2-1原产地证书格式
原产地证明书格式

原产地证明书格式一、概述原产地证明书是一种国际贸易文件,用于证明货物的原产地。
根据国际贸易规则和相关法律法规的要求,出口商在进行跨国贸易时需要提供原产地证明书,以确保货物符合进口国的原产地要求。
本文将详细介绍原产地证明书的标准格式及其要求。
二、原产地证明书的标准格式原产地证明书的标准格式如下:1. 证明书抬头在原产地证明书的顶部,应写明“原产地证明书”字样,并在正下方留出足够的空白,以便填写相关信息。
2. 证明书编号在证明书的右上角,应填写证明书的编号。
证明书编号应具有唯一性,以便于追溯和管理。
3. 出口商信息在证明书的左上角,应填写出口商的信息,包括出口商名称、地址、联系人、电话等。
这些信息应准确无误,以便进口国可以联系到出口商。
4. 进口商信息在证明书的右上角,应填写进口商的信息,包括进口商名称、地址、联系人、电话等。
同样,这些信息应准确无误。
5. 货物描述在证明书的正文部分,应详细描述货物的名称、规格、数量等信息。
这些信息应与其他贸易文件一致,以确保准确性。
6. 原产地证明在证明书的正文部分,应明确注明货物的原产地。
原产地可以是国家、地区或特定的生产厂商,具体要根据进口国的要求填写。
7. 附件在证明书的底部,可以附上相关的证明文件,如产地证明、生产许可证等。
这些附件文件应与证明书的内容相符合,并经过合法的认证。
8. 签名和日期在证明书的底部,应填写出口商的签名和日期。
签名应由出口商的授权人员完成,并在签名下方注明其职务。
三、原产地证明书的要求除了上述的标准格式外,原产地证明书还需要满足以下要求:1. 语言要求原产地证明书应使用进口国认可的语言填写,通常为进口国的官方语言或英文。
如果需要提供翻译版本,应附上合法的翻译文件。
2. 印章要求原产地证明书应加盖出口国相关机构的公章或其他官方印章,以确保证明书的合法性和真实性。
3. 签发机构要求原产地证明书应由出口国相关机构签发,如商务部、工商局等。
原产地证书范本

原产地证书范本1.新版原产地证格式《中华人民共和国出口货物原产地证明书》填制说明《中华人民共和国出口货物原产地证明书》填制说明根据国家技术监督局“技监国标函(1994)237号”函的要求,《中华人民共和国出口货物原产地证明书》将采用EDI推荐标准,各栏目的技术标准执行国家标准监督局推荐标准。
1、第一栏:出口方此栏不得留空,填写出口方的名称、详细地址及国家(地区)。
若经其它国家或地区需填写转口商名称时,可在出口商后面加填英文VIA,然后再填写转口商名称、地址和国家。
例如:SINOCHEM INTERNATIONAL CHEMICALS CO.,LTD.NO.40,FUCHENG ROAD,BEIJING,CHINAVIA HONGKONG DAMING CO.LTD.NO.656,GUANGDONG ROAD,HONGKONG此栏不得填写国外出口商名称。
2、第二栏:收货方应填写最终收货方的名称、详细地址及国家(地区),通常是外贸合同中的买方或信用证上规定的提单通知人。
但往往由于贸易的需要,信用证规定所有单证收货人一栏留空,在这种情况下,此栏应加注“TO WHOM IT MAY CONCERN”或“TO ORDER”,但不得留空。
若需填写转口商名称时,可在收货人后面加填英文VIA,然后再填写转口商名称、地址、国家。
3、第三栏:运输方式和路线海运、陆运填写装货港、到货港及运输路线。
如经转运,还应注明运地。
例如通过海运,于1995年7月1日由上海港经香港转运至鹿特丹港,英文为“FROM SHANGHAI TO HONGKONG ON JUL.1,1995,THEN TRANSHIPPED TO ROTTERDAM BY VESSEL”,或“FROM SHANGHAI TO ROTTERD AM BY VESSEL VIA HONGKONG”。
4、第四栏:目的地国家(地区)即货物最终运抵港,一般应与最终收货人或最终目的港国别一致,不能填写中间商国家名称。
原产地证明书格式

原产地证明书格式
原产地证明书格式是用于证明货物的原产地的一种文件。
它是国际贸易中非常
重要的文件之一,用于确保货物的原产地符合相关贸易协定的规定。
以下是原产地证明书的标准格式:
1. 证书标题:在证书的顶部中心位置,写上“原产地证明书”字样。
2. 证书编号:在证书的右上角,写上证书的编号,以便于追踪和管理。
3. 出口商信息:在证书的左上角,写上出口商的名称、地址和联系方式。
4. 进口商信息:在证书的左上角,写上进口商的名称、地址和联系方式。
5. 货物描述:在证书的正文部分,详细描述货物的名称、规格、数量、重量等
信息。
6. 原产地证明:在证书的正文部分,明确声明货物的原产地。
可以是一个国家
或地区的名称。
7. 货物价值:在证书的正文部分,写上货物的价值。
可以是FOB价值或CIF
价值。
8. 签发日期:在证书的右下角,写上证书的签发日期。
9. 签发单位:在证书的右下角,写上证书的签发单位的名称和地址。
10. 签字和盖章:在证书的底部,出口商和签发单位的代表签字,并盖上公章。
11. 其他附加要求:根据具体的贸易协定或国家要求,可能需要在证书中包含
其他信息,如货物的生产过程、材料来源等。
以上是原产地证明书的标准格式,根据具体的贸易要求和国家规定,可能会有一些细微的差异。
为了确保证书的有效性,建议在填写证书时仔细核对所有信息,并遵守相关的法律和规定。
原产地证明书格式

原产地证明书格式一、证明书的概述原产地证明书是国际贸易中常见的一种商业文件,用于证明货物的原产地。
它是一种重要的贸易凭证,可以帮助进口国对货物的原产地进行确认,以便享受相关的关税优惠政策或符合其他贸易要求。
本文将介绍原产地证明书的标准格式,包括证明书的标题、内容要求、填写要点等。
二、证明书的标题原产地证明书的标题应准确明确,一般为“原产地证明书”或“Certificate of Origin”。
标题应居中排列,使用粗体字体,并在正文下方留出适当的空白。
三、证明书的内容要求1. 证明书的头部在证明书的头部,应包含以下信息:(1) 证明书编号:每份原产地证明书都应有唯一的编号,以便于追溯和管理。
(2) 证明书的日期:填写证明书的日期,以年、月、日的格式表示。
(3) 出口国和进口国:明确标注出口国和进口国的名称。
(4) 出口商和进口商:填写出口商和进口商的名称、地址、联系方式等相关信息。
2. 证明书的正文证明书的正文应包含以下内容:(1) 货物的描述:详细描述出口货物的品名、规格、型号、数量等信息。
(2) 货物的原产地:明确标注货物的原产地,可以是一个国家或地区。
(3) 出口商声明:出口商应在证明书上签署声明,确认所列货物的原产地信息的真实性和准确性。
(4) 证明机构的认证:由相关的认证机构对证明书进行认证,并在证明书上盖章或签署认证人员的姓名和职务。
(5) 其他附加信息:根据需要,可以在证明书中添加其他必要的附加信息,如包装方式、运输方式等。
3. 证明书的尾部在证明书的尾部,应包含以下信息:(1) 出口商签名和日期:出口商应在证明书上签署自己的姓名和日期。
(2) 证明机构的章或签名:由相关的认证机构在证明书上盖章或签署认证人员的姓名和职务。
(3) 证明书的有效期:填写证明书的有效期,一般为3个月或根据贸易协议的规定。
(4) 证明书的备考:在证明书的尾部,可以留出空白的备考栏,方便填写其他必要的信息。
产地证明书的格式和填制要求

产地证明书的格式和填制要求江苏汇鸿中鼎李若宾编一、通用填制要求1、产地证书的编号(CERTIFICATE NO.)此栏不得留空,否则证书无效。
2、出口方(EXPORTER)填写出口公司的详细地址、名称和国家(地区)名。
若经其他国家或地区,需填写转口商名称时,可在出口商后面填英文VIA,然后再填写转口商名称、地址和国家。
3、收货方(CONSIGNEE)填写最终收货人名称、地址和国家(地区)名。
通常是外贸合同中的买方或信用证上规定的提单通知人。
如信用证规定所有单证收货人一栏留空,在这种情况下,此栏应加注“TO WHOM IT MAY CONCERN”或“TO ORDER”,但此栏不得留空。
若需填写转口商名称时,可在收货人后面加填英文VIA,然后再写转口商名称、地址、国家。
4、运输方式和路线(MEANS OF TRANSPORT AND ROUTE)填写装运港和目的港、运输方式。
若经转运,还应注明转运地。
例如:通过海运,由上海港经香港转运至汉堡港,应填为:FROM SHANGHAI TO HAMBURG BY VESSEL VIA HONGKONG.5、目的地国家(地区)(COUNTRY/REGION OF DESTINATION)填写目的地国家(地区)。
一般应与最终收货人或最终目的港(地)国别相一致,不能填写中间商国家名称。
6、签证机构用栏(FOR CERTIFYING AUTHORITY USE ONLY)由签证机构在签发后发证、补发证书或加注其他声明时使用。
证书申领单位应将此栏留空。
一般情况下,该栏不填。
7、运输标志(MARKS AND NUMBERS)填写唛头。
应按信用证、合同及发票上所列唛头填写完整图案、文字标记及包装号码,不可简单填写“按照发票”(AS PER INVOICE NUMBER)或者“按照提单”(AS PEER B/L NUMBER)。
货物如无唛头,应填写“无唛头”(NO MARK)字样。
原产地证书格式以及填制

原产地证书格式以及填制第一篇:原产地证书格式以及填制附件:原产地证书格式以及填制说明OriginalPage 2 ofOverleaf InstructionCertificate No.: Serial number of Certificate of Origin assigned by the issuing body.Box 1:State the full legal name, address(including country)of the exporter and the exporter should be in the beneficiary country.Box 2:State the full legal name, address(including country)of the producer and the producer should be in the beneficial country.If more than one producer’s good is included in the certificate, list the additional producers, including name, address(including country).If the exporter or the producer wishes the information to be confidential, it is acceptable to state “Available to the authorized bo dy upon request”.If the producer and the exporter are the same, please complete field with “SAME”.If the producer is unknown, it is acceptable to state “UNKNOWN”.Box 3:State the full legal name, address(including country)of the consignee, and the consignee should be in the customs territory of China.Box 4:Complete the means of transport and route and specify the departure date, transport vehicle No., port of loading and discharge.Box 5:Any additional information such as Customer’s Order Number, Letter of Credit Number, etc.may be included.Box 6:State the item number.Box 7:State the shipping marks and numbers on the packages.Box 8:Number and kind of package shall be specified.Provide a full description of each good.The description should be sufficiently detailed to enable the products to be identified by the Customs Officers examining them andrelate it to the invoice description and to the HS description of the good.If goods are not packed, state “in bulk”.When the description of the goods is finished, add “***”(three stars)or “ ”(finishing slash).Box 9:For each good described in Box 9, identify the HS tariff classification of China to six digits.Box 10:If the goods qualify under the Rules of Origin, the exporter must indicate in Box 10 of this form the origin criteria on the basis of which he claims that his goods qualify for preferential tariff treatment, in the manner shown in the following table: Box 11:Gross weight in kilograms should be shown here.Other units of measurement e.g.volume or number of items which would indicate exact quantities may be used when customary.Box 12:Invoice number, date of invoices and invoiced value should be shown here.Box 13:The field must be completed, signed and dated by the exporter for exports from the beneficiary country.Box 14:The field must be completed, signed, dated and stamped by the issuing body.Box 15:The field must be completed, signed, dated and stamped by the Customs authority of the beneficiary country.In case where there is not enough space on the first page of a Certificate of Origin for multiple lines of goods, additional pages can be used.The Certificate number will be the same as that shown on the first page.The main characteristics including box 6 to box 15 will be presented, together with the stamp of the issuing body and the Customs authority of the beneficiary country.中文参考:正本第1页(共页)第2页(共页)背页填制说明证书编号:授权签证机构签发原产地证书的序列号。
原产地证明书样本

原产地证明书样本原产地证明书样本1. 证明书概要本原产地证明书用于证明商务交易中所涉及产品的原产地。
根据国际贸易法规,一些国家和地区要求进口商提供原产地证明,以确认产品确实属于特定国家或地区生产。
本原产地证明书旨在提供产品的详细信息,以确保合规性和透明度。
2. 证明书信息2.1 产品信息产品名称:[产品名称]产品型号:[产品型号]产品规格:[产品规格]产品数量:[产品数量]2.2 原产地信息原产国/地区:[原产国/地区名称]制造商/生产商:[制造商/生产商名称]生产地质:[生产地质]2.3 证明机构信息证明机构名称:[证明机构名称]证明机构联系人:[证明机构联系人]证明机构[证明机构]3. 证明书内容本证明书确认以下事实和声明:1. 产品指定的原产地确实为 [原产国/地区名称]。
2. 产品的制造商/生产商为 [制造商/生产商名称]。
3. 产品的生产地点位于 [生产地质]。
4. 证明机构已核实上述信息的真实性,并确认产品符合相关国际贸易法规的要求。
4. 附加信息4.1 相关文件和证据[附件1:产品照片][附件2:制造商/生产商注册证明][附件3:生产地点照片]4.2 其他声明1. 本证明书仅用于商务目的,不构成法律文件。
5. 签署本证明书由以下各方签署并确认:证明机构代表签署:代表姓名:[证明机构代表姓名]进口商代表签署:代表姓名:[进口商代表姓名]公司名称:[进口商公司名称]出口商代表签署:代表姓名:[出口商代表姓名]公司名称:[出口商公司名称]6. 其他条款本证明书遵循相关国际贸易法规和国家法律法规的要求。
任何虚假陈述或不实信息都将违反相关法规,并可能导致法律责任。
原产地证书格式-中华人民共和国海关关于《中华人民共和国与

附件2 原产地证书格式* A Certificate of Origin under China-Chile Free Trade Agreement shall be valid for one year from the date of issue in the exporting country.Overleaf InstructionBox 1: State the full legal name, address (including country) of the exporter.Box 2: State the full legal name, address (including country) of the producer. If more than one producer’s good is included in the certificate, list the additional producers, including name, address (including country). If the exporter or the producer wishes the information to be confidential, it is acceptable to state “Available to the competent governmental authority upon request”. If the producer and the exporter are the same, please complete field with “SAME”. If the producer is unknown, it is acce ptable to state "UNKNOWN". Box 3: State the full legal name, address (including country) of the consignee.Box 4: Complete the means of transport and route and specify the departure date, transport vehicle No., port of loading and discharge.Box 5: T he customs authorities of the importing country must indicate (√ ) in the relevant boxes whether or not preferential tariff treatment is accorded.Box 6: Customer’s Order Number, Letter of Credit Number, and etc. may be included if required. If the invoi ce is issued by a non-Party operator, the name, address of the producer in the originating Party shall be stated herein.Box 7: State the item number, and item number should not exceed 20.Box 8: State the shipping marks and numbers on the packages.Box 9: Number and kind of package shall be specified. Provide a full description of each good. The description should be sufficiently detailed to enable the products to be identified by the Customs Officers examining them and relate it to the invoice description and to the HS description of the good. If goods are not packed, state “in bulk”. When the description of the goods is finished, add “***” (three stars) or “ \ ”(finishing slash).Box 10: For each good described in Box 9, identify the HS tariff classification to six digits.Box 11: If the goods qualify under the Rules of Origin, the exporter must indicate in Box 11 of this form the origin criteria on the basis of which he claims that his goods qualify for preferential tariff treatment, in the manner shown in the following table:Box 12: Gross weight in Kilos should be shown here. Other units of measurement e.g. volume or number of items which would indicate exact quantities may be used when customary.Box 13: Invoice number, date of invoices and invoiced value should be shown here.Box 14: The field must be completed, signed and dated by the exporter. Insert the place, date of signature.Box 15: The field must be completed, signed, dated and stamped by the authorized person of the certifying authority. The telephone number, fax and address of the certifying authority shall be given.中文文本仅供参考中国-智利自贸区协定项下的原产地证书应在自出口方签发之日起一年内有效。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
附件:原产地证书格式
海峡两岸经济合作框架协议原产地证书
正本
第页,共页
填写须知
第1栏:应填写海峡两岸经济合作框架协议下在双方注册登记的海峡两岸双方出口商详细名称、地址、电话、传真和电子邮件等联系方式。
如无传真或电子邮件,应填写“无”。
第2栏:应填写海峡两岸经济合作框架协议下在双方注册登记的海峡两岸双方生产商的详细名称、地址、电话、传真和电子邮件等联系方式。
如无传真或电子邮件,应填写“无”。
如果证书包含一家以上生产商,应详细列出所有生产商的名称、地址,如果证书填写不下,可以随附生产商清单。
如果生产商和出口商相同,应填写“同上”。
若本栏资料属机密性资料时,请填写“签证机构或相关机关要求时提供”。
第3栏:应填写海峡两岸经济合作框架协议下在双方注册登记的海峡两岸双方进口商的详细名称、地址、电话、传真和电子邮件等联系方式,如无传真或电子邮件,应填写“无”。
第4栏:应填写运输方式及路线,详细说明离港日期、运输工具(船舶、飞机等)的编号、装货口岸和到货口岸。
如离港日期未最终确定,可填写预计的离港日期,并注明“预计”字样。
第5栏:不论是否给予优惠关税待遇,进口方海关可在本栏标注(√ )。
如果不给予优惠关税待遇,请在该栏注明原因。
该栏应由进口方海关已获授权签字人签字。
第6栏:如有需要,可填写订单号码、信用证号等。
第7栏:应填写项目编号,但不得超过20项。
第8栏:应对应第9栏中的每项货物填写《协调制度》编码,以进口方8位编码为准。
第9栏:应详细列明货品名称、包装件数及种类,以便于海关关员查验。
货品名称可在中文名称外辅以英文,但不能仅以英文填写。
货品名称应与出口商发票及《协调制度》上的商品描述相符。
如果是散装货,应注明“散装”。
当本栏货物信息填写完毕时,加上“***”(三颗星)或“\”(结束斜线符号)。
第10栏:每种货物的数量可依照海峡两岸双方惯例采用的计量单位填写,但应同时填写以国际计量单位衡量的数量,如毛重(用千克衡量),容积(用公升衡量),体积(用立方米衡量)等,以精确地反映货物数量。
第11栏:应填写唛头或包装号,以便于海关关员查验。
第12栏:若货物符合临时原产地规则,出口商必须按照下列表格中规定的格式,在本证书第12栏中标明其货物申报适用
此外,如果货物适用的原产地标准依据“累积规则”条款、“微小含量”条款或“可互换材料”条款,亦应于本栏相应填写“ACU”、“DMI”或“FG”。
第13栏:应填写海峡两岸经济合作框架协议下海峡两岸双方出口商开具的商业发票所载明的货物实际成交价格、发票编号及发票日期。
第14栏:应由出口商或已获授权人填写、签名,并应填写签名的地点及日期。
第15栏:应由签证机构的授权人员填写签证地点和日期,并签名、盖章。
同时应提供签证机构的电话号码、传真及地址。
证书应以中文填写,必要时辅以英文,但不能仅以英文填写。
所有栏目必须填写。
证书如有续页,亦按照本须知填写,续页也应填写同一证书编码。
同时请在证书下方填写“第X页,共X页”。
如果证书仅有1页,亦应填写“第1页,共1页”。
原产地证书续页格式
正本续页
第页,共页。