管晏列传
管仲夷吾者的原文及翻译

管仲夷吾者的原文及翻译“管仲夷吾者”是《管晏列传》的第一句,文章着重选取了管鲍之交、晏婴推荐越石父和作者的故事,娓娓动人,天然成趣,于细微处见精神,字里行间渗透着作者的爱憎。
下面给大家整理了管仲夷吾者的原文及翻译,一起来看看吧!《管晏列传》原文:管仲夷吾者,颍上人也。
少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。
管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。
已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。
及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。
鲍叔遂进管仲。
管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。
管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也。
吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。
吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时。
吾尝三战三走,鲍叔不以我怯,知我有老母也。
公子纠败,召忽死之,吾幽囚受辱,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节而耻功名不显于天下也。
生我者父母,知我者鲍子也。
”鲍叔既进管仲,以身下之。
子孙世禄于齐,有封邑者十余世,常为名大夫。
天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。
既任政相齐,以区区之齐在海滨,通货积财,富国强兵,与俗同好恶。
故其称曰:“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱,上服度则六亲固。
四维不张,国乃灭亡。
下令如流水之原,令顺民心。
”故论卑而易行。
俗之所欲,因而予之;俗之所否,因而去之。
其为政也,善因祸而为福,转败而为功。
贵轻重,慎权衡。
桓公实怒少姬,南袭蔡,管仲因而伐楚,责包茅不入贡于周室。
桓公实北征山戎,而管仲因而令燕修召公之政。
于柯之会,桓公欲背曹沫之约,管仲因而信之,诸侯由是归齐。
故曰:“知与之为取,政之宝也。
”管仲富拟于公室,有三归、反坫,齐人不以为侈。
管仲卒,齐国遵其政,常强于诸侯。
后百余年而有晏子焉。
晏平仲婴者,莱之夷维人也。
事齐灵公、庄公、景公,以节俭力行重于齐。
既相齐,食不重肉,妾不衣帛。
其在朝,君语及之,即危言;语不及之,即危行。
国有道,即顺命;无道,即衡命。
文言文翻译史记管晏列传

管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也。
吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。
吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遇时。
吾尝三战三走,鲍叔不以我怯,知我有老母也。
公子纠败,召忽死之,吾幽囚受辱,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节而耻功名不显于天下也。
生我者父母,知我者鲍子也。
”鲍叔既进管仲,以身下之。
子孙世禄于齐,有封邑者十余世,常为名大夫。
天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。
管仲既任政相齐,以区区之齐在海滨,通货积财,富国强兵,与俗同好恶。
故其称曰:“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱,上服度则六亲固。
四维不张,国乃灭亡。
下令如流水之原,令顺民心。
”故论卑而易行。
俗之所欲,因而予之;俗之所否,因而去之。
其为政也,善因祸而为福,转败而为功。
贵轻重,慎权衡。
桓公实怒少姬,南袭蔡,管仲请曰:“君欲南袭蔡,何若?”桓公曰:“然。
”管仲曰:“臣闻:‘知彼知己,百战不殆。
’今君欲袭蔡,必先知蔡之虚实。
臣请先往,察其虚实。
”桓公从之。
管仲至蔡,察其虚实,还报桓公。
桓公遂袭蔡,大败蔡师。
管仲相齐,以齐之强,欲霸诸侯,乃北伐山戎,南伐楚国,西伐秦国,东伐鲁国。
所向披靡,诸侯畏服。
管仲以礼义教民,富国强兵,使齐成为春秋五霸之首。
晏婴者,齐之贤臣也。
事齐灵公、庄公、景公三世,以节俭力行,严于律己,三世显名于诸侯。
晏婴知人善任,荐举贤能,使齐国政治清明,民风淳朴。
管仲、晏婴二人,虽相隔百余年,但皆以齐人为荣,皆以名相自居,皆以国家利益为重,皆为国家作出了卓越的贡献。
故司马迁合传二人,以示其齐人风范。
管仲、晏婴之事迹,传颂千古,成为后世学习的楷模。
他们以高尚的品德、卓越的才能、坚定的信念,为国家和民族作出了巨大的贡献,成为我国历史上不朽的传奇。
对管晏列传的理解

对管晏列传的理解
《管晏列传》是春秋时期齐国政治家管仲和晏婴的合传,司马迁抓住他们的特点,选取典型细节加以生动地表现,如写管仲着重写其同鲍叔牙的交往,以及任政相齐、助齐桓公九合诸侯一匡天下的谋略,写晏婴则通过对重用越石父和御者的典型事例的详细叙述来突出其“贤”。
管仲和晏婴同为齐国名相,他们之间有几个共同的特点:一是任相时间长;二是功绩卓著,涉及内政、军事、外交、经济、用人诸方面;三是均有著述,世人多所了解。
在管晏列传中,司马迁自述写作《管晏列传》之缘由:“晏子俭矣,夷吾则奢,岂贵俭者而贱奢者哉?盖夷吾办而济恶以霸,而晏子化之。
至于余,汛主更节俭以趋下情,故再世为三节之行。
”他认为管仲奢侈而晏婴节俭,但是晏婴的节俭是出于化恶为霸的考虑,而管仲的奢侈则是为了满足齐桓公的贪欲。
因此他认为管仲和晏婴都有节俭的美德,但是晏婴更能够化恶为霸,而管仲则无法做到这一点。
总的来说,《管晏列传》是一篇具有文学价值和历史价值的传记作品,它不仅表现了管仲和晏婴的才华和智慧,也反映了春秋时期齐国的政治和社会状况。
语文知识中考文言文《管晏列传》全文详细翻译

《管晏列传》译文选自《史记》司马迁管仲,又名夷吾,颍上人。
青年时经常与鲍叔牙交往,鲍叔知道他有贤才。
管仲家境贫困,常常欺骗鲍叔,鲍叔却一直很好地待他,不将这事声张出去。
后来鲍叔服事齐国的公子小白,管仲服事公子纠。
到了小白立为桓公的时候,公子纠被杀死,管仲也被囚禁。
鲍叔就向桓公保荐管仲。
管仲被录用以后,在齐国掌理政事,齐桓公因此而称霸,多次会合诸侯,匡救天下,都是管仲的谋略。
管仲夷吾者,颍上人也。
少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。
管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。
已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。
及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。
鲍叔遂进管仲。
管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。
管仲说:“当初我贫困的时候,曾经同鲍叔一道做买卖,分财利往往自己多得,而鲍叔不将我看成贪心汉,他知道我贫穷。
我曾经替鲍叔出谋办事,结果事情给弄得更加困窘和无法收拾,而鲍叔不认为我愚笨,他知道时机有利和不利。
我曾经三次做官又三次被国君斥退,鲍叔不拿我当无能之人看待,他知道我没遇上好时运。
我曾经三次打仗三次退却,鲍叔不认为我是胆小鬼,他知道我家中还有老母。
公子纠争王位失败之后,我的同事召忽为此自杀,而我被关在深牢中忍辱苟活,鲍叔不认为我无耻,他知道我不会为失小节而羞,却为功名不曾显耀于天下而耻。
生我的是父母,了解我的是鲍叔啊!”管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也。
吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。
吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。
吾尝三战三走,鲍叔不以我为怯,知我有老母也。
公子纠败,召忽死之,吾幽囚受辱,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节而耻功名不显于天下也。
生我者父母,知我者鲍子也。
”鲍叔荐举了管仲之后,甘心位居管仲之下。
他的子孙世世代代享受齐国的俸禄,有封地的就有十几代人,常常是著名的大夫。
天下人不称赞管仲的贤能,而称赞鲍叔善于识别人才。
《管晏列传》读后感

《管晏列传》读后感
《管晏列传》是《史记》中的一篇,记载了春秋时期齐国著名政治家管仲和晏子的故事。
阅读这篇文章,让我对管仲和晏子的政治智慧和人格魅力有了更深入的了解。
管仲是齐国的著名政治家,他的一生充满了传奇色彩。
在他的领导下,齐国从一个弱小的国家逐渐变得强大起来,最终成为了春秋时期的霸主。
管仲的政治智慧和领导能力,在《管晏列传》中得到了充分的体现。
他深谙人性,善于察言观色,能够准确地判断出人民的真实想法和需求。
在治理国家方面,他注重发展经济,加强军事,推行法治,提高人民的生活水平和社会稳定。
他还善于外交,与各国诸侯交往中,巧妙地维护了齐国的利益。
与管仲相比,晏子虽然名声不如管仲,但他的政治智慧和人格魅力同样值得我们钦佩。
晏子一生忠诚于国家,始终坚守自己的信仰和原则。
他主张“以德服人”,注重以道德教化人民,提倡“仁政”,关心人民的疾苦和需求。
他不仅善于治理国家,还善于处理人际关系,他的言谈举止都充满了智慧和风度。
阅读《管晏列传》,我深深感受到了两位政治家的政治智慧和人格魅力。
他们在治理国家、处理人际关系、维护国家利益等方面,都表现出了极高的能力和智慧。
同时,他们的为人处世也值得我们学习和借鉴。
他们都是忠诚于国家、忠诚于人民,始终坚守自己的信仰和原则的人。
他们的政治智慧和人格魅力,不仅在当时产生了深远的影响,对于今天的我们也有着重要的启示意义。
总之,《管晏列传》是一篇非常有价值的文章,它不仅记录了两位政治家的故事,更让我们领略到了他们的政治智慧和人格魅力。
阅读这篇文章,让我受益匪浅。
管晏列传知识点总结

管晏列传知识点总结管仲是战国时期齐国的一位重要政治家和军事家。
管仲在齐桓公时期开始担任重要职位,通过他的才能和努力,帮助齐桓公实现了对齐国的统一和强大。
管仲提倡“内政外交并重”,主张“富国强兵”,通过推行一系列变革措施,使齐国的国力得到大幅提升。
管仲还提出了“仁政”、“教化”、“百姓”三大观念,强调以民为本,通过仁政和教化来使国家治理更加得人心,实现国家长治久安。
管仲还倡导了“舍私从公”,通过改革土地制度,废除了贵族的特权,使社会资源得到更加合理的分配,推动了社会的进步和国家的繁荣。
另一方面,晏子是战国时期齐国的一位重要谋士和外交家。
晏子曾在齐国担任重要职务,与国君和大臣一起为齐国的发展和安全做出了重要贡献。
晏子提出了“田单氏,国丰岁”,强调治理国家要以农业为重点,使国家百姓能够安居乐业。
晏子还在外交方面表现出卓越的才能,他参与了许多国际交涉,并通过智慧和机智,推动了齐国的外交政策,使齐国能够在国际上占据一个有利地位。
管晏列传通过对管仲和晏子的生平和思想的描述,展现了他们的杰出才能和引人深思的思想理念,对于后世的影响也是深远的。
首先,管仲和晏子提出的“内政外交并重”、“仁政”、“教化”和“田单氏,国丰岁”等思想观念,影响了后世政治和国家管理的理念。
其次,管仲和晏子在国家发展和外交方面的杰出表现,也为后世提供了宝贵的经验和借鉴。
第三,管晏列传中所体现出的忠臣义士、良将良师的正面形象和价值观念,对于后世教育和道德观念的传承也起到了积极的作用。
在今天,我们也可以从管晏列传中汲取许多有益的启示。
首先,我们可以学习管仲和晏子的治国理政之道,在国家管理和发展方面考虑“内政外交并重”,重视民生,重视教育,注重国际交往,推动国家的进步和繁荣。
其次,我们可以学习管仲和晏子的品德和为人原则,在工作和生活中秉持诚实、勤勉、忠诚、奉献的精神,努力实现自己的人生价值。
最后,我们也可以学习管仲和晏子的外交智慧和谋略,在处理国际关系和国际交往中,通过智慧和机智,争取国家的利益,保护国家的安全。
史记《管晏列传第二》原文、注释及翻译

【管晏列传第二】管仲夷吾者,颍上人也。
少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。
管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。
已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。
及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。
鲍叔遂进管仲。
管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。
管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也。
吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。
吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。
吾尝三战三走,鲍叔不以我怯,知我有老母也。
公子纠败,召忽死之,吾幽囚受辱,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节而耻功名不显于天下也。
生我者父母,知我者鲍子也。
”鲍叔既进管仲,以身下之。
子孙世禄于齐,有封邑者十余世,常为名大夫。
天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。
管仲既任政相齐,以区区之齐在海滨,通货积财,富国强兵,与俗同好恶。
故其称曰:“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱,上服度则六亲固。
四维不张,国乃灭亡。
下令如流水之原,令顺民心。
”故论卑而易行。
俗之所欲,因而予之;俗之所否,因而去之。
其为政也,善因祸而为福,转败而为功。
贵轻重,慎权衡。
桓公实怒少姬,南袭蔡,管仲因而伐楚,责包茅不入贡于周室。
桓公实北征山戎,而管仲因而令燕修召公之政。
于柯之会,桓公欲背曹沫之约,管仲因而信之,诸侯由是归齐。
故曰:“知与之为取,政之宝也。
”管仲富拟于公室,有三归、反坫,齐人不以为侈。
管仲卒,齐国遵其政,常强于诸侯。
后百余年而有晏子焉。
晏平仲婴者,莱之夷维人也。
事齐灵公、庄公、景公,以节俭力行重于齐。
既相齐,食不重肉,妾不衣帛。
其在朝,君语及之,即危言;语不及之,即危行。
国有道,即顺命;无道,即衡命。
以此三世显名于诸侯。
越石父贤,在缧绁中。
晏子出,遭之涂,解左骖赎之,载归。
弗谢,入闺。
久之,越石父请绝。
晏子戄然,摄衣冠谢曰:“婴虽不仁,免子于戹,何子求绝之速也?”石父曰:“不然。
吾闻君子诎于不知己而信于知己者。
《史记-管晏列传管仲既任政相齐》原文、翻译及鉴赏

《史记-管晏列传管仲既任政相齐》原文、翻译及鉴赏(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format andwriting of the sample essay!《史记-管晏列传管仲既任政相齐》原文、翻译及鉴赏【导语】:故其称曰[5]:仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱,上服度则六亲固[6]。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
到正义的事情不去做就是没有勇气”的表现吗?至于晏子直言进谏,敢于冒犯国君的威严,这就是人们所说的“进就想到竭尽忠心,退就想到弥补过失”的人啊!假使晏子还活着,我即使替他挥动着鞭子赶车,也是我非常高兴和十分向往的啊!
3作品注释
1、匡:纠正、匡正。
[2]
2、事:为......服务。
3、进:推荐。
4、九:多次。
5、贾:做生意、做买卖。
6、召忽:人名。
4作品特点
抓住特点,勾勒概貌
管仲和晏婴同为齐国名相,他们之间有几个共同的特点:(1)任相时间长;(2)功绩卓著(涉及内政、军事、外交、经济、用人诸方面);(3)均有著述,世人多所了解。
为这样的名相立传,面对浩如烟海的材料,司马迁首先采取了抓住特点勾勒概貌的写法,给人们留下一个总的印象。
桓公以前,齐国国君昏庸,国力衰微。
而“管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下。
”可见,齐国崛起始于桓公,而桓公之成为春秋一霸,又仰仗于“管仲之谋”“九合诸侯,一匡天下”,形象而概括地说明了管仲的功绩之大。
创业难,守业更难。
百余年后的晏婴,在巩固齐国国威过程中,也立下了汗马功劳。
对此,司马迁用了几组形式整齐的排比句,从三方面作了介绍:“既相齐,食不重肉,妾不衣帛”,言其节俭力行,严于律己;“其有朝,既顺命;无道,即衡命”,言其以道为绳,谨慎行事。
最后一言以蔽之,“三世显于诸侯”,突出了晏子的功绩。
精选典型,各有侧重
写管仲,作者从内政、外交两方面着重写他的“辅弼之才”。
“以区区之齐在海滨,通货积财,富国强兵,与俗同好恶”一节,写他内政方面的治国才能。
经济为一国之命脉,齐国地域虽小,但管仲能因地制宜,利用在海滨的有利条件,发展鱼、盐事业,并调整物价,铸造货币,发展工商业,推行寓兵于农,兵农合一的军制改革,从而使齐国富强起来。
齐国人口虽不多,但管仲看到,只要人心所向,众志必能成城。
所谓“与俗同好恶”,即是这种民本思想的体现。
“善因祸而福,转败而为功”一节,则以三个典型事例写其外交方面的政治策略。
“袭蔡伐楚”一事,巧妙地变师出无名而为师出有名,变霸权的膨胀为正义的申张。
“北征山戎”一事,救赵之危,并令其“修召公之政”,助邻实为睦邻,意为使燕永作齐之北方的屏障。
“柯地盟会”一事,力劝桓公守约,意在取信诸侯,播扬齐国之威名。
三个事例生动反映了管仲善于利用矛盾,权衡轻重,抓住时机,因势利导,变祸为福,转败为胜的远见卓识和外交才能。
写晏婴,则通过两件轶事着重写其“用人之才”。
赎越石父,宴为上客,写其礼贤下士,虚怀若谷;荐御者为大夫,则写其举贤任能,不拘一格的胆识。
这样的典型事例不仅从一个侧面突出晏婴在齐国历史上的功绩,而且更生动地刻画出这位贤相既有雄才大略又有谦恭谨慎的态度。
记言记行,相辅相成
“言为心声”,司马迁在刻画人物形象过程中,还利用了人物对话或著述来作他们行为的佐证,使人物形象更加丰满生动。
管仲著述中的一段话:“仓廪实而知礼节……令顺民心。
”揭示了管仲治理内政“取信于民”的指导思想。
“知与之为取,政之宝也”,说明了管仲“取信于诸侯”的外交策略,哲理性强,耐人寻味。
为表现晏婴求贤若渴、礼贤下士的品格,作者在“赎贤”一则轶事中,不仅写了晏子“解左骖以赎之,载归。
”“摄衣冠而谢”的行动,更写了晏子感人的言语:“婴虽不仁,何子求绝之速也?”言行对照,一个不因位高而盛气凌人,不因有恩而居功自傲,严于律己,胸怀恢宏的贤相形象跃然纸上。
衬托对比,形象突现
(1)用写缺点来反衬优点。
“管仲富拟于公室,有三归、反坫”,这好像是在批评管仲的奢侈生活,然经作者“齐人不以为侈”一笔勾回,反衬出管仲功劳之大,大到如此大兴土木,铺张浪费,而齐国的人都不认为他奢侈。
这是因为他制定的政策能顺应民心,从百姓的需要出发。
(2)写次要人物来衬托主要人物。
写晏子车夫的妻子从门缝里窥见晏子和自己丈夫的情况,通过晏子和车夫的行动与态度的对比,更好地衬托出晏子的谦恭性格和高尚的精神境界。
再如文章的第二自然段,从表面看,似乎是赞美鲍叔的知人之深,实际上是写管仲不是一个贪小愚蠢、胆怯无能、寡廉鲜耻的人,而是一个不拘小节,能屈能伸,有远大抱负的贤者。
写鲍叔是为了从侧面写管仲。
另一方面,鲍叔能从大处着眼评价管仲,说明没有鲍叔的慧眼识贤,就不可能有管仲后来的一番事业。
管仲的非凡之功,得之于鲍叔的知人之明。
作者这样写,不仅突出管鲍之交的可贵,而且寄托着知己难逢的感慨。
5作品简析
作品总评
《管晏列传》是春秋时期齐国政治家管仲和晏婴的合传。
司马迁描写这两位春秋中后期齐国国相,能抓住其特点,并选取典型细节加以生动地表现,如写管仲,着重写其同鲍叔牙的交往,以及任政相齐、助齐桓公九合诸侯一匡天下的谋略,写晏婴则通过对重用越石父和御者的典型事例的详细叙述来突出其“贤”。
文章详略得当,重点突出,比如对管、鲍之间的真挚友谊及晏子任用御者缘起的叙述极为详细,而对管仲生活的奢侈等不太重要的方面则一笔带过。
传记之末“太史公曰”以后的简短议论与评价更是深化了对管、鲍二人的认识,起到了画龙点睛的作用。
[3]
写作缘由
司马迁自述写作《管晏列传》之缘由:“晏子俭矣,夷吾则奢,齐桓以霸,景公以治,作《管晏列传》第二。
”指出虽然管仲的奢华与晏婴的节俭形成鲜明对比,但是二人同为齐国杰出政治家,管仲辅佐桓公成就霸业,勋业彪炳,晏婴协助景公成就治世,政绩显赫,一霸一治,泽被当代,垂范后世,二人虽隔百余年,但他们都是齐人,都是名相,又都为齐国作出了卓越的贡献,所以将二人合传写成《管晏列传》。
[4]
作品人物概述
管仲辅佐齐桓公,使齐成为五霸之一,晏婴辅佐齐灵公、庄公、景公,使齐“三世显名于诸侯”。
并在出使楚国后得到重要的关注。
重要的是,在本文所记的轶事中,都分明贯穿了一个“知”字。
管仲的“任政相齐”,是仗仰于鲍叔牙的知人善任;写晏婴的赎贤、荐贤,则更是他知人爱才,礼贤下士的必然结果。
本文通过鲍叔和晏子知贤、荐贤和让贤的故事,刻意探索和说明了如何对待贤才的问题。
管仲其人,经商多分财利,谋事反而更糟,作官被逐,打仗逃跑。
鲍叔却不认为他贪、愚、不肖、怯和无耻。
反而从囚禁中把他解放出来,并推荐给桓公,使之有机会一展才能。
晏子贵为国相,却以石父为知己,即使他在囚禁中,也要迫不及待地解放他,尊重他。
一个地位卑贱的车夫,只要知过自改,便予以提拔,荐为大夫。
司马迁极力赞美鲍叔和晏子,正是慨叹自己未遇解骖赎罪的知己。
所以,他在赞语中说:“假令晏子而在,余虽为之执鞭,所忻慕焉。
”此实乃本传之真意。
善于用特定人物的动作、个性化的语言刻画人物的内心世界。
石父虽贤,不幸而为囚犯。
晏子遇到他解左骖把他赎出,载回家去,只因“弗谢,入闺,久之,”就被石父深责并要求绝
交。
行文到此,作者写道,“晏子戄然,摄衣冠谢曰:…婴虽不仁,免子于厄,何子求绝之速也?‟……晏子于是延人为上客。
”首句写出晏子心灵深处的震撼,以及由震撼而形于外在的惶惑之色;二句补写了由震撼而引发出的严肃、敬畏、谦虚、惶惑的表情;晏子的问话又以谦虑的口吻写出他由解骖赎人的壮举而引发的自矜心理;末句晏子的转变也正是心理转变的结果。
廖廖三[1]十余字,把晏子由求贤到礼贤的整个过程和心灵深处的变化层次、一个完整的心态,形神毕肖地表现出来。
通过典型细节,以借宾形主的手法刻画人物。
作者抓住车夫妻子从门间窥视的细节,来揭示一个女子的内心隐秘。
从瞬间的窥视到提出离婚,御妻的神色、姿态、心理已然活现,不仅闪跃着个性的光芒,也表现了她的心计、意念和独特的看人标准。
然而写石父、写御妻、写御者,又是为了写晏子。
这种借宾形主的手法,使晏子的形象更加丰满了。
由于管、晏的事迹已见于卷三十二《齐太公世家》,故本传只“论其轶事”。
此《史记》一书之互见法又一显例也。
[5]
6作者简介
司马迁
(约前145-前87年)西汉伟大的史学家、文学家。
字子长,左冯翊夏阳(今陕西韩城县南)人。
所著《史记》是中国第一部纪传体通史,记载了中国自上古传说中的黄帝时代起始共3000多年的历史,被鲁迅称为“史家之绝唱,无韵之离骚”。
司马迁从小受父亲司马谈的影响,诵读古文经书。
二十岁开始远游大江南北,跋山涉水,访问了许多遗老,考察了历史遗迹,了解了许多历史人物的遗事、轶闻以及地方风俗和经济生活。
司马谈逝世后第三年,即公元前108年(元封三年),司马迁继父职做了太史令,这是他写作《史记》的起点和重要条件。
他开始阅读、整理史料,准备创作《史记》。
公元104年(太初元年),他四十二岁,正式开始了这一工作。
后因李陵事件触怒了武帝,被处以宫刑。
但他忍辱含垢,曾说:人总有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。
以这种观念坚持写作,直至遇赦,改做中书令,在公元前91年(太始四年)五十多岁时终于完成《史记》这一部巨著。
[6。