驾照法语翻译件样本

合集下载

中华人民共和国机动车驾驶证正证翻译件

中华人民共和国机动车驾驶证正证翻译件
准驾车型(Class):
贴照片
初次领证日期
(Issue Date):
有效期(Valid From):
至(Valid For):
Should you have any questions,please do not hesitate to contact us by phone 1 626 967 9810。Thanks。
中华人民共和国机动车驾驶证正证翻译件
The translation of theDriving License of thePeople’sRepublicofChina
LicenseNumber:
姓名(Name):
性别(Sex):
出生日期(Birthdas):
牵引车和B1.B2.M
普通三轮摩托车和E
A3
Transit Bus and C1
E
General Motorcycle and F
城市公交车和C1
普通二轮摩托车和F
B1
Light Bus and C1, M
F
Light Motorcycle
中型客车和C1、M
轻便摩托车
B2
Heavy Truck and C1, M
Sincerely,
Samuel Shi
President
All Americas Inc。
准假车型代号规定Code of Class
A1
Town BUS and A3,B1,B2
C4
Tricar
大型客车和A3.B1,B2
三轮汽车
A2
Tractor and B1, B2, M
D
General Tricycle and E

驾驶证翻译模版-中国驾照译法语模版

驾驶证翻译模版-中国驾照译法语模版

四川省成都市车辆管理所规定,在将国外驾照换成国内驾照时,须由车辆管理所指定的正规有资质翻译机构翻译。

成都伊莱特翻译公司是正规注册的且有资质的专业翻译机构,所盖翻译专用章为车辆管理所认可,我公司出具的驾照翻译件可以使您成功换领中国驾照,联系方式:零二八-六六二三七五三零。

到目前为止,我公司已为成千上万的客户成功换领中国驾照。

中华人民共和国机动车驾驶证/Permis de Conduire de la République Populaire de Chine证号/Numéro permis姓名/Nom et prénom: 性别/Sexe : / 国籍/Nationalité:中国/Chinoise住址/Adresse出生日期/Date de naissance初次领证日期/Date de délivrance准驾车型/ Catégories有效起始日期/ Date de validité 有效期限/Durée de validité 年/ ans准驾车型代号规定CATEGORIES DE VEHICULES POUR LESQUELLES LE PERMIS ESTV ALABLE除公安交通管理机关以外,其他单位或个人一律不得扣留此证/curitépublique, aucun unité ou individu ne peut suspendre ce permis.中华人民共和国机动车驾驶证副页/Page auxiliaire du Permis de Conduire de la RépubliquePopulaire de Chine证号/Numéro permis姓名/Nom et prénom档案编号/Numéro de dossier记录/Note请于年月日前九十日内申请换领新驾驶证。

法语驾照翻译模板

法语驾照翻译模板

Permis de conduire pour véhicules à moteur de la République populairede Chine(中华人民共和国驾驶证)Nom et prénom:填姓名拼音Sexe:性别(masculin男,或féminin女)Nationalité:国籍(填Chinoise中国)Domicile:你的住址Date de naissance:出生日期(Le 日月年)Délivré(1èr fois):发证日期(表示第一次)Catégorise de véhicules pour lesquels le permis est valable:准驾车辆类型(就是你的驾照类型,B1、C1等)Date de commencement de validité:有效日期从XX天起Durée de validité:有效时间——————(sceau)印章内容Code des catégories de véhicule(准驾车型代号)A1:Grand bus et A3,B1,B2--(大型客车或A3,B1,B2)A2:Camion-tracteur et B1,B2,M--(牵引车或B1,B2,M)A3:Bus à la ville et C1--(市内公交和C1)B1:Moyen bus et C1,M--(中型客车和C1,M)B2:Grand camoin et C1,M--(大型卡车和C1,M)C1:Petite voiture et C2,C3--(小型轿车和C2,C3)C2:Petite voiture(vitesse automatique)--(自动档的小型轿车)C3:Camoin en petite vitesse et C4--(低速卡车和C4) C4:Tricar--(三轮汽车)D:Trimotocyclette et E--(三轮摩托车和E)E:Motocyclette et F--(两轮摩托车和F)F:Vélomoteur--(轻型摩托车)M:Motovélo--(自动自行车)N:Trolleybus--(无轨电车)P:Tramway--(有轨电车)(English Translation)MOTOR VEHICLE DRIVER’S LICENSE PEOPLE’S REPU BLIC OF CHINA。

中国驾照翻译模板

中国驾照翻译模板

中国驾照翻译模板中国驾照翻译模板是指将中国驾驶证件翻译成其他语言的模板。

在国外驾驶或申请国外驾照时,可能需要提供中国驾照的翻译件。

因此,中国驾照翻译模板是非常重要的,它可以帮助持有中国驾照的人顺利在国外驾驶或申请国外驾照。

下面是中国驾照翻译模板的具体内容。

中国驾照翻译模板。

姓名,XXX。

性别,男/女。

出生日期,XXXX年XX月XX日。

国籍,中国。

驾驶证号码,XXXXXXXXXXXXXXXX。

准驾车型,A1、A2、A3、B1、B2、C1、C2、C3、C4、D、E、F。

初次领证日期,XXXX年XX月XX日。

有效期限,XXXX年XX月XX日至XXXX年XX月XX日。

翻译人员,XXX。

翻译日期,XXXX年XX月XX日。

翻译地点,XXX。

翻译件编号,XXXXXXXX。

翻译模板样本。

驾驶证翻译件。

中华人民共和国驾驶证。

姓名,XXX。

性别,男/女。

出生日期,XXXX年XX月XX日。

国籍,中国。

驾驶证号码,XXXXXXXXXXXXXXXX。

准驾车型,A1、A2、A3、B1、B2、C1、C2、C3、C4、D、E、F。

初次领证日期,XXXX年XX月XX日。

有效期限,XXXX年XX月XX日至XXXX年XX月XX日。

翻译人员,XXX。

翻译日期,XXXX年XX月XX日。

翻译地点,XXX。

翻译件编号,XXXXXXXX。

注意事项。

1. 翻译件编号是翻译人员或翻译机构为翻译件编写的唯一编号,用于标识翻译件的真实性和合法性。

2. 翻译人员必须在翻译件上签名,并注明翻译日期和翻译地点。

3. 翻译件中的姓名、性别、出生日期、国籍、驾驶证号码、准驾车型、初次领证日期、有效期限等信息必须与原始驾驶证件上的信息一致。

4. 翻译件的格式必须符合相关规定,字体清晰可辨,内容准确无误。

5. 翻译件的翻译人员必须具备相关资质和翻译能力,确保翻译的准确性和合法性。

总结。

中国驾照翻译模板是在国外驾驶或申请国外驾照时必备的文件之一。

翻译件必须准确无误,翻译人员必须具备相关资质和翻译能力。

法国签证证件翻译模板

法国签证证件翻译模板

IDName: XXXSex: FemaleEthnic Group: HanD.O.B: 06 Feb, 1981Address: Room XX, No.XX Jiujiang Rd, Huang Pu District, Shanghai ID No: 320XXXXXXXXXXHuang Pu Branch, Shanghai Municipal Public Security BureauValid from 2006.05.29 to 2016.05.29Driver LicenseDriving License of the People’s Republic of ChinaID No: 320XXXXXXXXName: XXXXX M&F: Female Nationality: ChinaAddress: Room XXX, No.XXX Jiujiang Rd, Huang Pu District, ShanghaiBirthday: 1981-02-06Issue Date: 2007-04-04Class: C1Valid From 2007-04-04 Valid For: 6 yearsDriving License of the People’s Republic of China DuplicateID No: 320XXXXXXXXXName: XXXXXX Archive No: 310XXXXXXRecord: Please apply for refreshing your driving license 90 days in advance before 2013.04.04Household RegisterUnder Supervision of the Ministry of Public Security of P. R. C.Basic Information of HouseholdRegister of Residence ChangeInformation of MemberRegistrar: Date of register:Updates of Member's InformationMarriage CertificateMarriage Certificate of People’s Republic of ChinaXXXXX and XXXXX applied for marriage registration. After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We give t hem the permission to register and hereby issue this marriage certificate.Issue Department: Bureau of Civil Affairs at Shanghai City (Seal)Greffier: Zhao LiYe (Signature)Name: XXXXXRegister Date: 2008-11-24Certificate No: 2008长结00XXXXObservations:Name: XXXX Sex: MaleNationality: China D.O.B: 1976-08-22ID No: 310XXXXXXXXXName: XXXX Sex: FemaleNationality: China D.O.B: 1981-02-06ID No: 320XXXXXXXXXBusiness LicenseBUSINESS LICENSE OF THE ENTERPRISE JURIDICAL PERSON(DUPLICATE)Register Number: 310XXXXXX (Pu Dong)The Enterprise Name: IBM (China) Company LimitedAddress: Floor X, Building X, XXX XXXRoad, Zhangjiang Hi-Tech Park, Pudong New District, Legal Representative: XXXXXXXRegister Capital: US$ XXXXXXXEnterprise Type:Corporation Limited (solely funded by Taiwan/Hong Kong/Macao juridical person)Scope of Business:Providing investment/operation suggestions, marketing strategy, employee training and management for client companies; doing research, development and sales for IT product, repair and maintenance for the relevant products; providing IT and business consulting and related training service; designing, integrating and maintaining information system and network system; setting service center for client technical supporting, providing e-business technique、IT/business process outsourcing service; importing/exporting business for all IBM and related products.(within the permitted scope)Stockholder: XXXXXX Company LimitedBusiness Term: From 2000-12-22 to 2015-12-21Date of Set-up: 2000-12-22Issued By: The Bureau of Shanghai Industrial and Commercial Administration, Pu Dong Branch (seal)Date: 2009-7-17Shanghai Certificate of Real Estate Ownership Certification Number: Pu Dong 2007 – 0XXXXXRegister Date: 2007-05-29(Table see next page)。

法语公证书

法语公证书

法语公证书篇一:驾照本-驾驶证公证书证词法语翻译Permis de conduire pour véhicules à moteur de la République populaire de ChineRéf. de permis : ******Nom: ??? Sexe : Féminin (女)Nationalité : Chinoise Domicile: 家庭住址 Date de naissance: 日/月/年Délivré pour la première fois le日/月/年 Catégorie de véhicules : C1Valable à partir du 日/月/年jusqu’au日/月/年Equipe de police de circulation du Bureau de police de 市名称 de la province du 省名称Sauf les établissements de gestion de police de circulation, il est interdit aux autres établissements ou individus de suspendre le présent permis.J.C.Z.Z.No.###Requérante : ??? , de(字号的表达按照公证处的第一个字母,如下例sexe féminin, née le 日/月/年, le numéro子:J.C.Z.Z.No.###) de sa carte d’identité est : ***********.Objet: Permis de conduire 济市中证字第###号Il est attesté par la présente que la申请人:???,女,X年X月X日出photocopie qui procède du Permis deconduire d’un véhicule à moteur de la生,公民身份号码:**********。

法语驾照翻译模板

法语驾照翻译模板

Permis de conduire pour véhicules à moteur de laRépublique populaire de Chine(xx驾驶证)Nom et prénom:填姓名拼音Sexe:性别(masculin男,或fémin女)Nationalité:国籍(填Chinoisexx)Domicile:你的住址Date de naissance:出生日期(Le日月年)Délivré(1èr fois):发证日期(表示第一次)Catégorise de véhicules pour lesquels le permis est valable: 准驾车辆类型(就是你的驾照类型,B1、C1等)有效日期从XX天起Durée de validité:有效时间——————(sceau)印章内容Code des catégories de véhicule(准驾车型代号)A1:Grand bus et A3,B1,B2--(大型客车或A3,B1,B2)A2:Camion-tracteur et B1,B2,M--(牵引车或B1,B2,M)A3:Bus à la ville et C1--(市内公交和C1)B1:Moyen bus et C1,M--(中型客车和C1,M)B2:Grand camoin et C1,M--(大型卡车和C1,M)C1:Petite voiture et C2,C3--(小型轿车和C2,C3)C2:Petite voiture(vitesse automatique)--(自动档的小型轿车)C3:Camoin en petite vitesse et C4--(低速卡车和C4)C4:Tricar--(三轮汽车)D:Trimotocyclette et E--(三轮摩托车和E)E:Motocyclette et F--(两轮摩托车和F)F:Vélomoteur--(轻型摩托车)M:Motovélo--(自动自行车)N:Trolleybus--(无轨电车)P:Tramway--(有轨电车)(English Translation)MOTOR V EHICLE DRIVER’S LICENSE PEOPLE’S REPUBLICOF CHINANo. (ID No.):Name:Sex:Date of Birth:MM, YYEmployer or Home Address:Issued by:Vehicle Administration Office of the Public SecurityBureau of XXX City, XXX province (seal)Date of First Issue:MM DD, YYClass:(C)Validity:mm dd yy to mm dd yyTYPES OF VEHICLES ALLOWEDA:Buses and class B;B:Trucks and class C and M;C:automobiles (including three wheel motor vehicles with steeringwheel) and class G;D Three wheel motorcycles and classesE and L;E:Two wheel Motorcycles and class F;F:Light motorcycles;G:Regular tractors, four wheel farm transport and class H;H:Small tractors;K:Walking tractors;L:Three wheel vehicles for use in the countryside;M:Wheel type self propel machinery.N:Trolley buses;P:Trams;Q:Storage battery cars。

驾照翻译模板

驾照翻译模板

驾照翻译模板驾照翻译模板本人姓名:__________________ 性别:__________________出生日期:__________________ 国籍:__________________住址:__________________驾照编号:__________________ 驾照类型:__________________有效日期:__________________我确认上述信息是真实准确的,并愿意承担因提供虚假信息所造成的后果。

日期:__________________本人签名:__________________驾驶证延期申请本人,__________________,因个人原因,希望延长驾照的有效期。

我在此申请驾驶证的延期。

以下是我个人的详细信息:人孔:__________________ 最近的警察局:__________________驾照详细信息:驾照类型:__________________ 驾照编号:__________________到期日期:__________________ 希望延期至日期:__________________我郑重声明提供的信息是真实准确的。

日期:__________________本人签名:__________________驾照丢失声明我,__________________,不幸丢失了我的驾照。

以下是我个人的详细信息:人孔:__________________ 出生日期:__________________ 性别:__________________ 国籍:__________________住址:__________________驾照详细信息:驾照类型:__________________ 驾照编号:__________________我郑重声明提供的信息是真实准确的。

日期:__________________本人签名:__________________注:请注意,以上模板仅供参考,您需要根据实际情况进行相应的调整和修改。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档