童话故事之《灰姑娘》中英文
童话英语故事带翻译:灰姑娘

童话英语故事带翻译:灰姑娘童话英语故事带翻译:灰姑娘Cinderella is a beautiful girl. She has two ugly stepsisters. They are not kind to Cinderella. Cinderella does all of the work. She must cook, clean and do everything.灰姑娘是个美丽的女孩。
她有两个继母生的丑姊姊。
这两个姊姊对灰姑娘很不好。
所有的事都得要灰姑娘做。
她必须煮饭、洗衣,什么事她都要做。
Cinderella can't go to the party because she doesn't have beautiful clothes. Her stepsisters have beautiful clothes. They look very happy. Cinderella is very sad.灰姑娘不能参加宴会,因为她没有漂亮的衣服。
她两个姊姊却有漂亮衣服。
她们的表情好愉快。
灰姑娘伤心透了。
Cinderella's stepsisters leave the house. They are going to the prince's party. Cinderella cries. She also wants to go to the party. Suddenly, a woman shows up. She is a kind fairy.灰姑娘的两个姊姊出门了。
她们要参加王子的宴会。
灰姑娘哭了。
她也想去赴宴。
突然间,有一位女士出现了。
她是个好心的仙女。
"Don't worry," says the fairy. "You can go to the prince's party." "I can't go," cries Cinderella. "I don't have a nice dress."“别担心,”仙女说。
《灰姑娘》童话故事英汉对照版

《灰姑娘》童话故事英汉对照版“(善有善报,恶有恶报,善良的人终会有好报,灰姑娘最终找到了自己的幸福,与王子幸福地生活在一起.......”今天小编在这给大家整理了一些关于《灰姑娘》的童话故事英文版,我们一起来看看吧!《灰姑娘》的童话故事英文版once there lived a kind and lovely girl. after her father's death, her stepmother became cruel to her.her two step-sisters teased her, asking her to do all the housework.从前有一位可爱善良的姑娘,她父亲很早就去世了。
她的继母经常虐待她,继母带来的两个孩子也经常欺负她,她们把灰姑娘当女拥一样使唤。
stepmother: do the laundry and get on with your duties. clean the floors right away. and what's more,bring me my breakfast.把这些衣服拿到洗衣房做你的事情。
把地板赶快给我擦干净。
另外,把我的早饭带来。
stepsister1: cinderella! get me my sweater, i feel a little cold.灰姑娘,把我的衣服拿来,我感到有点冷。
stepsister2: hurry up! prepare the carriage for me, hand me my gloves. i'm to be late for my date. you're so, you're always so sluggish.快点!把马车给我准备好,递我手套。
我约会要晚了,你总是那么慢慢腾腾的。
cruel as her stepmother was to her, cinderella still lived an optimistic life. she had a lot of animal friends.虽然继母这样对她,可灰姑娘还是乐观地活着,另外她还有许多小动物做她的朋友。
童话英语故事带翻译:灰姑娘

童话英语故事带翻译:灰姑娘Cinderella is a beautiful girl. She has two ugly stepsisters. They are not kind to Cinderella. Cinderella does all of the work. She must cook, clean and do everything.灰姑娘是个美丽的女孩。
她有两个继母生的丑姊姊。
这两个姊姊对灰姑娘很不好。
所有的事都得要灰姑娘做。
她必须煮饭、洗衣,什么事她都要做。
Cinderella can't go to the party because she doesn't have beautiful clothes. Her stepsisters have beautiful clothes. They look very happy. Cinderella is very sad.灰姑娘不能参加宴会,因为她没有漂亮的衣服。
她两个姊姊却有漂亮衣服。
她们的表情好愉快。
灰姑娘伤心透了。
Cinderella's stepsisters leave the house. They are going tothe prince's party. Cinderella cries. She also wants to go to the party. Suddenly, a woman shows up. She is a kind fairy.灰姑娘的两个姊姊出门了。
她们要参加王子的宴会。
灰姑娘哭了。
她也想去赴宴。
突然间,有一位女士出现了。
她是个好心的仙女。
"Don't worry," says the fairy. "You can go to the prince's party." "I can't go," cries Cinderella. "I don't have a nice dress."“别担心,”仙女说。
英语童话故事灰姑娘

英语童话故事灰姑娘Once upon a time, there was a kind young girl named Cinderella who lived with her stepmother and stepsisters. 从前,有一个善良的小姑娘名叫灰姑娘,她和继母以及姐妹一起生活。
Despite the cruelty she faced at home, Cinderella remained hopeful and kind, finding solace in her friendship with the animals in the forest. 尽管在家里受到了残酷对待,灰姑娘仍然保持着希望和善良,她在森林里的动物中找到了慰藉。
One day, an invitation to a royal ball arrived, and Cinderella's stepsisters excitedly prepared for the event. 有一天,一封皇家舞会的邀请函到了,灰姑娘的姐妹们兴奋地为活动做准备。
Cinderella's stepmother forbade her from attending the ball, leaving her heartbroken and alone. 灰姑娘的继母禁止她参加舞会,让她心碎而孤独。
Determined not to miss the opportunity, Cinderella's animal friends helped her get ready for the ball, transforming her torn dress into abeautiful gown. 下定决心不要错过这次机会,灰姑娘的动物朋友们帮助她准备去舞会,将她那破碎的裙子变成了一条漂亮的礼服。
中英文对照童话故事 精品

灰姑娘(中文版)从前,有一个富人的妻子得了重病,在临终前,她把自己的独生女儿叫到身边说:“乖女儿,妈去了以后会在九泉之下守护你、保佑你的。
”说完她就闭上眼睛死了。
她被葬在了花园里,小姑娘是一个虔诚而又善良的女孩,她每天都到她母亲的坟前去哭泣。
冬天来了,大雪为她母亲的坟盖上了白色的毛毯。
春风吹来,太阳又卸去了坟上的银装素裹。
冬去春来,人过境迁,他爸爸又娶了另外一个妻子。
新妻子带着她以前生的两个女儿一起来安家了。
她们外表很美丽,但是内心却非常丑陋邪恶。
她们到来之时,也就是这个可怜的小姑娘身受苦难之始。
她们说:“要这样一个没用的饭桶在厅堂里干什么?谁想吃上面包,谁就得自己去挣得,滚到厨房里做厨房女佣去吧!”说完又脱去她漂亮的衣裳,给她换上灰色的旧外套,恶作剧似地嘲笑她,把她赶到厨房里去了。
她被迫去干艰苦的活儿。
每天天不亮就起来担水、生火、做饭、洗衣,而且还要忍受她们姐妹对她的漠视和折磨。
到了晚上,她累得筋疲力尽时,连睡觉的床铺也没有,不得不睡在炉灶旁边的灰烬中,这一来她身上都沾满了灰烬,又脏,又难看,由于这个原因她们就叫她灰姑娘。
有一次,父亲要到集市去,他问妻子的两个女儿,要他给她们带什么回来。
第一个说:“我要漂亮的衣裳。
”第二个叫道:“我要珍珠和钻石。
”他又对自己的女儿说:“孩子,你想要什么?”灰姑娘说:“亲爱的爸爸,就把你回家路上碰着你帽子的第一根树枝折给我吧。
”父亲回来时,他为前两个女儿带回了她们想要的漂亮衣服和珍珠钻石。
在路上,他穿过一片浓密的矮树林时,有一根榛树枝条碰着了他,几乎把他的帽子都要扫下来了,所以他把这根树枝折下来带上了。
回到家里时,他把树枝给了他女儿,她拿着树枝来到母亲的坟前,将它栽到了坟边。
她每天都要到坟边哭三次,每次伤心地哭泣时,泪水就会不断地滴落在树枝上,浇灌着它,使树枝很快长成了一棵漂亮的大树。
不久,有一只小鸟来树上筑巢,她与小鸟交谈起来。
后来她想要什么,小鸟都会给她带来。
灰姑娘童话剧本中英对照

灰姑娘童话剧本中英对照Cinderella Play Script角色:Characters:灰姑娘 (Cinderella)继母 (Stepmother)姐姐 (Stepsister)另一位姐姐 (Another Stepsister)仙女教母 (Fairy Godmother)皇子 (Prince)国王 (King)王后 (Queen)舞会贵宾 (Ballroom Guests)侍从 (Attendants)场景1:灰姑娘家Scene 1: Cinderella's Home(灰姑娘在厨房中洗碗)(Cinderella is washing dishes in the kitchen)灰姑娘:(唱歌)"我擦地板,我洗碗,做饭也是我的工作。
但我的心却充满了希望和梦想。
"(Cinderella: sings) "I mop the floors, I wash the dishes, cooking is a job I hold. But my heart is filled with hope and dreams untold."场景2:娘家Scene 2: The Stepmother's Home(继母和两个姐姐在沙发上懒洋洋地休息)(Stepmother and the two stepsisters are lazily resting on the couch)继母:我们得准备去皇宫参加舞会。
那位王子正在寻找他的王后。
(Stepmother: We must prepare to attend the palace ball. The prince is searching for his queen.)姐姐1:那个愚蠢的灰姑娘也想去。
(Stepsister 1: That foolish Cinderella wants to go too.)继母:哼,我有办法拦住她。
我最喜欢的童话灰姑娘30字英语作文

我最喜欢的童话灰姑娘30字英语作文(中英文实用版)My favorite fairy tale is Cinderella, a story of kindness, courage, and the magic of love.我最喜欢的童话故事是灰姑娘,它讲述了善良、勇敢以及爱情的魔力。
In this tale, a generous-hearted girl named Cinderella endures abuse from her stepmother and stepsisters.在这个故事中,一个心地善良的女孩名叫灰姑娘,她忍受着继母和继姐们的虐待。
However, her life changes dramatically when a fairy godmother appears, granting her wishes to attend the royal ball.然而,当一个仙女教母出现,实现了她参加皇家舞会的愿望时,她的生活发生了戏剧性的变化。
Cinderella"s story teaches us that no matter how difficult life may be, there"s always hope for a better tomorrow.灰姑娘的故事告诉我们,无论生活多么艰难,总有一个更美好的明天值得期待。
The moral of the story is clear: be kind, and good fortune will eventually come your way.故事的寓意很明显:保持善良,好运终将降临。
In the end, Cinderella marries the prince, proving that true love conquers all.最后,灰姑娘嫁给了王子,证明了真爱能战胜一切。
灰姑娘童话剧本(中英对照)

灰姑娘童话剧本(中英文对照)第一场布景:灰姑娘家旁白:Long, long ago, there was a cute girl named Cinderella, her mother and father were dead,and her stepmother didn’t like her, she asked Cinderella to do all the housework.)从前有一位可爱善良的女孩儿,她叫辛黛瑞娜(灰姑娘),她父母去世后,她的后母不喜欢她,逼她做所有的家务活。
Stepmother: Cinderella, Go ! Clean the room and then cook for us。
RIGHT NOW!后妈: 辛黛瑞娜,快去给我们收拾屋子和做饭!(很凶地表情和语气)Cinderella: Why? I'm not your servant。
灰姑娘:(很生气的样子)为什么?我又不是你的佣人。
Stepmother: Yeah。
(点头). But from now on,you are our servant.后妈: 但是从现在开始你就是我的佣人!(很凶的样子)旁白:After that,Cinderella worked from morning to night。
She had no room to live , she had no good food to eat. But she had a lot of animal friends,she lived happily.从那以后,灰姑娘从早到晚不停地干活。
她没有房间住,没有好的食物吃。
但她有很多动物朋友,她生活的很快乐。
One day, the king held a party for the prince to choose the girl he loved。
一天,国王要举办一个宫廷舞会为王子挑选心爱的女孩。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
童话故事之《灰姑娘》中英文童话主要描绘虚拟的事物和境界,出现于其中的“人物”,是并非真有的假想形象,所讲述的故事,也是不可能发生的。
但是童话中的种种幻想,都植根于现实,是生活的一种折光。
下面,小编在这给大家带来童话故事之《灰姑娘》中英文,欢迎大家借鉴参考!Cinderella灰姑娘There once lived a cute lovable girl named Cinderella. But one day a misfortune came upon her. Cinderella's mother was ill and soon died. Every day Cinderella cried so sadly.很久以前,有一个可爱的小女孩名叫灰姑娘。
但有一天,不幸降临在她身上。
灰姑娘的母亲病了,很快便去世了。
灰姑娘每天都哭得很伤心。
"Cinderella, Cinderella don't cry" Father, comforted her and comforted her. But, because Cinderella missed her mother so much she cried every day. "Cinderella please don't cry. Soon your stepmother will be arriving."“灰姑娘,灰姑娘不哭了啊。
”父亲安慰着她。
但是,灰姑娘还是因为想念母亲忍不住每日哭泣。
”灰姑娘不要哭了。
你的继母很快就要来了。
”The stepmother brought with her two daughters. Cinderella was happy to have a new stepmother and stepsisters. However, it wasn't for long, for Father soon had to leave on a far away trip. "Pretty Cinderella, listen to your stepmother and stepsisters." Cinderella promised her father that she would.继母带着两个女儿嫁了过来。
灰姑娘有了继母和姐妹感到很高兴。
然而,好景不长,父亲不久后将要离开去一个很远的地方。
“美丽的灰姑娘,乖乖地听你继母和姐妹的话。
”灰姑娘答应了父亲。
Everyday, while the lazy, ugly stepsisters played they teased Cinderella. Cinderella always stayed up late cleaning and washing the laundry. "Cinderella! Clean my shoes." Cinderella always wore tattered clothes and worked all day doing housework.每一天,懒惰的、丑陋的姐妹都会嘲笑灰姑娘。
灰姑娘每天洗衣服打扫屋子到很晚。
“灰姑娘!擦擦我的鞋。
”灰姑娘总是穿着破烂的衣服,整天马不停蹄地做家务。
One day, an invitation came from the royal palace. "Mother, the prince is havinga ball in finding a bride." Stepmother and stepsisters were in a commotion is choosing there clothes for the ball.有一天,皇室送来了邀请函。
“妈妈,王子打算举行舞会选拔新娘。
”继母和姐姐们都在叽叽喳喳地商量着穿什么衣服赴宴。
"Until we get back clean the house and have the laundry washed spotlessly."The powered and dressed up stepmother and stepsisters left for the ball. "Oh! How I wish to go to the ball too." Cinderella left all alone began to cry.“我们回来之前你要洗衣服,打扫房子,而且得一尘不染。
”恶狠狠的继母和姐姐们说完就去参加晚会了。
”“哦,我多么想去舞会啊,”等所有人离开后灰姑娘开始哭了。
All of a sudden the room became bright and a fairy godmother appeared. "Pretty Cinderella why are you crying?" "I want to go to the ball too. But, there's so much todo and I have nothing to wear"突然,房间变得明亮起来,仙女教母出现了。
“漂亮的灰姑娘,你为什么要哭呢?”“我想去参加舞会。
但是,我还有很多活儿要做,而且我没有晚礼服。
"Don't worry Cinderella." As soon as the fairy godmother waved her magic wand, the housework that the stepmother asked was finished. And as soon as the tattered clothes were touched by the magic wand it changed into a splendid dress. And onher feet a pair of lovely glass slippers.“别担心,灰姑娘。
”当仙女一挥魔杖,继母要求做的家务活儿就都做完了。
破烂的衣服被魔杖一指立刻变成了一件华丽的衣服。
而且她的脚上还多出了一双漂亮的玻璃鞋。
"Once the clock strikes twelve the spell will be broken. Don't forget and come before then." As soon as Cinderella arrived at the ball everyone's eyes starred at her. "Ah! Who can that lovely girl be?" The prince asked Cinderella to dance. The two danced happily.“一旦时钟指向十二点钟,这个魔法就会失效。
别忘了,在那之前一定要赶回来,“灰姑娘一出现在舞池时,所有人都在盯着她。
“天啊!那个漂亮的女孩是谁啊?”王子过来邀请灰姑娘跳舞。
两个人忘情的跳起舞来。
The clock began to strike twelve. The startled Cinderella ran out of the ballroom. She left the ball so quickly that she lost one of her glass slippers. As soon as shecame out of the palace the spell was broken. Cinderella went back home with one of her glass slippers.这时,时钟开始指向十二点。
吓得灰姑娘赶忙跑出晚会大厅。
她跑得飞快,不小心丢了一只玻璃鞋。
当她从宫殿里出来时,身上的魔法慢慢消失。
最后灰姑娘只带着一只玻璃鞋回家了。
The prince could not forget the girl who left the ball so quickly. So, the prince searched house by house to find the girl who would fit the glass slipper. However, there was no girl who was able to fit the glass slipper. Finally, he came to Cinderella's house.王子对那位消失在晚会的女孩念念不忘。
于是,王子开始寻找能穿上玻璃鞋的女孩。
但是,那么多女孩却没有一个能够穿上玻璃鞋。
最后,他来到了灰姑娘家。
The stepsisters fought over the glass slipper and tried it on. Both had big feet and did not fit the shoe. The prince was very disappointed.姐姐们争先恐后地试穿玻璃鞋。
但是两人的脚太大穿不上鞋子。
王子很失望。
"I will try on the glass slipper." Cinderella tried on the glass slipper. The shoe fit her perfectly. Cinderella took out the other glass slipper to put it on, "Ah! It was you." The prince and Cinderella went back to the palace and lived happily ever after.“我来试试吧,”灰姑娘试穿了下玻璃鞋。
鞋的尺寸刚刚好。
灰姑娘拿出另一只玻璃鞋穿上,“啊!原来是你。
”王子带着灰姑娘回到了宫殿,从此过着幸福的生活。
”。