《了不起的盖茨比》第九章
了不起的盖茨比:章节详解

了不起的盖茨比:章节详解《了不起的盖茨比》是美国作家弗朗西斯·斯科特·基·菲茨杰拉德所著的一部小说,首次出版于1925年。
小说通过描述20世纪20年代美国东部长岛和纽约城的社会生活,揭示了美国社会的复杂性和多样性。
本书将详细解析小说的每个章节,帮助读者更好地理解和欣赏这部经典之作。
第一章:揣测的百万富翁本章主要介绍了盖茨比的神秘身份和背景。
盖茨比是一个充满梦想和野心的年轻人,他渴望融入上流社会,并与自己心爱的女人黛西重聚。
本章还描绘了当时的美国社会风貌,揭示了物质主义和金钱至上的价值观。
第二章:汤姆·布坎南本章主要讲述了汤姆·布坎南这个角色。
汤姆是一个富有且傲慢的贵族,他的婚姻充满了矛盾和不满。
他对黛西有着强烈的占有欲,并试图阻止她和盖茨比的重逢。
本章通过汤姆的形象展示了当时美国社会上流阶层的虚伪和道德沦丧。
第三章:黛西·布坎南本章着重描绘了黛西这个角色。
黛西是一个美丽、聪明且有魅力的女性,她身处上流社会,却对现实生活感到厌倦。
她对盖茨比的爱慕和怀念,使她在故事中成为了盖茨比追求梦想的象征。
本章揭示了女性在当时社会中的困境和无奈。
第四章:盖茨比的盛宴本章描述了盖茨比在长岛举办的一场奢华派对。
他希望通过这场盛宴吸引黛西的注意,并向上流社会展示自己的财富和地位。
然而,派对最终以混乱和失望告终,盖茨比的梦想似乎越来越遥远。
本章反映了美国社会中金钱与梦想的矛盾关系。
第五章:黛西的拜访本章讲述了黛西在盖茨比的邀请下来到派对现场。
她在盖茨比面前表现出了同情和理解,但在面对汤姆时,她又回到了现实。
本章展示了黛西内心的挣扎和矛盾,以及她在上流社会中的无奈。
第六章:盖茨比的悲剧本章揭示了盖茨比梦想的破灭。
他为了追求黛西,不断努力提高自己的社会地位,却最终发现金钱并不能买到真正的爱情。
本章通过对盖茨比悲剧命运的描绘,批判了当时美国社会的价值观。
第七章:结局本章描述了盖茨比悲剧的结局。
对了不起的盖茨比章节的深度解读

对了不起的盖茨比章节的深度解读
本文将对《了不起的盖茨比》的几个章节进行深度解读,以帮助读者更好地理解小说。
第一章:神秘的盖茨比
本章主要介绍了主人公尼克·卡拉维的邻居盖茨比,他是一个神秘而富有的人物。
通过描写盖茨比的豪华庄园和传言中关于他的各种故事,作者给读者留下了许多疑问,并引发了对盖茨比真实身份的探索。
第三章:狂欢与虚伪
这一章节中,作者通过描写盖茨比的狂欢派对和虚伪的社交场景,展现了上层社会的虚荣与荒淫。
在这个章节中,读者可以感受到人物们的放荡和追求享乐的心态,以及他们对内心真实情感的掩饰。
第五章:盖茨比的过去
第五章揭示了盖茨比过去的一些秘密。
通过盖茨比与尼克的对话和盖茨比展示给尼克看的照片,读者了解到盖茨比曾经与黛西有
过一段感情。
这一章节中,作者通过回忆和对话的方式,揭示了盖茨比对黛西的深情和对过去的执着。
第七章:破碎的梦想
第七章是小说中一个重要的转折点,也是一个悲剧的开始。
在这一章节中,黛西的丈夫汤姆揭露了盖茨比的真实身份和他的非法手段,导致黛西与盖茨比的关系破裂。
这一章节中,作者通过描述人物们的心理变化和对话,展现了他们的痛苦和失望。
结论
通过对《了不起的盖茨比》几个章节的深度解读,我们可以更好地理解小说中的人物和情节。
作者通过描写盖茨比的神秘身份、上层社会的虚伪、盖茨比对黛西的执着和破碎的梦想,探讨了财富与爱情、梦想与现实之间的冲突。
阅读这些章节,读者可以深入思考人性、社会和梦想的复杂关系。
了不起的盖茨比各章节介绍

了不起的盖茨比各章节介绍《了不起的盖茨比》是美国作家菲茨杰拉德于1925年出版的一部小说,被誉为美国现代文学的经典之作。
小说以20世纪20年代纽约为背景,描绘了财富、爱情和追求美好生活的故事。
全书共九章,以下是对各章节的详细介绍。
第一章第一章主要介绍了小说的背景和主要人物的情况。
故事开始于叙述者尼克·卡拉韦(Nick Carraway)搬到纽约后,在那里遇到了他的邻居盖茨比。
卡拉韦是一个中西部来的年轻人,打算在纽约寻找商业机会。
他住在一个旧金山的陋室,对那里的浮华和虚伪感到厌倦。
他搬到纽约是为了逃离这种生活。
在那里,他遇到了盖茨比,一个神秘富有的年轻人,他周围有着很多迷人的传闻。
第二章在第二章中,卡拉韦受邀参加了盖茨比的派对。
这个派对是在盖茨比豪华的庄园举行的,邀请了很多富有的人和名流。
派对上充斥着酒精、舞蹈和浪费,但卡拉韦发现很少有人真正了解盖茨比。
他开始注意到盖茨比在这样的社交场合中的孤独和失落。
第三章第三章是整本小说中最重要的章节之一、在这一章里,盖茨比邀请卡拉韦一同乘坐他的黄色轿车去曼哈顿参加一个小聚会。
在聚会上,盖茨比的神秘身份成为了大家瞩目的焦点。
当盖茨比认识到卡拉韦的表妹黛西·布坎南(Daisy Buchanan)也在聚会上时,盖茨比显得异常兴奋。
读者开始怀疑盖茨比与黛西之间存在其中一种特殊的关系。
第四章第四章是一章回忆章节,它揭示了盖茨比过去的真相。
卡拉韦和盖茨比一起驾车去纽约,盖茨比向卡拉韦讲述他的故事。
盖茨比真实的名字是詹姆斯·盖茨,他是一个贫穷的农场工人的儿子。
他爱上了年轻的黛西,但因为自己贫穷无法娶她。
因此,他决定追求财富,成为一个有钱人,以便能够与黛西再度相聚。
第五章在第五章里,盖茨比终于与黛西重逢,并且邀请她去参观他的豪宅。
盖茨比努力展现自己的财富和地位,以期望能够吸引黛西回到他的身边。
然而,他发现时间已改变了黛西,她对他的改变感到失望。
详尽剖析:最新版《了不起的盖茨比》情节

详尽剖析:最新版《了不起的盖茨比》情节《了不起的盖茨比》是菲茨杰拉德的一部经典小说,以下是对最新版《了不起的盖茨比》情节的详尽剖析。
第一章:主角的介绍在第一章中,我们被引入了主角尼克·卡拉威(Nick Carraway)的生活。
他是一个年轻的作家,决定搬到纽约市附近的长岛居住。
他的表姐黛西·布坎南(Daisy Buchanan)和她的丈夫汤姆·布坎南(Tom Buchanan)也住在那里。
尼克在东埃格温(East Egg)租到了一间小屋,他的邻居就是传奇人物杰伊·盖茨比(Jay Gatsby)。
第二章:主角与盖茨比的相识在第二章中,尼克参加了一个盛大的派对,这是由盖茨比在他豪华庄园举办的。
尼克开始对盖茨比产生了浓厚的兴趣,并在派对中与他见面。
尼克了解到盖茨比是一个神秘的人物,他过去参加过一些神秘的活动,并因其财富和奢华的生活而闻名。
第三章:盖茨比的过去第三章揭示了盖茨比过去的一些秘密。
我们得知他的真名叫做詹姆斯·盖茨,曾经是一个贫穷的军官。
他与黛西相爱,但因为贫穷而无法与她结婚。
为了追求财富,盖茨比参与了非法活动,并通过各种手段积累了巨额财富。
第四章:盖茨比与黛西的重逢在第四章中,盖茨比与黛西重逢,这是他们多年来的第一次见面。
盖茨比决定展示他的财富和奢华的生活方式,以重新吸引黛西的注意。
他邀请尼克和黛西一起参观他的豪宅,并向他们展示了他的珍贵收藏。
第五章:盖茨比与黛西的关系加深第五章中,盖茨比与黛西的关系逐渐加深。
他们开始秘密见面,并计划结束黛西与汤姆的婚姻。
盖茨比希望黛西能为他离婚,但黛西对此持犹豫态度。
尼克作为他们的朋友,也开始意识到这段关系可能带来的问题和后果。
第六章:盖茨比的真相第六章揭示了盖茨比的真实身份和他财富的来源。
我们了解到他的财富并非来自合法途径,而是通过走私和其他非法活动获得的。
尼克开始怀疑盖茨比的真实动机,并开始重新评估他对盖茨比的看法。
了不起的盖茨比:章节详解

了不起的盖茨比:章节详解第一章:牛津:1922年6月在第一章中,我们见到了主人公尼克·卡拉威(Nick Carraway)作为故事的叙述者。
他来到纽约,住在一个叫做西域丽花园的小镇上。
尼克的邻居是一个神秘的富有人士,他的名字是杰伊·盖茨比(Jay Gatsby)。
尼克的堂兄汤姆·布坎南(Tom Buchanan)和他的妻子黛西(Daisy)也住在附近。
第二章:牛津:1922年7月在第二章中,尼克前往了汤姆和黛西的府邸参加了一个晚宴。
在晚宴上,尼克遇到了一位叫做乔丹·贝克(Jordan Baker)的年轻女子。
尼克和乔丹之间似乎有些吸引力。
在晚宴结束后,尼克和乔丹一起回到了西域丽花园。
第三章:长岛:1922年夏季第三章中,我们了解到了盖茨比的过去和他与黛西的关系。
盖茨比向尼克透露,他曾经和黛西有过一段恋情,但是因为战争的原因而分开了。
现在,盖茨比希望能够重新和黛西在一起。
尼克安排了一次重逢,黛西和盖茨比充满了激动和感情地见面了。
第四章:长岛:1922年夏季在第四章中,我们了解到了盖茨比的神秘身世和他的财富来源。
尼克参加了盖茨比举办的一场盛大派对,那里来了很多名人和富豪。
尼克遇到了盖茨比的生意伙伴沃尔夫什尔(Wolfsheim),他向尼克透露了盖茨比的一些过去。
尼克开始对盖茨比的真实身份感到好奇。
第五章:长岛:1922年秋天在第五章中,盖茨比与黛西之间的关系进一步加深。
盖茨比向黛西展示了他的豪宅和财富,试图让黛西感受到他的热情和对她的爱。
尼克注意到他们之间的亲密和黛西对盖茨比的感激之情。
然而,尼克也开始怀疑盖茨比的真实动机和他的过去。
第六章:长岛:1922年秋天第六章中,我们了解到了盖茨比年轻时的生活和他的追求黛西的动机。
盖茨比告诉尼克他曾经是一个贫穷的年轻人,但通过努力工作和运气,他成为了一个富有的人。
尼克开始对盖茨比的坦诚感到钦佩,但也对他的过去和他的计划感到担忧。
了不起的盖茨比:各章节独立介绍

了不起的盖茨比:各章节独立介绍第一章第一章介绍了小说的主要人物,并引出了故事的核心问题。
尼克·卡拉威是本故事的叙述者和主角,他搬到纽约市郊的长岛上,遇到了神秘的盖茨比。
读者通过卡拉威的眼睛,看到了那个时代的繁华和浮华,以及盖茨比的神秘身份。
第二章第二章主要描写了尼克·卡拉威与盖茨比之间的交往。
尼克被邀请参加盖茨比的派对,他在那里结识了盖茨比的朋友和追求者。
这一章节中,我们看到了对盖茨比的各种传闻和猜测,以及对他身份的质疑。
第三章第三章是整个小说的转折点,也是故事的高潮之一。
在这一章节中,盖茨比与尼克展开了深入的交流,盖茨比向尼克透露了他与黛西·布坎南的过去和现在的关系。
读者也通过回忆片段,了解到了盖茨比与黛西曾经的爱情。
第四章第四章主要展示了盖茨比的过去和他的成就。
尼克通过盖茨比的朋友们了解到了盖茨比曾经的贫困出身和为了追求美国梦而努力奋斗的故事。
这一章节中也揭示了盖茨比与黛西之间的隔阂和现实的冲突。
第五章第五章是盖茨比与黛西重逢的章节。
盖茨比筹备了一场豪华的派对,希望能够重燃他们之间的爱情。
然而,黛西的丈夫汤姆·布坎南的出现让事情变得复杂起来。
这一章节中的高潮部分是盖茨比向黛西展示他的豪宅和财富。
第六章第六章回顾了盖茨比的成长和他为了追求黛西而做出的努力。
尼克通过盖茨比的邻居和朋友了解到了盖茨比的过去和他的真实身份。
这一章节中也揭示了盖茨比对黛西的痴情和他为了实现梦想而做出的牺牲。
第七章第七章描写了盖茨比的盛大派对和他与黛西的关系发展。
盖茨比为黛西举办了一场奢华的聚会,希望能够与她重新开始。
然而,黛西与汤姆之间的紧张关系和盖茨比的过去成为了阻碍。
这一章节中也呈现了当时社会上的虚荣和浮华。
第八章第八章是整个故事的拐点,也是悲剧的开始。
盖茨比的真实身份被揭示出来,他的努力和追求黛西的梦想都变得毫无意义。
这一章节中,我们看到了盖茨比孤独和绝望的一面,以及尼克对他的真实感情。
《了不起的盖茨比》主要情节

《了不起的盖茨比》主要情节在小说《了不起的盖茨比》中,作者F·斯科特·菲茨杰拉德通过讲述主人公盖茨比的一系列经历,揭示了美国上层社会的虚伪和道德堕落。
以下将按照小说的时间线,介绍主要情节。
第一章:小说开始于Nick Carraway搬到纽约的时候。
他被迫住在邻近盖茨比豪宅的小屋中,由此开始了他对盖茨比的观察。
Nick得知盖茨比是个富有而神秘的人物,因为居住在那个豪宅的人都对他充满了好奇。
第二章:Nick受邀参加了盖茨比的派对。
派对上,Nick见到了各种各样的人,包括各行各业的成功人士和贵族。
这个场景交织着热闹和混乱,彰显出上层社会的浮华和虚假。
第三章:这一章开始揭示了盖茨比与他的过去的联系。
Nick和盖茨比单独相处时,盖茨比透露出了他曾与戴西·布坎南有过一段恋情。
戴西是一个有钱妇女,而盖茨比是一个贫穷的年轻军官。
由于贫穷的原因,盖茨比未能跟戴西结婚,但他承诺会变得富有,以期能够与戴西再续前缘。
第四章:Nick通过盖茨比的邻居、名流戈茨比接触到了盖茨比的军队同伴,并了解到盖茨比的幕后故事。
这些军队同伴的描述再次强调了盖茨比过去的贫穷和他的追求财富的执着。
第五章:Nick安排了一次盖茨比和戴西见面的机会。
他们重逢后很快恢复了他们之间的感情,并且戴西渐渐对盖茨比的财富和社会地位感到着迷。
盖茨比开始计划要将戴西从她的丈夫汤姆·布坎南那里夺回来。
第六章:盖茨比请Nick为他安排与戴西相见的计划。
在早期描写盖茨比的时候,Nick透露了盖茨比过去的经历和成为巨富的努力。
盖茨比为了与戴西再续前缘,买下了豪宅对面的房子,并在豪宅中筹备了一套豪华布置。
盖茨比的热情和浪漫感动了Nick。
第七章:这一章描述了盖茨比的派对,并聚焦于冲突和紧张局势的逐渐升级。
Nick逐渐发现盖茨比的派对世界存在虚假和道德堕落。
同时,关系还变得复杂起来,戴西对盖茨比的感情开始动摇。
第八章:Nick与盖茨比谈话,揭示了事实真相和盖茨比过去的秘密。
了不起的盖茨比chapter9中文翻译

第14单元了不起的盖茨比The Great Gatsby F. Scott Fitzgerald事隔两年,我回想起那天其余的时间,那一晚以及第二天,只记得一批又一批的警察、摄影师和新闻记者在盖茨比家的前门口来来往往。
外面的大门口有一根绳子拦住,旁边站着一名警察,不让看热闹的人进来,但是小男孩们不久就发现他们可以从我的院子里绕过来,因此总有几个孩子目瞪口呆地挤在游泳池旁边。
那天下午,有一个神态自信的人,也许是一名侦探,低头检视威尔逊的尸体时用了“疯子”两个字,而他的语气偶然的权威就为第二天早上所有报纸的报道定了调子。
那些报道大多数都是一场噩梦——离奇古怪,捕风捉影,煞有介事,而且不真实。
等到米切里斯在验尸时的证词透露了威尔逊对他妻子的猜疑以后,我以为整个故事不久就会被添油加醋在黄色小报上登出来了——不料凯瑟琳,她本可以信口开河的,却什么都不说,并且表现出惊人的魄力——她那描过的眉毛底下的两只坚定的眼睛笔直地看着验尸官,又发誓说她姐姐从来没见过盖茨比,说她姐姐和她丈夫生活在一起非常美满,说她姐姐从来没有什么不端的行为。
她说得自己都信以为真了,又用手帕捂着脸痛哭了起来,仿佛连提出这样的疑问都是她受不了的,于是威尔逊就被归结为一个“悲伤过度神经失常”的人,以便这个案子可以保持最简单的情节。
案子也就这样了结了。
但是事情的这个方面似乎整个都是不痛不痒、无关紧要的。
我发现自己是站在盖茨比一边的,而且只有我一人。
从我打电话到西卵镇报告惨案那一刻起,每一个关于他的揣测、每一个实际的问题,都提到我这里来。
起初我感到又惊讶又迷惑,后来一小时又一小时过去,他还是躺在他的房子里,不动,不呼吸,也不说话,我才渐渐明白我在负责,因为除我以外没有仟何人有兴趣——我的意思是说,那种每个人身后多少都有权利得到的强烈的个人兴趣。
在我们发现他的尸体半小时之后我就打了电话给黛西,本能地、毫不迟疑地给她打了电话。
但是她和汤姆那天下午很早就出门了,还随身带了行李。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• tuneless
英 ['tjuːnlɪs] 美 ['tunləs]
adj. 不和谐的;不成调子的
例句 1.The tuneless plastic horn blown by fans was a top World Cup newsmaker and has been snapped upabroad. 南非世界杯期间,球迷们吹奏的这一不成曲调的塑料喇叭成 为媒体关注的焦点,在其它国家也成为热销商品。 2.The din emitting from the tuneless plastic horns is louder than that from a drum or a chainsaw, according to the survey by hearing aid manufacturer Phonak. 这项由助听器制造商峰力集团开展的研究发现,这种塑料喇 叭发出的嘈杂声响远高于锣鼓或电锯发出的响声。
你可感慨世态炎凉,迈克尔先声夺人说尼克甩了自己, 尼克街头偶遇汤姆,确认就是他出卖了盖茨比。
经典表达
Most of those reports were a nightmare --grotesque, circumstantial, eager, and untrue.
那些报道大多数都是一场噩梦-----离奇古怪,捕风捉影,煞有介事, 而且有失事实。
• testimony
英 ['testɪmənɪ] 美 ['tɛstə'moni]
n. [法] 证词,证言;证据
短语 oral testimony 证言 ; 口头证供 ; 口供 relevant testimony 有关证据 sworn testimony 宣誓作证 ; 宣誓证言 例句 1.The witness disaffirmed her former testimony. 证人推翻了她原来的证词。 2.The testimony of witnesses vindicated the defendant. 证人们的证词证明了被告的无辜。
(威尔逊在失去妻子后悲伤至极,他四处寻找凶手, 有人告诉他车子是盖茨比的,于是谈认定盖茨比做 了一切,他来到盖茨比家,枪杀了盖茨比。)
本章情节
1 Two years later, Nick recalled the scene that day, the medias reported the death of Gatsby which is full of speculation and false. Catherine deny the relationship between Gatsby and her sister, Wilson was identified as "grief, mental disorders," the case is over…
(尼克积极地联系盖茨比认识的每一个人,希望他们 出席葬礼,但除了更多的警察和记者,谁也没有来。)
4 Gatsby‘s father heard the news and came, He have a lot of memories about Gatsby’s childhood and ambition.
THE GREAT GATSBY
《了不起的盖茨比》--第九章
组员:201205000895 张文豪(资料整理) 201205000898 蒋齐家(PPT制作) 201205000901 李思函(单词及段落大意整理) 201205000910 肖思博(资料搜集) 201205000920 马兴召(主讲人)
单词讲解
• endless
英 ['endlɪs] 美 ['ɛndləs]
adj. 无止境的;连续的;环状的;漫无目的的
词组: endless love无尽的爱;永无止境的爱 endless belt环形带 endless chain无穷尽的结;循环链;无端环链 例句: 1.On all sides of us, endless pressure. 我们的每一边,都是无尽的压力。 2.The endless noise is driving me crazy. 这种无休止的噪音使我受不了啦
(葬礼被推迟了很久依旧没有人来,最后出席葬礼的 只有尼克,盖茨先生,牧师,猫头鹰眼的男人,四五 个佣人和一个邮差。)
6 Nick exclamation social change, Michael said first that she is dumped by Nick, Nick street with Tom, confirmation is Tom sold Gatsby.
(盖茨比的生父闻讯赶来,他回忆起盖茨比的童年和 雄心壮志。)
5 Funeral was delayed for a long time, stillates, pastor, owl eyes’ man, four or five of servants and a postman.
要是我年轻五岁,也许我还可以欺骗自己,说这样做光明正大。
Gatsby’s house, had once pandered in whispers to the last and greatest of all human dreams;
盖茨比的房子,曾经一度迎风飘扬,低声响应人类最后的也是最伟大 的梦想。
这样暖和的九月天就裹上了一件蹩脚的长外套。
I raised him up out of nothing, right out of the gutter.
我把他从一个穷小子培栽培起来,从阴沟里捞出来。
I’m five years too old to lie to myself and call it honor.
So we beat on,boats against the current, borne back ceaselessly into the past.
我们奋力向前,小舟逆水而上,不断地被浪潮推回到过去。
尼克联系的那些人
对象 方式 结果
先是托人捎信,被搪塞。 后来尼克亲自上找上门, 聊起了初遇盖茨比的情形。 沃尔夫山姆 打电话到盖茨比家,暗示 盖茨比的生意败露了。 斯莱戈 打电话到盖茨比家,一番 周旋后,原来只是一双鞋 忘在了盖茨比家,怕受牵 连。
• hesitation
n. 犹豫
英 [hezɪ'teɪʃn] 美 [,hɛzə'teʃən]
词组 without hesitation adj. 毫不犹豫的 例句 1.She agreed to see him again without hesitation. 她没有犹豫就同意和他再次见面。 2.It needed firmness and courage, as even the slightest deviati on or hesitation would endanger the soldier. 这需要沉着和勇气,因为即使是轻微的偏差或犹豫都会危 及士兵的生命。
• mischief
英 ['mɪstʃɪf] 美 ['mɪstʃɪf]
n. 恶作剧;伤害;顽皮;不和
词组 up to mischief打算胡闹,捣乱 keep out of mischief不胡闹,不搞恶作剧 例句 1.The boy just wants to brew mischief. 男孩正想酝酿恶作剧。 2.For myself, at least, I can truly say that what little mischief resulted from my freedom always led the way to the means of curing mischief. 对于我个人来讲,我至少可以诚实地说,为获得自由而产生的 小小的争执总会使我找到解决争执的妙法。
未来参加葬礼
未来参加葬礼
未来参加葬礼
克里普斯普林格
About love
No matter right or wrong in front of love. (爱情面前不论对错) The love is no good results which behind the inequality social status. (门不当户不对的爱情是没有好结果的) Never forget to responsibility(永远不要忘记责任)
(车祸之后,盖茨比躲在黛西家外,确认黛西没事后才返 回家中。尼克来劝盖茨比远走高飞,但盖茨比坚持要等黛西, 他谈起了他与黛西如何相识相爱,以及黛西为什么嫁给了汤 姆。)
2 Wilson after losing his wife is very sad and he looking for the murderer, and someone told him that the car is Gatsby’s, and then to Gatsby’s home, killed Gatsby.
Only the picture of Dan Cody, a token of forgotten violence, staring down from the wall.
那已经被人遗忘的粗野狂暴生活的象征,从墙上向下面注视着。
bundled up in a long cheap ulster against the warm September day.
• interrupt
英 [ɪntə'rʌpt] 美 ['ɪntə'rʌpt]
vt. 中断;打断;插嘴;妨碍 vi. 打断;打扰 n. 中断
词组 interrupt handling中断处置 external interrupt外部中断 interrupt request中断请求 例句 1.I'm sorry to interrupt your meditation. 很抱歉, 我打断了你的沉思。 2.It is not polite to interrupt when someone is talking. 在别人讲话时插嘴是不礼貌的。