外贸出口合同

合集下载

外贸出口CIF合同范本3篇

外贸出口CIF合同范本3篇

外贸出口CIF合同范本3篇篇一外贸出口 CIF 合同范本合同编号:_____________________签订日期:_____________________卖方:_____________________地址:_____________________电话:__________________________________________电子:_____________________买方:_____________________地址:_____________________电话:__________________________________________电子:_____________________鉴于卖方愿意按照 CIF 条件向买方出售货物,买方愿意购买该货物,双方经友好协商,达成如下协议:一、货物描述1. 货物名称:_____________________2. 规格型号:_____________________3. 数量:_____________________4. 单价:_____________________5. 总价:_____________________二、质量标准货物的质量应符合国家相关标准或行业标准,或双方约定的标准。

三、包装货物的包装应符合国家相关标准或行业标准,或双方约定的标准。

包装应确保货物在运输过程中不受损坏。

四、交货地点和时间1. 交货地点:_____________________2. 交货时间:_____________________五、运输方式和费用1. 运输方式:_____________________2. 运费由______方承担。

六、保险1. 卖方应按照 CIF 条件为货物购买保险,保险金额为货物总价的______%。

2. 保险费用由______方承担。

七、付款方式1. 买方应在合同签订后______天内支付预付款,预付款金额为货物总价的______%。

出口贸易合同范本 6篇

出口贸易合同范本 6篇

出口贸易合同范本 6篇出口贸易合同范本1合同编号:_________甲方:_____________乙方:_____________鉴于甲方作为具有对外贸易经营权的专业外贸公司,在相应领域内拥有良好的资信;鉴于乙方已获得国家有关法律、法规规定的、出口本合同项下货物所需的批准;鉴于乙方作为委托人,愿意委托甲方为其出口本合同项下货物;鉴于甲方作为受托人,将以自己的名义对外签订_________号货物出口合同(以下简称“出口合同”);为明确委托人和受托人之间的权利义务关系,甲乙双方经友好协商,特此订立如下合同,以期共同遵守执行:第一条委托出口货物(以下简称“货物”)货物名称、规格、包装及质量数量单价总价交货期(注明贸易术语)第二条甲方的义务和责任(根据贸易术语项下卖方义务调整)1.与货物出口合同的买方(以下简称“外商”)签订出口合同。

2.在签订出口合同后,负责向外商催开出口合同项下的信用证。

3.在收到外商的承运货物的船舶动态后,及时将有关情况通知乙方。

第三条乙方的义务和责任1.按照本合同的规定支付委托手续费及其他费用。

2.按照出口合同的规定办理货物商检,并提供商检报告。

3.在出口合同规定的交货期内,将货物运至交货地点并交给外商指定的承运人。

4.备齐货物出口所需的文件、许可证。

5.负责赔偿甲方履行本合同时因不可归责于其自身的原因受到的损失。

第四条费用及支付1.委托手续费:_________。

2.其他费用:(根据实际情况调整)货物的出口过程中产生的所有费税均由乙方承担。

此等费税包括但不限于关税、增值税、报关费、保险费、码头杂费、仓储费、开证费、商检费、短驳运输费、内陆运输费等。

若由甲方代垫,则乙方依甲方提供的有效凭证进行结算。

3.费用支付:乙方应当在_________内,将本条第1款、第2款规定的委托手续费及其他费用汇至甲方指定的账户。

第五条与出口合同有关的违约、索赔1.外商违约:当外商未能履行其相应义务时,甲方应及时将上述情况通知乙方,并向乙方披露该外商,乙方可以行使甲方对外商的权利并对其提出索赔,甲方应当向乙方提供必要之协助;如乙方委托甲方索赔的,应当在有效索赔期限内提交必要的索赔证件;如乙方委托并提供相应仲裁或诉讼费用的,甲方应依出口合同之规定对外提起仲裁或诉讼。

进出口贸易合同(5篇)

进出口贸易合同(5篇)

进出口贸易合同(5篇)进出口贸易合同(5篇)进出口外贸合同篇1甲方:乙方:双方一致同意按下列条款签订本合同。

第1条定义产品:本合同中所称“产品”,系指由甲方制造并以其商标销售的(产品名称)和随时经双方以书面同意的其他商品。

地区:本合同中所称“地区”,系指国.商标:本合同中所称“商标”系指(商标全称).第2条委任及法律关系委任:在本合同有效期内,甲方委任乙方作为其代理,以便在“地区”获致“产品”的订单。

乙方愿意接受并承担此项委托。

法律关系:本合同给予乙方的权利和权力只限于给于一般代理的权利和权力,本合同不产生其它任何关系,或给予乙方以代表甲方或使甲方受其它任何合同约束的任何权利,特别是,本合同并不构成或委派乙方为甲方的代表,雇员或合伙人。

双方明确和理解并同意,在任何情况下,乙方可能遭受的任何损失,不论部分或全部,甲方均不承担责任。

指示:乙方应严格遵守甲方随时发来的指示。

由于乙方超越或违背甲方指示而造成的任何索赔、债务和责任,乙方应设法保护甲方利益并赔偿甲方因此而遭受的损失。

第3条甲方的责任广告资料:中方应按实际成本向乙方提供合理数量的“产品”样品、样本、价目表、广告宣传用的小册子及其他有关“产品”推销的辅助资料。

支付推销:甲方应尽力支持乙方开展“产品”的推销;甲方不主动向乙方代理“地区”的其他客户发盘。

转介客户:除本合同另有规定外,如“地区”其他客户直接向甲方询价或订购,甲方应将该客户转介乙方联系。

价格:甲方提供乙方的“产品”价格资料,应尽可能保持稳定,如有变动应及时通知乙方,以利推销。

优惠条款:甲方提供乙方获致订单的条款是惠的。

今后如甲方向“地区”其他客户销售“产品”而提供比本合同更有利条件时,甲方应立即以书面通知乙方,并向乙方提供比此项更有利的条件。

保证:甲方担保凡根据本合同出售的“产品”如经证实在出售时质量低劣,并经甲方认可,则甲方应予免费修复或调换。

但此项免费修复或调换的保证,以“产品”在出售后未经变更或未经不正确地使用为限。

外贸出口购销合同6篇

外贸出口购销合同6篇

外贸出口购销合同6篇篇1外贸出口购销合同范本合同编号:XXXXX签订日期:XXXX年XX月XX日甲方(出口商):XXXX有限公司地址:XXXXXX联系人:XXX电话:XXXXXX传真:XXXXXX邮箱:XXXXXX乙方(进口商):XXXX有限公司地址:XXXXXX联系人:XXX电话:XXXXXX传真:XXXXXX邮箱:XXXXXX鉴于甲方有权出口XXXX产品,并经与乙方协商达成以下合作协议,双方达成一致并就以下事项达成协议:一、产品细节1. 产品名称:XXXX2. 规格型号:XXXX3. 数量:XXXX4. 单价:XXXX5. 总金额:XXXX6. 包装要求:XXXX7. 付款方式:XXXX8. 交货地点:XXXX9. 交货日期:XXXX二、交付与验收1. 甲方应于XXXX年XX月XX日前将产品交付至乙方指定的地址,乙方应在收到产品后进行验收。

如有产品质量不符合约定,乙方有权拒绝接收并要求退换货或进行调解。

2. 乙方应在XX天内完成验收工作,如未在规定时间内进行验收,则视为乙方已接收产品且产品质量符合标准。

三、支付方式1. 乙方应按照合同约定的总金额,于XXXX年XX月XX日前支付给甲方。

2. 付款方式为XXXX。

四、违约责任1. 如因甲方原因导致无法履行合同,甲方应向乙方支付相应的违约金。

2. 如因乙方原因导致无法履行合同,乙方应向甲方支付相应的违约金。

五、保密条款1. 双方应对本合同的所有内容及合作过程中涉及的商业机密进行保密,不得泄露给第三方。

2. 如因一方违反保密约定导致对方遭受损失,违约方应承担相应的责任。

六、争议解决1. 双方如在履行合同过程中发生争议,应通过友好协商解决。

协商不成,双方同意提交仲裁机构进行调解。

2. 仲裁地点:XXXX本合同一式两份,甲方乙方各执一份,自双方签字生效。

甲方(签字):乙方(签字):日期:日期:篇2外贸出口购销合同是外贸交易中一种非常重要的合同形式。

它是买卖双方在出口商品或服务的交易过程中签订的具有法律效力的合同,规定了双方的权利和义务,约定了交易的商品、价格、数量、质量、支付方式、交货方式、交货地点、索赔条件等具体事项。

外贸出口合同英文4篇

外贸出口合同英文4篇

外贸出口合同英文4篇篇1Export ContractThis Export Contract is made and entered into on this [Date], by and between [Exporter], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address], hereinafter referred to as the "Exporter", and [Importer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address], hereinafter referred to as the "Importer".WHEREAS, the Exporter desires to sell and the Importer desires to purchase the following products:1. Description of Products:- Product Name: [Name]- Quantity: [Quantity]- Price: [Price]- Shipment Date: [Shipment Date]2. Quality: The products must meet the quality standards specified in the specification sheet provided by the Exporter.3. Payment Terms: The payment of the products shall be made as follows:- [Percentage] of the total invoice amount shall be paid as a deposit upon signing of this contract.- The remaining amount shall be paid within [Number] days after receipt of the products.4. Delivery Terms: The products shall be delivered to the Importer's premises at [Address] by the agreed shipment date.5. Insurance: The Exporter shall provide insurance for the products during transit until they are delivered to the Importer.6. Inspection: The Importer shall have the right to inspect the products upon receipt and reject any products that do not conform to the quality standards specified in the specification sheet.7. Governing Law: This contract shall be governed by the laws of [Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Export Contract as of the date first above written.[Signature of Exporter] [Signature of Importer][Name of Signatory] [Name of Signatory][Title] [Title]篇2International Trade ContractThis Contract is made on __________, 20__, between_______________, a company organized and existing under the laws of _______________, with its principal office at ________________ (hereinafter referred to as the "Seller") and ________________, a company organized and existing under the laws of_______________, with its principal office at ________________ (hereinafter referred to as the "Buyer").1. Terms of the Contract1.1 The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the goods listed in Exhibit A (hereinafter referred to as the "Goods") in the quantities, at the price and under conditions set forth in this Contract.1.2 The Buyer shall pay the Seller a deposit of __________% of the total value of the Goods upon signing this Contract. Theremaining balance shall be paid by Letter of Credit (L/C) at sight or by Telegraphic Transfer (T/T) before shipment.1.3 The Seller shall ship the Goods to the Buyer's designated port of __________ in accordance with the agreed Incoterms specified in Exhibit A.2. Quality Control2.1 The Buyer shall have the right to inspect the Goods before shipment at the Seller's factory. If the Goods fail to meet the agreed quality standards, the Buyer has the right to reject the Goods and request a refund.2.2 The Seller guarantees that the Goods shall conform to the specifications outlined in Exhibit A and be free from defects in material and workmanship.3. Packing and Shipping3.1 The Seller shall pack the Goods in accordance with standard export packaging practices to ensure safe delivery to the Buyer's designated port.3.2 The Seller shall bear all costs and risks associated with the transportation of the Goods until they reach the Buyer's designated port.4. Force Majeure4.1 Neither Party shall be liable for any failure or delay in the performance of its obligations under this Contract if such failure or delay is caused by circumstances beyond its control, including but not limited to acts of God, war, civil unrest, strikes, or natural disasters.5. Governing Law5.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of _______________.6. Dispute Resolution6.1 Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be settled amicably between the Parties. If the Parties fail to reach a resolution within __________ days, the dispute shall be referred to arbitration in accordance with the rules of the International Chamber of Commerce (ICC).This Contract constitutes the entire agreement between the Parties with respect to the sale and purchase of the Goods and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Contract as of the date first written above.SELLER: ____________________ BUYER: ____________________篇3International Trade ContractThis International Trade Contract (the "Contract") is made and entered into on this ________ day of ____________, 20__, by and between:Seller: [Name of Seller]Address: [Address of Seller]Buyer: [Name of Buyer]Address: [Address of Buyer]Therefore, it is hereby agreed by the Seller and the Buyer as follows:1. Description of GoodsThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods:- Description: [Description of Goods]- Quantity: [Quantity of Goods]- Price: [Price per unit]- Total Amount: [Total amount of goods]2. Payment TermsThe Buyer agrees to make the following payments to the Seller:- An initial deposit of [Amount] upon signing of this Contract.- The remaining balance shall be paid by [Payment Deadline].- All payments shall be made in [Currency] to the Seller's designated bank account.3. Delivery Terms- The Seller shall deliver the goods to the Buyer's designated address as follows: [Delivery Address].- The estimated delivery date shall be no later than [Delivery Deadline].- The Buyer shall bear all transportation costs and duties related to the delivery of the goods.4. Inspection and Acceptance- The Buyer shall inspect the goods upon delivery and shall notify the Seller of any defects or discrepancies within [Number of days] days.- If the goods do not conform to the agreed specifications, the Seller shall either replace the goods or refund the Buyer's payment.5. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].6. ArbitrationAny disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled through arbitration in [Arbitration Location] in accordance with the rules of [Arbitration Association].7. ConfidentialityBoth parties agree to keep all terms and conditions of this Contract confidential and shall not disclose any information to third parties without prior written consent.8. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale of goods and supersedes all prior agreements and understandings.In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller: __________________________Buyer: __________________________Signed and sealed in the presence of:Witness: __________________________[Signature Page]This Contract is hereby accepted and agreed to by the undersigned parties on the date first above written.Seller: [Signature] Date: ________________Buyer: [Signature] Date: ________________Witness: [Signature] Date: ________________This International Trade Contract is valid and binding upon both parties upon their signature and execution of the same.篇4Export ContractThis Export Contract is made and entered into on [Date], by and between [Exporter], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address], hereinafter referred to as the "Exporter", and [Importer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address], hereinafter referred to as the "Importer".1. PartiesThe parties hereby agree to the terms and conditions set forth in this Agreement. The Exporter agrees to sell and deliver to the Importer, and the Importer agrees to purchase from the Exporter, the goods detailed in Exhibit A attached hereto.2. Terms of SaleThe goods shall be delivered by the Exporter to the Importer in accordance with the terms specified in Exhibit A. The Importer shall pay the Exporter the purchase price for the goods as specified in Exhibit A. Payment shall be made by [Payment Method] to the Exporter upon receipt of the invoice.3. Legal ComplianceThe Exporter shall comply with all applicable laws and regulations in connection with the exportation, sale, and delivery of the goods to the Importer. The Exporter shall obtain all necessary export licenses and permits required to effect the export of the goods to the Importer.4. DeliveryThe goods shall be delivered by the Exporter to the Importer at the place specified in Exhibit A. The Exporter shall be responsible for the cost of delivery and transportation of the goods to the Importer. The Importer shall be responsible for the cost of customs clearance and import duties.5. Inspection and AcceptanceThe Importer shall inspect the goods upon delivery and shall notify the Exporter of any nonconforming or defective goods within [Number] days of delivery. The Exporter shall have the right to repair or replace any nonconforming or defective goods at its own expense.6. WarrantyThe Exporter warrants that the goods delivered to the Importer shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [Number] years from the date ofdelivery. The Exporter's liability under this warranty shall be limited to repairing or replacing the defective goods at its own expense.7. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any dispute arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved by arbitration in accordance with the rules of the [Arbitration Association].In Witness whereof, the parties hereto have executed this Export Contract as of the date first above written.Exporter:__________________[Name][Title]Importer:__________________[Name][Title]。

进出口代理合同范本(通用7篇)

进出口代理合同范本(通用7篇)

进出口代理合同范本(通用7篇)进出口代理篇1甲方:乙方:代理编号:根据《中华人民共和国对外贸易法》、对外经济贸易部《关于对外贸易代理制的暂行规定》双方经协商,就甲方委托乙方代理出口,达成如下协议:合同号:合同总金额:一、甲方尽力协助乙方对外签订出口合同,甲方须审慎地和进口商商定合同条款。

在确定具体条款内容后,要求乙方按此条款与进口商签订出口合同。

二、委托内容:1、委托出口商品的名称、质量、数量:商品名称:牌号:规格:数量:2、委托出口商品的价格幅度、支付方式、货币种类:单价:支付方式:不可撤消、可转让的、90天远期信用证3、委托出口商品交货、运输要求:交货期:三、甲方确定的供货商为四、甲方同意由乙方同供货方直接签订购货合同,供货方将按购货合同要求把货物交到乙方指定地点。

五、乙方须克尽职责地完成所有制单(报关单、形式发票等)、及报关工作,并负责租船、通知买方办理保险。

甲方负责货物的国内运输,并全程配合乙方完成报关、交货手续,直至乙方取得货运提单。

六、甲方要求进口商开立信用证时注明甲方为第一受益人,乙方为第二受益人。

并且只有乙方有权向议付行议付。

甲方应尽力要求进口商将开立信用证的受益人直接指定为乙方。

七、在收到信用证的同时甲方支付%的履约保证金,并经乙方账户转付进口商。

八、乙方收到确认无误的信用证后必须保证在 30 个银行工作日内按照信用证金额的70-80% 比例完成打包贷款。

贷款款项用于支付货款,贷款利息由甲方承担。

备货所需的余款由甲方首先以定金或者预付款的形式直接支付给供货方,甲方在实际向供货方付款后,应该要求供货方出具此款系付乙方与其所签订的供货合同项下货物的部分货款的证明文件并提交给乙方,以证明甲方完成全部货款的付款义务。

甲方应协助乙方取得供货方全额的增值税发票。

九、由甲方承诺由其公司或其关联公司对打包贷款的银行为乙方提供银行认可的反担保。

十、乙方如果在正本信用证被银行正式确认接受后 30 天内无法完成打包贷款,应该按照合同金额的 2.5 %向甲方支付违约金。

外贸出口购销合同5篇

外贸出口购销合同5篇

外贸出口购销合同5篇篇1合同编号:XXXXXXXXX甲方(卖方):___________公司地址:___________________________________________电话:XXXXXXXXXXX法定代表人或授权代表:XXXXXXXXXXX邮编:XXXXXX公司注册号/统一社会信用代码:XXXXXX税务登记号及工商登记号:XXXXXX 公司网址和电子邮箱地址等详细信息提供:[填写具体内容]。

其他必要附件包括资质证书,双方通过资质证明彼此合法权利或可承担的民事责任的凭证。

[插入详细内容和图片信息,确保其完整、美观和清晰。

]签订日期:XXXX年XX月XX日篇2合同编号:XXXXXX甲方(供货方):XXXX公司地址:XXXXXXXXXXXXXXXXXX电话:XXXXXXXXXXX 传真:XXXXXXXXXXX乙方(采购方):XXXX公司地址:XXXXXXXXXXXXXXXXXX电话:XXXXXXXXXXX 传真:XXXXXXXXXXX鉴于甲、乙双方本着互惠互利、合作共赢的原则,经友好协商,就甲方向乙方提供外贸出口产品购销事宜达成如下协议:一、合同货物与规格本合同所购货物为XXXXXXXXXX,货物的具体规格、数量、价格等详见附件《货物清单》。

乙方应根据实际需求向甲方提供货物清单,并确保所列货物的准确性。

甲方应按照乙方提供的货物清单进行供货。

二、交货时间与地点1. 交货时间:甲方应在合同生效后XX个工作日内完成货物的生产及准备工作,并按照乙方要求的交货时间进行发货。

如遇特殊情况,双方协商确定新的交货时间。

2. 交货地点:货物应按照乙方指定的地点进行交货,具体地点详见附件《货物清单》。

三、付款方式及期限1. 乙方应在合同生效后XX个工作日内向甲方支付货款的XX%作为预付款。

2. 甲方完成生产、发货后,乙方收到货物并验收合格后XX个工作日内支付剩余货款。

3. 付款方式:通过银行转账或其他双方认可的方式进行支付。

外贸出口合同英文8篇

外贸出口合同英文8篇

外贸出口合同英文8篇篇1EXPORT CONTRACT OF FOREIGN TRADE本合同由以下双方签订:甲方:(以下简称“卖方”)_____________乙方:(以下简称“买方”)_____________鉴于买方希望购买以下商品,并接受卖方提供的货物和服务,双方基于平等、自愿的原则,经友好协商,达成如下协议:一、商品描述与规格:(商品名称、型号、规格、数量、单价等详细列表)(请在此处插入商品描述和规格表格)二、交货条款:1. 装运期限:_______年_____月_____日之前。

如遇特殊情况,需提前通知对方并得到对方同意方可更改。

2. 装运港:_______ (港口名称)。

3. 目的港:_______ (港口名称)。

4. 运输方式:_______ (海运、空运等)。

5. 保险:由卖方负责购买货物运输保险,保险费用已包含在合同总价中。

6. 许可证和清关手续:卖方需提供相关许可证并协助买方完成清关手续。

三、价格条款:1. 合同总价:____美元(货币及金额)。

2. 价格包含内容:包括但不限于商品成本、运输费用、保险费用等。

3. 支付条件:买方需在合同签订后_____天内支付_____%的预付款,剩余款项在货物验收合格后支付。

4. 支付货币:以美元为交易货币。

四、质量保证与售后服务条款:1. 卖方需保证所售商品符合相关国家及行业标准,保证商品质量。

2. 卖方提供售后服务,包括但不限于维修、退换货等。

具体事宜另行商定。

3. 如出现质量问题,买方应在发现质量问题后_____天内通知卖方,并按照卖方的要求进行处理。

五、保密条款:双方应对本合同内容以及因本合同而知悉的对方商业秘密履行保密义务,未经对方书面同意,不得向第三方泄露。

六、违约责任与赔偿条款:如一方违反本合同约定,应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。

七、争议解决条款:因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,双方应友好协商解决。

协商不成时,提交_____(仲裁机构名称)仲裁解决。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载
外贸出口合同
甲方:___________________
乙方:___________________
日期:___________________
外贸合同contract 编号:no : 日期:date : 签约地点:signed at 卖方:sellers : 地址:address 电话:tel : 买方:buyers : 地址:address 电话:tel :
买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:
the sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below.
1 货号 article no.
2 品名及规格 description&specification
3 数量 quantity
4 单价 unit price
邮政编码:postal code : 传真:fax:
邮政编码:postal code :
5总值:
数量及总值均有%的增减,由卖方决定。

total amount
with% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option.
6 生产国和制造厂家country of origin and manufacturer
7 包装:packing:
8 咳头:shipping marks:
9装运期限:time of shipment:
10 装运口岸:port of loading:
11 目的口岸:port of destination:
12保险:由卖方按发票全额110%投保至止的险。

insurance: to be effected by buyers for 110% of full invoice value covering up to only.
13付款条件:
买方须丁 ____ 年日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即
期信用证开到卖方。

信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。

payment
by confirmed, irrevocable, transferable and divisible l/c to be available by sight draft to reach the sellers before //and to remain valid for ingotiation in china until 15 days after the aforesaid time of shipment. tje l/c must specify that transhipment and partial shipments are allowed.
14 单据:documents:
15 装运条件:terms of shipment
16 品质与数量、重量的异义与索赔:quality/quantity discrepancy and claim:
17人力不可抗拒因素:
由丁水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。

但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。

force majeure:
either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overe by the relative party. however, the party affected by the event of force majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.
18仲裁:
在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。

若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程
序暂行规定进行仲裁。

该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。

仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。

arbitration
all disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. in case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the foreign trad arbitration mission of the china council for the promotion of international trade for arbitration in accordance with its provisional rules of procre. the decesion made by this mission shall be regarded as final and binding upon both parties. arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.
19备注:remark:
卖方:sellers:买方:buyers:
签字:signature:签字:signature。

相关文档
最新文档