中英合同金额数字的表达

合集下载

合同中的钱数字怎么写最合理

合同中的钱数字怎么写最合理

合同中的钱数字怎么写最合理中英合同金额数字的表达合同金额数字的表达Expression of Amount in Contract英文中金额的大写,由三个部分组成:“SAY + 货币”+ 大写数字(amount in words)+ ONLY(相当于我们的“整”)。

和汉语不同的是,数字中有零不用写出来,而是把数字读法写出来即可。

如: 1 146 725.00 美元SAY US DOLLARS ONE MILLION ONE HUNDRED AND FORTY SIX THOUSAND SEVEN HUNDRED AND TWENTY FIVE ONLYHKD12 176SAY HONG KONG DOLLARS TWELVE THOUSAND ONE HUNDRED AND SEVENTY SIX ONLY.18,800,000美金Eighteen million eight hundred thousand U.S. Dollars如果金额有小数,常见的有三种表达方法:1. ...AND CENTS…(cents in words) ONLY, 如:USD 100.25 可以写成SAY US DOLLARS ONE HUNDRED AND CENTS TWENTY FIVE ONLY 2. …AND POINT…(cents in words) ONLY. 如:JPY1 100.55 可以写成JAPANESE YUAN ONE THOUSAND ONE HUNDRED AND POINTFIFTY FIVE ONLY 3 EUD 13 658.85可以写成EURO DOLLARS THIRTEEN THOUSAND SIX HUNDRED AND FIFTY EIGHT 85/100 ONLY英文金额表达式中,小数点前每三位必须有一个逗号,靠近小数点的第一个逗号是Thousand(千), 以此类推,第二个逗号是Million (百万),第三个逗号是Billion(十亿);而且英文中小数点后面的数字都是按单个数字来读,不连在一起读。

合同中英文金额正规表达

合同中英文金额正规表达

合同中英文金额正规表达合同中英文金额正规表达格式如下:中文金额表达方式:壹、甲方基本信息名称:_____________________________法定代表人:___________________________地址:_____________________________联系电话:___________________________统一社会信用代码(或身份证号):________________________________________贰、乙方基本信息名称:_____________________________法定代表人:___________________________地址:_____________________________联系电话:___________________________统一社会信用代码(或身份证号):________________________________________叁、双方身份、权利、义务、履行方式、期限、违约责任1.本合同为甲、乙双方签订的采购(或销售)合同。

2.甲方应按照合同约定的数量、质量、期限等条件向乙方采购(或销售)相应的商品。

3.乙方应按照合同约定的数量、质量、期限等条件向甲方提供相应的商品。

4.双方均应严格遵守中国的相关法律法规,保证商品的合法合规性。

5.甲、乙双方应按照合同约定的价格进行结算,付款方式为:________________________。

6.本合同自签订之日起生效,有效期为________________________。

7.甲、乙双方应对合同的履行承担相应的违约责任。

肆、条款效力1.本合同的任何修改、补充均需经双方协商一致并签字确认生效。

2.本合同的任何纠纷均应先协商解决,若协商不成,则提交有管辖权的仲裁委员会进行仲裁。

貳、金额表达方式本合同金额为人民币(大写)________________________________________________元整。

中英合同协议书金额数字的表达

中英合同协议书金额数字的表达

中英合同协议书金额数字的表达文件编号TT-00-PPS-GGB-USP-UYY-0089合同金额数字的表达Expression of Amount in Contract英文中金额的大写,由三个部分组成:“SAY + 货币”+ 大写数字(amount in words)+ ONLY(相当于我们的“整”)。

和汉语不同的是,数字中有零不用写出来,而是把数字读法写出来即可。

如: 1 146 725.00 美元SAY US DOLLARS ONE MILLION ONE HUNDRED AND FORTY SIX THOUSAND SEVEN HUNDRED AND TWENTY FIVE ONLYHKD12 176SAY HONG KONG DOLLARS TWELVE THOUSAND ONE HUNDRED AND SEVENTY SIX ONLY.18,800,000美金Eighteen million eight hundred thousand U.S. Dollars如果金额有小数,常见的有三种表达方法:1. ...AND CENTS…(cents in words) ONLY, 如:USD 100.25 可以写成SAY US DOLLARS ONE HUNDRED AND CENTS TWENTY FIVE ONLY2. …AND POINT…(cents in words) ONLY. 如:JPY1 100.55 可以写成JAPANESE YUAN ONE THOUSAND ONE HUNDRED AND POINT FIFTY FIVE ONLY3 EUD 13 658.85可以写成EURO DOLLARS THIRTEEN THOUSAND SIX HUNDRED AND FIFTY EIGHT 85/100 ONLY英文金额表达式中,小数点前每三位必须有一个逗号,靠近小数点的第一个逗号是Thousand(千), 以此类推,第二个逗号是Million (百万),第三个逗号是Billion(十亿);而且英文中小数点后面的数字都是按单个数字来读,不连在一起读。

中英合同金额数字的表达

中英合同金额数字的表达

合同金额数字的表达Expression of Amount in Contract英文中金额的大写,由三个部分组成:" 货币'+ +大写数字(amount in words )+ ONLY( 相当于我们的“整”和) 。

汉语不同的是,数字中有零不用写出来,而是把数字读法写出来即可。

如:1 146 725.00 美元SAY US DOLLARS ONE MILLION ONE HUNDRED AND FORTY SIX THOUSANDSEVEN HUNDRED AND TWENTY FIVE ONLYHKD12 176SAY HONG KONG DOLLARS TWELVE THOUSAND ONE HUNDRED AND SEVENTY SIX ONLY.18,800,000 美金Eighteen million eight hundred thousand U.S. Dollars 如果金额有小数,常见的有三种表达方法:1. ...AND CENTS …(cents in words) ONLY, 女口:USD 100.25 可以写成SAY US DOLLARS ONE HUNDRED AND CENTS TWENTY FIVE ONLY2. … AND POINT … (cents in words) ONLY. 如:JPY1 100.55 可以写成JAPANESE YUAN ONE THOUSAND ONE HUNDRED AND POINT FIFTY FIVE ONLY3 EUD 13 658.85 可以写成EURO DOLLARS THIRTEEN THOUSAND SIX HUNDRED AND FIFTY EIGHT85/100 ONLY英文金额表达式中,小数点前每三位必须有一个逗号,靠近小数点的第一个逗号是Thousand (千), 以此类推,第二个逗号是Million (百万),第三个逗号是Billion (十亿);而且英文中小数点后面的数字都是按单个数字来读,不连在一起读。

合同里的大写金额写法

合同里的大写金额写法

合同里的大写金额写法
在合同中,大写金额的写法通常采用以下格式:
人民币(或其他货币符号)大写金额:壹佰万元整
美元(或其他货币符号)大写金额:One million dollars only
以下是一些常见金额的大写写法示例:
- 10元整:拾元整
- 100元整:壹佰元整
- 1,000元整:壹仟元整
- 10,000元整:壹万元整
- 100,000元整:拾万元整
- 1,000,000元整:壹佰万元整
- 1美元整:One dollar only
- 100美元整:One hundred dollars only
- 1,000美元整:One thousand dollars only
- 10,000美元整:Ten thousand dollars only
- 100,000美元整:One hundred thousand dollars only
- 1,000,000美元整:One million dollars only
需要注意的是,具体写法可能因地区和国家的不同而有所差异,以上仅为示例。

在实际使用中,可以参考当地的规定或者与相关专业人士进行核实。

中英合同金额数字的表达

中英合同金额数字的表达

合同金额数字的表达Expressi on of Amount in Con tract英文中金额的大写,由三个部分组成:“SAY货币” + 大写数字(amount inwords) + ONLY相当于我们的整”。

和汉语不同的是,数字中有零不用写出来,而是把数字读法写出来即可。

女口: 1 146 725.00 美元SAY US DOLLARS ONE MILLION ONE HUNDRED AND FORT Y SIX THOUSAND SEVEN HUNDRED AND TWENTY FIVE ONL YHKD12 176SAY HONG KONG DOLLARS TWELVE THOUSAND ONE HUNDRED AND SEVENT Y SIX ONL Y.18,800,000 美金Eighteen million eight hundred thousand U.S. Dollars如果金额有小数,常见的有三种表达方法:1. ...AND (ENTS…(cents in words) ONLY如:USD 100.25 可以写成SAY US DOLLARS ONE HUNDRED AND CENTS TWENTY FIVE ONL Y2. …AND POINT…(cents in words) ON如f. JPY1 100.55可以写成JAPANESE Y UAN ONE THOUSAND ONE HUNDRED AND POINT FIFT Y FIVE ONL Y3 EUD 13 658.85可以写成EURO DOLLARS THIRTEEN THOUSAND SIX HUNDRED AND FIFT Y EIGHT 85/100 ONLY英文金额表达式中,小数点前每三位必须有一个逗号,靠近小数点的第一个逗号是Thousand (千),以此类推,第二个逗号是Million (百万),第三个逗号是Billion (十亿);而且英文中小数点后面的数字都是按单个数字来读,不连在一起读SAY US DOLLARS ( ......... ) ONL Y.例如:USD1,234,567.89SAY US DOLLARS ONE MILLION AND TWO HUNDRED THIRT Y-FOUR THOUSAND AND FIVE HUNDRED SIXT Y-SEVENa milli on two hun dred thirty-four thousa nd and five hun dred and sixty-seve n point eight nine dollarsmillion:百万thousand:千point:点“a millior是“”0万”,由于英文是没有十万、万”这两个单位的,所以说、十万、万”的时候用英文是用千”作为单位,也就是“ 10个千、10个千”,所以上面就是“two hundred thirty- four thousand (234 个千)”。

外贸合同金额大写规范样本

外贸合同金额大写规范样本

外贸合同金额大写规范样本
合同金额的大写是外贸合同中常见的内容之一,正确地书写合同金额的大写是保证合同准确性和专业性的重要方面。

下面是一个合同金额大写规范样本,供参考:
人民币:贰佰万元整
外币:USD Two Million Dollars Only
此为外贸合同金额大写规范样本,供参考使用。

具体数额请根据实际的合同金额进行相应修改。

02.合同金额大写规范样本解析
合同金额的大写书写需要遵循一定的规范,下面对上述合同金额大写规范样本进行解析:
人民币:贰佰万元整
“贰佰万元整”的书写是按照中文大写金额的规则完成的。

其中,“贰佰”代表是二百,“万元”代表是一百万元,“整”代表没有零钱。

所以该样本表示的金额是人民币二百万元整。

外币:USD Two Million Dollars Only
“USD Two Million Dollars Only”的书写是按照英文大写金额的规则完成的。

其中,“USD”代表美元,“Two Million”代表两百万,“Dollars Only”代表没有零钱。

所以该样本表示的金额是美元两百万美元整。

03.合同金额大写规范样本的应用
合同金额为6,500美元,则应书写为:USD Six Thousand Five Hundred Dollars Only
合同金额为1,200,000人民币,则应书写为:人民币壹佰贰拾万元整总结:。

中英合同金额数字的表达

中英合同金额数字的表达

合同金额数字地表达英文中金额地大写,由三个部分组成:“ 货币” 大写数字()(相当于我们地“整”).和汉语不同地是,数字中有零不用写出来,而是把数字读法写出来即可.如:美元.美金 .如果金额有小数,常见地有三种表达方法:. …( ) , 如:可以写成. … …( ) . 如:可以写成可以写成英文金额表达式中,小数点前每三位必须有一个逗号,靠近小数点地第一个逗号是(千), 以此类推,第二个逗号是(百万),第三个逗号是(十亿);而且英文中小数点后面地数字都是按单个数字来读,不连在一起读.(...........) .例如::百万:千:点“ ”是“万”,由于英文是没有“十万、万”这两个单位地,所以说“、十万、万”地时候用英文是用“千”作为单位,也就是“个千、个千”,所以上面就是“ (个千)”.:$().为避免金额数量地差漏、伪造或涂改,英文合同对于金额有十分严格地规范.一是在小写(阿拉伯数字)地后面用括号内地大写(文字数字)重写, 即使原文合同中没有大写,英译时也有必要加上大写;二是货币单位准确无误;三是大写要求顶格,前加动词(即为),单词之间疏密均匀,在大写文字前加上“”,意为“大写”;在最后加上“”.意思为“整”.必须注意:小写与大写地金额数量要一致.例:甲方方须每月付给乙方美元元整.$ ( ).一般是中文地大写在前面,后面用括号加小写阿拉伯数字;但翻译成英文时正好相反:小写在前面,后面是大写.例:人民币叁仟元整(元整)地英文表达为( )这里,中文地“整”可以用或者仅用表达.可以用人民币符号¥代替.英文可以用$代替,也可以简单用表达,但要注意符号“$”既可代表“美元”,又可代表其他某些地区地货币,如港币$;大写前面地(即)往往被省略.美元用单复数均可.例:美元叁仟元整(美元元整)地英文表达为( )例:: $()当金额用数字书写时,金额数字必须紧靠货币符号,例如:$,不能写成:$ .另外,翻译地还要特别注意金额中是小数点(.)还是分节号(,),因为这两个符号极易引起笔误.用于百位与个十位之间,以及整数与分数之间:$ .$ .. 今年上半年共采购货值: , , , (). 昨天共采购货值: , , ()。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

合同金额数字的表达
Expression of Amount in Contract
英文中金额的大写,由三个部分组成:“SAY + 货币”+ 大写数字(amount in words)+ ONLY(相当于我们的“整”)。

和汉语不同的是,数字中有零不用写出来,而是把数字读法写出来即可。

如:1 146 725.00 美元
SAY US DOLLARS ONE MILLION ONE HUNDRED AND FORTY SIX THOUSAND SEVEN HUNDRED AND TWENTY FIVE ONLY
HKD12 176
SAY HONG KONG DOLLARS TWELVE THOUSAND ONE HUNDRED AND SEVENTY SIX ONLY.
18,800,000美金Eighteen million eight hundred thousand U.S. Dollars
如果金额有小数,常见的有三种表达方法:
1. ...AND CENTS…(cents in words) ONLY, 如:USD 100.25 可以写成
SAY US DOLLARS ONE HUNDRED AND CENTS TWENTY FIVE ONLY
2. …AND POINT…(cents in words) ONLY. 如:JPY1 100.55 可以写成
JAPANESE YUAN ONE THOUSAND ONE HUNDRED AND POINT FIFTY FIVE ONLY
3 EUD 13 658.85可以写成
EURO DOLLARS THIRTEEN THOUSAND SIX HUNDRED AND FIFTY EIGHT 85/100 ONLY
英文金额表达式中,小数点前每三位必须有一个逗号,靠近小数点的第一个逗号是Thousand (千), 以此类推,第二个逗号是Million (百万),第三个逗号是Billion(十亿);而且英文中小数点后面的数字都是按单个数字来读,不连在一起读。

SAY US DOLLARS (...........) ONLY.
例如:USD1,234,567.89
SAY US DOLLARS ONE MILLION AND TWO HUNDRED THIRTY-FOUR THOUSAND AND FIVE HUNDRED SIXTY-SEVEN
a million two hundred thirty-four thousand and five hundred and sixty-seven point eight nine dollars
million:百万thousand:千point:点“a million”是“100万”,由于英文是没有“十万、万”这两个单位的,所以说“、十万、万”的时候用英文是用“千”作为单位,也就是“100个千、10个千”,所以上面就是“two hundred thirty-four thousand (234个千)”。

Amount:$1,234,567.89(Say U .S .Dollars One Million Two Hundred Thirty-four Thousand And Five Hundred And Sixty-seven Point Eight only)
USD240,000.00 SAY US DOLLARS TWO HUNDRED AND FORTY THOUSAND ONLY. USD2755.00 SAY US DOLLARS TWO THOUSAND SEVEN HUNDRED AND
FIFTY-FIVE ONLY
EUR4768.36 SAY EUROPEAN DOLLARS FOUR THOUSAND SEVEN HUNDRED
AND SIXTY-EIGHT AND CENTS THIRTY-SIX ONLY
EUR5194.00 SAY EUROPEAN DOLLARS FIVE THOUSAND ONE HUNDRED
AND NINETY-FOUR ONLY
USD12150 Say US DOLLARS Twelve thousand one hundred and fifty dollars only
USD14257.1 Say US DOLLARS Fourteen thousand two hundred and fifty-seven
and cent one only
USD13711.5 Say US DOLLARS Thirteen thousand seven hundred and eleven
and cent five only
USD12150 SAY US DOLLARS TWELVE THOUSAND ONE HUNDRED
AND FIFTY DOLLARS ONLY
USD14257.1 SAY US DOLLARS FOURTEEN THOUSAND TWO HUNDRED
AND FIFTY-SEVEN AND CENT ONE ONLY
USD13711.5 SAY THIRTEEN THOUSAND SEVEN HUNDRED AND ELEVEN
AND CENT FIVE ONLY
为避免金额数量的差漏、伪造或涂改,英文合同对于金额有十分严格的规范。

一是在小写(阿拉伯数字)的后面用括号内的大写(文字数字)重写, 即使原文合同中没有大写,英译时也有必要加上大写;二是货币单位准确无误;三是大写要求顶格,前加动词SAY(即为),单词之间疏密均匀,在大写文字前加上“SAY”,意为“大写”;在最后加上“ONLY”。

意思为“整”。

必须注意:小写与大写的金额数量要一致。

例:甲方方须每月付给乙方美元500 元整。

Party A shall pay Party B a monthly salary of USD $ 500 (SAY FIVE HUNDRED US DOLLARS ONLY).
一般是中文的大写在前面,后面用括号加小写阿拉伯数字;但翻译成英文时正好相反:小写在前面,后面是大写。

例:人民币叁仟元整(3,000元整)的英文表达为RMB3,000 (RMB THREE THOUSAND ONLY IN WORD)
这里,中文的“整”可以用only in word 或者仅用only 表达。

RMB可以用人民币符号¥代替。

英文US Dollar 可以用US $代替,也可以简单用USD表达,但要注意符号“$”既可代表“美元”,又可代表其他某些地区的货币,如港币HK$;大写前面的SAY(即)往往被省略。

美元U.S DOLLAR用单复数均可。

例:美元叁仟元整(美元3,000元整)的英文表达为US Dollar 3,000 (SAY USD THREE THOUSAND ONLY IN WORD)
例:AMOUNT: $1,234,567.89(U.S DOLLARS ONE MILLION TWO HUNDRED
THIRTY-FOUR THOUSAND AND FIVE HUNDRED AND SIXTY-SEVEN POINT EIGHT ONLY)
当金额用数字书写时,金额数字必须紧靠货币符号,例如:Can $891,568,不能写成:Can $ 891,568。

另外,翻译的还要特别注意金额中是小数点(.)还是分节号(,),因为这两个符号极易引起笔误。

and用于百位与个十位之间,以及整数与分数之间:
$68,601.50 = Say US Dollar Sixty Eight Thousand Six Hundred and One and Fifty Cent Only. $78,675.05= Say US Dollar Seventy Eight Thousand Six Hundred and Seventy Five and Five Cent Only.
1. 今年上半年共采购货值RMB 2,662,239.23
The overall purchasing amount of the first half of this year is: Two million, six hundred and
sixty-two thousand, two hundred and thirty-nine, point two three (yuan)
2. 昨天共采购货值RMB 61,971.41
The purchasing amount of yesterday is: Sixty-one thousand, nine hundred and seventy-one, point four one (yuan)。

相关文档
最新文档