英语歧义与英语教学

合集下载

英语教学中应关注语言的歧义现象

英语教学中应关注语言的歧义现象

英语教学中应关注语言的歧义现象摘要:结合教学实践,就英语教学中应关注的语言歧义现象进行分析。

关键词:英语教学;语言;歧义现象英语教学的目的是使学生把握语言特点从而自如地去阅读与交流,然而目标的达成并非易事。

在英语教与学的过程中,我们时常可能被一词多义所困而无法确定其含义;我们在使用英语语言进行交际的过程中,更可能遇到一些令人模棱两可的语句,让人弄不清该语句的确切所指,这便是英语语言中的歧义现象——即语句的部分或全部具有两个或更多意义。

例如,a:call me a waitress!b:you are a waitress? but you look more like a queen.关于a 句,我们可以说:(1)给我叫个女招待。

(2)叫我女招待好了!由于对“call”的理解不同,听话人一时无法确定说话者的意图,这就出现了语言的歧义现象。

英语教学中应特别关注语言的歧义现象。

英语歧义一般有三种情形:(1)参照上下文也无从确定词义,这是影响语言交际的实际歧义。

(2)歧义存在但不构成交际障碍。

(3)一句两解,或无意说出,或有意编造,效果迥然不同。

在教学过程中,我们需要关注以下歧义:构词歧义——主要指合成词和派生词要素之间结构或语义关系不确定所产生的歧义。

如,unlockable:a.unlock-able(能够开锁的);b.un-lockable(不能上锁的)。

语音歧义——涉及由重音、变音、调核和语调等因素引起的歧义。

如,a russian teacher:a. a’russian teacher(一个俄语教师);b. a russian’teacher(一个俄罗斯教师)。

语义歧义——包括词义转化、句子成分的语义关系等引起的歧义。

如,finally, the mathematically minded customer got out a piece of paper and a pencil and went into retirement. a.最后,那个有数学头脑的人掏出一张纸和一支铅笔,走到一个安静的角落,算了起来。

浅谈英语中的歧义现象及其在语言中的运用

浅谈英语中的歧义现象及其在语言中的运用

义” 生 的歧 义句 子如 : 产 度 来探 讨—下引起 歧 义 的各种 因素 含义 是 :“ ( 人 ) 婚 ” 这 样 的话 这个 句子 的 意思 是 : rw 与 某 结 , Bo n 先 生 是 为牧 师 , 在教 堂 和May 婚 ; 二个 含 义是 :“ ( 将 r结 第 给 某 人) 证婚 ”, 因此 这句 话 的意思 也可 以是 : 师B o n 生将 在 教 堂 牧 rw 先 为May r]  ̄婚。
作者 简介 : 彭建容 , ,(93 ) 女 18一 重庆人 , 重庆师 范大学外 国语 学院2 O级研 究生 , O9 专业 : 国语言学及 运用语言学, 究方 向: 外 研 现代 英语研 究

2 6
2 1 4 01 年 月
Ar ̄2 i≈ pii0 I > 。 “ 汤姆 跳 舞 跳得 不 如希望 的那 样好 ” 。 f)不 定式 短 语 引起 的歧 义 6.
2 1 年4 0 1 月
A r l2 1 p i_ 0 1
第 l期 3
总5 l 2 期
j 爱
英 语 中的 歧 义 现 象 及 其 在 语 言 中的 运 用
彭 建容 ( 庆师 范 大学 外 国语学 院 重庆 重
4 13 ) 03 1 文章 编号 : 0 8 9 5 2 1 ) 4 0 2 - 2 1 0 — 2 X( 0 1 0 — 0 6 0

歧义
双关语
歧 义 的分 类 项 目;( 电脑 、 电视等 电器 的 ) 功能 选择 单 ; 菜单 ” 在 这 种情况 下, 。 歧 义句是在 理 解上 会产生 两种 可能 的句 子, 话 说 , 是可 以 这个句 子 的意 思则发 生了改 变 。 换句 就

语用歧义其在英语教学中应用

语用歧义其在英语教学中应用

浅析语用歧义及其在英语教学中的应用摘要:歧义产生于说话者本意和字面意义之间的矛盾。

它在一定程度上能够造成误解进而影响交流的顺利成功进行。

如果使用恰当,能体现语言的丰富性并产生积极的语用效果。

这篇文章先对语用歧义的定义分类进行阐述,分析语用歧义功能,最后提出其对英语教学的启示。

关键词:语用歧义英语教学启示1 引言关于歧义的研究最早可追溯到柏拉图和亚里士多德时代。

沈家煊(1985)从词性、多义关系、语法语义等角度分析研究了英语歧义现象。

邱述德(1998)对歧义进行了分类研究并且指出歧义积极、消极作用并存。

2 语用歧义分类thomas(1995)和俞东明(1997)一致认为当说话者没有把相关要表达的言外之意准确清楚地表述出来,语用歧义就产生了。

语用歧义并不是语言单位多义性造成的,而是字面意思和言外之意共同作用的结果。

2.1 语用歧义类型语用歧义主要分为指示歧义、会话歧义、言语行为歧义。

英语中有指示功能的包括人称及指示代词、定冠词以及一些指示时间地点的副词。

指示信息是理解表达意义的关键,如果指示不清楚那么歧义就会产生。

例如,一学生在人际学课上不知具体作业,就问旁边的同学说“when is it due?”,那同学拍着她大肚子说“九月”。

这种幽默误解是由it指代不明造成的。

发问者意指作业,回答者理解成肚里的孩子。

会话含义理论是语用学中一个很重要的理论,它不仅研究来自语言内部系统的意义也研究单个词及句子之外的意义。

(周红,2002)根据会话理论,句子意义和说话者意图传达的有所不同。

例如,甲:我的巧克力盒在哪儿?乙:早上孩子在你房间。

乙的回答看似和问题不相关。

会话歧义因此产生了。

在实际交流中乙是想要告诉甲孩子拿走了巧克力。

言语行为由言内、言外和言后三种行为。

例如某天小明正要出门时,母亲说到:“外面很冷。

”母亲正确地说出这个句子是言内行为;这句话旨在提醒小明多穿点衣服为言外行为;如果小明理解了并穿上衣服出去即为言后行为。

从语义学角度分析英语中的词汇歧义现象-2019年教育文档

从语义学角度分析英语中的词汇歧义现象-2019年教育文档

从语义学角度分析英语中的词汇歧义现象-2019年教育文档从语义学角度分析英语中的词汇歧义现象摘要:歧义是存在于古今中外所有语言中的一种常见的语言学现象,是语言结构形式与其意义之间的一种特殊关系。

语言学家认为一个词或一个句子的含义模糊现象,或者存在两种或多种意义解释的现象称之为语言歧义。

由于英语的词汇量很大,语法又比较灵活,语言歧义现象在英语中表现得尤为突出。

因此本文从语义学角度对英语中的词汇歧义现象进行分类讨论,分析引起歧义的各种因素,具有很重要的理论和现实意义。

一、引言语义学,也可以称为“语意学”,是涉及计算机科学、自然语言处理、语言学、心理学、逻辑学以及认知科学等诸多领域的学科专用术语,以自然语言涵义为对象,以对语言的结构、性质以及相互间的关系进行分析、研究为主要内容。

歧义的“歧”是指“不一致”,“义”指的是意义。

语言学家认为:“语言歧义现象是指在语言交流过程中对一个词或一个句子的意思有不同的理解,可以作两种或多种解释”①。

歧义在语言运用中是不可避免的,正如美国语言学家Kaplan曾说:“歧义是语言中反常的通病”②。

因此,研究语言中的歧义现象,不仅能促进语言学理论的发展,还能有效避免语言歧义在交流中造成的误解和障碍,从而提高语言交际的准确性、严密性。

因此,从语义学角度深入探讨歧义现象具有极大研究价值和现实指导意义。

二、词汇歧义现象分析2.1 多义词歧义多义词指具有二个或二个以上意义的词。

在句子中,多义词的出现往往使句子产生歧义。

美国语言学家G.L.Brook曾说:“一词多义是歧义的语言基础”③。

把一个多义词用在特定的语境中,通常情况下它不会产生歧义。

但是,如果一个多义词的几种意义在同一个句子中都能成立,那么,此句就有了歧义。

例如“Are you engaged?”一句既可以理解成“你忙吗?”又可以理解成“你定婚了吗?”。

2.2 同形异义词歧义同形异义词是指那些拼写相同而意义不同的词。

同形异义词并不是同一个词,它不同于多义词,而是有着不同词源的两个或两个以上形式相同,但是意义不同的一种语言现象。

略谈英语交际教学中的歧义现象

略谈英语交际教学中的歧义现象
22 无 意 歧 义 .
1英 语 教 学 中 的歧 义 现 象
11 语 音 歧 义 .
语音歧义是在 口 中由于同音 异形异义 ( f 一 f , w — 语 如 nr 0舯 n 1— r ga) r n 和声调 、 o 重音 、 停顿等 , 使听话人可能产生多种理解而造成 的 歧义 。如下面的笑话 :
A: I I I r .B: m o r to a lmry I s ry. . o A: a s ry t r e I m o r . h e .B: h a e y u s ryf r W m r o o r o ?
A: r o r i e I I s ryf . a 1 v
有如 : ee l oes l?- ee r oet l 以上 这两种 Wh r -t s o s- ̄ r et s s aeh t Wh a h o ? 语音歧义一般只在 口语 中存在 , 变成文字形式后 。 歧义便可消失 。
/ 英语教学
略谈英 语 交 际教 学 中的歧 义 现 象
李 美能
( 西师 范大 学外 国语 学院 广
中图分类号 : 4 G6 2 文献标识码 : A
广西 ・ 林 桂
5 10 ) 401
文章编号 : 7 — 8 4 2 0 )1 1 8 0 1 2 7 9 ( 0 9 2 — — 1 6 3
13 句 法歧 义 .
无意歧义是 由于语言使用者本身或语言结构 自身 的缺陷 , 而导 致交流受损 的语 言现象 。这类歧义一般被认为是 消极 的, 容易导致 学生 的失误 。在教学 中教师应该重视并 帮助学生避免或 消除此类 歧义。具体方 法有 : ( ) 新 安排 词 序 1重 如 :h byht ma wt ok 把 wt bo T e o ia n i abo . i a ok放到句首 ,变成 h h Wi b o, e y iam n歧义就被消除 了。 t a okt b ht a . h h o () 2 提供适 当的语境 语境在英语学 习中至关重要 , 如果对语境认识不 清 , 则很可能 产生歧义。就如例子: h ris dn y h ak一样 , T e i a ig ebn g ls t n bt 只有了解 了话语发生 的语境才能 明 白b e a k y h t b 指哪里 。若我 们给它提供 n 个适当的语境 ,变成 :h i is nigb tebn n okn a T e r s t dn yh a kadl ig t g l a h nn w t 那 tern ig ae. 么 , 义 自然 很 明 了 。 u r 意 () 3 培养学生合理运 用声调 、 重音和停顿 在语言交际中 , 、 调起着很重要 的作用 , 语音 语 不同的语 调承载 着不 同的信 息, 只有语音 、 语调正确了 , 才可 以避 免失误 , 消除歧义 现象 。教师可以有侧重地给学生做专项训练 , 指导学生使用正确 的 停顿等 , 控制歧义现象的出现。 可 以根 据 升 、 调 来 表 达 不 同 意 义 。 如 : 降 ①I e yu pro? g o adn 请再说一遍 。 b I e y pro.对不起 , bg adn 请原谅。 ②重音 的位置不同 , 同一句子所表达的意义也不 同。如 : “ o d o e.他帮 她去 投 票 。 e t r r 汇歧义主要有 : 同形异义和一词多义。同形 异义包括 同音同 形异义和异音 同形异义 , 他们 通常形 式相同 , 却有两个或 两个以上 意义 完全不相关的词 。如 ( ) hte a io t fo.2 T e ia 1O 。 ts n e or( ) hr s h b h l e 州 s n igb tebn . 1 中 b t 以是蝙蝠也 可以是球棒 , t dn y ak ( ) a 可 a h 它们 会造成歧义。( ) bn 2 的 a k也有“ 银行” 河岸 ” 和“ 这两种意义 。 而一词 多义是指一个词有多种不 同的意义 , 这些词之间常有某 种内在 的联 系。如 D o aea ae k i o uhv pp r nf y e?中 pp r nf 可以译 成: ae k i e 切纸用 的 刀 ; 的刀 ; 的刀。这样的例子 , 纸做 钝 如没有特定 的语 境 , 就会产生 歧 义。

英语歧义与英语教学

英语歧义与英语教学

英语歧义与英语教学李建良摘要歧义是语言教学中的客观存在,怎么样正确地认识二者之间的关系,区分不同形式的歧义现象,从而消除语义障碍促进教学,将是本文研究的重点。

本文将主要从交际效应的角度出发,把交际过程中出现的歧义现象分为无意歧义(unintentional ambiguity)和蓄意歧义(intentional ambiguity),并分别结合教学实践加以分析举例。

关键词歧义教学交际效应语义障碍Abstract: Ambiguity really exists in language teaching. The key points: how to understand their relationship, distinguish between different kinds of ambiguity so as to remove semantic hindrance are to be discussed. According to communicative effect, this paper is to cover unintentional ambiguity and intentional ambiguity which comes forth in communication, and analyze them with examples from actual teaching.Key words: ambiguity teaching communicative effect semantic hindrance一、英语歧义现象任何语言都有歧义现象,英语也不例外。

歧义在语言中的客观存在是不容忽视的。

Leech将歧义定义为“…一个语言项目具有一个以上的认知意义。

”因此大部分语言工作者都普遍相信,当结构上遵循语法规则、语义上符合逻辑常理的语句,其深层可包含两种或两种以上的释义,则会出现歧义(ambiguity)。

浅析英语词汇歧义的成因与消除

浅析英语词汇歧义的成因与消除

浅析英语词汇歧义的成因与消除摘要:歧义是英语中的一种常见现象,英语词汇歧义容易影响语言交流的准确性,引起误解,成为语言交际中的障碍。

本文对英语词汇歧义产生的原因进行了总结与归纳,同时提出了消除词汇歧义的主要方法。

关键词:英语歧义成因歧义消除在英语教学与实践中常常会遇到歧义现象。

歧义影响语言交流的准确性,引起误解,成为语言交际中的障碍。

本文主要从词汇角度,探讨英语歧义产生的原因及消除方法。

1英语词汇歧义的成因英语词汇歧义常见于口语和书面语中,可从以下几个方面来分析其成因。

1.1同音异义词同音异义词是指两个或以上语音相同,但意义不同的词。

同音异义词包括同音同形异义词和同音异形异义词。

同音同形异义词在缺乏具体语境时,容易造成理解上的歧义,如:He heard a pop. pop一词有“流行歌曲”和“砰的一声”两种意思。

在语境不明的情况下,我们不知道他是听到了流行歌曲还是砰的一声。

同音异形异义词也会引起歧义。

如《爱丽丝漫游仙境》中的这段话[1]。

“Mine is a long and sad tale!” said the mouse, turningto Alice and sighing.“It is a long tail, certainly,” said Alice, looking downwith wonder at the mouse’s tail, “but why do you call it sad?” And she kept puzzling about it…在上文中,tale和tail这对同音异形异义词让爱丽丝感到困惑。

1.2词义转移随着社会的发展,一些词语的意思也随之转移。

词义转移主要表现为旧词赋予新意,词性变化以及特定语境下的词义变化。

如:Please give me a camel. 这句话中camel的意思已发生了变化,不再指的是骆驼,而是美国的骆驼牌香烟。

1.3英式英语和美式英语的差异英式英语和美式英语属于同一种语言,但是在发音、拼写与用法方面有着差异。

英语歧义现象与英语交际教学论文

英语歧义现象与英语交际教学论文

英语歧义现象与英语交际教学论文2000字英语歧义现象与英语交际教学摘要:英语歧义现象是英语学习过程中常见的难点,本论文分析了歧义现象的原因,并探讨了英语交际教学中如何解决歧义问题。

本文提出了一些有效的教学方法,旨在帮助教师和学生更好地应对英语歧义问题。

关键词:英语歧义现象;交际教学;教学方法;多义词1. 引言英语是一门富有表现力的语言,但是由于其中存在大量的歧义现象,使得许多学习者在学习过程中感到困难。

英语中的歧义主要包括词汇歧义、语法歧义和语用歧义。

词汇歧义指的是单词有多种含义,语法歧义指的是语法结构可以被理解为不同的句子,而语用歧义则是指语用上的歧义,即用词的语义会随着上下文的不同而发生改变。

本文主要讨论词汇歧义问题。

在语境不明确或缺乏足够背景知识的情况下,歧义现象就会导致误解和沟通障碍。

特别是在跨文化交流中,由于语言和文化的差异,歧义的问题更为突出。

因此,在英语交际教学中,教师需要重视歧义这一问题,采用有效的教学方法,帮助学生更好地理解和使用多义词。

2. 英语歧义现象原因多义词的存在是英语歧义现象的主要原因。

多义词是指一个单词在不同的语境中有不同的含义。

例如,“bank”可以表示银行,也可以表示河岸。

另一个原因是同音异义词的存在,即不同单词在发音上相同,但是含义不同。

例如,“flower”和“flour”在发音上一样,但是含义不同。

3. 英语交际教学中解决歧义问题的方法3.1 突出语境的重要性在教学过程中,教师需要强调语境这一重要因素。

通过在不同的语境中使用多义词,学生可以更好地理解它们的含义。

在教学中,教师可以使用例句或故事来说明一个单词在不同语境中的含义。

此外,教师可以通过创造不同的情境,帮助学生理解单词的多重含义。

例如,在讨论关于银行业的话题时,教师可以引导学生思考“bank”和“bankruptcy”的关系,以帮助学生理解这两个单词的区别。

3.2 强调上下文的作用在教学中,教师需要强调单词在上下文中的作用。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语歧义与英语教学作者:李建良来源:《新教育时代·教师版》2017年第33期摘要:歧义是语言教学中的客观存在,怎么样正确地认识二者之间的关系,区分不同形式的歧义现象,从而消除语义障碍促进教学,将是本文研究的重点。

本文将主要从交际效应的角度出发,把交际过程中出现的歧义现象分为无意歧义(unintentional ambiguity)和蓄意歧义(intentional ambiguity),并分别结合教学实践加以分析举例。

关键词:歧义教学交际效应语义障碍一、英语歧义现象任何语言都有歧义现象,英语也不例外。

Kess 和Hoppe在其专著Ambiguity in Psycholinguistics一书中甚至提出“语言无处不歧义”的理论。

他说,“Upon careful consideration,one cannot but be amazed at the ubiquity of ambiguity in language.” 实际上,歧义在语言中的客观存在是不容忽视的。

Kempson指出:“词和句子都可能含有一个以上的意义。

”L eech将歧义定义为“…一个语言项目具有一个以上的认知意义。

”因此,结构上遵循语法规则、语义上符合逻辑常理的语句,其深层可包含两种或两种以上的释义,则会出现歧义(ambiguity)。

而在语言运用中,我们发现在大于句子语篇中也会存在歧义现象。

很多语言工作者已经注意到了这一独特的语言现象,并对其加以研究分析。

但大多研究仅局限于对歧义类型的总结、歧义现象的描述,而未将其置于实际的交际使用和实际教学中加以探讨。

另外,很多语言学家在研究这一语言现象时,往往是从固有歧义出发,尽可能脱离上下文对歧义的语义制约,来进行研究。

从交际语言观的角度来看,这样是不符合语言使用的本质特性的。

[1]二、无意歧义与交际教学无意歧义是由于语言使用者本身或语言结构自身的缺陷,而导致交流受损的语言现象。

那么如何避免无意歧义有可能造成的对语言交流的损害呢?从教师的角度来看,如果教师首先帮助学生系统地建立“歧义”这一概念,让学生了解到语音结构中,有限的音素交叉组合,同音词或词组的存在有可能导致歧义误读;在词汇中,有限的字母组合拼写,会导致一词多义、一义多词的现象;句法结构中,有限的句型进行组合时也有可能导致歧义出现。

在此,笔者就自己在学习和教学中所遇到的实例进行探讨。

[2]1.语音结构引起的无意歧义口头交际中,连续语篇的听觉单位是呼吸组而非单词,因此有不同单词组成的两个语音相同的呼吸组可出现同音异形的现象。

如:Where’re those stools?Where’re those tools?What’re these sticks?What’re these ticks?不同的单词组成的两个相同的呼吸组形成同音异形异义,导致了无意歧义的发生。

这是如果在词与词之间少做停顿,互不粘连,便可以避免歧义产生。

[3]2.句法结构引起的无意歧义美国语言学家Roberts 曾指出:“这种因句法规则使用不当而引起的句法歧义是由于人们忽视使用表明句子结构的句法代号而引起的。

” 下面是几种常见的句法结构引起的歧义现象,以及笔者建议的应对策略。

a. 名b. 词(动词)+动词(名c. 词)这是由于某词在句子中的词类解读不同而造成的无意歧义。

例如:Our club demands change.很明显,“demands”和“change”都可以被解读成不同的词类,即既可以是名词,又可以是动词。

那么在实际交际中,就有可能被理解成1)our club demands to have some change.2) the demands of our club are not the same as before.为了避免这种类似的误读现象发生,我们可以指导学生使用某些句法代号来表明这些易混词的词类。

如在demand前使用情态动词will,demand 词尾加一般过去时的后缀;change前加a或some。

b. 修饰语+名e. 词English teacher是在交际教学中时常引起歧义的一种现象。

它即可能是1)一位教英语的老师,也可能是2)一位来自英国的老师。

在交际教学中,教师可以指导学生依靠重音模式来区分上述不同结构。

如果重音模式为主重音-第三重音(primary-tertiary stress),则表示1的意思,即English teacher是复合名词;如果重音模式是次重音-主重音(secondary-primary stress),English teacher就成为了名词短语,表示2的意思。

因此,教师可以通过帮助学生理解怎样在交际中使用不同的重音来强调、区别自己想要表达的重点。

c. 动词词组+名g. 词(动词)宾语The doctor looked over my head. 句中的over是副词还是介词?如果是副词,则和动词组成复合动词,意为examine quickly;如果是介词,则和后面的名词组成介宾短语,意为look above。

因此这种句子在交际中会有两种解读方式:1医生检查了我的头。

2 医生从我头顶看去。

[4]避免和消解这种歧义现象,可以通过提示学生over一词在句中如果用次重音并且在over 前不用持续连音,那么,听者就会over理解为副词,而词组为复合动词词组;反之,over一词在句中使用第三重音,并且over之前使用持续连音,听者就会把它理解为介词,与其后的名词组成介词短语3.词汇引起的无意歧义词汇引起的无意歧义有两种形式:具有多个义项的一个词和拼写相同的多个词。

虽然孤立状态的多义词会有多个词义,但在交际教学中,学生接触的语料都有语境相随,起到制约的作用,因而大多数情况下,只有一个词义适合上下文,但如果语境对多义词制约不够严格,就会出现无意歧义。

[5]They passed the notice in the dark.(他们在暗中传递着通知。

/他们在黑暗中传递着通知。

)He turned out a wounded soldier.(他赶走了一个受伤的士兵。

/他原来是个伤兵。

)We saw the light.(我们看见了灯。

/我们明白了。

)He is well-known for his long face.(他因脸长而著名。

/他因常闷闷不乐而著称。

)甚至有些词的肯定与否定形式反而各有一解。

在日常交际中,字面词义和意向义往往相差很大。

因此在交际教学中,教师应将语言结构和词汇学习和语境相结合,使学生根据不同的语境产生不同的联想;不同的语气声调也会承载不同的信息,教师可以有侧重点的对学生进行专题练习,辅之以不同情景,让学生体会使用这些词汇进行信息传递时,产生的不同理解和反映。

三、蓄意歧义和交际教学在交际活动中,最令学习者感到难以琢磨的应该算是语言幽默了,而它的根本特征就是利用语言上的歧义。

它常常是说话者的故意安排,通过多种语言手段在语音、词汇、句法等层次上反映出来,利用语言细微的差别达到耐人寻味、或出其不意的戏剧效果。

下面就从语音、词汇、句法三个方面讨论蓄意歧义造成的这种效果,以及对交际教学的启示。

[6]1.语音引起的蓄意歧义在利用语音制造蓄意歧义交际效果时,同音(形)异义词(组)(homonym)经常被用来进行有意识的巧妙安排。

如flour(面粉)和flower(花朵),need(需要)和knead(揉面)等,他们发音相同,但意义各异,常常会使人产生误解。

如一家健身房的广告是:We have courses to make grown men young and young men groan.这里就采用了蓄意歧义来制造幽默效果,因为grown(成年的)和groan(呻吟)是一对同音异义词,被巧妙的用在了同一个句子中,幽默油然而生。

[7]2.词汇引起的蓄意歧义词汇引起的蓄意歧义不仅产生于发音相同而意义相异的两个词,也产生于同一个词的两种不同意义,即一词多义。

因此一个词的确切意义必须由其语境来判断。

语境不同,或语境不明,或故意弄的模模糊糊,多会产生双关或暗指这样的特殊交际效果。

比如:“Fourth floor,please.” said the passenger to the elevator.“Here you are,son.”“How dare you call me son?”“I brought you up,didn’t I?”(我带你上来的,不是吗?/我把你养大的,不是吗?)[8]因为英语中许多习语不能按其字面组成词的意思来解释,而是具有作为习语的特定含义,因此这也成了蓄意歧义的一种来源。

3.句法结构引起的蓄意歧义句法关系的不同也可以制造出蓄意歧义的效果,即在同一句子的内部因存在着不同的内在句法关系而可以做出不同的解释。

而形成蓄意歧义。

比如:[9]For more than a year, a man had eaten in a small restaurant where the sign read:“ Mary’s Home Cooking”. However, he had never had never seem Mary. When he finally curiously asked the waiter why Mary was never around,the answer was “Mary was just where the sign says she is,home cooking.”招牌上的这句话,其中的’s结构,从句法结构上看可以是所有格形式,这是意思为“玛丽的家常拿手菜”;也可以是to be的缩写,这就成了“玛丽在家里做饭了”。

总之,在英语交际教学中,教师可以首先引导学生学会欣赏蓄意歧义达到的交际效果,意识到幽默是智慧的体现。

结语对交际教学而言,由于歧义现象是结构形式和意义之间的矛盾而生,歧义的触发、显露、消除和利用的全过程,会帮助学生理解语言是一个多层面、多因素相互协调有相互制约的对立统一体,语言的语音和文字形式之间有着微妙而复杂的联系,这种理解有利于学生树立全面、辨证的语言观,建立从整体上去把握语言的理念。

其次,对歧义现象的关注为教学提供了大量具有明显歧义或暗含歧义的语言材料,可以帮助学生从不同于主流教学的另外一个角度认识语言结构及其运用规律,了解语言各层面之间的微妙关系,掌握科学的学习方法。

另外,在英语实践方面,由于歧义是由语言结构和语言意义之间的矛盾而生,因而在组织学生按照交际情景学习语言时,不应忽略语言结构形式的掌握;而同样在教授语言结构形式时,也不应放弃其交际功能的学习。

在讲解词汇和结构形式时,不应单纯着眼于其语音、语义和语法特征,更要揭示其在不同交际环境中的内部变化和外部联系。

相关文档
最新文档