2019届一轮复习人教A版 理解并翻译文中的句子 学案
2019届高考语文人教版一轮复习2文言文翻译教案

2文言文翻译教学目标1.了解考纲中对文言文翻译的要求,做到心中有数。
2.熟悉文言文翻译的原则和方法。
3.联系高考,明确翻译的得分点。
教学重难点重点:熟悉文言文翻译的原则和方法。
难点:联系高考,明确翻译的得分点。
课时安排1课时教学过程一、考情探究文言文翻译在文言文学习中是一项综合知识的整合,要考虑实词、虚词、词类活用、特殊句式等综合知识。
高考分值一般为10分。
所以,对于学生学习来说,做好文言文翻译是学会文言文的基础,也是学习文言文的一个好的方法。
二、考纲要求翻译文中的句子。
能力层级为理解B。
三、考点透视(一)文言文翻译的标准和原则1. 文言文翻译的标准“信、达、雅”是得到公认的文言文翻译的三条标准。
“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。
“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。
“雅”就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。
2.文言文翻译的原则文言文翻译要求字字落实,要尽量保持原文的语言风格。
在翻译过程中,必须遵循“直译、意译相结合,以直译为主”的原则。
这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须“字字落实,对号入座”。
翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使“字不离词,词不离句”。
如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。
(二)文言文翻译的步骤首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。
在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。
译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。
简言之,通读全句,标注要点;关注全文,准确理解;按照词序,对应翻译;调整全句,符合规范。
四、考试题型主观题。
在阅读选择的客观题基础上,从文中选出两句进行翻译,踩点得分。
高三一轮复习人教版 文言文阅读之翻译 学案(1)精品版

文言文句子翻译文言文句子翻译是必考题型。
考试大纲中对翻译的要求是“理解并翻译文中的句子”。
所谓“理解文中的句子”就是能够根据上下文的语境读懂、领会某一个文言句子在文中的意思,能从思想内容、表达效果等方面对整个句子作深入的分析。
要想理解文言句子,就要留心句中的关键性词语,弄明白句中有关词语的指代义,把握分句间隐含的语意关系等。
所谓“翻译句子”就是能将文言句子译成合乎现代语法规范的白话文,做到文从字顺、规范简明、流利畅达。
值得注意的是这一考点里面包含着“理解与现代汉语不同的句式和用法”中的知识和能力要求。
与现代汉语“不同的句式”主要包括:判断句、被动句、倒装句(主要是宾语前置、定语后置和状语后置)、省略句和文言固定结构。
“不同的用法”,主要是指文言词类活用现象。
1.文言文翻译“八法”(1)保留法古文中的专名如人名、地名、年号、国名、官职名、朝代名等一律照抄,不必翻译。
例:元和十年,予左迁九江郡司马。
(《琵琶行并序》)这里除了“予”“左迁”之外,都可保留不译。
(2)替换法有些词,在古书里常用,但在现代汉语里已不用或不常用,或者有些词所表达的意思古今说法不一样,这就要用现代汉语的说法去替换古代的说法。
例:而世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远。
(《游褒禅山记》)可将“瑰”换成“珍贵”,“观”换成“景象”。
(3)加字法即在单音节词前或后加字,使之成为包含这个语素的双音节词或短语。
例:天下事有难易乎?(《为学》)“难”和“易”可用加字法翻译。
此句译成:天下的事情有困难和容易之分吗?(4)删略法指删去那些只起语法作用而没有意义的虚词,或某些表敬称或谦称的词。
例:公将鼓之。
(《曹刿论战》)句中的“之”是个音节助词,可不译。
张良曰:“谨诺。
”(《鸿门宴》)句中的“谨”表谦称,可不译。
(5)补充法文言文中有较多的省略成分,在翻译时要将原文中省略的成分补充出来,使句意完整,然后再翻译。
例:不可,直不百步耳,是亦走也。
【语文】2019届一轮复习人教A版名篇名句默写学案

2019届一轮复习人教A版名篇名句默写学案高考频度:★★★★☆┇难易程度:★★☆☆☆补写出下列句子中的空缺部分。
(1)辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》中写的“,”两句,也含有唐代诗人刘禹锡《乌衣巷》“旧时堂前王谢燕,飞入寻常百姓家”的感慨。
(2)杜牧在《阿房宫赋》中提醒晚唐统治者,对于强秦盛极而亡的历史,如果后人哀悼却不以为鉴,那么就会“”。
(3)庄子《逍遥游》中,宋荣子“定乎内外之分,辩乎荣辱之境”的表现是:“,”。
【参考答案】(1)斜阳草树寻常巷陌(2)亦使后人而复哀后人也(3)举世誉之而不加劝举世非之而不加沮1.补写出下列句子中的空缺部分。
(1)《诗经•氓》中与“青梅竹马”意境相仿的两句是:“,。
”(2)郦道元《三峡》中“”一句,把春冬季节三峡山水草木的特点概括无遗。
(3)在《逍遥游》中,庄子认为宋荣子正是因为“,”,才能对世人的称赞和诽谤不动于心。
2.补写出下列句子中的空缺部分。
(1)刘禹锡在《陋室铭》中使用对偶的手法表现陋室主人所交往的均是高雅、有学问之人的句子是:,。
(2)荀子在《劝学》中用以揭示天赋本性跟其他人并没有什么不同的君子最终却能超过一般人的原因的名句是:,。
(3)李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》中的“,”,化月为人,表达了对朋友的思念与关切。
3.补写出下列句子中的空缺部分。
(1)月是我国古典诗歌中的传统意象,意蕴丰富,以月烘托情思是文人的常用笔法。
《琵琶行》中,白居易与友人告别时吟唱“,”,借月抒发别离之情。
(2)李商隐的《锦瑟》中,比喻往事成空、理想破灭的名句是“?”。
(3)文天祥在《过零丁洋》一诗中表现国家命运和个人遭际的两句是“,”。
4.补写出下列句子中的空缺部分。
(1)屈原《离骚》中“,”句,写芳香和光泽混杂在一起,唯独纯洁的品质还没有亏损,以此表现自己的洁身自好。
(2)李白在《蜀道难》中,描写山之高危、壁之险绝的句子是“,”。
(3)《岳阳楼记》中同时运用动静结合和比喻的手法,描写洞庭湖月夜美景的句子是“,”。
【语文】2019届一轮复习人教版文言文阅读技巧指导(7-8)学案

2019 届一轮复习人教版文言文阅读技巧指导(7-8) 学案关键虚词,翻译不虚。
有些恰是得分的关键点,翻译时要注意以下 3 点: 1.有些虚词可不译,但有些虚词必须译出,且要翻译到位。
如:“以”这一高频虚词,它有介词义, 如“用、拿”“凭借……身份”“因为”等;有连词义,表目的,“来,用来”,表示并列,“并且”等。
例如:“愿以十五城请易璧”(司马迁《廉颇蔺相如列传》),“以”意为“用、拿”。
2.有些虚词兼有虚词义和实词义。
考生翻译时要注意区分,保证实词义的落实。
例如:“所”作为助 词,可用在动词之前,构成名词性的词组,指代人或事物,可不译;与“为”搭配,组成固定句式“为…… 所……”,表被动;还可做名词,意为“处所、地方、位置”。
例如:(1)“管仲,曾西之所不为也”(《孟 子·公孙丑上》),“所”可不译;(2)“某所,而母立于兹”(归有光《项脊轩志》),“所”意为“地方”。
3.留意特殊虚词。
对于复音虚词,考生不能简单地按照字面意思来理解。
例如:“得无”不是“得到 没有”的意思,而主要表达两种语气,一是揣测性的疑问语气,可译为“该不会”“莫非”“恐怕”;二 是反问语气,可译为“能不”。
阅读下面的文言文,完成文后题目。
李陵论白居易《论》曰:“忠、孝、智、勇四者,为臣、为子之大宝也。
”故古之君子,奉以周旋,苟一失之,是非人臣人子矣。
汉李陵策名上将,出讨匈奴,窃谓不死于王事非忠,生降于作者用戎虏非勇,弃前功非智,召后祸非孝,四者无一可,而遂亡其宗,哀哉!忠、孝、智、予览《史记》《汉书》,皆无明讥,窃甚惑之。
司马迁虽以陵获罪,而无讥,可乎? 勇的标准来衡班孟坚①亦从而无讥,又可乎?按《礼》云:“谋人之军师,败则死之。
”故败而死者,是 量李陵兵败投其所也。
而陵获所不死,得无讥焉?观其始以步卒,深入虏庭,而能以寡击众,以劳破逸, 降 匈 奴 的 行再接再捷,功孰大焉。
及乎兵尽力殚,摧锋败绩,不能死战,卒就生降。
【语文】2019届一轮复习人教版名篇名句默写学案

2019届一轮复习人教版名篇名句默写学案一、明确3大命题方式——知怎么考方式一从内容方面给予提示类型1 呈现原句大意(相当于翻译或转述)(1)(2017·全国卷Ⅰ)曹操《观沧海》中“水何澹澹,山岛竦峙”两句描写了海水荡漾、峰峦矗立的景象。
(2)(2017·山东高考)苏轼《念奴娇》(大江东去)中“惊涛拍(裂)岸,卷起千堆雪”两句,描写了骇浪搏击江岸的壮丽景色。
类型2 给出上下文文意(1)(2017·全国卷Ⅱ)《庄子·逍遥游》中以八千年为一季的大椿为例,阐述何为“大年”,随后指出八百岁的长寿老人实在不算什么:“而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!”(2)(2016·全国卷Ⅰ)在《永遇乐(千古江山)》中,辛弃疾回顾了元嘉年间的那次北伐,宋文帝刘义隆本希望能够“封狼居胥”,但由于行事草率,最终却“赢得仓皇北顾”。
方式二从结构方面给予提示(1)(2015·全国卷Ⅰ)苏轼《念奴娇(大江东去)》中“江山如画,一时多少豪杰”两句,收束了对赤壁雄奇景物的描写,引起后面对历史的缅怀。
(2)(2014·全国卷Ⅱ)李白《行路难(金樽清酒斗十千)》一诗经过大段的反复回旋,最后境界顿开,用“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”两句表达了诗人的乐观和自信。
方式三从写作技巧方面给予提示(1)(2017·山东高考)《论语·述而》中将“君子”与“小人”的心态进行对比的两句是:“君子坦荡荡,小人长戚戚。
”(2)(2017·山东高考)曹操《短歌行》中“明明如月,何时可掇(辍)”两句,把贤才比作光照宇内,可望而不可即的明月,表达了对贤才的渴望。
[归纳总结]上述三种分类方式只是根据题干中的解题提示侧重于哪一方面人为地分类,但很多考题并非分类这么明显,大多考题2~3个提示方式兼有。
不同的考生做题时依据的句子定位点会有所不同。
如上面“方式三”第(2)题,有的考生会依据“明月”(内容方面)定位,有的考生会依据“比喻”(技巧方面)定位。
一轮复习人教A版 理解文中重要词语(概念)含义和重要句子含意及作用 学案精品版

2019届一轮复习人教A版理解文中重要词语(概念)含义和重要句子含意及作用学案一、阅读下面的文字,完成下题。
纸上故乡邓琴故乡给了我一颗多愁善感的心,它常常在梦中打探故乡的消息。
我的家乡在千里之外的赣南,它的每一寸肌肤都浸润在红色文化里,在淡淡茶香中,在田间地头悠悠的歌声里。
它是贫穷的,但它又是富硕的。
它没有飞驰的动车,没有轰鸣的机器,有的是叮咚的流水、黛色的群山。
且不说赣江水日夜川流不息、润泽万物;也不说成片的稻田如一张巨大的地毯静卧天地间,恩惠万家;就说梅岭那漫山遍野、傲立寒冬的梅花盛景,已是天下一绝。
离家多年,到过很多地方,心中始终挥不去的是故乡的景象。
在秋收的季节里,打谷机工作的声音,一声一声鼓动我的耳膜,提醒着我曾是故乡的孩子。
内心深处的一丝不安也被催生出来,那就是当年因对外面世界的向往而离开了家乡。
如今,我虽然站立在了外面的缤纷世界里,但我奋斗的每一个脚印,享受的每一份安逸,却都被打上了“外乡人”的烙印。
我对故乡的情感,只能在诗人的诗歌里、乡土作家的文字里寻找慰藉,只能寄托在自己尚不成熟的文字中。
那些遥远的记忆,飘过了我最不懂乡愁的年华,飘过了故乡的山头,飘进了书页里,却厚重得让我无法高言阔谈。
儿时最熟悉的影像,莫过于茶山。
一到春天,漫山遍野的茶树抽出新叶,新叶从老叶中间小心翼翼地探出头来,好奇地张望这个美丽的地方。
只有我们那群孩子才知道,这个美丽的地方究竟有多么贫穷。
一到周末,我们就跑到茶场,学着大人的样子采茶叶,茶叶一毛钱一斤,动作快的一天能摘个四十斤。
四块钱在当时,可是一笔巨大的收入。
在那贫穷的岁月里,茶山无疑给我们苍白的生活增添了不少乐趣。
而农人与生俱来的勤俭生活态度,也开始渗透到我们的思想里了。
故乡给予我们的,更多的是精神层面的影响。
这也是我们不管走到哪里,都放不下故乡的原因。
我想,穷尽我一生都无法忘记那些年在田地里干活的场景。
小时候,一家子在稻田里收稻谷;长大了,一个人去拔秧苗,拔花生,拿着书在晒谷场上守谷子。
2019届高考语文(人教版)一轮复习教学案:第二部分-古代诗文阅读专题四文言文阅读第四讲文言翻译

第四讲文言翻译“理解并翻译文中的句子”,是语文高考《考试大纲》明确规定的一个重要考点。
“理解”就是准确把握词句在文段之中的正确意义,“翻译”则是将所提供的文言句子以直译为主翻译为规范的现代汉语。
所谓“直译”就是指将原文的字字句句都在译文中得到具体的对应和落实。
只有在难以直译或者直译不能准确表达原文意思的时候,才依据原文意义进行意译。
理解文言文句子的意义,是将文言文句子准确翻译为现代汉语的重要前提。
众所周知,文章是由段落构成的,段落是由句群构成的,句群是由句子构成的,而句子则是由短语和词语构成的。
我们阅读一篇文章,是由阅读句子开始的,甚至可以说是由一个一个的词语的阅读开始的,但是,正如我们理解一段话的意义就必须从理解全文的整体意义入手一样,要准确理解一个句子的意义,也就必须从理解该句上下文的段落意义入手。
所以说,“宏观把握”“语境着手”是准确理解文言文句子意义的基础。
当我们由文章整体意义的把握而局部理解了文章中具体句子的意义以后,就可以进行文言句子的翻译了。
典题探究【典题】(2018·江苏高考)阅读下面的文言文,完成第1~4题。
伯父墓表苏辙公讳涣,始字公群,晚字文父。
少颖悟,所与交游,皆一时长老。
天圣元年,始就乡试,明年登科,为凤翔宝鸡主簿。
未几,移凤州司法。
王蒙正为凤州,以章献太后姻家,怙势骄横。
知公之贤,屈意礼之,以郡委公。
公虽以职事之,而鄙其为人。
蒙正尝荐公于朝,复以书抵要官,论公可用。
公喻郡邸吏,屏其奏而藏其私书。
未几,蒙正败,士以此多.公。
以太夫人忧去官。
起为开封士曹。
雍丘民有狱死者,县畏罪,以疾告。
府遣吏治之,阅数人不能究。
及公往,遂直其冤。
夏人犯边,府当市民马以益.骑士,尹以诿公,马尽得而民不扰。
通判阆州。
虽为政极宽,而用法必当,吏民畏而安之。
阆人鲜于侁,少而好学笃行,公礼之甚厚,以备乡举,侁以获仕进。
其始为吏,公复以循吏许.之,侁仕至谏议大夫,号为名臣。
选知祥符。
乡书手张宗久为奸利,畏公,托疾满百日去,而引其子为代。
高三语文人教版一轮复习学案:专题十一 课案5 文中句子的理解和翻译(学案) 含答案

课案5文中句子的理解和翻译精准翻译应该落实采分点1.落实好实词(2019·浙江原文见课案1真题呈现)把文中画线的句子译成现代汉语。
(1)则岂尽人力哉?盖亦有造物微旨矣。
译文:解析:落实好实词:“造物者”,上天;“微”,精深,精妙;“旨”,意义,目的。
答案:那么难道都是人的力量(造成的)吗?大概也有上天精妙的意图吧。
(2)世之立功名、尚通显者,日讥薄文士无毛发之用。
译文:解析:落实好实词:“尚”,崇尚;“薄”,轻视;“毛发之用”,微小的用处。
落实好实词,多义要确定,如“微”的翻译,“立”的翻译;活用要译准,如“薄”的翻译。
疑难要推断,古今要区分,专用要理解。
答案:世间那些成就功业名声、崇尚通达显赫的人,常常讥笑鄙视文人没有丝毫的用处。
2.落实好虚词(2017·浙江原文见课案1真题呈现)把文中画线的句子译成现代汉语。
(1)仆以为天资足下有异日名声,迹业光于前后,正在今日,可不勉之!译文:解析:注意虚词落实:“以为”,认为;“于”,在。
答案:我认为上天给予您有将来的名誉声望,业绩光耀在身前身后,(时机)恰好在现在,岂可不努力啊!(2)仆观其所解释,明白完具,虽圣人复生,必挈置数子坐于游、夏之位。
译文:解析:注意虚词落实:“虽”,即使;“必”,必定;“于”,在。
答案:我看郑玄等人的分析说明,清楚完备,即使圣人复活,也定会提携他们,让他们坐在子游、子夏的位置上。
(2018·浙江原文见课案1真题呈现)把文中画线的句子译成现代汉语。
(3)既得其理,不徒诵之,以夸诳于人,必也蹈而行之。
译文:解析:注意虚词“既”,已经;“不徒”,不只是;“其”,它的,代先王书;“以”,用来;“必”,必定。
答案:(颜太初)掌握了先王书中的义理以后,不是仅仅称道它,用来夸大欺骗世人,而是必定亲自去实践。
3.翻译好句式(2018·浙江原文见课案1真题呈现)把文中画线的句子译成现代汉语。
前世之士身不显于时,而言立于后世者多矣。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2019届一轮复习人教A版理解并翻译文中的句子学案高考频度:★★★★★┇难易程度:★★★☆☆一、【2017年高考课标全国Ⅲ卷】阅读下面的文言文,完成后面的题目。
许将字冲元,福州闽人。
举进士第一。
神宗召对,除集贤校理、同知礼院,编修中书条例。
初,选人调拟,先南曹,次考功。
综核无法,吏得缘文为奸,选者又不得诉长吏,将奏罢南曹,辟公舍以待来诉者,士无留难。
契丹以兵二十万压代州境,遣使请代地,岁聘之使不敢行,以命将。
将入对曰:“臣备位侍从,朝廷大议不容不知。
万一北人言及代州事,不有以折之,则伤国体。
”遂命将诣枢密院阅文书。
及至北境,居人跨屋栋聚观,曰:“看南朝状元。
”及肄射,将先破的。
契丹使萧禧馆客,禧果以代州为问,将随问随答。
禧又曰:“界渠未定,顾和好体重,吾且往大国分画矣。
”将曰:“此事,申饬边臣岂不可,何以使为?”禧惭不能对。
归报,神宗善之。
明年,知秦州,又改郓州。
上元张灯,吏籍为盗者系狱,将曰:“是绝其自新之路也。
”悉纵遣之,自是民无一人犯法,三圄皆空。
父老叹曰:“自王沂公后五十六年,始再见狱空耳。
”郓俗士子喜聚肆以谤官政,将虽弗禁,其俗自息。
召为兵部侍郎。
上疏言:“治兵有制,名虽不同,从而横之,方而圆之,使万众犹一人。
”及西方用兵,神宗遣近侍问兵马之数,将立具上之;明日,访枢臣,不能对也。
绍圣初,入为吏部尚书,章惇为相,与蔡卞同肆罗织,贬谪元祐诸臣,奏发司马光墓。
哲宗以问将,对曰:“发人之墓,非盛德事。
”知颍昌府,移大名。
在大名六年,数告老,召为佑神观使。
政和初,卒,年七十五。
赠开府仪同三司,谥曰文定。
(节选自《宋史·许将传》)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)将曰:“此事,申饬边臣岂不可,何以使为?”禧惭不能对。
(2)章惇为相,与蔡卞同肆罗织,贬谪元祐诸臣,奏发司马光墓。
(1)许将说:“这件事情,命令守边的大臣去做难道还不行吗?为什么还要出使呢?”萧禧羞愧不能回答。
(2)章惇做了宰相,与蔡卞一起大肆搜罗编造罪名,来贬谪元祐诸臣,上奏皇帝要开掘了司马光的坟墓。
名师点睛固定结构是文言文中重要的语法现象,既然是固定结构,那就是说一般搭配是固定的,并且翻译也是固定的。
所以在识别和翻译时就要从其特征入手,注意以下三个方面:1.牢记搭配。
考生要注意将固定结构的固定搭配掌握牢固,不要胡乱搭配或张冠李戴。
如上题“何以使为”中的“何以……为”是一个固定结构,可以翻译成“为什么要……”。
这种固定结构即使在别的语境中出现,也仍然要翻译成这种形式。
2.灵活套用。
虽为固定结构,但有些在形式上也可能会灵活变通,但在实际翻译的时候其意思是一样的。
“奈何”和“虞兮虞兮奈若何”中的“奈……何”意思是一样的,都翻译成“把……怎么样”“对……怎么办”“为什么(为何)……”。
所以,对固定结构还要注意灵活套用。
3.异中求同。
有些固定结构从外在语言形式上来看虽有不同,但是翻译时其意思是一样的,如“岂……耶”“岂……乎”“独……哉”都可以翻译成“难道……吗”。
因此,考生平时复习时要注意归纳相同点,区别不同点,准确辨识。
二、【2015年高考安徽卷】阅读下面的文言文,完成文后题目。
御史梁晳次先生传【清】王士禛先生姓梁氏,讳熙,字曰缉,晳次其别号也。
先生生世族,幼不喜纨绔之习,读书好古,视声利蔑如也。
于诗嗜陶渊明,少得句云:“明月生东隅,清辉照北床。
”长老惊异。
十三岁补诸生第一,文名籍甚。
举顺治三年乡试,又十年成进士。
出知西安之咸宁,誓于神,不以一钱自污。
视民如子,治行冠三辅。
官咸宁半载,入为云南道监察御史。
是时,世祖章皇帝方重言路,台省官皆矫尾厉角,务毛挚搏击为名高。
先生独淡泊宁静,下直辄焚香扫地,晏坐终日,如退院僧。
暇即与其友汪琬、刘体仁、董文骥、王士禛辈出游丰台、草桥诸胜地,或会食浮屠、老子之宫。
诸子酒酣耳热,辨难蜂起,各负气不肯相下。
先生默坐,或微笑不发一语。
偶出一语,则人人自失,觉我言为烦。
先生固耽内典①,于三藏十二部之书无不研究,而于《楞严》尤了悟初因证果大旨。
每过其居邸,绳床药灶外,惟经论数卷而已。
先生尝巡视茶马于秦,不名一钱。
或以为言,则笑曰:“吾筹之熟矣。
居官而谋利,为子孙计耳。
子孙不肖而居厚实,三蠹将至,曰盗贼,曰博徒,曰倡优。
吾惧夫三蠹之为子孙忧也,故不取也。
”在京师,日怀归田之思,属长洲文点画《江村读书图》以见志,予辈皆为赋诗。
未几,谢病归。
淄川高侍郎念东赠诗云:“燕台襆被亲相送,一个嵩丘行脚僧。
”盖纪实云。
归田后,尤孤介自持,不接当事。
同年王中丞巡抚河南,馈问亟至,一无所受。
答书曰:“生有癖性,酷爱古帖,亦昔人玩龙团、饮廷珪墨之意也。
闻宋仲温书《兰亭十三跋》摹于松江府亭,赵子昂书《铁佛嶴钟铭》在鹤沙报恩忏院,倘各损惠一通,敬拜赐矣。
”其雅操如此。
先生于古文不多作,其有作,必合古人矩度,而于禅悦文字尤善。
先生生明天启壬戌,卒康熙壬申,年七十一。
(选自钱仲联主编《广清碑传集》,有删节)【注】①内典:佛经。
把原文中画线的句子翻译成现代汉语。
(1)出知西安之咸宁,誓于神,不以一钱自污。
(2)诸子酒酣耳热,辨难蜂起,各负气不肯相下。
(3)吾惧夫三蠹之为子孙忧也,故不敢也。
(1)(梁熙)出任西安府咸宁知县,向神灵发誓,不会因一文钱而玷污自己。
(2)众人酒兴正浓时,辩驳问难纷然并起,人人凭恃意气不肯服输。
(3)我担心这三蠹成为子孙后代的祸患,所以不敢啊。
阅读下面的文言文,完成文后各题。
盛应期,字思徵,吴江人。
弘治六年进士。
授都水主事,出辖济宁诸闸。
太监李广家人市私盐至济,畏应期,投盐水中去。
会南京进贡内官诬应期阻荐新船,广从中构逮应期及主事范璋下诏狱。
璋筦卫河,亦忤中贵者也。
狱具,谪云南驿丞。
正德初,历云南佥事。
武定知府凤应死,其妻摄府事,子朝鸣为寇。
应期单车入其境,母子惶怖,归所侵。
策凤氏终乱,奏降其秩,设官制之。
寝不行,后卒叛。
擢右副都御史巡抚四川。
讨平天全六番招讨使高文林。
会泉江僰蛮普法恶作乱,富顺奸民谢文礼、文义附之。
法恶死,指挥何卿等先后讨诛文礼、文义。
应期赉银币,以忧归。
嘉靖二年起故官,巡抚江西。
宸濠乱后,疮痍未复,奏免杂调缗钱数十万,请留转输南京米四十七万、银二十万,以食饥民。
又令诸府积谷备荒至百余万。
寻进兵部右侍郎,总督两广军务。
将行,籍上积谷数。
帝以陈洪谟代,而奖赉应期。
后洪谟积益多,亦被赉。
应期至广,偕抚宁侯朱麒督参将李璋等,讨平思恩土目刘召,复赉银币。
朝议大征岑猛。
应期条上方略七事,言广兵疲弱不可用,麒等恚。
会御史许中劾应期暴虐,麒等因相与为流言。
御史郑洛书复劾应期贿结权贵。
应期已迁工部侍郎,引疾归。
六年,黄河水溢入漕渠,沛北庙道口淤数十里,粮艘为阻,侍郎章拯不能治。
尚书胡世宁、詹事霍韬、佥事江良材请于昭阳湖东别开漕渠,为经久计。
议未定,以御史吴仲言召拯还,即家拜应期右都御史以往。
应期乃议于昭阳湖东北进江家口南出留城口开浚百四十余里较疏旧河力省而利永夫六万五千银二十万两克期六月工未成,会旱灾修省,言者多谓开河非计,帝遽令罢役。
应期请展一月竟其功,不听。
初,应期请令郎中柯维熊分浚支河,维熊力赞新河之议,至是亦言不便。
应期上章自理。
帝怒,诏与维熊俱夺职。
世宁言:“新河之议倡自臣。
应期克期六月,今四月,功已八九。
缘程工促急,怨读言烦兴。
维熊反覆变诈,倾大臣,误国事。
自古国家偾大事,必责首议,臣请与同罢。
”帝不许。
后更赦,复官致仕,卒。
应期罢后三十年,朱衡循新河遗迹成之,运道蒙利焉。
(选自《明史》,有删改) 1.下列对文中加粗部分的断句,完全正确的一项是()A.应期乃议于昭阳湖东/北进江家口/南出留城口/开浚百四十余里/较疏旧河力省而利永/夫六万五千/银二十万两/克期六月/工未成B.应期乃议于昭阳湖东/北进江家口/南出留城口/开浚百四十余里/较疏旧河/力省而利永/夫六万五千银/二十万两克期/六月工未成C.应期乃议于昭阳湖东北/进江家口南/出留城口/开浚百四十余里/较疏旧河/力省而利永/夫六万五千银/二十万两克期/六月工未成D.应期乃议于昭阳湖东北/进江家口南/出留城口/开浚百四十余里/较疏旧河力省而利永/夫六万五千/银二十万两/克期六月/工未成2.下列对文中画线词语相关内容的解说,不正确的一项是()A.中贵,指有权势的太监。
中,即禁中,指宫中;贵,地位显贵。
太监是古代专供帝王及其家族成员役使的人,又称宦官、内侍、中官。
B.擢,提拔,是古代升任官职的常用词语。
本文中与“擢”意思相近的词语还有“起”“进”“迁”等。
C.忧,指父母的丧事。
为父母居丧应遵循相应的礼仪,官员在家守丧期间,不办理外事,在服丧期满之前停止娱乐和交际,表示哀悼之情。
D.致仕,意为辞官退休。
古代致仕的年龄一般为七十岁,有疾患则提前。
还有致事、致政等词,与乞骸骨、乞归等意思较为相近。
3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()A.盛应期颇有政名。
李广的家人贩私盐,怕盛应期知晓,扔掉私盐后跳入水中离开;在盛应期只身来武定时,知府凤应的妻儿吓得惶恐不安。
B.盛应期关爱黎庶。
为饱受战争创伤的百姓奏免了几十万缗钱的赋税,申请了数以万计的救灾钱粮,并安排各府积极储备粮食以备荒年。
C.盛应期仕途坎坷。
得罪了太监李广,遭诬陷被贬为云南驿丞;开罪了抚宁侯朱麒,招来他们的流言;御史郑洛书还弹劾他以钱物结交权贵。
D.盛应期治河未竟。
盛应期接替章拯治水,提出了具体的治理措施,却遇旱灾,皇帝采纳大臣们的建议下令停工,最后还免去了他的治水权。
4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)策凤氏终乱,奏降其秩,设官制之。
寝不行,后卒叛。
(2)应期请展一月竟其功,不听。
1.A【解析】本题考查文言文断句的能力。
根据句式的一致性原则,应为“北进江家口/南出留城口”,排除C、D两项;“夫六万五千/银二十万两”,排除B项。
2.B3.A【解析】本题考查归纳内容要点、概括中心意思的能力。
A项,“扔掉私盐后跳入水中离开”理解有误,原文“投盐水中去”的意思是把私盐扔进了水中离开,不是人跳进水中。
4.(1)(盛应期)料想凤氏最终要叛乱,上奏(请求)降低她的品级,(专门)设置官职辖制她。
(但)奏章被搁置没有处理,后来(凤氏)终于叛乱了。
(2)盛应期请求宽限一个月完成工程,皇帝没有准许。
【解析】本题考查理解并翻译文言语句。
翻译时要注意每个语句中的赋分点,如“秩”意为“等级”,“之”是代词,“她”,“寝”意为“停止”,“展”意为“宽限”。
【参考译文】盛应期,字思徵,是吴江人。
弘治六年考取进士。
被任命为都水主事,出京(赴任)管理济宁诸闸。
太监李广的家人贩卖私盐到济宁,害怕盛应期,把私盐扔到水中离开。
正好南京负责贡品的官员诬陷盛应期阻挠进献新船,李广从中陷害,把盛应期和主事官范璋逮进了监狱。
范璋管理卫河,也是不顺从当权太监的人。