中英文版股东合作协议

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

编号:_ ______________

本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载

中英文版股东合作协议

甲方:___________________

乙方:___________________

日期:___________________

Party B: ********** Co., Ltd

Address: Room**********, ********** Road,********** District,Beijing, China

丙方名称: **********

Tel:

********** Mobile: ********** Fax: **********

legal representative:

**********

址: **********

Phone ********** Fax • **********

法定代表人:

**********

座 机:

移动固话:

传 真:

**********

********** ********** 法定代表人:

**********

Party C: **********

Address :**********

Tel: **********

Fax • **********

Legal representative: **********

甲、乙、丙三方经友好协商,本着平等互利、优势互补、合作共赢的原则,就三方共同发起、共同出资、成立合资公司,达成如下合作协议:

According to principles of equality and mutual benefit , complementary advantages , and win - win cooperation, Three parties have reached a cooperation agreement on the establishment and capital contributions of the joint venture company as follows:

第一条合资公司名称、经营范围、注册地址及公司形式:

1. 合资公司名称:**********有限责任公司。

2. 经营范围:主营钻探设备的销售、维修及售后服务;钻探设备租赁;相关工程施工。(以工商局核准范围为准)

3. 注册地址:北京市

4. 公司性质:有限责任公司

5. 经营期限:50年,经营到期前6个月由三方再协商续期事宜,并向工商局提出延期申请。

Article 1: Name, business scope, registered address, and corporate form of the joint venture company:

1. Name: ********** Co., Ltd

2. Business scope: sale, leasehold, maintenance and after-sales service of drilling equipment; construction of related project. (authorized scope of the Administration for industry and commerce is as the criterion)

3. Registered address: Beijing

4. Corporate form: limited liability company

5. Operating period: 50 years, three parties negotiate the renewal 6 months before the expiration of the operating period, and apply to the Administration

for industry and commerce for extension.

第二条合资公司注册资本及各方出资比例、出资形式

1. 合资公司注册资本为200万元人民币(大写:贰白万元整)。

2. 各方出资比例及出资形式:

甲、乙、丙三方均以货币形式出资,其中甲方以人民币出资,出资金额100万元,持有合资公司股权50% ;乙方以人民币出资,出资金额:80万元,持有合资公司股权40%;丙方以瑞典克朗出资,出资金额按缴款当日中国人民银行基准汇率核算,相当于人民币10万元,持有合资公司股权10% 。

3. 出资期限:

各方出资必须在临时账户开设后七个工作日内一次性足额缴纳,存入公司在银行

开设的验资账户,并聘请法定验资机构验资,出具验资报告。

Article 2: Registered capital, proportion and form of capital contribution.

1. Registered capital is 2 million RMB.

2. proportion and form of capital contribution: All three parties contribute in monetary form , Among which party A contributes in RMB amounting to 1000 000 RMB, and holds 50% of the shares; party B contributes in RMB amounting

to 800 000 RMB, and holds 40% of the shares; party C contributes in SDK, amounting to 100 000 RMB, and holds 10% of the shares.

3. Time limit of capital contribution: Each party shall pay in full amount at one time within 7 days after the provisional account is opened. The capital will be deposited in the bank verification account, and then we employ statutory capital verification agency to assess capital and provide capital verification report.

第三条、拟设立公司组织结构

相关文档
最新文档