浪琴康卡斯的说明书
怎么正确调整浪琴手表的时间和日期

浪琴系列腕表自1984年推出以来,其高度精确的机芯、优雅时尚的外观、适中亲民的价格颇受好评,无论是在时尚的夜间派对,还是在尊贵的赛马看台之上,都会散发出令人瞩目的风采,但如限制时间过长就会出现罢工的情况,因此,现整理了时间和日期的调整办法,一起来看看吧。
通过按键S1调整日期。
其中S1是用来改变浪琴手表日期液晶显示状态的按扭,按动此钮可分别显示出时、日历或秒;S3是表内照明灯按钮,此按钮应尽量少用,以延长表内微型电池的使用时间。
通过S2则是用来调整时间和日历,它可以配合Sl进行时间和日历的调整。
用新颖CMOS集成电路的手表,当液晶显示处于秒状态时,按动S2能进行±30秒以内误差的调整。
为了防止错误动作,S2一般要借助尖硬物(大头针、圆珠笔头等)才能触动。
通过S1和S2配合调整时间日期,调整方法:在液晶显示为时间时,连续两次按动S1,使液晶显示为秒。
这时就可按动S2来进行校准。
在液晶上秒显示
01-29秒时,可校准偏快,即按动S2可使时间快退到零;在液晶显示为30-59时,可校准浪琴手表手表走时不准现象。
综上就会调整浪琴手表的时间和日期的办法介绍,不过为了防止错误动作,S2一般要借助尖硬物(大头针、圆珠笔头等)才能触动。
同时,如想了解更多有关浪琴手表问题可咨询郑州市金水区精达亨得利名表维修中心,不仅为实体授权的浪琴手表特约维修服务中心,拥有官方授权,且店内配备先进的维修设备和优秀的技师,为广大手表爱好者全方位的售后服务。
浪琴表型号解释

浪琴表型号解释以L4.635.2.1.1.1为例第一组数字L1,代表浪琴表的系列编号L1:Conquest康卡斯系列以凸表边为标志,蓝宝石水晶表镜,30-100米防水,石英表和自动表,皮带和金属带L2: Nnvigntor 航空导航表,全系列均为自动表,30米防水。
L3:Admiral 海军上将系列(奥泊斯,金徽系列)全系列均为自动表,运动型,30-200米防水,蓝宝石水晶表镜。
配旋转外圈。
L4:Les Granden 古典系列,设计庄重典雅,多数为石英表,30米防水,均配皮表带嘉岚系列,超薄设计,石英表,蓝宝石水晶表镜,30米防水,皮带和金属带L5:君旗系列多为石英表,蓝宝石水晶表镜,30米防水,全部配金属带L6:Rodolphe,ladies 时装表系列L7:Other watches 其他表:怀表,特殊纪念表,中国型等第二组数字635 表示产品编号1**为女表,5**为中号表,6**为男表第三组数字 2 是材料表示2为镀金,3为镀金和钢,4为全钢,5为金和铜,6为金7为金和钻,8为钛和金,9为钛和镀金,0为全钢镶钻第四组数字 1 表示表盘颜色1为白色,2为灰白色,3为金色,5为黑色,7为灰色9为蓝色第五组数字 1 表示小时指示1为罗马数字,2为刻度,3为阿拉伯数字5为两种以上指示并用,7和8为钻第六组数字 1 为表带1和2为皮带,3为链带例子:浪琴名匠自动机械腕表 L2.717.8.78.3依据浪琴编号LA.BCD.E.FG.H,以及步骤1中的解释:L为品牌:浪琴LONGINES第一个字母A家族为2:典藏系列和名匠系列B尺码为7:男码CD为顺序编号:17E表壳材质8:18k玫瑰金F表盘颜色7:灰色G钟点指示8:钻石H表链3:皮带浪琴表的型号在手表后盖和保修卡上是用一串编号来体现的。
它的格式为:LA.BCD.E.FG.HL为品牌:浪琴LONGINES第一个字母A家族2代表典藏系列和名匠系列3代表康卡斯系列和朗系列4代表嘉岚/军旗/律雅/瑰丽系列 5代表黛卓维纳系列B尺码1--4女码 5 中号 6--9男码CD顺序号码E表壳材质0金属/钻石2真空离子镀金 3精钢/真空离子镀金4精钢5为精钢/18K金 6为18K金7为18K金/钻石 8为18k玫瑰金FG表面F表盘颜色1为白色 2为灰白色3为金色5为黑色7为灰色9为蓝色G钟点指示1为罗马数字 2为刻度 3为阿拉伯数字 5为两种以上指示并用 7和8为钻石H表链0为皮带1为净皮带2--5为皮带 6为链带 7--8为链带或皮带9为皮带。
浪琴典藏制表传统自动机械手表男士正品说明书

浪琴典藏制表传统自动机械手表男士正品说明书
一、上弦。
首次佩戴前,请先原位顺时针旋转表冠手动上发条,旋转30圈左右。
自动机械表能够通过手臂的运动补充能量,在保证每天连续佩戴8小时以上且保证适当运动量(佩戴表时不宜剧烈运用)的情况下无需手动上发条;但若静止超过24小时,再次佩戴前需手动上发条补充能量;非自动机械手表需在每日早晨佩戴前上满发条。
二、调节时间、星期与日历
将表冠拉出两格调节时间,逆时针旋转来调节表盘时间。
注意避免在9点至次日15点之间调时。
将表冠拉出一格调节星期与日历,表冠向上旋转为调节星期,向下旋转为调节日历。
若逢当月不足:31天的月份,请于次月月初调校一次日历。
调校后请将表冠压回原位旋紧,以保证防水功能。
部分特殊表款请参照说明书或咨询客服了解调节式。
3、皮表带
皮表带一但受潮(如雨水、洗手、汗水等等),应立即将水分擦干,并放置于通风处干燥。
定期(每两个月)使用皮革保护剂擦拭皮表带,清除表带的污垢,避免受潮。
若发现皮表带裂痕等异常现象,请尽快更换新表带,避免表带断裂导致腕表划落。
4、钢表带
流汗后建议用干布将链带擦干,避免钢表带受潮生锈。
当污垢沉积严重时,可以用刷毛较软的刷子轻轻刷洗,并用干布将水分完全擦
干。
5、不利环境
避免靠近极度高温或低温、湿、强磁场(磁铁等)、强腐蚀、有害气体(香水、发胶、清洁剂、指甲油等)环境,避免手表性能遭到影响。
避免佩戴非专业级潜水手表游泳、洗澡,避免将手表浸入水中,以免手表遭到腐蚀和受潮。
浪琴表型号解释

678:摆轮频率 28800次/小时,机芯口径 13 1/4法分-30MM,机芯厚度 7.90MM,自动上链,动力贮备 42小时,精确度每日慢6秒/快18秒,机芯基板 Valjoux 7750,宝石轴眼 25
691:摆轮频率 28800次/小时,机芯口径 16 1/2法分-36.60MM,机芯厚度 7.90MM,自动上链,动力贮备 42小时,精确度每日慢5秒/快15秒,机芯基板 ETA A07 111,宝石轴眼 24
@
990:摆轮频率 28800次/小时,机芯口径 11 1/2法分-26MM,机芯厚度 2.95MM,自动上链,动力贮备 38小时,精确度每日慢5秒/快18秒,机芯基板 Longines 990,宝石轴眼 25
石英表机芯
121:机芯口径 7 3/4法分-17.20毫米,机芯厚度 2.65/3.10毫米,采用电池 364/377 Renata,动力贮备 33/42个月,精确度 每月慢9秒/快18秒,机芯基板 ETA 956.032,宝石轴眼 7
607:摆轮频率 28800次/小时,机芯口径 11 1/2法分-25.60毫米,机芯厚度4.85毫米,自动上链,动力贮备 42个小时,精确度 每日慢6秒/快14秒,机芯基板 ETA 2896,宝石轴眼 22
609:摆轮频率 28800次/小时,机芯口径 11 1/2法分-25.60毫米,机芯厚度4.50毫米,自动上链,动力贮备 42个小时,精确度 每日慢5秒/快15秒,机芯基板 ETA 2895/2,宝石轴眼 27
9为蓝色
第五组数字 1 表示小时指示
1为罗马数字,2为刻度,3为阿拉伯数字
5为两种以上指示并用,7和8为钻
第六组数字 1 为表带
1和2为皮带,3为链带
浪琴康卡斯表盘说明

浪琴康卡斯表盘说明
浪琴康卡斯腕表以纩美的设计和精湛的工艺风靡全球,作为手表界的不负众望
的焦点,它给腕上添加了一种精致和气质。
同时,该表也因其可靠的机械精度而闻名世界,其准确性和耐久性也在表腕界有着良好的声誉。
除此之外,浪琴康卡斯表盘也被认为是手表界中冠军级别的表盘,其大方而优雅的表面让历史和文化变得活跃起来。
浪琴康卡斯表盘不仅是质量第一的优势,其独特的几何正方形设计是受古希腊
经典的四边形结构启发,表面有十字花样的纹理,表现出典雅和优雅的气质。
表盘还具有强烈的灵感色彩,如黑色,卡里尼蓝,咖啡色,它们的组合给人一种令人难忘的印象,令人印象深刻。
浪琴康卡斯表盘具有超级耐久性与防水性,给予消耗者最长久的使用寿命。
这
一功能是非常有用和重要的,因为随着技术的发展,人们需要更多的实用性,耐久性可以为腕表界带来极大的改变和变革。
浪琴康卡斯表盘上的指针是坚固耐用的,以其独特的几何线条设计而著称。
浪
琴康卡斯表盘上的精致指针结构性能良好,能够显示不同时区的时间,有助于准确指示时间。
浪琴康卡斯表盘上有一系列详细的信息,它们可以帮助消费者更好地了解腕表,信息如果显示了表腕中心拱顶突起片的抛光度,还有蓝宝石水晶——腕表可靠抗摔、耐磨损之处。
总而言之,浪琴康卡斯表盘无疑是当今腕表界的一颗明珠,它给了人们更多的
可能性来把握时间,具备实用性和科技感,给人一种深刻的印象,让消费者的生活更加方便美好。
SEIKO Automatic Diver’s Watch Cal. 7S26 使用说明书

You are now the proud owner of a SEIKO Automatic Diver’s Watch Cal. 7S26. For best results, please read the instructions in this booklet carefully before using your SEIKO Automatic Diver’s Watch. Please keep this manual handy for ready reference.Usted es ahora un honrado poseedor del reloj de buceador automatico SEIKO Cal. 7S26. Para obtener de él los mejores resultados, lea las instrucciones del presente folleto con cuidado antes del uso de su reloj de buceador automatico SEIKO. Guarde este manual para fácil referencia.2CONTENTSPage FEATURES (4)HOW TO START THE WATCH (5)TIME/CALENDAR SETTING (6)ROTATING BEZEL (8)PRECAUTIONS (9)NOTES FOR USING THE WATCH (11)TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH (12)SPECIFICATIONS (13)a:Screwed-in position b:Normal position c:First click d:Second clickSEIKO AUTOMATIC DIVER’S WATCHCal. 7S263EnglishE n g l i s h4FEATURES200 METER WATER RESISTANCE q Suitable for scuba divingROTATING BEZELq Elapsed time measurement during diving (up to 60 minutes)SCREW DOWN CROWNTIME/CALENDARq Hour, minute & second hands q Date q Day5EnglishHOW TO START THE WATCHq To initially start your watch:Swing it from side to side in a horizontal arc for about 30 seconds.This is an automatic mechanical watch.*If the watch is worn on the wrist, the mainspring will be wound automatically through normal wristmovement.E n g l i s h6Unlock the crown by turning itcounterclockwise.Pull out the crown to the first click.Set the previous day’s date.Set the previous day of the week.TIME/CALENDAR SETTING7EnglishPull out the crown to thesecond click.Turn the hands until the desired date and day appears.Push back thecrown.Set the hands to the desired time.Lock the crown b y turning it clockwise whilepressing it.E n g l i s h8ROTATING BEZELThe rotating bezel can show up to 60 minutes of elapsed time.Read the number on the rotating bezel that the minute hand points to.9EnglishPRECAUTIONSDo not use the watch for saturation diving using helium gas.q Check that:•the watch operates normally.•the crown is locked tightly in place.•there are no visible cracks in the crystal or the watch band.•the strap or bracelet is securely fastened to the watch case.•the buckle keeps the strap or bracelet firmly secured to the wrist.•and the “ ” mark aligns with the minute hand.•If there are any malfunctions, we recommend that you contact an AUTHORIZED SEIKO SERVICE CENTER.BEFORE DIVINGE n g l i s h10q Do not operate the crown when the watch is wet or in water.q Take care not to hit the watch against hard objects such as rocks.q Bezel rotation may become slightly harder in the water but this is not a malfunction.WHILE DIVINGq After checking that the crown is screwed in completely, rinse the watch in fresh water, and wash out all seawater, soil, sand, etc.q After cleaning the watch in fresh water, be sure to wipe it thoroughly dry to prevent possible rust on the case.AFTER DIVING11EnglishNOTES FOR USING THE WATCHq If the watch is used without being wound up sufficiently, gain or loss of the watch may result. To avoid this, wear the watch for more than 8 hours a day.HOW TO START THE WATCHTIME/CALENDER SETTINGq Do not set the day between 9:00 p.m. and 4:00 a.m. Do not set the date between 9:00 p.m. and 1:00 a.m.Otherwise, it may not change properly.If it is necessary to set the date during that time period, first change the time to any time outside it, set the date and then reset the correct time.q To set the exact time, pull out the crown to the second click when the second hand is at the 12 o’clock position and push it back in to the normal position in accordance with a time signal.q When setting the hour hand, check that AM/PM is correctly set.The watch is so designed that the date changes once in 24 hours. Turn the hands past the 12 o’clock marker to determine whether the watch is set for the A.M. or P.M. period. If the date changes, the time is set for the A.M. period. If the date does not change, the time is set for the P.M. period.q When setting the hands, first set them to a time a few minutes earlier than the correct time, and then advance them to the exact time.q It is necessary to adjust the date at the end of February and 30-day months.ROTATING BEZELq For safety’s sake, the rotating bezel rotates only counterclockwise, so that the time measured is never shorter than the actual elapsed time.E n g l i s h12TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCHq Repair of diver’s watches requires special expertise and equipment. If you find that your diver’s watch is malfunctioning, therefore, never attempt to repair it but immediately send it to a nearbySEIKO Service Center.2 - 3YearsYour watch will be adversely affected by strong magnetism.Keep it away from close contact with magnetic objects.Be careful not to expose the watch to solvents, mercury,cosmetic spray, detergents,adhesives or paints. Otherwise,the case, bracelet, etc. may b e c o m ed i s c o l or e d ,deteriorated or damaged.It is recommended that the watch be checked once every 2 to 3 years by an AUTHORIZED SEIKO DEALER or SERVICE CENTER to ensure that the case, crown, gasket and crystal seal remain intact.Your watch works with stable accuracy within a temperature range of 5° C and 35° C (41° F and 95° F).Temperatures over 60° C (140° F) or below -10° C (+14° F) may cause a slight time loss or gain or shorten the duration within which the watch keeps operating. However, the above conditions will be corrected when the watch returns to normal temperature.13EnglishTo prevent possible rusting of the case and bracelet, wipe them periodically with a soft dry cloth.If your watch has a protective film and/or a sticker on the case back,peel them off before using yourwatch.your watch or hit it against hard surfaces.SPECIFICATIONS1Vibrations per hour ............................................21,6002Operational temperature range .........................–10° C ~ +60° C (14° F ~ 140° F)3Driving system ..................................................Self-winding type 4Jewels ...............................................................21 jewels5Magnetic resistance ..........................................4,800 A/m (60 gauss)6Water resistance ...............................................Water resistant up to 200 metersThe watch is suitable for scuba diving.*The specifications are subject to change without prior notice for product improvement.。
Chapter_6_基础功能

WorldtimeHeureuniverselles世界时区腕表
世界时区功能1931年由路易斯·柯提所设计。并在1935年的世界时区腕表结构 HeuresUniverselles中进一步将24个时区容纳在同一个表盘上。1950年,柯提 再将世界时区功能改良成为具备更高稳定性和精确度的双表冠设计,将时区标 示于表盘上,通过旋转式双层表盘呈现,让复杂的时区更加清晰易读。
百年灵航空计时B02计时腕表41宇航员特别版
由法国制表师路易 斯 · 莫 纳 特 ( Louis Moinet)在1816年 研发的史上第一枚 计时怀表。
ChronographChronographe计时码表
计时功能首次出现于1816年,法国制表师路易斯·莫纳特(LouisMoinet)研发 出史上第一枚具备可独立操作计时功能的计时怀表,当时主要作为天文观测时 追踪星体运行计时之用。1821年,尼古拉斯·凯世为法国国王路易十八制作了 用墨水标记时间⻓短的定时器,记录每场赛⻢的比赛时间,成为史上第一款商 品化的计时装置。计时功能的运作原理是按压计时按钮,推动导柱轮或凸轮等 启停装置,并透过启停装置带动杠杆,使原本闲置的计时秒轮与秒针轮啮合。 再按压一次按钮便会让两个⻮轮再次分离以暂停计时。另有归零按钮让计时秒 针返回原点,以便反复操作。
Ref.5905P年历计时腕表。
Big-dateGrande-date大日期窗口
Big-date又作largedate或Grandedate,有别于一般日期窗口以单一日期环显 示,大日期窗口通常采用两片数字盘来显示,使得日期数字更大、更清晰而容 易读取。
Calendardisplaydaisy-wheel Roueàmargueritedecalendrier日历带动轮
浪琴手表使用说明书

2國際保固感謝您選購浪琴腕錶。
您購買的腕錶傳承自品牌的卓越製錶工藝,是對嚴格的技術要求和永恆優雅追求的結晶。
C o m p a g n i e d e s M o n t r e s L o n g i n e s,F r a n c i l l o n S.A按照此保固所列的條款,為所有在2021年 1月1日起購買的浪琴表®腕錶型號以及自動腕錶分別提供二十四(24)個月及五(5)年的保固服務。
所有錶帶可享有二十四(24)個月的國際保固服務,範圍涵蓋材料和工藝缺陷。
浪琴表國際保固服務的範圍涵蓋了交付所購浪琴表之時已存在的錶款瑕疵。
保固卡必須由浪琴授權經銷商妥善填寫、註明日期並蓋章後方為有效(「有效保固卡」)。
手錶在保固期內出現任何瑕疵,憑保固卡免費維修。
如果您的腕錶未能修復至正常使用狀態,Compagnie des Montres L ongines Francillon SA承諾為您更換一款相同或類似的浪琴表。
更換後的腕錶保固至原腕錶保固期期滿即止。
保固服務不包含:• 電池壽命;• 正常磨損和老化(例如:錶殼或錶鏡的磨損;錶殼、錶帶和錶鏈的顏色或皮革、織物和橡膠等非金屬材質的改變;PVD鍍層褪色;青銅變色);• 任何因非正常使用/濫用、粗心大意、過失、意外(撞擊、敲擊、擠壓、鏡面破損、更換錶帶時的刮痕等)、不正確使用以及不遵守使用手冊而造成的腕錶任何部件的損壞;• 任何間接損失,例如由於使用或停走、瑕疵或走時不準而造成的間接損失;• 由未經授權的人員操作(如更換電池、提供保養和維修服務)或者非Compagnie des Montres L ongines Francillon SA授權人員進行的改裝。
Compagnie des Montres L ongines Fran-cillon SA明確排除的任何其它請求,例如保固服務之外的額外損害賠償,但消費者可按法律規定向廠商主張的強制性權利除外。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
浪琴康卡斯的说明书
浪琴表具有3个不同调校位置的表冠,浪琴表上弦时旋转表冠不仅可用于调校时针、分针和秒针,也可同步调校星期、日期和第二时区时间。
当腕表手动上弦或通过手腕运动自动上弦时,动力储备指示针也会自动移动。
当秒针经过60秒位置时,将表冠拔出至最外位置3.秒针会停止运行。
您可前后旋转表冠来调校时间。
配合报时信号(电话、电台和电视),将时间调校好后,将表冠重新推回位置1。
每当时针经过午夜零时,日期将自动更新。
此操作会影响到第二时区的时间,每当指针经过午夜,星期和日期也会随之改变。
将表冠推回到位置1,调校即告生效。
浪琴康卡斯说明书:上弦知识
浪琴表上弦时又如何调校上下午时间呢?浪琴表表盘一共被分为12个小时。
日期和星期只会每24小时发生一次改变。
为了确保日期和星期在午夜时跳转,在调校日期和星期之前,请仔细遵循以下使用说明:
1.浪琴表上弦前将表冠拔出到位置2(快速调校时间位置),顺时针旋转,直至时针走完一满圈。
将表冠拔出到位置。
2.浪琴表上弦位置,查看星期是否改变。
如果星期发生改变,腕表地指示此时是上午(a.m)如果腕表指示是上午,而实际时间为下午,请将表冠拔出到位置。
3.快速调校时间位置,旋转表冠,直至时针走完一满圈。
如果
星期没有发生改变,腕表地指示此时是上午(p.m)如果腕表指示是下午,而实际时间为上午,请将表冠拔出到位置2(快速调校时间位置),旋转表冠,直至时针走完一满圈。
注意:当表冠牌位置2和3时,您将不会在表盘上看到任何变化。
浪琴康卡斯说明书:保养知识
1.平时我们保养手表只是对外表的保护而已,对于手表内部还是交给专业人员进行保养。
我们要防止汗水及水气侵入表内。
在佩戴正品浪琴手表前,应将表壳擦拭干净,并均匀地涂上一层无色指甲油,干后可以保持手表的色泽,从而不被磨损,并且还可以增加其外表光亮度。
2.我们每天最好要在固定时间上发条,一次上足。
上发条转动表把力度快慢要适当,记住不要上得太紧。
太紧了,那么发条容易被发条盒里的油粘住。
当发条放松的时候,因弹力过大就容易被折断。
3.手表最忌的是猛烈地震动,我们在打球或用手击东西时,记住最好把它取下来,因为手表也怕水浸泡。
因此,我们在洗衣服、洗手或做其它和水接触的工作时,都要最好把手表取下来。
手表的表玻璃若出现雾气或水点,一定要及时检修,并擦去雾气水点,把机心烘干。
但仅有一些雾气,待气候干燥后,它自然就会慢慢变干。
这样你的正品浪琴手表价格就不会掉价了。
以上就是浪琴康卡斯说明书的介绍,掌握一定浪琴康卡斯表专
业上知识是非常必要的,这在很大方面能够方便我们的很多事情,以至于不会因为时间而耽误一些事务,对手表的保养也是很有价值的。