母语迁移在小学英语中的应用

合集下载

浅谈母语迁移在英语教学中的应用

浅谈母语迁移在英语教学中的应用

育 与现 代 化 ,06,( ):2—1 . 20 5 2 t 4
[ ] 朴敬 爱 .审恩 大 学 英语 电影 教 学 [ ] 7 J .延 边 大 学 高教 发 展 与 研
究 中心 一创新 论 坛 一教 育 教学 研 究 ,0 8 6 2 0 ,.
[ 责任 编 校 : 红 梅 ] 杨
浅 谈 母 语 迁 移 在 英 语 教 学 中的 应 用
合起来 , 培养学 生 的英语 实际应 用能力 , 学生能够 使 学 以致 用 , 能适应 “ 才 以人为 本 ” 科学 发 展 的教 育 理 念 , 能适应 时代发展 要求 , 护理英语 教学社会 化 才 使
动开辟 了广 阔天地 。教 师合理地 精选英 语 电影 及临
床实景视频 , 目的地进 行课 堂活动设 计 , 分发挥 有 充
“ 迁移 ”, 高英 语 学 习 的 效率 。 负 提 [ 关键 词 ] 英 语 教 学 ; 母语 ; 迁移 ; 迁 移 正 负
[ 图分 类 号 ] G6 34 中 3 .1
[ 献 标 识码 ] A 文
[ 章 编 号 ] 10 9 7 ( 09 0 04 0 文 0 8— 2 6 2 0 )6— 6 7— 4
Vo. No. c. 00 121 6 De 2 9
Jun lo n n Me ia C l g o tf a dW ok r o ra fHe a dc l ol efrSaf n res e
河 南 职 工 医学 院 学报
・6 47 ・
力 以多媒体 为手 段 的 电影 教学 , 视 、 、 于 一 融 听 说 体, 为英语教学 提供 了理 想 的条 件 , 为学 生 的语 言活
Ap l a i n o tv n u g S Tr nse n En l h La ua e Te c ng p i to fNa i e La g a e’ a f r i g i ng g a hi c s

母语在英语教学中的作用

母语在英语教学中的作用

母语在英语教学中的作用作者:江银菊来源:《陕西教育·教学》2007年第11期“整节课都非常出色,唯一不足之处在结尾时用中文做了总结。

”这是老师们观摩了一节英语课之后做出的评价。

在这英语课堂上,任课教师尽可能地使用了全英语来教学。

毋庸质疑,当今教学法提倡教师在45分钟内全部用英语进行授课,以此为学生创造“全英语”的课堂氛围。

本人在一次参加英语教材程培训的时候,有幸听了由清华大学博士生导师崔刚教授主讲的讲座—《语言学习理论的基本共识与英语教学》,对他提到的“母语在英语教学中起着很大的作用”观点非常赞同,在讲座中他提到,“由于当今教学法提倡教师在45分钟内全部用英语进行授课,因此大部分的英语老师在选择上观摩课的讲授内容的时候,尽量避免讲语法,都选一些听说内容来上,因为他们也深深知道,讲语法不用母语学生根本听不懂。

”那么,能不能借助母语来提高英语的教、学效率呢?(一) 理论上论证使用母语辅助英语教学的可行性本人在语言迁移理论的基础上,通过分析法和实验法,得到以下结论:在英语课堂上,使用母语进行辅助教学的教学效果将比单纯使用英语进行教学的效果好。

首先,母语的迁移作用中的正迁移将帮助学生轻松学得相关的外语知识。

而母语的负迁移,并不是第二语言学习中犯错误的主要原因,并且由母语干扰造成的错误可以用母语和外语对比的方法解决。

其次,从母语思维对外语思维的影响这个角度来说,用母语辅助教学也不会对培养初学者的英语思维能力构成阻碍。

因为学生在初学外语时,用母语思维是不可避免的。

此时的母语思维有助于学生构建外语的知识体系,而用母语思维则可以使他们更好地吸收外语知识。

当然,随着外语知识水平的不断提高,学生们的思维方式也将自然而然地发生变化,因此,教师没有必要强迫学生在课堂上用外语进行思维。

第三,学生的学习特点也决定了其可行性。

一年级阶段的学生尚未系统地学习过英语,要想使他们对英语课的内容,特别是语法能理解透彻,教师至少要在英语解释的基础上,用汉语再解释一遍。

关于母语与英语在小学英语课堂上的使用

关于母语与英语在小学英语课堂上的使用

1.中国小学英语教学是一门外语教学,严重缺乏目标语言环境。

在小学英语课堂中,英语用于教学的程度以及母语(中文)用于教学和回答问题的程度。

中国小学英语教学是一门外语教学,学生可以进入英语环境非常小。

中国传统的基于母语的外语教学只能使学生获得一定程度的语言知识,不能发展综合实际能力。

因此,小学生一开始就学英语应尽量使用英语,尽快创造一个完全英语的气氛,以帮助学生培养英语语言的感觉,加快用英语表达想法的能力。

母语对英语学习有显着的影响。

有些人认为小学英语知识非常有限,没有办法用英语教学,只有用中文来解释和翻译,以使学生理解。

事实上,使用英语教学或试图用英语教学,帮助学生树立英语思维的习惯。

如果是在中国思想,会大大降低语言反应的速度,语言流畅性和适当性。

所以要创造更多的机会来听和说英语,有利于培养语言和早期建立直接思考的英语学习用于帮助开发英语听力理解。

母语对外语学习的迁移作用

母语对外语学习的迁移作用

母语对外语学习的迁移作用母语对外语学习的迁移作用母语作为一个人的第一语言,不仅在日常生活中发挥着重要作用,同时也在外语学习中扮演着重要的角色。

母语对外语学习有着重要的迁移作用,可以有效促进外语学习的进步和提高。

本文将从几个方面探讨母语对外语学习的迁移作用。

首先,母语可以为外语学习提供语言学习的基础。

母语是一个人学习语言的第一步,也是最基础的一步。

母语中的语言知识和语言规则可以帮助学习者在外语学习中更快、更轻松地掌握语言知识和语言规则。

比如,汉语中有一些语法规则,如主语和谓语的对应关系、主动语态和被动语态的转换等,这些规则在外语学习中同样适用。

对于母语是汉语的学生来说,掌握这些规则会比母语不是汉语的学生更容易。

因此,母语可以为学习者提供语言学习的基础,使外语学习更加顺利。

其次,母语可以帮助学习者识别和理解外语中的单词和语言表达。

母语中有许多词汇和语言表达,在日常生活和学习中经常被使用。

当学习者在学习一门外语时,这些词汇和语言表达会不自觉地从他们的母语中蹦出来,帮助他们更快地理解外语中的单词和语言表达。

这也是为什么很多人在学习一门语言时会从他们的母语出发而不是从外语出发的原因。

母语作为外语学习的依托,可以帮助学习者更快地识别和理解外语中的单词和语言表达。

再次,母语可以帮助学习者锻炼外语口语能力。

母语的语音和语调对学习者的外语口语能力有着很大的影响。

母语的语音和语调习惯会影响学习者在外语口语表达中的语音和语调。

如果学习者能够正确地掌握母语的语音和语调,并结合外语的语音和语调,就能更加准确地表达外语内容。

母语可以为学习者提供一个音调和语音的基础,帮助他们更好地掌握外语的音调和语音,从而提高外语口语水平。

最后,母语可以帮助学习者理解外语中的文化内涵。

母语和文化紧密相关,这使得母语对外语学习的文化理解具有重要意义。

母语中的文化内涵和外语学习中的文化信息之间存在着一定的连贯性和共通性。

例如,中国文化中有肯定和礼貌的文化传统,而英语中也有相应的语言表达方式。

浅析母语迁移对英语学习的影响

浅析母语迁移对英语学习的影响

醚塑姐浅析母语迁移对英语学习的影响吴均(信阳农业高等专科学校外语系,河南信阳464000)睛要j语言迁移是第二语言习得过程中的一种常见现象。

学习者在用目的语进行交际时,试图借助于母语的语音、结构、语义和文化来表达思想就会产生语言迁移现象。

语际迁移主要有两种。

正迁移和负迁移。

凡是母语对夕}语学习有促进作用的。

我们称其为正迁移,R旋母语对外语学习产生干扰作用的,为负迁移。

一方面。

母语与英语有着相通之处,可以促进对英语的理解能力,增加英语学习者对学习英语的兴趣。

另一方面母语又会干就.学习者的语音、语法掌握和对英语文化的理解。

学习者应利用其积极作用,同时避免其不利因素。

苯文从舨两方面探讨了母语对英语学习的影响,并指出学习者在学习英语的过程中,应该适当利用母语,避免滥用母语,采取有效措施避免母语的俄既镧同】母语;英语学习;正负影响一、母语影响英语学习语际迁移主要有两种,正迁移和负迁移。

凡是母语对外语学习有促进作用的,我们称其为正迁移,凡是母语对外语学习产生干扰作用的,为负量酹毵而—个人,一旦掌握了第一种语言,母语,这种语言就必将成为他终身离不开的工具,所以,—个人学习外语,尤其是学习外语的初级阶段,即在学生对外语剐系熟悉之前,母语是可以吸取经验的唯—语言体系,这样—来,很容易就把母语的语言规则和结构运用于外语学习,也就是说,不可避免的随着社会的进步,母语对外语学习的作用越来越引起人们的重视。

人们对于这种作用看法也不一致。

但终归有了一些共识:母语对第二语言的学习肯定有某种影响,这种影响的性质,“对比分析”理论认为有正负之分,正的影响对外语学习起积极作用,能帮助学习者学习第二语言。

负的则为干扰因素,给学习带来困难,是造成语言偏误的根源之一。

在中国,绝大多数人的第二语言为英语,大多数中国学生是在掌握了母语的情况下才开始学习英语,因此,原有的知识必然会对新的语言系统的掌握产生影响。

对比分析研究的代表人物l ado把外语学习的主要困难归于母语与目的语的差异,母语被认为是外语学习过程中错误的来源,是外语学习的绊脚石。

英语语音教学中的母语迁移现象研究

英语语音教学中的母语迁移现象研究

英语语音教学中的母语迁移现象研究母语迁移是指学习者在学习一种外语时,受到母语的影响,导致在发音、语音规律等方面出现错误或变异的现象。

在英语语音教学中,母语迁移现象十分普遍,这不仅影响了学习者的语音准确性,也影响了他们的语言交际能力。

对母语迁移现象进行深入研究,可以帮助教师更好地指导学生,提高他们的语音水平,促进他们的英语学习。

一、母语迁移现象的表现在英语语音教学中,母语迁移现象的表现主要有以下几个方面:1. 语音变异:学生受母语的影响,会出现英语语音的错误或变异。

中国学生在发音时往往会出现元音清浊音的混淆,或者辅音的轻重音区分不清等。

2. 语音规律错误:母语中的语音规律往往与英语不同,学生在学习英语语音时容易受到母语的干扰,出现错误的语音规律应用,比如连读、重音、元音变异等。

3. 语音转换差异:母语与英语的语音系统存在差异,学生在进行语音转换时往往按照母语的习惯进行,导致发音不准确或不自然。

以上这些表现都表明了母语对学生的英语语音学习产生了负面影响,因此需要深入研究母语迁移现象,找出其规律和原因,从而有针对性地进行教学指导。

1. 母语惯性:母语是学生最早接触的语言,对其产生了深刻的影响。

学生在学习英语时,往往将母语的语音规律带入到英语学习中,形成了一种习惯性的母语迁移现象。

2. 学习环境:在中国的英语学习环境中,学生往往更多地接触到中文而非英文,这也加剧了母语迁移现象的产生。

由于缺乏英语语音的正宗环境,学生很难形成纯正的英语语音。

3. 教学方式:在一些英语教学中,教师往往更注重语法和词汇的教学,而忽略了语音的训练。

这导致学生在日常学习中对语音的重视程度不高,容易出现母语迁移现象。

针对母语迁移现象,可以采取以下一些策略来进行应对:1. 母语对比分析:通过对比学生的母语和英语的语音系统,分析两者的异同点,帮助学生理解并意识到母语对英语语音学习的影响,从而有针对性地进行学习和训练。

2. 语音训练强化:在英语语音教学中,应更加注重学生的训练和练习,提高他们的语音准确性和自然性。

母语迁移对英语学习的影响及教学应用

母语迁移对英语学习的影响及教学应用

是一种学习策略, 肯定了其在二语习得中的积极作 } 普通名词两大类 , 普通名词又分为可数名词和不可数
名词。而汉语名词没 有可数名词和不 可数名词之分 , 用 ; c uh n a o M I gl 和Ty r a i l 从认知 的角度肯定 了母语策 f
略, 认为母语的使用是一种很普遍 的心理过程 , 即运 用 以前的知识来学习新知识。 母语负迁移对英语学习的影响 学习者在用第二语言 ( 目的语 ) 进行交 际时 , 往
学阶段尤为明显 ,因为初学者缺乏足够 的英语知识 , { 学者如果不懂西方文化背景 ,就很难理解这个句子。 在用英语 表达 的过程中往往更多地依赖其母语知识。l 根据希腊 《 伊索寓言 》 一 只狗睡在盛着饲料 的马槽 ,
因此这一阶段有可能较多地 出现母语知识的负迁移 ;l , 马半夜来吃草 , 里 狗跳起来对这马又叫又 咬。马说 : 到了中高级阶段 ,学习者掌握 了一定的英语知识 , I“ 自己不吃草 , 占着马槽不让别人吃草。 后来人 因 你 却 ”
而更可能依靠语言规则的类推原则等认知手段 , 这一 l 用这个 习语 去指那 些 “ 们 自己不 做却 不让 别人去 时期所出现的学习上的错误 更多地来 自对英语规则 1 做”、 自己不用却不让别人用”的人 。 “

在语音 、 语义 、 和语法等方面。 f 颇有争议的问题,其中一个核心的方面就 l -
’ 是母语迁移 。“ 言迁移” 语 这一概念是美国 l
语言学家L d在2 世纪5 年代首先 提出来的 。以 o - ao 0 O Id 认
1语 音 方 面 .
首先 ,英语是一种 主要依靠语调来 区别 句义的


I 般均可受数量词修饰 。 由于汉英两种语言在可数名 : 词与不可数名词 的划分上存在着差异 , 表达事物 的个 I 体性就往往使我 国学生感到 困难。 I 再有 由于中西方 文化的差异 , 语言作为文化 的

母语正迁移在外语学习中的作用与表现

母语正迁移在外语学习中的作用与表现

02 母语正迁移现象分析
语音正迁移
发音习惯
学习者在发音时,会借鉴母语的 发音习惯,从而更容易掌握外语 的发音规则。
音位系统
母语中的音位系统对外语学习者 的语音感知和发音有积极影响, 有助于学习者更好地分辨和模仿 外语中的音素。
语音意识
母语正迁移有助于提高学习者的 语音意识,使其更加关注外语发 音的细节和变化。
02
03
认知技能迁移
母语中的认知技能,如阅读、写作、 听力等,可以迁移到目标语言的学习 中,提高学习者的语言技能水平。
增强外语学习者的自信心和学习动力
成功体验迁移
母语中的成功体验可以迁移到目标语 言的学习中,增强学习者的自信心和
学习动力。
学习兴趣迁移
母语中的学习兴趣可以迁移到目标语 言的学习中,激发学习者的学习热情
创设语境
教师可以通过创设贴近学习者生活实际的语境,激发学习者的学习兴趣和动力,让他们 在真实的语言环境中运用母语正迁移。
强化实践
教师可以通过大量的语言实践活动,如口语练习、写作训练等,让学习者在实践中不断 巩固和扩展母语正迁移的成果。
外语教学中需要注意的问题
避免过度依赖母语
虽然母语正迁移有助于外语学习,但过度依赖母语可能导 致学习者无法真正掌握外语的语言特点和表达方式。
背景知识。
文化对比
通过对比母语和外语中的文化差异, 学习者可以更好地理解和适应外语中
的文化环境。
文化意识
母语中的文化意识可以迁移到外语学 习中,提高学习者的跨文化交际能力

05 母语正迁移与外语教学的关系
母语正迁移在外语教学中的应用
语音迁移
学习者可以借助母语的语音知 识,更快速地掌握外语的发音
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语能力是很困难的 。尤其是在英语教学的初级 阶段 . 英语 教师应 当 客观上 强化学 生的汉语思维 . 坏了难 得的课堂英语气氛. 也破 不利 于学 充分掌握母 语在外语 学习和外语 教学 中所起 的作 用, 真考虑 、 认 比较 生语言 能力 的锻炼 和提高 英汉两种语言特点, 提高对母语在外语教学 中的作用 的认识 , 在教学 中 3 母 语 的迁 移 作 用 具 有 相 对 性 充分发挥. 以提高教学效果 二 语习得中母语迁移是 不可避免的 . 使用母语进行外语 教学 能使 学生在考试 中取得好成绩 , 由此产生 了一定 的负迁移作用 。这说 明 但 通过对小学英语教学的观察_ 我们发现, 于生活在汉语世界里又 母语 的正迁移作用是 在一 定的时空范 围内生效 的. 对 也就是在一定 的时 对英语知之甚少 的小学生开展纯英语教学是很 困难 的 从一堂课角度 间内完成一定的教学任务它是助力, 但最终它起到拔 苗助长 的作用 。 来讲, 适应者甚少, 多数学 生一脸茫然, 大 不知所 云。 堂教学效果根本 课 无从谈 起; 从学 习者角度来 讲, 他们 刚开始学 习英语 , 虽然热情 高涨却 4 结 语 效果不佳 , 听懂者不 多。经过认真思考 - 出以下观点 我提 总之 。 对母 语在外语教 学 中的作 用, 应当一 分为二地看待 , 不能过 11 在 小学英语课堂教学 中适 当使用母语可 以提高教 学效果 对 于 高地估计母语 的消极作用而严格地加 以限制, . 也不可过高地 夸大母语 大部分初学英 语的小学生 来说,哪怕是最 简单 的课 堂用语 都很难 听 的积 极 作 用 并 无 限 地 使 用 , 实 际 教 学 活 动 中, 当灵 活 地 运 用 外 语 和 在 应 懂 。因此, 不断重 复一些课 堂用语 的同时彳 有必要用汉语来做 一些 在 艮 母 语 , 最 大 可 能 给 孩 子 们 营造 学 习和 习得 外 语 的 氛 围 可 能 地 让 学 尽 尽 解 释, 以使学 生能够 明白老师 的要 求 随着时间的推移。 他们受到 同一 生 在 自然 的状 态 中 吸 收 外 语 但 这 并 非 是 一 朝 一 夕 的 事情 是 需 要 而 种语 言刺 激的次数不断增加 , 自然就 能掌 握一些常用的课堂用语 。 也就 我 不 地 实 中 结 验o 们断从践总经 。 不 需要再做汉语解释 了 因此在一个 以英语为外 语的教学环境里 , 适 当使用汉 语进行 导人是有必要 的 【 参考文献 】 l 教语音 . - 2 有必要时可 以借助母语进行 。由于英语 是一种 主要依 靠 [ ] 1 杜小红. 从母语 习得谈二语 习得 中的语言输 出问题 山东师范大 学外 国语 语调来 区别句义 的“ 语调语 言”句子靠语调来 辨义 英语 中的轻辅 音 学 院 学 报 .0 31:5 . 2 0 () . 7 2 涛, 2 4) 0 和浊辅音分得很 清楚 而在汉语 中没有 明显 的区别。英语 中的连读 、 同 [ 拷 谭菊华 瑛 语课堂教学 中汉语 的运用 江西广播电视大学学报, 0 ̄ : 4. 化 、 略等语音现象也是汉语所没有 的 这些 差异给教师 的教学 带来 6 省 3 邓炎昌 刘润 清. 语言与文化 [ I M. 外语教学与研究出版社, 8 . 1 9 9 了一定 的困难 和挑战 所以在语 音教 学中教 师要特 别重视语 音差异给 [ ] [] 4 郭铭华. 论母语 在外语课 上的作用I l 外语与外语教学 , 0 ( : — 7 J 1 2 2 ) 42 0 42 学 生造 成的负 迁移影 响。 语音 教学是基础 . 学生学好了语 音 , 就为词汇 [] 5 孙晓青. 思维与母语 思维l1 外语 J外语界 , 0  ̄ : — 0 . 2 2 ) 62. 0 1 教学 , 阅读 教学 . 写作 教学打下了 良好的基础 [] 6 苏东 梅. 大学英 语 阅读中母 语迁 移现象 的初 步研究 『 . 江职 业大 学学报 , j鹭 ] 13 教单词 , I 也可以加强母 语与英 语的比较 在讲解一些抽象 名词和 20. ( : — 8 0 21 3 6 6 . 0 )5 中国很难 找到真正对应物的名词时。 用学生熟悉 的母语进行讲 解撤 果 会事半 功倍。 [ 责任编辑 : 江广霞 ] 1 讲解英 汉文化 差异也 可以利用母语优势 . 4 语言使用 中, 语法正确 、
科技信息
。教学研究o
S IN E&T C N OG F MA I CE C E H OL YI OR TON N
21 02年
第1 期
母语迁移在小学英语中的应用
史艳 兰 f 西 市安定 区 白碌 学 区平定 小 学 甘肃 定
定西
73 2 ) 4 0 6
【 摘 要】 母语迁移是英语 学习过程 中的一种常见现 象, 它分为正迁移和 负迁移 , 负迁移与英语教 学 中的语音、 正 语义和语 法, 方面都很 等 大的关 系。 于母语在 小学英语教 学中的作 用, 当辩证地 看待, 对 应 因地制 宜, 制宜, 因人 合理使 用, 当 用。 适 使 母语对 小学英语教学的正 负迁移作 用, 具有相对性. 创造“ 第二母语” 环境存在可能 }并可取得较佳效果 。 生 【 关键词 】 母语 迁移 ; 负迁移 ; 正 英语教 学; 教学方法
2 母语在小学英语教学 中的负迁移作用
由于汉语 的直接 了当和方便 快捷, 在英语课堂上 学生们急 于求 我 国的英 语教学环境 较为特殊 .学生在大脑里 已储存 了母 语知 成, 待着教师用母语进行 的解 释尽 快出现。对母语过分 的依赖, 碍 期 妨 识, 很难摆脱母语的影响。在这么一个英 语语言文化相对不 足的环境 了学生积极地接受英语语 言的进程 . 且在某种程度上也成 为学生 接 并 里. 教师要想克服母语的影响 . 单一依靠英语来进行教学 . 高学生 的 受英语 语言的绊脚石 。如果 教师在英语课堂上过 多地使用汉语, 在 提 会
“ u d y i h rtd y o h e M o d y i h e o a f te S n a s te f s a ft e we k, n a st e sc nd d y o h i
w e . 星期天是一周 的第一天 。 ek” f 星期一是一周的第二天。多数学生会 ) 不理解。 听懂这个 由正确语法组成 的句语境里. 习惯 于把周一作为一周 的开始 这时就需 人们 要用汉语作一文化讲解, 这样省 时间, 效率也 高。
母语迁移指 的是人们在学 习新语言时 , 母语 ( 先前语 ) 的语言学 习 经历对学 习另一种语言 的影 响。 迁移分为两种 : 正迁移和负迁移。 正迁 移是 一种学习促进 了另 一种学习的进行。 它包括先 前已获得 的知识 、 技 能为新知识 、 能的学习提供心理准备, 者缩 减了新知识 、 能学 技 或 技 习所需 的时间和练习次数 . 这时候母语对外语 起到积极促进 的正迁移 作用 . 有助于学习外 语。负迁移 一般指 一种学习对另一种学 习的负面 影 响 即阻碍 作用 . 指学 习者先 前已有知识 、 技能 阻碍 了新 知识 、 能 技 学习的顺利进行 它 干扰 了学生的外语学 习。 起着消极制约 的负迁移 作用 母 语对外语教学和学习既产生正迁移作用, 又产生负迁移作用 。 正迁移提高效率 。 负迁移导致错误 最 大限度地实现正迁移 和减少负 迁移. 是优化英语教学的根本条件之一 结构正确不等 于就 能够进行交流 对 文化差异的不理解也会导致 交流 失败 但有些 文化 现象是不容易用 英语 讲清楚的, 有时连 比较简单 的 文化现象也需要用汉语注解 例如, 在教完 一周七 天的名词 时 , 教师说 :
相关文档
最新文档