中国节日相关英文词汇doc资料
高中英语——中国传统文化词汇和相关作文

中国传统文化词汇和作文一、词汇:中国主要传统节日Traditional Chinese Festivals:1. 春节(农历一月一日)the Spring Festival2. 除夕(农历十二月三十日) the New Year's Eve3. 中秋节(农历八月十五) the Mid-AutumnFestival4. 元宵节(农历一月十五日)the Lantern Festival5. 端午节(农历五月初五)the Dragon Boat Festival6. 清明节(4月5日) the Qingming Festival; theTomb-Sweeping Day7. 重阳节(农历九月九日) the Double NinthFestival8. 元旦(1月1日) New Year's Day新年习俗New Year customs:过年celebrate the Spring Festival拜年pay a New Year visit ; give New Year's greetings; pay a New Year's call 看春节联欢晚会watch the CCTV New Year's Gala贴春联put up/ paste Spring Festival couplets; put up New Year scrolls串亲戚pay a New Year visit to relatives and friends逛庙会go to the temple fair看花灯watch flower lanterns放鞭炮set off firecrackers; let off firecrackers放烟花set off fireworks春联the Spring Festival couplets中国主要传统文化Traditional Chinese culture:剪纸papercut/paper-cut中国结Chinese knot风筝kite脸谱facial mask京剧Beijing Opera/Peking Opera汉字Chinese character筷子chopsticks中国功夫Kung fu中国传统戏曲Chinese traditional opera传统中国建筑traditional Chinese architecture纪念品souvenir北京著名景点Places of interest in Beijing:南锣鼓巷NanluoguxiangHutong;Nanluoguxiang帽儿胡同MaoerHutong故宫the Forbidden City/the Palace Museum/the ImperialPalace颐和园the Summer Palace圆明园the Yuanmingyuan Park长城the Great Wall天安门广场Tian’anmen Square天坛the Temple of Heaven鸟巢the Bird Nest水立方the Water Cube香山the Fragrant Hill国家博物馆the National Museum of China首都博物馆the Capital Museum王府井大街Wangfujing Street老舍茶馆Laoshe Teahouse北京小吃Beijing snacks:饺子jiaozi; dumplings包子steamed stuffed buns面条noodles炸酱面Beijing fried sauce noodles;Beijing noodles with fried bean and meat sauce年糕rice cake; new year cake;Niangao火锅hot pot北京烤鸭Beijing Roast Duck二、中国传统文化作文范文:1.要求:某中学生英文报就“保护中国传统文化”为主题举行英语征文活动。
常见的中国节日英文单词

1. 元宵节:Lantern Festival2. 刺绣:embroidery3. 重阳节:Double-Ninth Festival4. 清明节:Tomb sweeping day5. 剪纸:Paper Cutting6. 书法:Calligraphy7. 对联:(Spring Festival) Couplets8. 象形文字:Pictograms/Pictographic Characters9. 人才流动:Brain Drain/Brain Flow10. 四合院:Siheyuan/Quadrangle11. 战国:Warring States12. 风水:Fengshui/Geomantic Omen13. 铁饭碗:Iron Bowl14. 函授部:The Correspondence Department15. 集体舞:Group Dance16. 黄土高原:Loess Plateau17. 红白喜事:Weddings and Funerals18. 中秋节:Mid-Autumn Day19. 结婚证:Marriage Certificate20. 儒家文化:Confucian Culture21. 附属学校:Affiliated school22. 古装片:Costume Drama23. 武打片:Chinese Swordplay Movie24. 元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)25. 一国两制:One Country, Two Systems26. 火锅:Hot Pot27. 四人帮:Gang of Four28. 《诗经》:The Book of Songs29. 素质教育:Essential-qualities-oriented Education30. 《史记》:Historical Records/Records of the GrandHistorian31. 大跃进:Great Leap Forward (Movement)32. 《西游记》:The Journey to the West33. 除夕:Chinese New Year’s Ev e/Eve of the SpringFestival34. 针灸:Acupuncture35. 唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/TheTang Tri-colored pottery36. 中国特色的社会主义:Chinese-characteredSocialist/Socialist with Chinese characteristics37. 偏旁:radical38. 孟子:Mencius39. 亭/阁:Pavilion/ Attic40. 大中型国有企业:Large and Medium-sizedState-owned Enterprises41. 火药:gunpowder42. 农历:Lunar Calendar43. 印/玺:Seal/Stamp44. 物质精神文明建设:The Construction of MaterialCivilization and Spiritual Civilization 45. 京剧:Beijing Opera/Peking Opera46. 秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera47. 太极拳:Tai Chi48. 独生子女证:The Certificate of One-child49. 天坛:Altar of Heaven in Beijing50. 小吃摊:Snack Bar/Snack Stand51. 红双喜:Double Happiness52. 政治辅导员:Political Counselor/School Counselor53. 春卷:Spring Roll(s)54. 莲藕:Lotus Root55. 追星族:Star Struck56. 故宫博物院:The Palace Museum57. 相声:Cross-talk/Comic Dialogue58. 下岗:Lay off/Laid off59. 北京烤鸭:Beijing Roast Duck60. 高等自学考试:Self-taught Examination of HigherEducation61. 烟花爆竹:fireworks and firecracker62. 敦煌莫高窟:Mogao Caves63. 电视小品:TV Sketch/TV Skit64. 香港澳门同胞:Compatriots from Hong Kong andMacao65. 文化大革命:Cultural Revolution66. 长江中下游地区:The Mid-low Reaches of YangtzeRiver67. 门当户对:Perfect Match/Exact Match68. 《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh69. 中外合资企业:Joint Ventures70. 文房四宝(笔墨纸砚):"The Four Treasure of theStudy" "Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone",71. dead president,真正的含义是印有总统头像的美钞,而并非“死的总统”1、日常用语类lover 情人(不是“爱人”)busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)heartman 换心人(不是“有心人”)mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)personal remark 人身攻击(不是“个人评论”)sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)confidence man 骗子(不是“信得过的人”)criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)service station 加油站(不是“服务站”)rest room 厕所(不是“休息室”)dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)sporting house 妓院(不是“体育室”)horse sense 常识(不是“马的感觉”)capital idea 好主意(不是“资本主义思想”)familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)black tea 红茶(不是“黑茶”)black art 妖术(不是“黑色艺术”)black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) -white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”)white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)red tape 官僚习气(不是“红色带子”)green hand 新手(不是“绿手”)blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)China policy 对华政策(不是“中国政策”)Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”)English disease 软骨病(不是“英国病”)Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”)Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”)an apple of love,是常见的西红柿,不是“爱情之果”2.成语类pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”)in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)eat one's words 收回前言(不是“食言”)an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”)handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”)bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”)be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”)have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”)look out,是当心,不是“往外看”3.表达方式类Look out! 当心!(不是“向外看”)What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)You don't say! 是吗!(不是“你别说”)You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)I haven't slept better. 我睡得好极了。
中国传统节日英语知识

中国传统节日英语知识一.春节Spring Festival⑴It falls on the first day of the first lunar month(阴历正月).⑵People follow many national and local customs.⑶We paste spring poems (贴春联)with luck words on the door.⑷We eat delicious food with symbolic values(有象征意义的美味食品),for example, chicken for good luck.⑸We exchange greetings with friends and relatives.⑹People may give children lucky money in red paper.⑴阴历的正月初一是春节。
⑵人们延续很多传统习俗。
⑶我们在门上贴春联。
⑷我们吃有象征意义的美味食品,比如鸡肉。
⑸我们相互拜年问候。
⑹人们给小孩压岁钱。
二.元宵节the Lantern Festival⑴It comes on the 15th of the first lunar month.⑵It marks the end of the Spring Festival.⑶On that day, people eat sweet dumplings for good luck.⑷Special activities include the display of lanterns(灯笼)and riddle solving (猜灯谜).⑴元宵节在农历的正月十五。
⑵它标志着春节的结束。
⑶那一天,人们吃汤圆,以求吉祥如意。
⑷有些特色的活动,比如观灯、猜灯谜。
三.清明节Tomb-Sweeping Day⑴It is also called Tomb-Sweeping Day. It comes on April 4th or 5th .⑵In Chinese Qingming means “clear and bright”.⑶It is a day for the living to show love and respect to dead frends, relatives and ancestors.⑷People will sweep the tombs, light incense, put meats, vegetables, wine in front of the tomb .⑸Besides, people burn paper money for the dead to use in afterlife.⑴清明节也叫“扫墓节”,实在4月4日或5日。
中国节日和纪念日大全中英文对照

中国节日和纪念日大全中英文对照中国是一个拥有悠久历史和丰富文化传统的国家。
随着时间的推移,中国人民逐渐形成了一系列的节日和纪念日,这些节日和纪念日不仅彰显了中华民族的传统习俗和价值观,也深刻地体现了中国人民的情感和文化认同。
下面将为大家介绍一些中国的重要节日和纪念日。
春节 (Spring Festival)春节是中国最重要、最古老的传统节日,同时也是全球华人的共同节庆。
通常在农历正月初一庆祝,持续15天。
人们会贴春联、燃放鞭炮、赏灯笼、游行舞龙舞狮等。
家人会团聚共进年夜饭,并进行拜年、赏红包等传统活动。
春节的主题是辞旧迎新,代表着热烈的欢庆和祝福。
清明节 (Tomb-Sweeping Day)清明节通常在农历四月初四或五,是中国传统的祭祀节日。
人们会前往祖先墓地扫墓,并献上鲜花、食品以及纸钱等祭品。
此外,还有一项重要的传统活动是踏青,人们会外出郊游,欣赏春天的美景,感受大自然的生机。
端午节 (Dragon Boat Festival)端午节是为了纪念中国古代爱国诗人屈原而设立的节日,通常在农历五月初五。
此时,人们会赛龙舟、吃粽子,还有一项独特的活动——挂艾叶,以驱邪避病。
端午节是中华民族优秀传统文化的重要组成部分,也被联合国列入世界非遗名录。
中秋节 (Mid-Autumn Festival)中秋节是一个家庭团聚的节日,通常在农历八月十五。
人们会赏月、吃月饼、赏菊花等。
中秋节的核心是月亮,代表着团聚和祝福。
此外,也有丰富多样的民间故事和传说与中秋节相关联,如嫦娥奔月、吴刚伐桂等。
国庆节 (National Day)国庆节是中国的国家节日,于每年的十月一日庆祝,持续7天。
这是一个庆祝中华人民共和国成立的节日,人们会进行各种形式的庆祝活动,如升国旗仪式、阅兵式、文艺演出等。
国庆节是中国人民爱国主义情感的集中表达,也是对中华民族伟大历史和深厚文化底蕴的庆祝。
五四青年节 (Youth Day)五四青年节是为了纪念1919年五四运动而设立的节日,同时也是世界青年节。
传统词汇(英文对中国传统节日的翻译)

13. 铁饭碗:Iron Bowl
14. 函授部:The Correspondence Department
15. 集体舞:Group Dance
16. 黄土高原:Loess Plateau
17. 红白喜事:Weddings and Funerals
67. 门当户对:Perfect Match/Exact Match
68. 《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh
69. 中外合资企业:Joint Ventures
70. 文房四宝(笔墨纸砚):"The Four Treasure of the Study" "Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone"
62. 敦煌莫高窟:Mogao Caves
63. 电视小品:TV Sketch/TV Skit
64. 香港澳门同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao
65. 文化大革命:Cultural Revolution
66. 长江中下游地区:The Mid-low Reaches of Yangtze River
源地址:/GetEntry.do?id=722406948&owner=222638397
来源:高???瑶的日志 | 分享 74491 | 浏览 54870 评论 | 分享 | 喜欢 | 举报
TA的分享评论
全站评论
点名表情 同时评论到原日志
京ICP证090254号 京公网安备110000000009号 甲测资字11002066
盘点中国13个节日的英文说法

盘点中国13个节日的英文说法
今天是元宵节,首先祝大家元宵节快乐。
Happy Lantern Festival!
一,元宵节:the Lantern Festival 或the festival of lanterns Lantern [ 'lænt?n ] n.灯笼, 提灯, 幻灯, 信号, 天窗
Festival [ 'fest?v?l ] n.节日, 喜庆日, 音乐节, 戏剧节, 喜庆, 欢宴, 欢乐
adj.节日的, 快乐的
二,除夕: New Year's Eve
Eve [ i:v ] n. 黄昏, 前夕, 前日
三,春节 the Spring Festival
Festival [ 'fest?v?l ] n.节日, 喜庆日, 音乐节, 戏剧节, 喜庆, 欢宴, 欢乐
adj.节日的, 快乐的
四,国际劳动妇女节 International Working Women's Day
五,清明节 ChingMing Festival 或 Tomb-sweeping Festival 六,国际劳动节 International Labour Day
七,端午节the Dragon Boat Festival
八,国际儿童节 International Children's Day
九,建军节 the Army's Day
十,中秋节 Mid-autumn Festival 十一,教师节 Teachers' Day
十二,重阳节 Double ninth festival 十三,国庆节 National Day。
中国主要节日英译

中国主要节日英译元旦(1月1日) New Year's Day春节(农历一月一日) the Spring Festival元宵节(农历一月十五日) the Lantern Festival国际劳动妇女节(3月8日) International Working Women's Day植树节(3月12日) Arbor Day邮政节(3月20日) Postal Day世界气象节(3月23日) World Meteorology Day清明节(4月5日) Ching Ming Festival; Tomb-sweeping Festival国际劳动节(5月1日) International Labour Day中国青年节(5月4日) Chinese Youth Day护士节(5月12日)Nurses' Festival端午节(农历五月初五) the Dragon Boat Festival国际儿童节(6月1日) International Children's Day中国*成立纪念日(7月1日) the Party's Birthday建军节(8月1日) the Army's Day中秋节(农历八月十五) Mid-autumn (Moon) Festival教师节(9月10日) Teachers' Day重阳节(农历九月九日) Double-ninth Day国庆节(10月1日) National Day除夕(农历十二月三十日) New Year's Eve北海公园Beihai Park,故宫博物院the Palace Museum,革命历史博物馆the Museum of Revolutionary History, 天安门广场Tian'anmen Square,毛主席纪念堂Chairman Mao Zedong Memorial Hall,保和殿the Hall of Preserving Harmony,中和殿the Hall of Central Harmony,长城the Great Wall,午门the Meridian Gate,紫金山天文台Purple and Gold Hills Observation okky, 紫禁城the Forbidden City,御花园Imperial Garden,颐和园Summer Palace,天坛Temple of Heaven,周口店遗址Zhoukoudian Ancient Site,太和殿the Hall of Supreme Harmony,祈年殿the Hall of Prayer for Good Harvest,少年宫the Children's Palace,烽火台the Beacon Tower,人民大会堂the Great Hall of the People,清东陵Eastern Royal Tombs of the Qing Dynasty,乾清宫Palace of Heavenly Purity,民族文化宫the Cultural Palace for Nationalities,劳动人民文化宫Working People's Cultural Palace,北京工人体育馆Beijing Worker's Stadium。
中国传统节日中英对照

中国传统节日中英对照1.New Year's Day 元旦(1月1日)2.Spring Festival;Chinese New Year's Day 春节(农历一月一日)ntern Festival 元宵节(农历一月十五日)4.International Working Women's Day 国际劳动妇女节(3月8日)5.Arbor Day 植树节(3月12日)6.Postal Day 邮政节(3月20日)7.World Meteorology Day 世界气象节(3月23日)8.Ching Ming Festival ;Tomb-sweeping Festival 清明节(4月5日)9.International Labour Day 国际劳动节(5月1日)10.Chinese Youth Day 中国青年节(5月4日)11.Nurses' Festival 护士节(5月12日)12.Dragon Boat Festival 端午节(农历五月初五)13.International Children's Day 国际儿童节(6月1日)14.The Party's Brithday 中国共产党成立纪念日(7月1日)15.The Army's Day 建军节(8月1日)16.Mid-Autumn (Moon)Festival 中秋节(农历八月十五)17.Teacher's Day 教师节(9月10日)18.Double-ninth Day 重阳节(农历九月九日)19.National Day 国庆节(10月1日)20.New Year's Eve 除夕(农历十二月三十日)中国常见传统活动中英对照过年celebrate the spring festival春联spring festival couplets剪纸paper-cuts年画new year paintings买年货do shopping for the spring festival;do spring festival shopping 敬酒propose a toast灯笼lantern烟花fireworks爆竹firecrackers (people scare off evil spirits and ghosts with the loud pop.)红包red packets (cash wrapped up in red paper,symbolize fortune and wealth in the coming year.)舞狮lion dance (the lion is believed to be able to dispel evil and bring good luck.)舞龙dragon dance (to expect good weather and good harvests)戏曲traditional opera杂耍variety show灯谜riddles written on lanterns灯会exhibit of lanterns守岁staying-up拜年pay new year's call;give new year's greetings;pay new year's visit禁忌taboo去晦气get rid of the ill- fortune祭祖宗offer sacrifices to one's ancestors压岁钱gift money;money given to children as a lunar new year gift culture note;in the old days,new year's money was given in the form of one hundred copper coins strung together on a red string and symbolized the hope that one would live to be a hundred years old. today, money is placed inside red envelopes in denominations considered auspicious and given to represent luck and wealth辞旧岁bid farewell to the old year扫房spring cleaning; general house-cleaning年糕nian-gao; rise cake; new year cake团圆饭family reunion dinner年夜饭the dinner on new year's eve饺子jiao-zi/dumpling; chinese meat ravioli粽子rice dumplingChinese traditional festivals are very colorful, they are very important elements of Chinese culture. Most of these festivals have their own special cultural content, which is a coherence of Chinese knowledge, and has reflected the charactristic of Chinese culture. Although Hong Kong and Macau Special Administrative Region have been seperated from the motherland of China, they still have kept some of the most important Chinesetraditional festivals. Whenever the Chinese New Year, Tomb Sweeping Day, Dragon Boat Festival and Mid-Autumn Festival take place, the Chinese people in every corner of the world will organize all kinds of activities to celebrate the festivals. It is said that no mater where the Chinese travels, they will always bring their culture and festivals to that place. 中国的传统节日形式多样,内容丰富,是中华文明的重要组成部分。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中国节日相关英文词
汇
春节 the Spring Festival / Chinese lunar Near Year 农历正月初一 the first day of the first lunar month 农历 lunar calendar
年终大扫除 year-end household cleaning
春联 Spring Festival couplets
年画 New Year pictures
剪纸 paper-cuts
团圆饭 family reunion dinner
饺子 jiaozi
春晚 Spring Festival Gala
守岁stay up late on the New Year’s Eve
除夕 Eve of Chinese New Year
辞旧迎新 ring out the old year and ring in the new 拜年 pay a New Year visit
红包 red packets
压岁钱 lucky money
放爆竹 let off firecrackers
庙会 temple fair
禁忌 taboo
元宵节 Lantern Festival
农历正月十五 15th day of the first lunar month
元宵 rice dumplings
花灯 festival lantern
灯谜 lantern riddle
灯会 exhibit of lanterns
烟花 fireworks
端午节 Dragon Boat Festival
农历五月初五 5th of the fifth lunar month
粽子 zongzi
糯米 sticky rice
粽叶 bamboo leaves
舞龙 dragon dance
舞狮 lion dance
踩高跷 stilt walking
赛龙舟 dragon-boat racing
纪念 in memory of
屈原 Quyuan
诗人 poet
忠臣 loyal minister
清明节 Tomb-sweeping Day
寒食节 Cold Food Festival
祭拜祖先offer sacrifices to one’s ancestors
扫墓sweep graves of one’s ancestors or loved ones 踏青 go for a spring outing
中秋节 Mid-Autumn Day / Moon Festival
农历八月十五 15th of the eighth lunar month 月饼 moon cake
赏月 appreciate the glorious full moon
中国神话故事 Chinese mythology
嫦娥Chang’e
后羿 Hou Yi
长生不老 be immortal
重阳节 Double Ninth Day
赏菊 admire the beauty of chrysanthemum 登高 climb a height
七夕节 Double Seventh Day
/Chinese Valentine's Day
银河 the Milky Way
鹊桥 bridge of magpies
牛郎 Cowherd
织女 the Weaving Maid
王母娘娘 the Queen of Heaven
乞巧 praying-for-cleverness
女红 needlework。