英语-外贸常见英文缩略词_国际贸易

合集下载

外贸缩写术语表pdf

外贸缩写术语表pdf
全称 PW Packed Weight(包装重量) CBM Cubic Meter(立方米) ETA Estimated Time of Arrival(预计到达时间) T/T Telegraphic Transfer(电汇) C.O. Certificate of Origin(一般原产地证) G.S.P. Generalized System of Preferences(普惠制) D/P Document against Payment(付款交单) D/A Document against Acceptance(承兑交单) COS Certificate of Sea-worthiness(适航证书)
外贸缩写术语表
缩写 全称 FOB Free on Board(离岸价格) CIF Cost, Insurance and Freight(成本、保险和运费) EXW Ex Works(工厂交货价) C&F Cost and Freight(成本加运费) DDP Delivered Duty Paid(到岸价) CFR Cost and Freight(成本加运费) DDU Delivered Duty Unpaid(未完税到岸价) DAP Delivered at Place(目的地交货价) DAT Delivered at Terminal(终端交货价) DDP Delivered Duty Paid(完税到岸价) FCA Free Carrier(指定地点交货价) FAS Free Alongside Ship(船边交货价) LDP Land Delivered Price(陆运到岸价) LC Landed Cost(到岸成本) MOQ Minimum Order Quantity(最小订货量) MT Metric Ton(公吨) OT Open Top(开顶箱)

国际贸易缩略语 中英文对照[1]简版

国际贸易缩略语 中英文对照[1]简版

国际贸易缩略语中英文对照国际贸易缩略语中英文对照贸易领域是一个充满缩略语的领域。

对于从事国际贸易的人员来说,熟悉这些缩略语是十分重要的。

本文将为您提供一些常见的国际贸易缩略语的中英文对照,帮助您更好地了解和运用这些缩略语。

1. INCOTERMS(国际贸易术语解释)- FOB:Free On Board(离岸价)- CIF:Cost, Insurance and Freight(到岸价)- EXW:Ex Works(工厂交货价)- DDP:Delivered Duty Pd(完税后交货)- DAP:Delivered at Place(到达指定地交货)- CIP:Carriage and Insurance Pd(运费和保费付至)- CFR:Cost and Freight(成本加运费)- DAT:Delivered at Terminal(到达目的港交货)- FAS:Free Alongside Ship(船边交货)- FCA:Free Carrier(指定地交货)以上是一些常见的INCOTERMS国际贸易术语的缩略语,它们用于规定买卖双方在国际贸易中关于货物交付、支付和责任承担等方面的规则。

2. WTO(世界贸易组织)WTO是World Trade Organization的缩写,即世界贸易组织。

它是一个国际性的组织,致力于促进全球贸易的自由和公平。

WTO 的成立旨在建立一个全球贸易体系,通过制定和执行国际贸易规则来确保贸易的顺利进行。

3. HS Code(海关编码)HS Code是Harmonized System Code的缩写,即海关编码。

它是国际通用的商品分类系统,用于统计和标识国际贸易中的商品。

每个商品都有一个唯一的HS Code,用于描述商品的特征、分类和起源。

4. L/C(信用证)L/C是Letter of Credit的缩写,即信用证。

它是国际贸易中常用的支付方式之一。

信用证是一种由银行发出的承诺,保证在买卖双方满足约定条件时,按照合同规定支付货款。

贸易术语外贸常见英文缩略词

贸易术语外贸常见英文缩略词

贸易术语外贸常见英文缩略词DAF 边境交货(……指定地点)(是指当卖方在边境的指定的地点和具体交货点,在毗邻国家海关边界前,将仍处于交货的运输工具上尚未卸下的货物交给买方处置,办妥货物出口清关手续但尚未办理进口清关手续时,即完成交货。

)EXW"工厂交货(……指定地点)"是指当卖方在其所在地或其他指定的地点(如工厂或仓库)将货物交给买方处置时,即完成交货,卖方不办理出口清关手续或将货物装上任何运输工具。

DES 目的港船上交货(……指定目的港)"是指在指定的目的港,货物在船上交给买方处置,但不办理货物进口清关手续,卖方即完成交货。

卖方必须承担货物运至指定的目的港卸货前的一切风险和费用。

如果当事各方希望卖方负担卸货的风险和费用,则应使用DEQ 术语。

DDP 完税后交货(……指定目的港)是指卖方在指定的目的地,办理完进口清关手续,将在交货运输工具上卸下的货物交与买方,完成交货。

卖方必须承担将货物运至指定的目的地的一切风险和费用,包括在需要办理海关手续时在目的地应交纳的任何"税费"(包括办理海关手续的责任和风险,以及交纳手续费、关税、税款和其他费用)。

DDU 未完税交货(……指定目的港)是指卖方在指定的目的地将货物交给买方处置,不办理进口手续,也不从交货的运输工具上将货物卸下,即完成交货。

卖方应承担将货物运至指定的目的地的一切风险和费用,不包括在需要办理海关手续时在目的地国进口应交纳的任何“税费”(包括办理海关手续的责任和风险,以及交纳手续费、关税、税款和其他费用)。

买方必须承担此项“税费”和因其未能及时输货物进口清关手续而引起的费用和风险。

FCA 货交承运人(……指定地点)是指卖方只要将货物在指定的地点交给买方指定的承运人,并办理了出口清关手续,即完成交货。

需要说明的是,交货地点的选择对于在该地点装货和卸货的义务会产生影响。

若卖方在其所在地交货,则卖方应负责装货,若卖方在任何其他地点交货,卖方不负责卸货。

外贸常见英文缩略词汇

外贸常见英文缩略词汇

外贸常见英文缩略词汇B/L (bill of lading)提单C&F(cost&freight)成本加运费价C.O (certificate of origin)一般原产地证C/D (customs declaration)报关单CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱D/A (document against acceptance)承兑交单D/P(document against payment)付款交单DL/DLS(dollar/dollars)美元DOC (document)文件、单据DOZ/DZ(dozen)一打EA(each)每个,各EMS (express mail special)特快传递EXP(export)出口FAC(facsimile)传真FOB (free on board)离岸价G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制G.W.(gross weight)毛重IMP(import)进口INT(international)国际的INV (invoice)发票L/C (letter of credit)信用证M 或MED (medium)中等,中级的M/V(merchant vessel)商船MAX (maximum)的、限度的MIN (minimum)最小的,最低限度MT或M/T(metric ton)公吨N.W.(net weight)净重P/L (packing list)装箱单、明细表PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等PCT (percent)百分比PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等PR或PRC(price)价格PUR (purchase)购买、购货REF (reference)参考、查价RMB(renminbi)人民币S.S(steamship)船运S/C(sales contract)销售确认书S/M (shipping marks)装船标记STL.(style)式样、款式、类型T/T(telegraphic transfer)电汇T或LTX或TX(telex)电传W (with)具有WT(weight)重量w/o(without)没有【。

外贸常见英文缩略词

外贸常见英文缩略词

外贸常见英文缩略词1 C&F(cost&freight)成本加运费价2 T/T(telegraphic transfer)电汇3 D/P(document against payment)付款交单4 D/A (document against acceptance)承兑交单5 C.O (certificate of origin)一般原产地证6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等9 DL/DLS(dollar/dollars)美元10 DOZ/DZ(dozen)一打11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等12 WT(weight)重量13 G.W.(gross weight)毛重14 N.W.(net weight)净重15 C/D (customs declaration)报关单16 EA(each)每个,各17 W (with)具有18 w/o(without)没有19 FAC(facsimile)传真20 IMP(import)进口21 EXP(export)出口22 MAX (maximum)最大的、最大限度的23 MIN (minimum)最小的,最低限度24 M 或MED (medium)中等,中级的25 M/V(merchant vessel)商船26 S.S(steamship)船运27 MT或M/T(metric ton)公吨28 DOC (document)文件、单据29 INT(international)国际的30 P/L (packing list)装箱单、明细表31 INV (invoice)发票32 PCT (percent)百分比33 REF (reference)参考、查价34 EMS (express mail special)特快传递35 STL.(style)式样、款式、类型36 T或LTX或TX(telex)电传37 RMB(renminbi)人民币38 S/M (shipping marks)装船标记39 PR或PRC(price) 价格40 PUR (purchase)购买、购货41 S/C(sales contract)销售确认书42 L/C (letter of credit)信用证43 B/L (bill of lading)提单44 FOB (free on board)离岸价45 CIF(cost,insurance&freight)成本、保险加运费价海运业务常用缩略语A/W 全水路All WaterANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmericaEastboundRateB/L 海运提单Bill of LadingB/R 买价Buying RateBAF 燃油附加费BunkerAdjustmentFactorC&F 成本加海运费COST ANDFREIGHTC.C 运费到付CollectC.S.C 货柜服务费ContainerService ChargeC.Y. 货柜场Container YardC/(CNEE) 收货人ConsigneeC/O 产地证Certificate ofOriginCAF 货币汇率附加费CurrencyAdjustment FactorCFS 散货仓库Container FreightStationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行Customs HouseBrokerCIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHTCIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid ToCOMM 商品CommodityCPT 运费付至目的地CarriagePaid ToCTNR 柜子ContainerCY/CY 整柜交货(起点/终点)D/A 承兑交单DocumentAgainst AcceptanceD/O 到港通知Delivery OrderD/P 付款交单Document AgainstPaymentDAF 边境交货Delivered AtFrontierDDC 目的港码头费DestinationDelivery ChargeDDP 完税后交货Delivered DutyPaidDDU 未完税交货Delivered DutyUnpaidDEQ 目的港码头交货DeliveredEx QuayDES 目的港船上交货DeliveredEx ShipDoc# 文件号码DocumentNumberEPS 设备位置附加费EquipmentPosition SurchargesEx 工厂交货Work/ExFactoryF/F 货运代理FreightForwarderFAF 燃料附加费FuelAdjustmentFactorFAK 各种货品Freight All KindFAS 装运港船边交货FreeAlongside ShipFCA 货交承运人Free CarrierFCL 整柜Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40‘柜型Forty-FootEquivalent Unit 40’FMC 联邦海事委员会FederalMaritime CommissionFOB 船上交货Free On BoardGRI 全面涨价GeneralRateIncreaseH/C 代理费Handling ChargeHBL 子提单House B/LI/S 内销售Inside SalesIA 各别调价IndependentActionL/C 信用证Letter of CreditLand Bridge 陆桥LCL 拼柜Less Than ContainerLoadM/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费)Measurement TonMB/L 主提单Master Bill Of LoadingMLB 小陆桥,自一港到另一港口Minni Land BridgeMother Vessel 主线船MTD 多式联运单据Multimodal Transport DocumentN/F 通知人NotifyNVOCC 无船承运人Non Vessel OperatingCommon CarrierO/F 海运费Ocean Freight OBL 海运提单Ocean (or original )B/LOCP 货主自行安排运到内陆点Overland Continental PointOP 操作OperationORC 本地收货费用(广东省收取)Origin Recevie ChargesP.P 预付PrepaidPCS 港口拥挤附加费Port Congestion SurchargePOD 目地港Port Of Destination POL 装运港Port Of Loading PSS 旺季附加费Peak Season SuchargesS/(Shpr) 发货人ShipperS/C 售货合同Sales ContractS/O 装货指示书Shipping Order S/R 卖价Selling RateS/S Spread SheetSC 服务合同Service Contract SSL 船公司Steam Ship Line T.O.C 码头操作费Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运Trans-ShipT/T 航程Transit TimeTEU 20‘柜型Twenty-Foot Equivalent Unit 20’THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling Charges TTL 总共TotalTVC/ TVR 定期定量合同Time Volume Contract/ Rate VOCC 船公司Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight or Measurement ton W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight TonYAS 码头附加费YardSurcharges外贸常用英语第一期:General Terms1. establishing business relation-建立业务关系2. inquiry-询盘3. offer-报盘4. counter offer-还盘5. quantity-数量6. packing-包装7. time of shipment-装运期8. price-价格9. discount-折扣10. terms of payment-支付条款11. insurance-保险12. commodity inspection-商品检验13. acceptance-接受14. signing a contract-签订合同15. claim-索赔16. agency-代理17. commission-佣金18. exclusive sales-包销19. joint venture-合资企业20. compensation(compensatory )trade-补偿贸易21. processing and assemblingtrade-加工装配贸易22. the terms of internationaltrade-国际贸易术语第二期:Establishing businessrelation 建立业务关系1. recommendation 推荐、介绍2. inform 通知3. enter into business relations建立业务关系4. catalogue 目录5. for your reference 供您参考6. specific inquiry 具体询价7. promptly 立即8. representative 代表9. chamber of commerce 商会10. specialize in 专营11. on the bases of equality andmutual benefit 在平等互利的基础上12. pamphlet 小册子13. a range of 一套14. make offers 报价15. import and exportcorporation 进出口公司16. silk 丝绸17. cotton piece goods 棉布18. blouse 女衬衫19. be of the latest style 最新式样20. financial position 财务状况21. trade reputation 贸易声誉22. on display 展出23. woolen knitwear 毛织品24. garment 服装25. meet with great favor 受欢迎26. credit standing 信用地位27. state-operated 国营的28. currency, Chinese currency,British currency 货币,中国货币,英国货币29. investment 投资30. a long-term investment 长期投资31. a profitable investment 有利可得的投资32. a safe and sure investment安全可靠的投资33. a heavy investment 巨额投资34. investment intent 投资意向35. investment partner 投资伙伴36. direct investment 直接投资37. investment environment 投资环境38. investor 投资者39. enterprise 企业40. joint venture enterprise 合资企业41. cooperative enterprise 合作企业42. exclusively foreign-ownedenterprise 外商独资企业43. state-owned enterprise 国营企业44. collectively-owned enterprise 集体企业45. individually owned enterprise 个体企业第三期: inquiry 询盘1. general inquiry 一般询盘2. specific inquiry 具体询盘3. dealer 商人4. quotation 报价5. sales department 销售部6. purchase 购买7. enquiry 询价8. quote 开价9. sample 样品10. a long-term contractt 长期合同11. discount 折扣12. grant 批准13. to make an inquiry for sth 对某物询价14. to keep the inquiry on file 把询价记录在卷15. to inquiry for sth 对某物询价16. to inquiry about sth 询问某事17. process 加工18. guarantee, guarantor 保证, 保证人19. delivery 交货20. port of delivery 交货港21. time of delivery 交货期22. prompt delivery 即期交货23. to effect delivery 办理交货24. to make delivery 办理交货25. to postpone delivery 推迟交货26. to deliver sth to sb 把某物交付给某人27. shipment 装船28. to make shipment 装船29. to receive shipment 接货30. partial shipment 分批装船31. prompt shipment 即期装运32. time of shipment 装运期33. offer 报盘报价34. a firm offer 实盘35. a counter offer 还盘36. to accept an offer 接受报盘37. to extend an offer 延长报盘38. to renew an offer 更新报盘39. to withdraw an offer 撤消报盘40. the validity of an offer 报盘有效期41. to make an offer 报价42. to offer firm 报实盘43. to offer subject to finalconfirmation 报盘以最后确认为准44. specialize in 专门经营第四期:Counter offer 还盘1. counter offer 还盘2. enjoy great popularity 享有盛誉3. ready seller; quick seller;quick-selling product 畅销品4. conclude business with sb. 与某人达成交易5. close business, close a deal ,close a transaction, close abargain 达成交易6. trade terms 贸易条件7. trade agreement 贸易协定8. trade fair 交易会9. trade mark 商标10. foreign trade对外贸易11 trade in sth 经营某物12. trade with sb.与某人交易13. favourable price 优惠价格14. favourable terms 优惠条件15. quotation 行情16. discount quotation 贴现行情17. exchange rate quotation外汇行情18. commission 佣金19. a commission of....%; ....%commission.百分之几佣金20. your ..% commission你的百分之几佣金21. The above price includes yourcommission of 2%.上述价格包括你方2%佣金.22. general practice 惯例23. accept an order 接受订单24. cancel an order 撤消订单25. confirm an order 确认订单26. execute an order 履行订单27. a back order 尚未执行的订单28. a fresh order 新订单29. a repeat order 续订订单第五期:Quantity 数量1. weight重量2. metric ton公吨3. long ton长吨4. short ton短吨5. kilogram, kilo, kg公斤6. pound, lb磅7. ounce, oz盎司8. number个数9. piece件10. pair双11 dozen打12. ream令13. set套14. length长度15. area面积16. volume体积17. cubic meter立方米18. capacity容积19. litre升20. gallon加仑21. bushel蒲式耳22. metric system公制23. british system英制24. U.S.System美制25. gross weight毛重26. net weight净重27. shipping weight装运重量28. landed weight卸货重量29. theoretical weight理论重量第六期: Packing 包装1. packaging 包装方法2. blister packing起泡包装3. neutral packing中性包装4. skin packing吸塑包装5. hanging packing挂式包装6. catch sb's eye引某人注目7. mark唛头8. unlabelled packing无牌的包装9. in bulk散装10. in loose packing散装11 nude packing裸装12. bulk pack整批包装13. consumer pack零售包装14. large packing大包装15. inner packing, external packing, end packing 小包装16. shrunk packaging, 压缩包装17. foam-spary packaging喷泡沫包装18. gift-wrap礼品包装19. bag, sack袋20. jute bag麻袋21. polythelene bag, plastic bag 塑料袋22. polythelene net尼龙绳网袋23. zippered bag拉链袋24. case, chest箱25. box 盒26. wooden case木箱27. carton纸箱28. container集装箱29. rate板条箱30. fibre board case纤维板箱第七期: Packing(二) 包装1. packet 小包2. bale包3. bundle捆4. tin , can罐头5. basket篮,篓,筐6. bamboo basket竹篓7. bottle瓶8. wooden keg小木桶9. hogshead大桶10. iron drum铁桶11 cylinder铁桶12. barrel琵琶桶13. drum圆桶14. waterproof paper防水纸15. cellophone玻璃纸16. kraftpaper牛皮纸17. canvas帆布18. fibreboard纤维板19. nylon strap尼龙腰子20. plastic strap塑料腰子21. adhesive tape胶带22. stuffing material填料23. nylon plastic尼龙丝24. fermented plastic泡沫塑料25. paper scrap纸屑26. saw dust木屑27. tar paper沥青纸28. wax paper蜡纸29. slushing compound润滑油30. tarpaulin油布、防水帆布第八期:Shipment 装运1. backlog积压而未交付的订货2. terms of shipment装运条件3. prepare goods备货4. load装货5. unload卸货6. board木板,板,船舷7. on board在船(或车、飞机)上8. steamer轮船9. space of a steamer舱位10. shipping department运输部门11 liner班轮,班机12. book up(票、车位、舱位等)订完13. tranship转运14. transhipment转载15. Force Majeure人力不可抗力16. European Main Ports --EMPs欧洲主要口岸17. vessel船;飞船;飞机18. the first available vessel第一艘可订到的船19. call at停泊20. duly 按期地,按时的第九期: Price 价格1. Price terms 价格条件2. bargain 讨价还价3. currency 货币4. on the low side 价格偏低5. market price 市场价6. current price 现行价7. floor price 底价8. make a bargain with sb 与某人成交9. drive a hard bargain over sth.为某事拼命讨价还价10. a bargain sale 廉价出售11. rock-bottom price 最低价12. F.O.B 船上交货13. C.I.F. 成本加保险费,运费价14. CFR 成本加运费价Business is closed at this price.交易就按此价敲定。

国际贸易缩略语 中英文对照

国际贸易缩略语 中英文对照

国际贸易缩略语中英文对照在国际贸易这个广阔的领域中,缩略语的使用就像一种独特的语言密码,能够快速、简洁地传达复杂的信息。

对于从事国际贸易的专业人士来说,熟练掌握这些缩略语是至关重要的。

下面就让我们一起来了解一些常见的国际贸易缩略语及其对应的中英文含义。

一、贸易术语类1、 FOB(Free on Board):船上交货,指卖方在指定的装运港将货物装到买方指定的船上,即完成交货。

2、 CIF(Cost, Insurance and Freight):成本、保险费加运费,卖方要负责支付将货物运至指定目的港所需的运费和保险费。

3、 CFR(Cost and Freight):成本加运费,卖方负责支付运费,但保险由买方负责。

4、 EXW(Ex Works):工厂交货,卖方在其所在地或其他指定的地点(如工场、工厂或仓库)将货物交给买方处置时,即完成交货。

二、支付方式类1、 L/C(Letter of Credit):信用证,是银行根据进口商的请求,开给出口商的一种保证承担支付货款责任的书面凭证。

2、T/T(Telegraphic Transfer):电汇,是汇出行应汇款人的申请,拍发加押电报或电传或 SWIFT 给在另一国家的分行或代理行(即汇入行)指示解付一定金额给收款人的一种汇款方式。

3、 D/P(Documents against Payment):付款交单,是指出口人的交单是以进口人的付款为条件。

4、 D/A(Documents against Acceptance):承兑交单,是指出口人的交单以进口人在汇票上承兑为条件。

三、运输与物流类1、 B/L(Bill of Lading):提单,是指用以证明海上货物运输合同和货物已经由承运人接收或者装船,以及承运人保证据以交付货物的单证。

2、 AWB(Air Waybill):航空运单,是指承运人与托运人之间签订的运输合同,也是承运人或其代理人签发的货物收据。

外贸中常见英文缩略词

外贸中常见英文缩略词

外贸中常见英文缩略词2005-4-13 19:38:221 C&F (cost&freight)成本加运费价2 T/T (telegraphic transfer)电汇3 D/P (document against payment)付款交单4 D/A (document against acceptance)承兑交单5 (certificate of origin)一般原产地证6 (generalized system of preferences)普惠制7 CTN/CTNS (carton/cartons)纸箱8 PCE/PCS (piece/pieces)只、的个、的支等9 DL/DLS (dollar/dollars)美元10 DOZ/DZ (dozen)一打11 PKG (package)一包,一捆,一扎,一件等12 WT (weight)重量13 . (gross weight)毛重14 . (net weight)净重15 C/D (customs declaration)报关单16 EA (each)每个,各17 W (with)具有18 w/o (without)没有19 FAC (facsimile)传真20 IMP (import)进口21 EXP (export)出口22 MAX (maximum)最大的、的最大限度的23 MIN (minimum)最小的,最低限度24 M 或MED (medium)中等,中级的25 M/V (merchant vessel)商船26 (steamship)船运27 MT或M/T (metric ton)公吨28 DOC (document)文件、的单据29 INT (international)国际的30 P/L (packing list)装箱单、的明细表31 INV (invoice)发票32 PCT (percent)百分比33 REF (reference)参考、的查价34 EMS (express mail special)特快传递35 STL. (style)式样、的款式、的类型36 T或LTX或TX(telex)电传37 RMB (renminbi)人民币38 S/M (shipping marks)装船标记39 PR或PRC (price) 价格40 PUR (purchase)购买、的购货41 S/C (sales contract)销售确认书42 L/C (letter of credit)信用证43 B/L (bill of lading)提单44 FOB (free on board)离岸价45 CIF (cost,insurance&freight)成本、的保险加运费价补充:CR=credit贷方,债主DR=debt借贷方(注意:国外常说的debt card,就是银行卡,credit card就是信誉卡。

外贸常用英语缩写词汇

外贸常用英语缩写词汇

外贸常用英语缩写词汇
以下是一些外贸常用的英语缩写词汇,这些缩写词汇在国际贸易和商业交流中非常常见,了解它们将有助于更好地理解和参与外贸活动。

1.L/C:信用证
2.D/A:承兑交单
3.D/P:付款交单
4.FOB:离岸价
5.CIF:到岸价
6.CFR:成本加运费
7.DP:付款交单
8.DA:承兑交单
9.T/T:电汇
10.B/L:提单
11.S/C:销售确认书
12.P/L:装箱单
13.O/A:空运
14.C/O:产地证
15.M/T:信汇
16.PCT:百分比
17.W.P.A:水渍险
18.W.T.P:战争险
19.C.I.F:成本加保险费加运费
20.F.O.B:装运港船上交货
21.U.C.P:跟单信用证统一惯例
22.S/D:即期汇票
23.D/D:汇票承兑
24.A/P:委托购买
25.A/R:全险
26.T/A:贸易协会
27.B/D:银行汇票
28.E/D:出口许可证
29.E/O:原产地证明书
30.G/A:一般授权委托人
31.I/P:保险人
32.L/G:伦敦保险业协会条款
33.T/T Reimbursement:电汇索偿
34.C/N: 货物通知单
35.B/L: 提单
36.C/O: 产地证明书
37.S/R: 销售确认书
38.P/L: 装箱单。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1 C&F(cost and freight)成本加运费价2 T/T(telegraphic transfer)电汇3 D/P(document against payment)付款交单4 D/A (document against acceptance)承兑交单5 C.O (certificate of origin)一般原产地证6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等9 DL/DLS(dollar/dollars)美元10 DOZ/DZ(dozen)一打11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等12 WT(weight)重量13 G.W.(gross weight)毛重14 N.W.(net weight)净重15 C/D (customs declaration)报关单16 EA(each)每个,各17 W (with)具有18 w/o(without)没有19 FAC(facsimile)传真20 IMP(import)进口21 EXP(export)出口22 MAX (maximum)最大的、最大限度的23 MIN (minimum)最小的,最低限度24 M 或MED (medium)中等,中级的25 M/V(merchant vessel)商船26 S.S(steamship)船运27 MT或M/T(metric ton)公吨28 DOC (document)文件、单据29 INT(international)国际的30 P/L (packing list)装箱单、明细表31 INV (invoice)发票32 PCT (percent)百分比33 REF (reference)参考、查价34 EMS (express mail special)特快传递35 STL.(style)式样、款式、类型36 T或LTX或TX(telex)电传37 RMB(renminbi)人民币38 S/M (shipping marks)装船标记39 PR或PRC(price) 价格40 PUR (purchase)购买、购货41 S/C(sales contract)销售确认书42 L/C (letter of credit)信用证43 B/L (bill of lading)提单44 FOB (free on board)离岸价45 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价@ at 每a.a.r against all risks 全险a/c account 帐目A/C account current 往来帐目acc acceptance;accepted 承兑;已承兑a.g.b a good brand 任何名牌a/o account of 记入...帐目a.p. additional premium 附加保险a.r. all risks 全险A/S;acc/s account sales 售货清单av;A/V average 平均数BB bill book 出纳簿B/D bank draft 银行汇票bd. bond 债券bds. boards 董事会B/E bill of exchange 汇票bk. bank book 帐簿bkg. banking 银行业B/L bill of lading 提货单B.P.B bank post bill 银行汇票BR bank rate 银行贴现率B/R;b.r. bill receivable 应收票据B.S;b.s. balance sheet 资产负债表bt bought 购入C currency,coupon 现金,息单C/A capital account 资本帐户CAD cash against document 凭单付款canclg. cancelling 取消cat. catalogue 目录CB cash book 现金簿CD cash dividend 现金折扣c.d. cum dividend 付股息报关单C andD collection and delivery 收款发货cert. certificate 证明C/F carried forward 转下页cge. carriage 运费CH custom house 海关ch.ppd charges prepaid 预付费c/l certificate insurance 保险证明书c&l cost and insurance 保险费在内价CIF cost,insurance and freight 到岸价格C/O cash order 现金汇票C.O.t. change over to 转入COD cash on delivery 货到付款com. commercial:commission 商业;佣金cont. contract 合同cr. credit 货方ctge cartage 车费cur. current 本月;现付CWO cash with order 订货即付款cy. currency 货币D/C. deviation 贴现dd. delivered 交付de. deferred 延期deg. degree 等级dft. draft 汇票div dividend;division 红利;部门D/N debit note 欠单;借项清单dols. dollars 美元D/P documents against payment 付款交单dr. debtor drawer 债务人,借方d.r. dock receipt 存款收条D/W deposit warrant 码头仓单dely. delivery 交付ea. each 每e.d. ex dividend 股息除外eq. equivalent 等值exd. examined 已检查exs. expenses 费用f.i.t. free of income tax 免所得税FOB free on board 离岸价格F/O for order 准备出售f.p;FP fully paid 付讫frt. freight 运费grs.wt gross weight 毛重g.t.c. good till cancelled 未注销前有效Hp horse power 马力h.p.n. horse power nominal 标称马力IB invoice book 发票簿ib ibidem(in the same place) 同前;出处同上id idem(the same) 同上i.e. id est(that is) 即,就是I/L import licence 进口许可证int. interest 利息inv. invoice 发票IOU I owe you 借据,欠条J/A joint account 共同帐户L/C letter of credit 信用证led. ledger 总帐簿LIP life insurance policy 人寿保险单LS locus sigil(place of seal) 盖印处MA my account 本人帐户M/C marginal credit 限界信贷M/D memorandum of deposit 存款单min minimum,minute 最低额;分钟mks. marks 商标Mo money order 邮汇mos. months 月NE;n/e no effects 无存款N/D no dated 未注明日期n/f.n.f no funds 无款NM no mark 无商标;无标志NP notary public 公证人OA on account of 因为o/d on demand 见票即付PA private account 私人帐户P/C price current 时价表pc. prices;piece 价格;个p.c.b petty cash book 零用现金簿pkg. package 包裹P/N promissory note 期票PO postal order 汇票POB post office box 邮政信箱ppd. prepaid 预付pref. preference or preferred 优先prox. proximo(of the next month) 下月(拉)P.T.O. please turn over 转下页q.v. quod vide(which see) 请查阅q.y. query 查核R/D refer to drawer(banking) 请与出票接洽re. with referece to 关于recd. received 收到r.i. reinsurance 再保险r.l receipt for a loan 借据;欠条RSVP reply please 候复sect. section 部分sgd signed 已签署shr. share 股份std. standard 标准,本价stk. stock 存货,股票TMO telegraph 电汇票TT;T/T telegraphic transfers 电汇汇票V;VS versus(against) 对,相反vid vide(see) 参阅viz. videlicet(namely) 即v.i vending list 售货清单w.r.t. with regard to 关于外贸常用词汇-------------------国际贸易----------------------出口信贷export credit 出口津贴export subsidy商品倾销dumping 外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences 保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade 贸易逆差unfavorable balance of trade 进口配额制import quotas 自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade 国际贸易值value of international trade 普遍优惠制generalized system of preferences-GSP最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT-------------------价格条件----------------------价格术语trade term (price term)运费freight单价price 码头费wharfage总值total value 卸货费landing charges金额amount 关税customs duty净价net price 印花税stamp duty含佣价price including commission 港口税portdues回佣return commission 装运港portof shipment折扣discount,allowance 卸货港port of discharge批发价wholesale price 目的港portof destination零售价retail price 进口许口证inportlicence现货价格spot price 出口许口证exportlicence期货价格forward price 现行价格(时价)current price prevailingprice 国际市场价格world (International)Marketprice离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight--------------------交货条件----------------------交货delivery 轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep)交货时间time of delivery 定程租船voyage charter;装运期限time of shipment 定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人consignee 班轮regular shipping liner驳船lighter 舱位shipping space油轮tanker 报关clearance of goods陆运收据cargo receipt 提货to take delivery of goods空运提单airway bill 正本提单original B\L选择港(任意港)optional port 选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers' account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable---------------交易磋商、合同签订-----------------订单indent 订货;订购book; booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid; bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价) offer发实盘offer firm 询盘(询价)inquiry;enquiry---------------交易磋商、合同签订-----------------指示性价格price indication 速复reply immediately参考价reference price 习惯做法usual practice交易磋商business negotiation 不受约束without engagement 业务洽谈business discussion 限**复subject to reply **限* *复到subject to reply reaching here **有效期限time of validity 有效至**: valid till **购货合同purchase contract销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale需经卖方确认subject to seller's confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation------------------贸易方式------------------------INT (拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender 投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement 累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade(又叫:往返贸易)counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent-------------------品质条件-----------------------品质quality 原样original sample规格specifications 复样duplicate sample说明description 对等样品countersample标准standard type 参考样品reference sample商品目录catalogue 封样sealed sample宣传小册pamphlet 公差tolerance货号article No. 花色(搭配)assortment样品sample 5% 增减5% plus or minus代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality--------------------商检仲裁-----------------------索赔claim争议disputes罚金条款penalty 仲裁arbitration不可抗力force Majeure仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight (quantity)**商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B)品质、重量检验证书inspection certificate---------------------数量条件-----------------------个数number 净重net weight容积capacity 毛作净gross for net体积volume皮重tare毛重gross weight溢短装条款more or less clause-----------------------外汇-------------------------外汇foreign exchange 法定贬值devaluation外币foreign currency 法定升值revaluation汇率rate of exchange浮动汇率floating rate国际收支balance of payments 硬通货hard currency直接标价direct quotation软通货soft currency间接标价indirect quotation 金平价gold standard买入汇率buying rate通货膨胀inflation卖出汇率selling rate固定汇率fixed rate金本位制度gold standard 黄金输送点gold points铸币平价mint par 纸币制度paper money system国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation债转股debt-to-equity swap港元的联系汇率制the linkage system between the US dollar and the HK dollar坏帐、呆帐、死帐bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan 反倾销措施anti-dumping measures against ……通货紧缩deflation通货膨胀inflation非配额产品quota-free products非生产性投资investment in non-productive projects风险管理/评估risk management/ assessment风险基金venture capital风险准备金loan loss provision/ provisions of risk搞活国有大中型企业revitalize large and medium-sized state owned enterprises规模经济scale economy/ economies of scale国合企业(即国有合作社)state-owned cooperatives国际收支balance of international payments/ balance of payment国际收支不平衡disequilibrium of balance of payment国家补贴public subsidies国家现汇结存state foreign exchange reserves合理引导消费guide rational consumption季节性调价seasonal price adjustments既成事实established/accomplished facts技工贸结合的科技型企业scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological development with industrial and trade development劳动密集性企业labor-intensive enterprises乱集资、乱摊派、乱收费unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises/ unauthorized pooling of funds, compulsory donations and random levies on enterprises千年问题、千年虫millennium bug企业技术改造technological updating of enterprises企业亏损补贴subsidies to cover enterprise losses实行国民待遇grant the national treatment to平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针pursuing practical results, adopting various waysand seeking common devel opment/ the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity andmutual development瓶颈制约“bottleneck”restrictions商务英语词汇corporate 企业社交corporate hospitality consultancy 企业社交界联谊corporate identity 企业标识corporate image 企业形象,简称corporate planing 公司规划,公司策划corporate sector 企业部门corporate travel expenses 公司差旅费corporate welfare 公司福利corporation charter 公司注册许可证,等于Certificate of Incorporation cosmopolis 国际化大都市cosmopo litan 世界性的,国际性的cost accountant 成本会计师cost and fteight 成本加运费,货价加运费cost-conscious 注重节省成本的cost-effective 成本效益cost,insurance,freight 到岸价,简称CIFcost of quality 质量成本cost of sales 销售成本cost plus 成本加成costing 成本核算cottage industry 家庭工业counter clerk (银行)柜台职员counterfeit 伪造的,伪造品counterfoil 存根counter-off 还盘country of domicile 户籍国家courier 专递员,专递公司coursebook 教科书courseware 课件,教学软件courtesy 礼仪,礼貌的举止言辞courtesy bus 免费接送汽车,亦作courtesy coachcouturier 设计女装的男设计师couturiere 设计女装的女设计师cover 1 承保cover 2承保范围coverage (电视等)覆盖范围,(广告等的)可达范围,新闻报道(量),(企业、服务业的)作用范围,有效区域consortion 联营企业,财团constuction matertals 建筑材料consultancy 咨询公司,顾问公司consultancy fee 咨询费consultants 咨询公司consumer confideness 消费意识consumer confidence 消费信心Consumer Council 消费者利益保护委员会,亦称作Consumer'Council consumer durables 耐用消费品consumer electronics 家用电子产品consymer-friendly 便于消费者使用的,亦作consumer goods 日用消费品consumer trends 消费趋势container 集装箱,货柜containerization 集装箱运输contender争夺者,竞争者Continental plan 欧洲大陆式酒店服务contract of employment 雇用合同contract period 合同期限contract obligation 合同义务contribution 1 捐款,捐物contribution 2(提供的)建议conveniently situation 地理位置优越conversionak marketing 转变消费者行为的营销活动conveyor belt 传送带cook-chill 预煮速冻法,先烹后冻copycat packaging 冒充包装core activity 1 核心经营项目core activity 2 核心业务,主管业务core benefits 核心福利项目core product 核心产品core technology 核心技术corpocracy 公司官僚主义corporate business area 商务地段,商务区corporate charge card 公司赊帐卡corporate culture 公司文化,企业文化corporate entertaining 公司宴请,公司宴会competition advantage 竞争优势competitive bididing 竞标,竞价competitive edge 竞争优势competitive intelligence竞争性情况,商业间谍活动competitively priced 价格优惠competitor 竞争对手competitor analysis 对手分析complaint 投诉complex 楼群,综合大楼complimentary 1 赞扬的complimentary 2 赠送的complimentary close 信尾客套语complimentary slip 赠礼便条,礼帖compressed work weeks 压缩工作周coomputerate 懂电脑computer games industry 电脑游戏软件业computer hardware 计算机(电脑)硬件computerization 电脑化,计算机化computerize 用电脑操作,电脑化,计算机化computer operater 电脑操作人员computer package 电脑集成软件包computer programmer 电脑程序(编写)人员computer reservation system 电脑订票系统computer software 计算机(电脑)软件computer whizz-kid 电脑杰出青年人才,电脑杰出小子conceptual skills 理性思维技能confectionery 1 糖果点心confectionary 2 糖果点心制造业conference facility 会议设备,会议场所conference package 1 会议总费用,会议总价conference package 2 会议专案conferencing 会议技术confidentiality agreement 保密协议congestion pricing 高峰期行车收费conglomeration 联合大企业,跨行业公司conglomeration 混合consensus and synergy 同心协力conservatory (玻璃)暖房consolidation 合并cold calling 冷不妨电话,无约电话collateral 抵押品collating machine 文件整理机collection 时装展览,展览的时候commerxial 商业广告commerial agency 商业中介公司commerial awareness 商业意识commerial bank 商业银行commerial break 插播广告的时间commerial district 商务地段,商务区commerial insurance 商业保险commerial invoice 商业发展commerial operations manager 商务运作经理commerial property agency 商业地产中介公司commerial vehicle 商用车辆,营运车辆,商用载货汽车commerially successful product 赢利商品,能赚钱的商品commission 佣金commit 致力于,承诺commitment 1 承诺commitment 2 敬业精神commitnent 3 致力于committed 1 坚定的,忠诚的committed 2 承但生产任务的commodity trade 商品批发商common share/stock 普通股communication facilities 通讯设施community progamme 社区(建设)项目commuter 乘车上下班者company auditor 公司审计员,查帐员company culture 公司文化company law 公司法company profile 公司概况company secretary 公司秘书company store 企业内部商店compare favourably/competitively with 比……优惠,比……有利compensation trade 补偿贸易competition 1 有奖竞赛活动competition 2 (用作总称)竞争者,比赛对手childcare voucher 托儿所chip jewelry 过时的计算机chit 代金券chronic fatigue syndrome 慢性疲劳综合症chronic stress 长期不断的压力circular 通告circulation list 传阅单civil engineer 土木工程师civil engineering 土木工程专业civil liability 民事责任civil servant 公务员civil service 行政部门,行政机关,亦作Civil Serviceclaim 索赔(要求)claims manger 理赔部经理clamshell 蛤壳形食品盒,蛤壳式快餐盒,也作fast-food clamshell clean bill of heath 1 公司状况稳健证明书clean bill of heath 2 健康证明书clean bill of heath 3 清洁得单cleaning product 清洁洗涤用品cleance sale 清仓甩卖cleaning bank 结算银行,清算银行clerical assistant 文书clerical staff文秘人员clerk 职员,文书ckientele (统称)(老)客户clinical trial 临床实验clipboard computer 写字夹板式电脑clip-on 夹式的cloakroom 衣帽间closing date 截止日closing down sale 停业清仓甩卖club-class 俱乐部会员舱位(相当于公务舱或头等舱)cocktail bar 酒吧code of conduct 行为规范coder 电脑游戏软件编写人,编码员cartride (打印机,复印机的)墨盒,(钢笔)笔芯,墨水囊case 理由陈述;诉讼案,案件case study 案例分析,个案研究cash advances 预付现金cash dispenser 自动提款机,自动柜员机cash card 现金卡,自动和款机卡,银行卡cash flow 备用零钱cashflow analysis 现金流量分析cash-flow forcast 现金流量预测cash flow gap 现金流量差额cash machine 自动提款机,自动柜员机cash on delivery 交货付款,简称CODcashpoint 自动提款机,自动柜员机cash sales 现金销售,现销cash settlement 现金结算cash voucher 折扣券,优惠券cash with order 现金订货,订货付现,简称CWOcassette recorder 卡式录音机casual restaurant 休闲餐馆catalogue 商品目录cater for 目录购物catering business 提供餐饮服务,承办酒席,接待catering 提供餐饮服务catering business 饮食业catering company 酒席承办公司catering division 餐饮部caution money保证金celebrity 名人,名流cell phone 移动电话,蜂窝电话,手机,亦作cellphone cellular 移动电话,蜂窝电话,手机cement ceiling 水泥天花板,妇女在职业晋升方面不可逾障碍central bank 中央银行cable license 有限电视许可证cafeteria plan 自助餐式福利计划callback 电话回话(服务)call-backing 呼叫限制call center 电视销售中心,电话销售中心,呼叫中心caller ID 来电显示(服务)call forwarding 呼叫转送(服务)call-in Medical 电话求医市场campaign 摄像机canteen 宣传活动capacity 职工食堂capital allowance 生产能力capital asset 投资税额减免capital expenditure 资本资产capital growth 资本增值capital-intensive 资本密集capital investment 资本投资;基本建设投资capital sum 一次性总付,总括性付款capital market 垄断市场cardaholic 习惯用信用卡透支购物的人career development 职业发展career management 职业了展管理,人事管理前程career planing 职业规划,前程规划,职业生涯规划career propects 职业前程,职业前景care for people 以人为本caretaker 大楼管理人员,亦作janitor(美)cargo division 货运部门car hire 汽车出租caring profession 护理行业car pool 合伙用车bull market 牛市bundle 捆绑burglar alarm 电子防盗报警装置burglar-proof padlock 防盗锁business 公司,企业business class 公务舱,头等舱,亦作first class business class section 商务舱(座位)business concept 经营理念business district 商务地段,商务区business executive 企业主管人员business-format franchise 经营模式特许(店)business-format franchising 经营模式特许权business hours 营业时间,办公时间business inprovement district 经济开发区,简称BID businesslike 有条不紊,高效率business lounge 头等舱旅客候机室business lunch 工作餐,亦作business luncheon business magazine 经贸杂志business meeting 业务会议business operation 商业运作模式business overdraft 商业透支,业务透支business partner 商业伙伴business plan 经营规划business practice 经营方式business process 业务流程重组,简称BPR business sense 商业头脑,经商能力business trip 公务旅行,出差buyer's market 买方市场buy-out 全面收购,全部买下市场产品by-product 副产品car rental 汽车出租carriage(列车)出租car sharing 合伙用车brand image 品牌形象brand leader 领导品牌,畅销品牌brand loyalty 品牌忠诚,对品牌的信赖感brand-making 创品牌brand name 品牌名称brand preference 品牌偏好brandstretching 品牌延伸breach 破坏,违反,侵害breachdown 故障,停止运转breachdown rescue 故障抢救break even 收支平衡break-even point 收支平衡点,盈亏平衡点bridging loan 临时代款briefcase 公文包,公事包briefing 情况通报会bright collar 亮领,成功职业人士brochure 小册子broken lot (100股以下的)零星散股broker 代理人,经纪人broker's commission 经纪人佣金brokerage industry 中介业brown goods 茶色商品brunch 便餐,早午茶bubble economy 泡沫经济bubble wrap 泡沫包装budget priced goods 预算价商品,成本价商品buffet reception 冷餐会built-in 车载技术(汽车上安装的先进技术设备)bulk 散装,大批,大量bulletin 简报,公告bulltin board 公告板Bulltin Board Systems 电子公告板系统,简称BBS bullet point “弹头”圆点,弹点,亦作bulletbaby break产假,停职育婴期back支持,资助,赞助backdate倒填日期backer资助人backlog积压,积压的工作backpack背包back pay补发工资backup备份,备用件,为......备份back-up facility支持设备,辅助设备bad debt坏帐,呆帐,倒帐bad publicity负面宣传baggage allowance行李重量限额bagstuffer广告传单,小型宣传品balance余额,平衡balance of payment国际收支,简称BOPbalance of trade国际贸易差额balance sheet资产负债表,决算表,平衡表ballpark活动领域,可变通范围;大致正确的bancassurance银行保险业bank charges银行手续费banking business金融业,银行业bank on依赖......获利bank statement银行结单,银行水单banner towing条幅广告banqueting manager宴会经理bar charge矩形图,条形图,直方图bar code条形码,条码bar graph矩形图,条形图,直方图barrier crash障碍试验barrister律师,出庭律师,大律师base pay基本工资base rate基本利率,基础利率batch成批的产品,一批的量bath mat浴室脚垫bear market熊市benchmark参考标准,基准尺度beneficiary受益人benefit premium福利津贴benefits package一揽子福利,福利套餐best-selling author畅销书作家Big Blue蓝色巨人,美国IBM公司的俗称big-ticket高价的,昂贵的bilingual具备双语能力的,熟悉两种语言的bill要求......支付billboard露天大广告牌bill of entry报关单bill of lading提单,提货单binding machine装订机bingo card宾戈卡bioengineered food生物工程食品biotech生物技术biotechnology生物技术black economy黑色经济Black Friday黑色星期五,灾难性的一天Black Monday黑色星期一blockbuster大力促销,生意兴旺常见保险词语(2)Common Terms of Insuranceland transit insurance 陆上运输保险letter of indemnity 赔偿保证书loss report 损失报告marine insurance 海上保险notice of damage 损害通知on desk risk 舱通险open cover 总括预定保险parcel lost insurance 邮包保险partial loss 部分损失particular average 单独海损peril on the sea 海难premium rate 保险费率provisional contract 个别预定保险provisional policy 预保单rats & mould 鼠虫害reduction 减保registered mail insurance 挂号邮件保险reinsurance 再保险renewal of insurance 续保risk of breakage (leakage) 破碎(渗漏)险self-insurance 自保survey report 直勘报告time policy 定期保险单total loss 全损underwriter 保险商valid period 有效期valued policy 定价保险单war risk 战争险warranty 保证。

相关文档
最新文档