comparative Literature/%7Eccl/grad_progs/trans-mfa.html南加州口译学校Southern California School of Interpretation/加州大学圣地亚哥分校University of California at San DiegoExtension - Interpretation and Translation Program/Programs/index.cfm?vAction=certDetail&vCertificateID=83联合郡学院Union County CollegeInterpreting Spoken Language / Interpreter for the Deaf/completepos.cfm英国利兹大学University of LeedsSchool of Modern Languages and Cultures / Centre for Translation Studies/pgprospectus/2004/taught_getprogs.asp?id=119&term=Tran slation+studies赫瑞瓦特大学Heriot Watt UniversitySchool of Management & Languages > Translation and Interpreting Studies/langWWW萨里大学University of Surrey Department of LinguisticCultural and Translation Studies/lcts/index.htm布拉德福大学University of BradfordDepartment of Languages & European Studies/acad/mod-lang/course/postgraduate/#taught米德尔赛斯大学University of MiddlesexTranslation Institute/subjects/emc/tra/index.htm巴斯大学University of BathDepartment of European Studies and Modern Languages/esml//int-trans/index.htm阿斯顿大学University of AstonSchool of Languages & European Studies/trans/伯明翰大学University of BirminghamDepartment of English/prospectus/inhouseMA/ma_in_translation_studies.htm伦敦城市大学City University LondonCentre for Language Studies/languages/dtuni.htm帝国理工学院Imperial College LondonTranslation Centre/translation/wlcm.html威斯敏斯特大学University of WestminsterSchool of Social Sciences, Humanities and Languages/page-380-reload=yes-ws=language#results纽卡斯尔大学University of Newcastle upon TyneSchool of Modern Languages/sml/postgrad/taught.php赫尔大学University of HullPerformance Translation Centre/cpt/北伦敦大学London Metropolitan UniversityDepartment of Humanities, Arts and Languages/depts/hal/威尔士斯旺西大学University of Wales SwanseaSchool of European Languages/sel/matlt/index.htm西英格兰大学University of the West of EnglandFaculty of Humanities, Languages and Social Sciences/courses/viewCourse.asp?URN=11474&stream=爱丁堡大学University of EdinburghSchool of Literatures, Languages and Cultures/studying/postgraduate/hss/subject.php?id=147华威大学University of WarwickCentre for Translation and Comparative Cultural Studies/fac/arts/ctccs/曼彻斯特大学University of ManchesterCentre for Translation and Intercultural Studies/SML/ctis/MA/曼彻斯特理工学院University of Manchester Institute of Science andTechnologyCentre for Computational Linguistics/research/postgraduate/萨里罗汉普顿大学University Of Surrey RoehamptonSchool of English and Modern Languages/ug/translation/加拿大渥太华大学University of OttawaSchool of Translation and Interpretationhttp://www.translation.uottawa.ca/约克大学York UniversityGlendon College - School of Translationhttp://www.glendon.yorku.ca/translation/progs.htm劳伦蒂安大学Laurentian UniversityDepartment of French Studies and Translationhttp://laurentian.ca/francais/translation.htm多伦多大学University of TorontoThe School of Continuing Studieshttp://learn.utoronto.ca/uoft/internationalLanguages/index.jsp拉瓦尔大学Université LavalDépartement de Langues, Linguistique et Traduct ion (Department of Languages, Linguistics and Translation)http://www.fl.ulaval.ca/lli/魁北克三河大学Université du Québec à Trois-RivièresDépartement de Langues Modernes et Traduction (Department of Modern Language s and Translation)http://www.uqtr.ca/Departement/langues.shtml蒙克顿大学Université de MonctonArts et Sciences Sociales (Arts and Social Sciences)http://www3.umoncton.ca/UdeM_menu1.cfm?www=http://www2.umoncton.ca/cfdocs/repertoir e/1er_cycle/faculte_arts_sc_soc.htm康卡迪亚大学Université de ConcordiaDépartement d'études françaises (Department of French Studies)http://artsandscience.concordia.ca/francais/txt.cfm?page=cours圣博尼费斯大学Collège Universitaire de Saint-BonifaceFaculté des Arts (F aculty of Arts)tboniface.mb.ca/pro/program.htm蒙特利尔大学Université de MontréalDepartement de Linguisitique et de Traduction (Department of Linguistics and Translation)http://www.ling.umontreal.ca/澳大利亚麦考里大学Macquarie UniversityDepartment of Linguistics - Translation and Interpreting Studies.au/translation/昆士兰大学University of QueenslandSchool of Languages and Comparative Cultural Studies.au/study/program.html?acad_prog=5207西悉尼大学University of Western SydneySchool of Languages and Linguistics.au/langling埃迪斯科文大学Edith Cowan UniversitySchool of International, Cultural and Community Studies/What/CourseDetails.asp?ID=720新南威尔士大学University of New South WalesSchool of Modern Language Studies.au/MAITS/welcome.htm新西兰奥克兰大学University of AucklandSchool of European Languages and Literatures/subjects/index.cfm?S=S_TRANSLAT奥克兰理工大学Auckland University of TechnologySchool of Languages/faculties/arts/languages/courses/translating_and_interpreting/ info.shtml爱尔兰都柏林城市大学Dublin City UniversitySchool of Applied Language and Intercultural Studieshttp://www.dcu.ie/prospective/degrees.php?school=61&prog_type=post法国巴黎第三大学(新索邦大学)Université de la Sorbonne nouvelle Paris 3École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Graduate School of Interpreters and Translators)http://www.univ-paris3.fr/esit/德国慕尼黑语言与翻译学院Sprachen & Dolmetscher Institut MünchenSDIhttp://www.sdi-muenchen.de/page2.php?langid=2&content=33。