新编英语教程 5 Unit 3 背景知识之Nobel Prize Categories

合集下载

新编英语教程5unit3教学课件市公开课金奖市赛课一等奖课件

新编英语教程5unit3教学课件市公开课金奖市赛课一等奖课件
a knack for versification 做诗技巧 a knack of the trade 做买卖诀窍
第16页
பைடு நூலகம்
Paragraph 1
Verne had a happy knack of combining
adventure with science. 凡尔纳有一个把冒险和 科学结合起来巧妙本事。
第4页
III. Library Work
3. the Nobel Prize: Alfred Bernhard Nobel (1833 – 1896), a distinguished Swedish chemist and industrialist, provided for the award of the Nobel Prizes. He experimented with different kinds of explosives such a nitroglycerin(硝化 甘油)and dynamite(达纳炸药,氨爆炸药), both deadly explosives. However, he was a pacifist and he feared that his inventions might further warfare. In his will he left about $9,000,000 in a fund to reward those who did
第6页
III. Library Work
4. the Nazis: Nazism is a political doctrine of racial supremacy, nationalism, and dictatorship. Nazi is an abbreviated form of the German words for National Socialism. It was Adolf Hitler, a member of National Socialist German Workers’ Party, who developed the program for Nazism in his book Mein Kampf (1925 – 1927 My Battle). He defined the Germanic people as a race, called Aryans, superior to other races. He blamed Germany’s

新编英语教程5(第三版 李观仪)Unit 1-8 课文及译文参考

新编英语教程5(第三版 李观仪)Unit 1-8 课文及译文参考

Unit 1 恰到好处Have you ever watched a clumsy man hammering a nail into a box? He hits it first to one side, then to another, perhaps knocking it over completely, so that in the end he only gets half of it into the wood. A skillful carpenter, on the other hand, will drive the nail with a few firm, deft blows, hitting it each time squarely on the head. So with language; the good craftsman will choose words that drive home his point firmly and exactly. A word that is more or less right, a loose phrase, an ambiguous expression, a vague adjective(模糊的形容词), will not satisfy a writer who aims at clean English. He will try always to get the word that is completely right for his purpose.你见过一个笨手笨脚的男人往箱子上钉钉子吗?只见他左敲敲,右敲敲,说不准还会将整个钉子锤翻,结果敲来敲去到头来只敲进了半截。

而娴熟的木匠就不这么干。

他每敲一下都会坚实巧妙地正对着钉头落下去,一钉到底。

语言也是如此。

一位优秀的艺术家谴词造句上力求准确而有力地表达自己的观点。

新编英语教程5课文翻译unit115

新编英语教程5课文翻译unit115

Unit 1 恰到好处Have you ever watched a clumsy man hammering a nail into a box? He hits it first to one side, then to another, perhaps knocking it over completely, so that in the end he only gets half of it into the wood. A skillful carpenter, on the other hand, will drive the nail with a few firm, deft blows, hitting it each time squarely on the head. So with language; the good craftsman will choose words that drive home his point firmly and exactly. A word that is more or less right, a loose phrase, an ambiguous expression, a vague adjective(模糊的形容词), will not satisfy a writer who aims at clean English. He will try always to get the word that is completely right for his purpose.你见过一个笨手笨脚的男人往箱子上钉钉子吗?只见他左敲敲,右敲敲,说不准还会将整个钉子锤翻,结果敲来敲去到头来只敲进了半截。

而娴熟的木匠就不这么干。

他每敲一下都会坚实巧妙地正对着钉头落下去,一钉到底。

语言也是如此。

一位优秀的艺术家谴词造句上力求准确而有力地表达自己的观点。

新编英语教程5Unit1-8课文及译文参考

新编英语教程5Unit1-8课文及译文参考

Have you ever watched a clumsy man hammering a nail into a box He hits it first to one side, then to another, perhaps knocking it over completely, so that in the end he only gets half of it into the wood. A skillful carpenter, on the other hand, will drive the nail with a few firm, deft blows, hitting it each time squarely on the head. So with language; the good craftsman will choose words that drive home his point firmly and exactly. A word that is more or less right, a loose phrase, an ambiguous expression, a vague adjective(模糊的形容词), will not satisfy a writer who aims at clean English. He will try always to get the word that is completely right for his purpose.你见过一个笨手笨脚的男人往箱子上钉钉子吗只见他左敲敲,右敲敲,说不准还会将整个钉子锤翻,结果敲来敲去到头来只敲进了半截。

而娴熟的木匠就不这么干。

他每敲一下都会坚实巧妙地正对着钉头落下去,一钉到底。

语言也是如此。

一位优秀的艺术家谴词造句上力求准确而有力地表达自己的观点。

差不多的词,不准确的短语,摸棱两可的表达,含糊不清的修饰,都无法使一位追求纯真英语的作家满意。

新编英语教程 第五册教案 PPT1-10单元

新编英语教程  第五册教案 PPT1-10单元

Unit OneTEXT I Hit the Nail on the Head(恰到好处;一语中的)•III. Library Work•1. 1) Gustave Flaubert (1821 –1880), French novelist, was associated with, though not representative of, the movement of naturalism and known as one of the greatest realists of 19th-century France. He devoted his life to long hours spent in heavy toil over his work. His writing is marked by exactness and accuracy of observation, extreme impersonality and objectivity of treatment, and precision and expressiveness in style, or the principle of the mot juste.•1. 2) Mrs. Malaprop is a famous character in Sheridan’s comedy The Rivals(1775). She is noted for her blunders in the use of words. ―As headstrong(不受管束的)as an allegory(比方;寓言)(alligator) on the banks of the Nile‖ is one of her grotesque(荒唐的)misapplications. She also requests that no delusions(欺骗;迷惑)(allusions) to the past be made. She has given us the word malapropism(用词错误,尤指误用发音相似而意义全非的词)as a name for such mistakes. •2. Hindi(印地语)is a literary and official language of northern India. Swahili(斯瓦希里语)is a Bantu(班图) language that is a trade and governmental language over much of East Africa and in the Congo region. Bantus are people belonging to a group of tribes found in equatorial and southern Africa.•IV. Organization of the Text•1. An analogy between the unskilled use of the hammer and the improper choice of words (Paragraph 1)•2. The significance of finding the right words (Paragraphs 2 --- 3)•3. Semantic differences between words having the same root (Paragraphs 4 --- 7) •(1). Example 1 (human vs. humane) (Paragraph 4)•(2). Example 2 (anxiety vs. eagerness) (Paragraph 5)•(3). Example 3 (singularity vs. singleness) (Paragraphs 6 – 7)•4. Wrong choice of words caused by failure to recognize their connotations (Paragraph 8) •Examples: imprison, contain, sum up, epitomize and distill•5. Stylistic differences between synonyms (Paragraph 9)•Examples: in my childhood vs. when I was a child; love to watch vs. love watching; die vs. expire; poor vs. in indigent circum-stances•6. The abundance of specific words in English for general notions (Paragraph 10)•7. Conclusion (Paragraph 11): the importance of a good control and command over known words (A good writer is not measured by the extent of his vocabulary, but by his skill in finding the word that will hit the nail cleanly on the head. )•V. Key Points of the Text•Paragraph 1•knock over: hit … to fall 捶翻•drive something home: force (the nail) into the right place; make something unmistakably clear 把(钉子等)打入;使明确无误•E.g. (1). He slammed the door and drove the bolt home. 他砰地关上门,把门闩插好。

新编英语教程第五册Unit 3

新编英语教程第五册Unit 3

Beethoven's musical style
Beethoven was a music revolutionary giant. 贝多芬则是一位音乐的革命巨人。
Beethoven's symphonies(交响曲) is mainly written about the hero of the Revolutionary struggle(革命斗争) His music created rich and varied image, the use of each of his works in sonata(奏鸣曲) form has its own characteristics. 他创作的形象丰富多样,运用在他的每一部lso the author of The Strange Story of the Quantum, The Tyranny of Testing, About Vectors, and Relativity and Its Roots. He was a member of the Baker Street Irregulars and wrote the short story Sherlock, Shakespeare, and the Bomb, published in Ellery Queen Mystery Magazine in February 1966.
2.Beethoven in many respects directly inherited and developed the Mozart's art.
Mozart's musical style
1.Mozart is a unique prodigy in the history of music. 2.the most prominent feature of Mozart's musical style is maintaining an unmatched fluency and singing. 3.Mozart‘s piano music is full of quiet, fantasy, romance and simple,but it captures the most basic and beautiful feeling of the listener. 莫扎特是音乐史上独一无二的天才神童。 其音乐风格最突出的特点,就是保持着一种无与伦比的流畅性与 歌唱性。 他的钢琴音乐中充满了宁静,幻想,浪漫,简约却抓住了聆乐人内心 基本,最美好的感受。

新编英语教程5,unit3知识点

新编英语教程5,unit3知识点

Teaching Points For Reference1. convey: make known (ideas, views, feelings, etc.) to another person.Convey also means “carry something (from one place to another)”.A conveyor belt(传送带)is a mechanical contrivance for carrying heavy articles of goods from one place to another.2. simplicity: the state of being simple 简单;简朴;纯朴;真诚;坦率3. catch: attack; entrap4. would be none the worse for its wetting: would not be harmed by its being wetnone the worse for: not harmed by; not adversely affected by 并不更差;依然如故5. knack: a special skill or ability, usually the result of practice6. carte blanche: (French) (plural: cartes blanches) full freedom, especially in politics and in spending money 签好字的空白纸;全权,自由处理权7. plead with: ask (someone) very strongly in a begging way 恳求;请求8. be in awe of: also stand in awe of, have respect as well as fear and reverence for 敬畏(某人)awe n.: the feeling of respect and amazement when one is faced with something wonderful, frightening, or completely unknownawe v.: cause a feeling of amazement or fearawed adj.: overwhelmed by respect and fear 敬畏的in tones of awed amazement: with voice qualities that showed amazement as well as respect and fear 用敬畏惊讶的语气9. approach: to speak to, especially about something for the first time 找…商量,同…接洽,同…联系10. inflection: a movement up or down of the voice; intonationglance awry 斜视go (run, tread) awry (人)背离正道,走向邪路11. set somebody at ease: also put somebody at (his) ease, to free someone from worry ornervousness 使…不拘束,使…自在12. stagger v.: cause shocked disbelief 使…吃惊13. endearing adj.: causing feelings of love and affection 使人喜爱的;引人爱慕的endearing qualities 使人喜爱的品质endearing tones 充满柔情的声调14. vestige: a trace of something that is disappearing or no longer exists15. run abreast of: also run abreast with, to run side by side withkeep / be abreast of: to know all the time the most recent facts about something non-material 使不落后于16. offshoot: a new stem or branch of a plant; (figuratively) a thing that is developed fromsomething else 萌蘖枝条;枝族,旁系;衍生事物17. recalcitrant: often used to describe a person or an 拒不服从的;倔强对抗的;难处理的,难对付的;(疾病等)难治的a recalcitrant boy 犟男孩recalcitrant behavior 桀骜不驯的行为a subject recalcitrant both to observation and to experiment 既难研察又难验证的课题18. twirl: to cause to curl 捻弄;卷曲;扭转twirl one’s moustache 拈胡子19. furrow: make deep lines or folds in the skin of the face, especially the forehead20. placid: calm; peaceful 宁静的;平静的;平和的;温和的21. fathom: come to understand; get the true meaning offathom somebody’s moti ves (mystery) 弄清某人的动机(秘密)a man hard to fathom 难以捉摸的人I can’t fathom what you mean. 我不能完全猜透你的意思。

新编英语教程5课文翻译(unit1~15)

新编英语教程5课文翻译(unit1~15)

Unit 1 恰到好处Have you ever watched a clumsy man hammering a nail into a box? He hits it first to one side, then to another, perhaps knocking it over completely, so that in the end he only gets half of it into the wood. A skillful carpenter, on the other hand, will drive the nail with a few firm, deft blows, hitting it each time squarely on the head. So with language; the good craftsman will choose words that drive home his point firmly and exactly. A word that is more or less right, a loose phrase, an ambiguous expression, a vague adjective(模糊的形容词), will not satisfy a writer who aims at clean English. He will try always to get the word that is completely right for his purpose.你见过一个笨手笨脚的男人往箱子上钉钉子吗?只见他左敲敲,右敲敲,说不准还会将整个钉子锤翻,结果敲来敲去到头来只敲进了半截。

而娴熟的木匠就不这么干。

他每敲一下都会坚实巧妙地正对着钉头落下去,一钉到底。

语言也是如此。

一位优秀的艺术家谴词造句上力求准确而有力地表达自己的观点。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Nobel Prize Categories
[ Physics ]
[ Chemistry ]
[ Literature ]
[ Peace ]
[ Economics ]
[ Physiology & Medicine ]
Nobel Prizes, annual monetary awards granted to individuals or institutions for outstanding contributions in the fields of physics, chemistry, physiology or medicine, literature, international peace, and economic sciences. The Nobel prizes are internationally recognized as the most prestigious awards in each of these fields. The prizes were established by Swedish inventor and industrialist Alfred Bernhard Nobel, who set up a fund for them in his will. The first Nobel prizes were awarded on December 10, 1901, the fifth anniversary of Nobel’s death.
In 1900 the Nobel Foundation was established to manage the fund and to administer the activities of the institutions charged with selecting winners. The fund is controlled by a board of directors, which serves for two-year periods and consists of six members: five elected by the trustees of the awarding bodies mentioned in the will, and the sixth appointed by the Swedish government. All six members are either Swedish or Norwegian citizens.
In his will, Nobel stated that the prizes for physics and chemistry would be awarded by the Swedish Academy of Sciences, the prize for physiology or medicine by the Karolinska Institute in Stockholm, the literature prize by the Swedish Academy in Stockholm, and the peace prize by a five-person committee elected by the Norwegian Storting (Parliament). After the economics prize was created in 1968, the Swedish Academy of Sciences has held the responsibility of selecting the winners of that award.。

相关文档
最新文档