人民币开转帐单兑换美元Agreement-(HSBC-TSL

合集下载

汇率汇款协议书

汇率汇款协议书

汇率汇款协议书1. 引言本协议书是由[甲方公司名称](下称“甲方”)和[乙方公司名称](下称“乙方”)就汇率汇款事宜达成的一致意见,旨在明确双方的权利和义务。

本协议自双方签署之日起生效,并持续有效直至任一方提出终止。

2. 协议条款2.1 汇款方式双方确认,甲方将采取电汇方式向乙方进行汇款。

甲方将按照[汇款日期]当日实际汇率将[货币金额]的款项转入乙方指定的银行账户。

2.2 汇率确定2.2.1 汇率基准本协议中所指的汇率基准为[汇率基准名称],即[汇率基准值]。

甲方和乙方一致同意以该汇率基准为依据进行汇款事宜。

2.2.2 汇率调整如果在实际汇款日期前后出现汇率变动,甲方和乙方同意根据汇率波动情况进行调整。

调整后的汇率将按照国际市场汇率计算并取得协议双方的共识。

2.3 汇款账户乙方应向甲方提供正确的汇款账户信息,包括但不限于账户名称、账户号码、开户银行等。

乙方需确保提供的账户信息准确无误,否则导致的汇款延误或款项丢失由乙方承担责任。

2.4 汇款手续费双方约定,甲方将支付从甲方银行账户至乙方指定银行账户的汇款手续费。

乙方不承担任何汇款手续费用。

2.5 汇款通知乙方应在收到汇款后的5个工作日内向甲方确认收款,并提供相应的收款凭证,如收款单据、银行回单等。

如乙方未及时确认收款或未提供相关凭证,甲方有权追究乙方的违约责任并停止继续进行汇款。

2.6 汇款追踪甲方有权要求乙方提供汇款追踪信息,包括但不限于收款账户情况、资金到账时间等。

乙方应积极配合并及时提供相关信息,确保资金到账准确无误。

2.7 争议解决双方一致同意,在履行本协议过程中发生争议时,应本着友好协商、平等互利的原则解决。

如协商解决不成,双方同意提交至[仲裁机构名称]进行仲裁,并接受仲裁结果的最终裁决。

2.8 法律适用本协议的适用、解释和执行均适用[适用法律名称]法律。

3. 其他条款3.1 保密条款双方同意在履行本协议过程中,对彼此的商业信息和涉及本协议内容的信息进行保密处理。

代理香港银行美金外汇换汇协议书.pptx

代理香港银行美金外汇换汇协议书.pptx

书如下: 一、甲方责任 1、甲方在收到乙方的付款通知时,即按照实时汇率折算成 美金,把款项划付到乙方指定的美金帐户。 2、如甲方收到款项不支付给乙方,甲方负全部责任。 3、甲方必须在收到人民币后 1 小时之内,根据当天实时的汇 率折算成美金。
二、乙方责任 1、乙方负责把香港账户资料(或国内账户)传送给其付款人,
学海无涯
代理香港银行美金外汇换汇协议书
协议号:
签订地点:深圳
甲方(代理方):
签订时间:XXXX0612
地址:
乙方(工厂): 地址:
甲乙双方本着互惠互让、诚实守信的合作宗旨签订 本 协议。
在本协议下,甲方受乙方委托,甲方代理收取美金给 乙方,乙 方 先 支 付 对 应 人 民 币 到 指 定 帐 户 。 为 明 确 双 方 的 责 任 ,共 同 配 合 做 好 结 算 各 环 节 的 工 作 ,特 订 立 协 议
学海无涯
并通知甲方美金的金额,以便甲方办理收账手续; 2、如收到乙方款项,为贸易纠纷款(热钱)等,从而导致甲 方人民币账户被锁,乙方应负全部责任。 三、其他说明 1、在业务结算时间内,遇香港和中国的节假日时,结汇日 期顺延 2、本协议书一式两份,由双方盖章之日起生效,至双方终 止合作为止。
甲-12
乙方盖章: 日期:

换美金合同协议书

换美金合同协议书

换美金合同协议书这是小编精心编写的合同文档,其中清晰明确的阐述了合同的各项重要内容与条款,请基于您自己的需求,在此基础上再修改以得到最终合同版本,谢谢!换美金合同协议书甲方(换汇人):【换汇人名称】乙方(收款人):【收款人名称】鉴于甲方需要将人民币兑换为美元,并出于对乙方信任及业务合作需要,双方经协商一致,特订立本合同,共同遵守。

第一条 兑换金额甲方同意将人民币【金额】元兑换为美元,汇至乙方指定的银行账户。

第二条 汇率本合同兑换汇率为人民币兑换美元【汇率】。

汇率以甲乙双方确认的,中国银行公布的人民币兑换美元现汇买入价为准。

第三条 兑换时间甲方应在本合同签订后的【时间】内,将人民币汇至乙方指定的银行账户。

第四条 手续费甲方同意支付乙方人民币兑换美元的手续费,手续费为兑换金额的【百分比】。

手续费由甲方在汇款时支付。

第五条 付款责任甲方应保证其用于兑换的人民币来源合法,不得涉及任何违法犯罪行为。

如因甲方违法行为导致的一切后果,由甲方自行承担。

第六条 保密条款甲乙双方应对本合同的内容和签订过程予以保密,未经对方同意,不得向第三方披露。

第七条 争议解决本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。

对于因本合同产生的任何争议,双方应友好协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院起诉。

第八条 合同的生效、修改和解除本合同自甲乙双方签字或者盖章之日起生效。

合同的修改和解除必须经甲乙双方协商一致并书面确认。

第九条 其他条款本合同未尽事宜,由甲乙双方协商决定。

甲方(换汇人):【换汇人名称】乙方(收款人):【收款人名称】签订日期:【日期】请您根据自己的需求,对以上合同内容进行修改和完善。

如有任何疑问,请随时与小编联系。

谢谢!。

兑换美金合同模板

兑换美金合同模板

兑换美金合同模板合同编号,______________。

兑换美金合同。

甲方(兑换方),______________(以下简称甲方)。

乙方(提供方),______________(以下简称乙方)。

鉴于甲方需要兑换美金,乙方愿意为甲方提供兑换服务,双方经协商一致,达成如下合同:第一条兑换货币及金额。

1. 甲方需兑换的货币为美金,兑换金额为______________(大写,______________美金)。

第二条兑换汇率。

1. 乙方为甲方提供的美金兑换汇率为______________(大写,______________)。

第三条兑换时间及地点。

1. 兑换时间,______________年______________月______________日。

2. 兑换地点,______________(具体地址)。

第四条兑换方式。

1. 甲方需在兑换时间及地点前提供相应的人民币金额给乙方,乙方将按照约定的汇率进行兑换并支付相应的美金给甲方。

第五条兑换费用。

1. 兑换过程中产生的手续费、税费等由甲方承担。

第六条兑换保密。

1. 双方在兑换过程中应保守兑换金额、汇率等相关信息,不得向第三方透露。

第七条兑换风险。

1. 兑换过程中产生的汇率波动、货币损失等风险由甲方承担。

第八条违约责任。

1. 如因一方违约导致兑换无法完成,违约方应承担相应的违约责任。

第九条其他约定。

1. 其他双方约定事项,______________。

第十条合同生效。

1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,自双方签字盖章之日起生效。

甲方(盖章),______________ 日期,______________。

乙方(盖章),______________ 日期,______________。

(以下为合同附件,如有)。

合同附件:1. 甲方身份证复印件。

2. 乙方身份证复印件。

3. 兑换现金凭证。

兑换美金合同签订地点,______________。

兑换美金合同签订日期,______________。

个人货币兑换协议

个人货币兑换协议

PRIVATE CURRENCY EXCHANGE AGREEMENT个人货币对换协议This PRIVATE CURRENCY EXCHANGE AGREEMENT and the ONE (3) attached APPENDIXES are hereby entered into this Date:此个人货币对换协议立于2014年11月号并附有一份附件。

BY AND BETWEEN下述协议人签署Funds Owner USD 姓名: MR.Passport Number 护照号:Issuing Country 国籍:(Hereinafter referred to as “USD PROVIDER”) (以下称美元供货人)AND 和Funds Owner HKD 姓名:Passport Number 通行证号:Issuing Country 国籍 :(Hereinafter referred to as “HKD AND RMB PROVIDER”) (以下称港币或者人民币供货人)The USD PROVIDER and HKD AND RMB PROVIDER agree to this PRIVATE CURRENCY EXCHANGE AGREEMENT (hereinafter referred to as the “AGREEMENT”) and its contents as d etail ed below: 以下是由美元供货人与港币供货人共同协商同意按下述条件签定此个人货币对换协议(以下称“协议”): WHEREAS, the USD PROVIDER presents l egal tend er – UNITED STATES DOLLARS (USD) availabl e and warrants that they are good, cl ean, cl ear of non-criminal origin, free from any liens and taxes, freely transferabl e to be exchanged for Hong Kong or China Currency AND (HKD-RMB). 美元供货人就此有法律责任地保证,这些美元是清洁、干净、合法来源、没有任何留置权和税务、并能自由转让的,作兑换港币或人民币。

相关的人民币如何兑换美元?

相关的人民币如何兑换美元?

相关的人民币如何兑换美元?人民币如何兑换美元可以去就近的商业银行进行货币兑换,兑换的时候带上你的身份证直接去柜台办理相关业务。

人民币兑换美元每人每年5万美元的购汇额度。

怎么用人民币兑换美金?美元兑换人民币可以去工商银行、建设银行、中国银行、交通银行、农业银行兑换,也可以前往招商银行、浦发银行、光大银行、中信银行等外汇经营银行进行兑换。

具体操作:携带个人身份证及需要兑换的外币,直接前往柜台的外币兑换窗口找工作人员兑换即可。

美元兑换人民币时需注意的事项:1、选择银行。

因为汇率的波动,银行的外汇报价也是波动的,而且彼此的价格会有一点差异。

因此在兑换前,可以事先比较下各银行汇率,选择最合适的银行进行兑换。

2、准备好身份证或户口本。

兑换外汇时需要携带本人身份证,户口本也可,但不是所有网点都承办兑换业务,可以兑换外汇的银行网点会有绿色的货币兑换标示,如果不确定可以询问工作人员。

3、注意兑换额度。

国内目前的外汇兑换额度是每人一年最多兑换5万美元或其它形式的外币,若是超过数量,需要办理一些特别的申请手续。

当然,也可以使用其他人的额度进行兑换。

4、网上银行办理外汇兑换。

目前可以通过网上银行足不出户兑换外汇,招行、中行有相关业务,但前提是需要开通网上银行。

人民币兑美元之间有区别吗?1人民币元=0.1447美元1美元=6.9102人民币元人民币兑美元汇率是:0.1447 意思是1人民币可以兑换0.1447美元美元兑人民币汇率是:6.9102 意思是1美元可以兑换6.9102人民币。

汇率中的“对”的意思就是兑换的意思,比如人民币对美元就是说人民币兑换美元,反之,就是美元兑换人民币。

汇率制度汇率制度又称汇率安排(Exchange Rate Arrangement):是各国普遍采用的确定本国货币与其它货币汇率的体系。

是各国或国际社会对于确定、维持、调整与管理汇率的原则、方法、方式和机构等所作出的系统规定。

汇率制度对各国汇率的决定有重大影响。

在银行进行人民币兑美元等国际兑换的手续流程

在银行进行人民币兑美元等国际兑换的手续流程

在银行进行人民币兑美元等国际兑换的手续流程可以在许多银行和金融机构进行人民币兑换为美元或其他外币的操作。

以下是一些中国境内的主要银行,通常提供外汇兑换服务的:中国工商银行、中国建设银行、中国银行、招商银行、中国农业银行、中国交通银行、中信银行、民生银行。

兑换人民币为美元的具体流程可能会因所在国家或地区的银行政策和规定而有所不同,但通常情况下,以下是一般的流程:确保您持有有效身份证明文件(通常是护照)和任何其他所需文件,如签证(如果适用)。

同时,确定您的银行卡是否可以用于外币交易。

选择您要前往的银行分支机构。

通常,大型商业银行或外汇服务专业机构是最常见的选择。

您可以在互联网上查找附近的银行分支机构或致电银行咨询外汇服务。

前往选择的银行分支机构,并确保您有足够的时间处理交易。

外汇服务通常在正常工作时间提供,因此确保您在营业时间内前往。

一旦到达银行,您需要填写一份外汇兑换申请表格。

这个表格通常包括您的个人信息、兑换金额、兑换的货币类型(美元)、兑换方式(现金或汇票等)等细节。

将有效的身份证明文件(通常是护照)和填写好的申请表格交给银行柜员。

您可以在兑换前询问银行提供的实时汇率,以便知道您将获得多少美元。

有些银行可能会收取一定的手续费或佣金,用于外汇兑换服务。

确保您了解并愿意支付这些费用。

银行柜员将处理您的申请,检查您的身份和表格信息,然后进行兑换。

这可能需要一些时间,具体时间取决于银行的繁忙程度。

一旦交易完成,您将收到相应金额的美元,通常以现金或汇票的形式。

确保核对兑换金额,并在交易完成前仔细检查。

最后,确保保留交易的收据,以备将来的参考和记录。

兑换率可能会随市场波动而变化,因此建议您在前往银行之前查询一下当前的汇率,以便知道可以获得多少美元。

人民币和美元互换协议书

人民币和美元互换协议书

人民币和美元互换协议书甲方(人民币提供方):地址:法定代表人:联系电话:乙方(美元提供方):地址:法定代表人:联系电话:鉴于甲方需要美元进行国际交易,乙方需要人民币进行国内市场交易,双方本着平等互利的原则,经友好协商,就人民币和美元的互换事宜达成如下协议:第一条互换金额及汇率1.1 甲方同意向乙方提供人民币(CNY)____元,乙方同意向甲方提供美元(USD)____元。

1.2 双方同意按照当日中国人民银行公布的中间汇率进行互换,或双方另行协商确定汇率。

第二条互换时间及方式2.1 互换交易应在本协议签订之日起____个工作日内完成。

2.2 甲方和乙方应通过各自指定的银行账户进行资金划转。

第三条互换费用3.1 双方应各自承担因互换交易产生的银行手续费及其他相关费用。

第四条协议的变更和解除4.1 本协议一经签订,未经双方书面同意,任何一方不得擅自变更或解除本协议。

4.2 如遇不可抗力因素导致本协议无法履行,双方应协商解决。

第五条违约责任5.1 如一方未能按时履行本协议规定的义务,应向另一方支付违约金,违约金的数额为未履行部分金额的____%。

5.2 因违约方的违约行为给对方造成损失的,违约方应承担赔偿责任。

第六条争议解决6.1 本协议在履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成时,可提交甲方所在地人民法院通过诉讼方式解决。

第七条其他7.1 本协议的订立、解释、变更、解除和争议的解决均适用中华人民共和国法律。

7.2 本协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

7.3 本协议自双方授权代表签字盖章之日起生效。

甲方代表(签字):____乙方代表(签字):____签订日期:____年____月____日。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

-KNOW ALL MEN BY THESE PRESENTS所有人都知道这些代表事项:This Joint Venture Funding Agreement of United States Dollar (USD) against the RMB(Hereinafter referred to as “Agreement”) is entered into and executed on this day the th June 2016, by and between the following parties:以下双方签订此资金合作协议书的美元(USD)兑換等值货币的人民币(RMB)(以后指「协议」) 在2016年06月日即进入执行协议书:(甲方:美元供應方)WHEREAS,“P arty A”confirms with full personal authority and legal responsibility, that he is ready, willing and able to provide genuine, USD, clean and clear and none of criminal origin, to “Party B”and provides his Bank Deposit Account, with Banking details attached hereto as Appendix A.鉴于“甲方”已完全的充分的已证实的授权和法律责任已做好准备,愿意和能够提供真实的、干净的和洁净的没有犯罪来源的美元给“乙方”,并提供银行存款账户。

如附录A所附的银行座标。

WHEREAS,“P arty B”confirms with full corporate authority and legal responsibility, that he is ready, willing and able to arrange good, clean and clear, and of non criminal origin RMB to “Party A”, and provides his Banking details attached hereto as Appendix A.鉴于“乙方”已完全的充分的已证实的授权和法律责任已做好准备,愿意和能够提供真实的、干净的和洁净的,没有犯罪来源人民币给“甲方”,并提供附录 A所附的银行座标。

NOW THEREFORE, In consideration of the mutual interests and covenants, the parties hereby confirm with full personal and corporate and legal responsibility, under penalty of perjury, and unconditionally agree to the following terms and conditions stipulated hereunder:因此现在考虑到双方的利益和盟约,双方在此确认充分的个人和公司合法法律责任,根据伪证处罚法律无条件的同意以下条款和条件规定如下:1. SPECIFICATION 概要“P arty A” Currency : United States Dollar – Legal currency in the banking system of Hong Kong.“甲方”的货币美元–在的银行系统的合法货币。

“P arty B” C urrency : RMB –Legal currency in the banking system of China.“乙方”的货币人民币–在中国的银行系统的合法货币。

Quantity : USD (1) Billion with Rollover and Extensions.数量壹拾(10)亿美元可继续循环并延展。

Exchange Quantity : USD Ten (10) Billion.-兑换数量壹拾(10)亿美元。

Relating Expenses : As APPENDIX J from “Party A’s” account相关费用如附录J, 由“甲方”賬戶支付..Consultant Fee : As APPENDIX J consultant Fee p aid from “Party A’s” account.顾问费如附录J, 由“甲方”賬戶支付。

Exchange Rate : The middle priceof the Banking Exchange Rate between USD and RMBof thetransaction day.兑换率按银行当天挂牌价以美元对人民币的中间价。

Process Location : HSBC, Hong Kong main office.作业位置汇丰银行总行。

Payment : On a Bank to Bank basis.付款方式以银行对银行的方式。

2. ATTESTATION 表述1.“Party A” and “Party B” are entitled to enter into this Joint Venture Funding Agreement. “Party A” isable to provide USD to “Party B” and receives RMB payment from ” Party B”“甲方”和“乙方”有权签订资金合作协议书“甲方”是能够提供美元给“乙方”,并接收“乙方”的人民币付款。

2.“P arty A”has his bank account in The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited, HongKong main office and “P arty B”has his bank account in The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited, Hong Kong main office.“甲方”在汇丰银行总行拥有银行账户;“乙方”在汇丰银行总行拥有银行账户。

3.“Party A” transfers the funds to “Party B’s” account in XXXX Bank Limited, Hong Kong main office.And “Party B” transfers the funds to “Party A’s” account in The Hong kong and Shanghai Banking Corporation Limited, Hong Kong main office.“甲方”把款汇入“乙方”在XXXX銀行总行的银行账户上,而“乙方”必须将款汇入到“甲方”在汇丰银行总行的银行账户上。

3. PAYMENT付款1) “Party A” makes a payment of USD Ten (1) Billion to “Party B’s” bank account.“甲方”付款壹拾(10)亿美元到“乙方的”账户上。

2) “Party B” m akes payment of RMBcurrency which is equivalent to USD Ten (1) Billion to “Party A’s”bank account.“乙方”付款以等值壹拾(10)亿美元的人民币存入“甲方的”账户上。

4. PROCEDURES 程序1.“P arty A”and “Party B”sign this Agreement face to face and/or electronically, the electronicsignatures are deemed acceptable to both parties.双方签此合约可以以面对面或电子签方式;电子签方式双方是可确认接受的合约。

2.After agreement has been signed by both parties; “Party B” provides a Hong kong Dollars copy ofthe bank-transfer form in the amount equivalent to or exceeding Ten (1) Billion United States Dollars of Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited, Hong Kong main office, in favor of Ms Somrudee Boontanondha(Party A), Signed and Sealed by Party B’s Bank officer, But no passed by machine to “party A’s” bank officer,as “party B’s”proof of fund for the agreement as per Transaction Code: BANANAXXX.在双方签署资金合作协议合约书后, “乙方”提供中国银行的xxx人民币轉帳單复印件,受益人Ms Somrudee Boontanondha(甲方), 票面金额为等值或超过(10)亿美元的人民币,為由乙方銀行官員簽章但不過機,作为“乙方”在合约交易代码: BANANAXXX 的资金证明。

3.Thereafter Both Parties lodge the signed agreements to their respective banks. “Party A” issues theconfirmat ion letter to the “Party B” for setting up the wind ow time to commence the transaction.随后双方将签订的协议各自放入银行,由“甲方”发出确认函给“乙方”确定银行窗口开始交易的时间。

4.On the appointment day during the window time. “Party A’s” bank officer shall verify “Party B’s” a-Hong Kong Dollars copy of the bank-transfer form on a bank to bank basis. Thereafter “Party B’s”bank officer confirms the Bank Deposit Account Number:XXX-XXXXXX-XXX of “Party B’s”Hong Kong Dollars copy of the bank-transfer form having cash on deposit in the amount equivalent to or exceeding Ten (1) Billion United States Dollars, for the guarantee payment of the agreement as per Transaction Code:BANANAXXX.在约定银行窗口的时间里,“甲方”的银行官员以银行对银行的方式核实“乙方”的人民币轉帳單复印件, 随后“乙方” 的银行官员确认“乙方” 的人民币轉帳單复印件账户XXX-XXXXXX-XXX存有现款金额等值或超过壹拾(10)亿美元的人民币, 作为交易代码:BANANAXXX. 的交易付款保证。

相关文档
最新文档