北京申办29届夏季奥运会中 形象大使杨澜演讲稿

合集下载

(英语演讲稿)北京申奥演讲稿中英文(杨澜)

(英语演讲稿)北京申奥演讲稿中英文(杨澜)

(英语演讲稿)北京申奥演讲稿中英文(杨澜)1---真理惟一可靠的标准就是永远自相符合北京申奥演讲稿中英文(杨澜)Mr. President, Ladies and Gentlemen,Good afternoon!Before I introduce our cultural programs, I want to tell you one thing first about 2008. You're going to have a great time in Beijing.China has its own sport legends. Back to Song Dynasty, about the 11th century, people started to play a game called Cuju, which is regarded as the origin of ancient football. The game was very popular and women were also participating. Now, you will understand why our women football team is so good today.There are a lot more wonderful and exciting things waiting for you in New Beijing, a dynamic modern metropolis with 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry. Along with the iconic imagery of the Forbidden City, the Temple of Heaven and the Great Wall, the city offers an endless mixture of theatres, museums, discos, all kinds of restaurants and shopping malls that will amaze and delight you. But beyond that, it is a place of millions of friendly people who love to meet people from around the world. People of Beijing believe that the 2008 Olympic Games in Beijing will help to enhance the harmony between our culture and the diverse cultures of the world. Their gratitude will pour out in open expressions of affection for you and the great Movement that you guide. Within our cultural programs, education and communication will receive the highest priority. We seek to create an intellectual and sporting legacy by broadening the understanding of the Olympic Ideals throughout the country. Cultural events will unfold each year, from 2005 to2008. We will stage multi-disciplined cultural programs, such as concerts, exhibitions, art competitions and camps which will involve young people from around。

2018年北京申奥杨澜英语陈述全文(精选多篇)-实用word文档 (11页)

2018年北京申奥杨澜英语陈述全文(精选多篇)-实用word文档 (11页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==北京申奥杨澜英语陈述全文(精选多篇)第1篇第2篇第3篇第4篇第5篇更多顶部目录∙第一篇:北京申奥杨澜英语陈述全文∙第二篇:北京申奥形象大使杨澜的陈述发言全文∙第三篇:申奥形象大使杨澜陈述发言全文∙第四篇:201X北京申奥演讲稿中英文(杨澜)∙第五篇:30.北京申奥陈述发言∙更多相关范文正文第一篇:北京申奥杨澜英语陈述全文yang lan:mr. president, ladies and gentlemen,good afternoon!before i introduce our cultural programs, i want to tell you onething first about 201X. you're going to have a great time in beijing.china has its own sport legends. back to song dynasty, about the 11th century, people started to play a game called cuju, which is regarded as the origin of ancient football. the game was very popular and women were also participating. now, you will understand why our women football team is so good today.there are a lot more wonderful and exciting things waiting for you in new beijing, a dynamic modern metropolis with 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry. along with the iconicimagery of the forbidden city, the temple of heaven and the great wall, the city offers an endless mixture of theatres, museums, discos, all kinds of restaurants and shopping malls that will amaze anddelight you.but beyond (请你继续关注)that, it is a place of millions of friendly people who love to meet people from around the world. people of beijing believe that the 201X olympic games in beijing will help to enhance the harmony between our culture and the diverse cultures of the world. their gratitude will pour out in open expressions of affection for you and the great movement that you guide.within our cultural programs, education and communication will receive the highest priority. we seek to create an intellectual and sporting legacy by broadening the understanding of the olympic ideals throughout the country.cultural events will unfold each year, from 201X to 201X. we will stage multi-disciplined cultural programs, such as concerts, exhibitions, art competitions and camps which will involve young people from around the world. during the olympics, they will be staged in the olympic village and the city for the benefit of the athletes.our ceremonies will give china's greatest-and the world's greatest artists a stage for celebrating the common aspirations of humanity and the unique heritage of our culture and the olympic movement.with a concept inspired by the famed silk road, our torch relay will break new ground, traveling from olympia through some of the oldest civilizations known to man-greek, roman, egyptian, byzantine, mesopotamian, persian, arabian, indian and chinese. carrying the message "share the peace, share the olympics," the eternal flame will reach new heights as it crosses the himalayas over the world's highest summit - mount qomolangma, which is known to many of you as mt. everest. in china, the flame will pass through tibet, cross the yangtze and yellow rivers, travel the great wall and visit hong kong, macau, taiwan and the 56 ethnic communities who make up our society. on its journey, the flame will be seen by and inspire more human beings than any previous relay.i am afraid i can not present the whole picture of our cultural programs within such a short period of time. before i end, let me share with you one story. seven hundred years ago, amazed by his incredible descriptions of a far away land of great beauty, people asked marco polo whether his stories about china were true.he answered: what i have told you was not even half of what i saw. actually, what we have shown you here today is only a fraction of beijing that awaits you.第二篇:北京申奥形象大使杨澜的陈述发言全文北京申奥形象大使杨澜的陈述发言全文201X年7月13日21:37 中国新闻网中新网莫斯科7月13日消息:以下是北京申奥形象大使杨澜今天的陈述发言全文:谢谢邓亚萍,谢谢杨凌。

杨澜申奥演讲中英文稿

杨澜申奥演讲中英文稿

杨澜申奥演讲中英文稿Mr.President,Ladies and Gentlemen,Good afternoon!Before I introduce our cultural programs,I want to tell you one thing first about2008.You're going to have a great time in Beijing. China has its own sport legends.Back to Song Dynasty,about the 11th century,people started to play a game called Cuju,which is regarded as the origin of ancient football.The game was very popular and women were also participating.Now,you will understand why our women football team is so good today.There are a lot more wonderful and exciting things waiting for you in New Beijing,a dynamic modern metropolis with3,000years of cultural treasures woven into the urban tapestry.Along with the iconic imagery of the Forbidden City,the Temple of Heaven and the Great Wall,the city offers an endless mixture of theatres,museums,discos, all kinds of restaurants and shopping malls that will amaze and delight you.But beyond that,it is a place of millions of friendly people who love to meet people from around the world.People of Beijing believe that the 2008Olympic Games in Beijing will help to enhance the harmony between our culture and the diverse cultures of the world.Their gratitude will pour out in open expressions of affection for you and the great Movement that you guide.Within our cultural programs,education and communication will receive the highest priority.We seek to create an intellectual and sporting legacy by broadening the understanding of the Olympic Ideals throughout the country.Cultural events will unfold each year,from2005to2008.We will stage multi-disciplined cultural programs,such as concerts, exhibitions,art competitions and camps which will involve young people from around the world.During the Olympics,they will be staged in the Olympic Village and the city for the benefit of the athletes.Our Ceremonies will give China's greatest-and the world's greatest artists a stage for celebrating the common aspirations of humanity and the unique heritage of our culture and the Olympic Movement.With a concept inspired by the famed Silk Road,our Torch Relay will break new ground,traveling from Olympia through some of the oldest civilizations known to man-Greek,Roman,Egyptian,Byzantine, Mesopotamian,Persian,Arabian,Indian and Chinese.Carrying the message"Share the Peace,Share the Olympics,"the eternal flame will reach new heights as it crosses the Himalayas over the world's highest summit-Mount Qomolangma,which is known to many of you as Mt.Everest.In China,the flame will pass through Tibet,cross the Yangtze and Yellow Rivers,travel the Great Wall and visit Hong Kong, Macau,Taiwan and the56ethnic communities who make up our society.On its journey,the flame will be seen by and inspire more human beings than any previous relay.I am afraid I can not present the whole picture of our cultural programs within such a short period of time.Before I end,let me share with you one story.Seven hundred years ago,amazed by his incredible edtions of a far away land of great beauty,people asked Marco Polo whether his stories about China were true.He answered: What I have told you was not even half of what I saw.Actually,what we have shown you here today is only a fraction of Beijing that awaits you.Ladies and gentlemen,I believe that Beijing will prove to be a land of wonders to athletes,spectators and the worldwide television audience e and join us.Thank you,Mr.President.Thank you all.Now,I would like to give the floor to Mr.He翻译文稿版本1:Mr.President,Ladies and Gentlemen,Good afternoon!主席先生,各位来宾,大家午安!Before I introduce our cultural programs,I want to tell you one thing first about2008.You're going to have a great time in Beijing.在我介绍我们的文化节目,首先我要告诉你一件有关于2008的事,你将在北京度过一段美好的时光。

杨澜北京申奥演讲稿

杨澜北京申奥演讲稿

Mr. President, Ladies and Gentlemen,Good afternoon!Before I introduce our cultural programs, only tell you one thing first about 2008. You're going to have a great time in Beijing.在我介绍我们的文化项目之前,首先我要告诉你们一件有关于2008的事情,那就是你们将在北京度过一段美好的时光。

Many people are fascinated by Chins's sport legends in the history. For example, back to Song Dynasty, which was the 11th century, people in our country started to play a game called Cuju, which is regarded as the origin of ancient football. The game was so popular that women were also participating. Now, you would probably understand why our women's football team does so well today.很多人都对中国历史上的体育传奇感兴趣。

例如,早在宋代,大约11世纪,人们开始玩一个叫蹴鞠的游戏,这被看作是足球古老的起源。

这个游戏很受欢迎,妇女也来参加。

现在,你就会明白,为什么我们的女子足球队这么厉害了。

There are a lot more wonderful and exciting events waiting for you in the New Beijing, a modern metropolis with 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry. Along with the iconic imagery of the Forbidden City, the Temple of Heaven and the Great Wall, the city also offers an endless mixture of theatres, museums, discos, all kinds of restaurants and shopping malls which will amaze and delight you.还有更多精彩的事物在等着你。

《申奥形象大使杨澜陈述发言》阅读训练题及答案

《申奥形象大使杨澜陈述发言》阅读训练题及答案

《申奥形象大使杨澜陈述发言》阅读训练题及答案申奥形象大使杨澜陈述发言主席先生,女士们,先生们:下午好。

在向各位介绍我们的文化安排之前,我想先告诉大家,你们2008年将在北京渡过愉快的时光。

我相信在座的许多人都曾为李安的奥斯卡获奖影片(卧虎藏龙)所吸引,这仅仅是我们文化的一小部分,还有众多的文化宝藏等待着你们去挖掘。

北京是一座充满活力的现代都市,三千年的历史文化与都市繁荣相呼应。

除了紫禁城、天坛和万里长城这几个标志性的建筑,北京拥有无数的戏院、博物馆,各种各样的餐厅和歌舞场所,这一切的一切都会令您感到尽兴和高兴。

除此之外,北京城里还有千千万万友善的人民,热爱与世界各地人民相处。

无论是过去还是现在,北京历来是各个民族和各种文化的汇集地。

北京人民相信,在北京兴办2008年奥运会,将推动我们文化和全世界文化的交流,他将向您和您所领导的奥林匹克运动表达奥运会的感激之情。

在我们的文化计划当中,教育和交流将是我们的希望,我们期待在全国尤其是数百万名青少年中,留下一笔精神财富,从2005年到2008年我们将每年定期举办文化活动,由全世界青少年和表演家参加的音乐会,这些文化活动同时在奥运村和全市范围内展开,以方便运动员的参加。

我们的开闭幕式将展现中国杰出作家、导演、作曲家参与的舞台,讴歌人类的共同理想和我们独特的奥林匹克运动。

基于丝绸之路带来的灵感,我们的火炬接力将经过希腊、埃及、罗马、拜占庭、美索不达米亚、印度和中国,以共享和平--共享奥运为主题。

奥运永恒不息的火炬将跨越世界最高峰珠穆朗玛峰,从而达到一个最高的高度。

在中国,奥运圣火将通过西藏、穿过长江和黄河、踏上长城、途经香港、澳门、台湾,并在组成我们国家的56个民族中传递。

通过这样的路线,我们保证比以往任何一次接力数量都多的人民目睹火炬。

700年前,有人问马可·波罗,你有关中国的描述是真的吗?他说:我只不过将我所见到的跟你们描述了一半而已。

女士们,先生们,我相信北京和中国将向运动员、观众和全世界的电视观众证明,这是一块神奇的土地。

北京申奥形象大使杨澜的陈述发言全文

北京申奥形象大使杨澜的陈述发言全文

北京申奥形象大使杨澜的陈述发言全文2001年7月13日21:37中国新闻网中新网莫斯科7月13日消息:以下是北京申奥形象大使杨澜今天的陈述发言全文:谢谢邓亚萍,谢谢杨凌。

主席先生,女士们,先生们,下午好。

在向各位介绍我们的文化安排之前,我想先告诉大家你们2008年将在北京渡过愉快的时光。

我相信在座的许多人都曾为李安的奥斯卡获得影片《卧虎藏龙》喝采,这仅仅是我们文化的一小部分,还有更多的文化宝藏等待着你们去挖掘。

北京是一座充满活力的现代都市,三千年的历史文化与都市的繁荣相互交织。

除了紫禁城、天坛、万里长城的标志建筑,北京有无数的戏院、博物馆,各种各样的餐厅和购物场所,这一切的一切都让你感到惊奇和高兴,无论是过去还是现在,北京历来是各个民族和各个文化的汇集地,北京人民相信,在北京举办2008年奥运会,将推动中国与世界文化的交流,同时向您领导的奥林匹克运动表达奥运会的感激之情。

在我们的文化教育当中,教育和交流将是我们的重点,我们期待在全国,尤其是数百万青少年中,弘扬奥运理想,激发他们对体育的热爱,以留下一笔精神财富。

从2005年到2008年,我们每年举办文化活动,我们将开展多元文化活动,如由全世界青少年和表演家参加的音乐会、展览,这些文化将在奥运村展开,以方便运动员参加。

我们的开闭幕式将成为展现导演、演员、作家才艺的舞台,讴歌人类的共同理想,我们独特的文化和奥林匹克运动。

基于丝绸之路带来的灵感,我们的火炬接力将开创新的局面,以共享和平、共享奥运为主题,奥运永恒不息的火炬将跨越世界最高峰珠穆朗玛峰,从而达到一个新的高度。

在中国,奥运圣火将通过西藏穿过长江和黄河,踏上长城,历经香港、台湾、澳门。

通过这样的路线,我们保证比以往任何一次数量的人民目睹火炬。

7000年前,马可波罗有对遥远国度的描述,人们问马可波罗,有关中国的故事是真的吗?他说我只不过将我所见到的描述了一半而已。

女士们,先生们,我相信,北京向全世界的运动员观众和世界观众证明,这是一块神奇的土地。

北京申奥陈述之一

北京申奥陈述之一

北京申奥陈述之一:杨澜Mr. President, Ladies and Gentlemen,Good afternoon!Before I introduce our cultural programs, I want to tell you one thing first about 2008. You're going to have a great time in Beijing.China has its own sport legends. Back to Song Dynasty, about the 11th century, people started to play a game called Cuju, which is regarded as the origin of ancient football. The game was very popular and women were also participating. Now, you will understand why our women football team is so good today.There are a lot more wonderful and exciting things waiting for you in New Beijing, a dynamic modern metropolis with 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry. Along with the iconic imagery of the Forbidden City, the Temple of Heaven and the Great Wall, the city offers an endless mixture of theatres, museums, discos, all kinds of restaurants and shopping malls that will amaze and delight you. But beyond that, it is a place of millions of friendly people who love to meet people from around the world. People of Beijing believe that the 2008 Olympic Games in Beijing will help to enhance the harmony between our culture and the diverse cultures of the world. Their gratitude will pour out in open expressions of affection for you and the great Movement that you guide. Within our cultural programs, education and communication will receive the highest priority. We seek to create an intellectual and sporting legacy by broadening the understanding of the Olympic Ideals throughout the country. Cultural events will unfold each year, from 2005 to 2008. We will stage multi-disciplined cultural programs, such as concerts, exhibitions, art competitions and camps which will involve young people from around the world. During the Olympics, they will be staged in the Olympic Village and the city for the benefit of the athletes. Our Ceremonies will give China's greatest-and the world's greatest artists a stage for celebrating the common aspirations of humanity and the unique heritage of our culture and the Olympic Movement. With a concept inspired by the famed Silk Road, our Torch Relay will break new ground, traveling from Olympia through some of the oldest civilizations known to man-Greek, Roman, Egyptian, Byzantine, Mesopotamian, Persian, Arabian, Indian and Chinese. Carryingthe message "Share the Peace, Share the Olympics," the eternal flame will reach new heights as it crosses the Himalayas over the world's highest summit - Mount Qomolangma, which is known to many of you as Mt. Everest. In China, the flame will pass through Tibet, cross the Yangtze and Yellow Rivers, travel the Great Wall and visit Hong Kong, Macau, Taiwan and the 56 ethnic communities who make up our society. On its journey, the flame will be seen by and inspire more human beings than any previous relay. I am afraid I can not present the whole picture of our cultural programs within such a short period of time. Before I end, let me share with you one story. Seven hundred years ago, amazed by his incredible deions of a far away land of great beauty, people asked Marco Polo whether his stories about China were true.He answered: What I have told you was not even half of what I saw. Actually, what we have shown you here today is only a fraction of Beijing that awaits you. Ladies and gentlemen, I believe that Beijing will prove to be a land of wonders to athletes, spectators and the worldwide television audience alike. Come and join us.Thank you,Mr. President. Thank you all.杨澜:主席先生,女士们,先生们,下午好!在向各位介绍我们的安排之前,我想先告诉大家,你们2008年将在北京渡过愉快的时光。

2020北京申奥演讲稿中英文(杨澜)2篇

2020北京申奥演讲稿中英文(杨澜)2篇

2020北京申奥演讲稿中英文(杨澜)2篇Chinese and English (Yang Lan) document of speech for Beijing Olympic bid 2020编订:JinTai College2020北京申奥演讲稿中英文(杨澜)2篇小泰温馨提示:演讲稿是在较为隆重的仪式上和某些公众场合发表的讲话文稿。

演讲稿是进行演讲的依据,对演讲内容和形式的规范和提示,体现着演讲的目的和手段,用来交流思想、感情,表达主张、见解;也可以用来介绍自己的学习、工作情况和经验等等;同时具有宣传、鼓动、教育和欣赏等作用,可以把演讲者的观点、主张与思想感情传达给听众以及读者,使他们信服并在思想感情上产生共鸣。

本文档根据演讲稿内容要求展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文下载后内容可随意修改调整及打印。

本文简要目录如下:【下载该文档后使用Word打开,按住键盘Ctrl键且鼠标单击目录内容即可跳转到对应篇章】1、篇章1:2020北京申奥演讲稿中英文(杨澜)2、篇章2:北京申奥杨澜英语陈述全文文档篇章1:2020北京申奥演讲稿中英文(杨澜)Mr. President, Ladies and Gentlemen,Good afternoon!Before I introduce our cultural programs, I want to tell you one thing first about 2008.You're going to have a great time in Beijing.China has itsown sport legends. Back to Song Dynasty, about the11th century, people started to play a game called Cuju, which is regarded as the origin of ancient football. The game was very popular and women werealso participating. Now, you will understand why our women football team is so good today.There are a lot more wonderful and exciting things waiting for you in New Beijing, a dynamic modern metropolis with 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry. Along with the iconic imagery of the Forbidden City, the Temple of Heaven and the Great Wall, the city offers an endless mixture of theatres, museums, discos, all kinds of restaurants and shopping malls that will amaze and delight you. But beyond that, it is a place of millions of friendly people who love to meet people from around the world. People ofBeijing believe that the 2008 Olympic Games in Beijing will help to enhance the harmony between our culture and the diverse cultures of the world. Their gratitude will pour out in open expressions of affection for you and the great Movement that you guide. Within ourcultural programs, education and communication will receive the highest priority. We seek to create an intellectual and sporting legacy by broadening the understanding of the Olympic Ideals throughout the country. Cultural events will unfold each year, from 2005 to 2008.We will stage multi-disciplined cultural programs, such as concerts, exhibitions, art competitions and camps which will involve young people from around the world. During the Olympics, they will be staged in the Olympic Village and the city for the benefit of the athletes. Our Ceremonies will give China's greatest-and the world's greatest artists a stage for celebrating the common aspirations of humanity and the unique heritage of our culture andthe Olympic Movement. With a concept inspired by the famed Silk Road, our Torch Relay will break new ground, traveling from Olympia through some of the oldest civilizations known to man-Greek, Roman, Egyptian, Byzantine, Mesopotamian, Persian, Arabian, Indian and Chinese. Carrying the message "Share the Peace, Share the Olympics," the eternal flame will reach newheights as it crosses the Himalayas over the world's highest summit - Mount Qomolangma, which is known to many of you as Mt. Everest. In China, the flame will pass through Tibet, cross the Yangtze and Yellow Rivers, travel the Great Wall and visit Hong Kong, Macau, Taiwan and the 56 ethnic communities who make up our society. On its journey, the flame will be seen by and inspire more human beings than any previous relay. I am afraid I can not present the whole picture of our cultural programs within such a short period of time. Before I end, let me share with you one story. Seven hundred years ago, amazed by his incredible deions of a far away land of great beauty.d by his incredible deio whether his stories about China were true.He answered: What I have told you was not even half of what I saw. Actually, what we have shown you here today is only a fraction of Beijing that awaits you. Ladies and gentlemen, I believe that Beijing will prove to be a land of wonders to athletes, spectators and the worldwide television audience alike. Come and join us.Thank you, Mr. President. Thank you all.杨澜:主席先生,女士们,先生们,下午好!在向各位介绍我们的安排之前,我想先告诉大家,你们20xx年将在北京渡过愉快的时光。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

北京申办29届夏季奥运会中形象大使杨澜演讲稿President, Ladies and Gentlemen, Good afternoon!主席先生,女士们,先生们,下午好!Before I introduce our cultural programs, I want to tell you one thing first about 2008. You're going to have a great time in Beijing.在向各位介绍我们的安排之前,我想先告诉大家,你们2008年将在北京渡过愉快的时光。

China has its own sport legends. Back to Song Dynasty, about the 11th century, people started to play a game called Cuju, which is regarded as the origin of ancient football. The game was very popular and women were also participating. Now, you will understand why our women football team is so good today.中国的体育运动历史可以追溯到大约11世纪的宋朝,那时人们就开始玩一种蹴鞠的游戏,那被当成足球的起源。

那项运动很受欢迎,妇女也参与其中,这时您知道我们的女子足球也很强的原因了吧。

There are a lot more wonderful and exciting things waiting for you in New Beijing, a dynamic modern metropolis with 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry. Along with the iconic imagery of the Forbidden City, the Temple of Heaven and the Great Wall, the city offers an endless mixture of theatres, museums, discos, all kinds of restaurants and shopping malls that will amaze and delight you.北京是一座充满活力的现代都市,三千年的历史文化与都市的繁荣相呼应,除了紫禁城、天坛和万里长城这几个标志性的建筑,北京拥有无数的戏院、博物馆,各种各样的餐厅和歌舞场所,这一切的一切都会令您感到惊奇和高兴。

我相信在座的许多人都曾为李安的奥斯卡获奖影片《卧虎藏龙》所吸引,这仅仅是我们文化的一小部分,还有众多的文化宝藏等待着你们去挖掘。

But beyond that, it is a place of millions of friendly people who love to meet people from around the world. People of Beijing believe that the 2008 Olympic Games in Beijing will help to enhance the harmony between our culture and the diverse cultures of the world. Their gratitude will pour out in open expressions of affection for you and the great Movement that you guide.除此之外,北京城里还有千千万万友善的人民,热爱与世界各地的人民相处,无论是过去还是现在,北京历来是各个民族和各种文化的汇集地,北京人民相信,在北京举办2008年奥运会,将推动我们文化和全世界文化的交流。

Within our cultural programs, education and communication will receive the highest priority. We seek to create an intellectual and sporting legacy by broadening the understanding of the Olympic Ideals throughout the country.在我们的计划当中,教育和交流将是我们的希望,我们期待在全国尤其是数百万青少年中,留下一笔精神财富。

Cultural events will unfold each year, from 2005 to 2008. We will stage multi-disciplined cultural programs, such as concerts, exhibitions, art competitions and camps which will involve young people from around the world. During the Olympics, they will be staged in the Olympic Village and the city for the benefit of the athletes.从2005年到2008年我们每年定期举办文化活动,我们将开展多元文化活动,举办世界青少年和表演家参加的音乐会,这些文化活动同时在奥运村和全市范围内展开,以方便运动员的参加。

Our Ceremonies will give China's greatest-and the world's greatest artists a stage for celebrating the common aspirations of humanity and the unique heritage of our culture and the Olympic Movement.我们的开闭幕式,将是展现中国杰出作家、导演和作曲家的舞台,讴歌人类的共同理想,以及我们独特的奥林匹克运动。

With a concept inspired by the famed Silk Road, our Torch Relay will break new ground, traveling from Olympia through some of the oldest civilizations known to man-Greek, Roman, Egyptian, Byzantine, Mesopotamian, Persian, Arabian, Indian and Chinese. Carrying the message "Share the Peace, Share the Olympics," the eternal flame will reach new heights as it crosses the Himalayas over the world's highest summit - Mount Qomolangma, which is known to many of you as Mt. Everest. In China, the flame will pass through Tibet, cross the Yangtze and Yellow Rivers, travel the Great Wall and visit Hong Kong, Macau, Taiwan and the 56 ethnic communities who make up our society. On its journey, the flame will be seen by and inspire more human beings than any previous relay.基于丝绸之路带来的灵感,我们的火炬接力,将途经希腊、埃及、罗马、美索布达米亚,波斯、印度和中国,以共享和平、共享奥运为主题,“奥运”这一永恒不熄的火炬,将跨越世界最高峰——珠穆朗玛峰,从而达到最高的高度,中国的奥运圣火将通过西藏,穿过长江和黄河,踏上长城,途经香港、澳门、台湾,在组成我们国家的56个民族中传递。

通过这样的路线,我们保证目睹这次火炬接力的人们,会比任何一次都多。

I am afraid I can not present the whole picture of our cultural programs within such a short period of time. Before I end, let me share with you one story. Seven hundred years ago, amazed by his incredible edtions of a far away land of great beauty, people asked Marco Polo whether his stories about China were true.He answered: What I have told you was not even half of what I saw. Actually, what we have shown you here today is only a fraction of Beijing that awaits you.700年前,马可*波罗曾对中国的美丽有过惊奇的描述。

有人问马可*波罗,你的有关中国的描述是真的吗?他说,我只不过将我所见到的跟你们描述了一半而已。

Ladies and gentlemen, I believe that Beijing will prove to be a land of wonders to athletes, spectators and the worldwide television audience alike. Come and join us.女士们,先生们,我相信北京和中国将向运动员、观众和全世界的电视观众证明,这是一块神奇的土地。

Thank you, Mr. President. Thank you all.谢谢主席先生,谢谢大家!Now, I would like to give the floor to Mr. He。

相关文档
最新文档