饮酒-其五

合集下载

《饮酒·其五》原文及译文

《饮酒·其五》原文及译文

《饮酒·其五》原文及译文《饮酒·其五》原文及译文《饮酒·其五》主要描摹诗人弃官归隐田园后的悠然自得心态,体现出陶渊明决心摒弃浑浊的世俗功名后回归自然,陶醉在自然界中,乃至步入“得意忘言”境界的人生态度和生命体验。

以下是小编为大家整理的《饮酒·其五》原文及译文,欢迎大家分享。

《饮酒·其五》原文及译文篇1《饮酒·其五》原文:陶渊明〔魏晋〕结庐在人境,而无车马喧。

问君何能尔?心远地自偏。

采菊东篱下,悠然见南山。

山气日夕佳,飞鸟相与还。

此中有真意,欲辨已忘言。

《饮酒·其五》译文:将房屋建造在人来人往的地方,却不会受到世俗交往的喧扰。

问我为什么能这样,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。

在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。

傍晚时分南山景致甚佳,雾气峰间缭绕,飞鸟结伴而还。

这里面蕴含着人生的真正意义,想要分辨清楚,却已忘了怎样表达。

《饮酒·其五》赏析:“结庐在人境,而无车马喧”诗起首作者言自己虽然居住在人世间,但并无世俗的交往来打扰。

为何处人境而无车马喧的烦恼?因为“心远地自偏”,只要内心能远远地摆脱世俗的束缚,那么即使处于喧闹的环境里,也如同居于僻静之地。

陶渊明早岁满怀建功立业的理想,几度出仕正是为了要实现匡时济世的抱负。

但当他看到“真风告逝,大为斯兴”,官场风波险恶,世俗伪诈污蚀,整个社会腐败黑暗,于是便选择了洁身自好、守道固穷的道路,隐居田园,躬耕自资。

“结庐在人境”四句,就是写他精神上在摆脱了世俗环境的干扰之后所产生的感受。

所谓“心远”,即心不念名利之场,情不系权贵之门,绝进弃世,超尘脱俗。

由于此四句托意高妙,寄情深远,因此前人激赏其“词彩精拔”。

“问君何能尔?心远地自偏”中的“心远”是远离官场,更进一步说,是远离尘俗,超凡脱俗。

排斥了社会公认的价值尺度,探询作者在什么地方建立人生的基点,这就牵涉到陶渊明的哲学思想。

陶渊明《饮酒·其五》及赏析

陶渊明《饮酒·其五》及赏析

陶渊明《饮酒·其五》及赏析陶渊明(352或365年—427年),字元亮,又名潜,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。

东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。

他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。

下面是无忧考网为大家带来的陶渊明《饮酒·其五》及赏析,欢迎大家阅读。

饮酒·其五魏晋:陶渊明结庐在人境,而无车马喧。

问君何能尔?心远地自偏。

采菊东篱下,悠然见南山。

山气日夕佳,飞鸟相与还。

此中有真意,欲辨已忘言。

译文居住在人世间,却没有车马的喧嚣。

问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。

在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。

山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。

这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。

注释结庐:建造住宅,这里指居住的意思。

车马喧:指世俗交往的喧扰。

君:指作者自己。

何能尔:为什么能这样。

尔:如此、这样。

悠然:自得的样子。

见:看见(读jiàn),动词。

南山:泛指山峰,一说指庐山。

日夕:傍晚。

相与:相交,结伴。

相与还:结伴而归。

创作背景这首诗大约作于诗人归田后的第十二年,即公元四一七年,正值东晋灭亡前夕。

作者感慨甚多,借饮酒来抒情写志。

赏析表达了作者厌倦**,决心归隐田园,超脱世俗的追求的思想感情。

人活在世上,总要找到生命的价值,否则人就会处在焦虑和不安之中。

而社会总是有一套公认的价值标准,多数人便以此为安身立命的依据。

拿陶渊明的时代来说,权力、地位、名誉,就是主要的价值尺度。

但陶渊明通过自己的经历,已经深深地懂得:要得到这一切,必须费尽心机去钻营、去争夺,装腔作势,吹牛拍马,察言观色,翻云覆雨,都是少不了的。

在这里没有什么尊严可说。

他既然心甘情愿从*中退出来,就必须对社会公认的价值尺度加以否定,并给自己的生命存在找到新的解释。

这诗前四句就是表现一种避世的态度,也就是对权位、名利的否定。

《饮酒(其五)》原文+赏析

《饮酒(其五)》原文+赏析

《饮酒(其五)》原文+赏析(学习版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制学校:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如英语单词、英语语法、英语听力、英语知识点、语文知识点、文言文、数学公式、数学知识点、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides various types of classic sample essays, such as English words, English grammar, English listening, English knowledge points, Chinese knowledge points, classical Chinese, mathematical formulas, mathematics knowledge points, composition books, other materials, etc. Learn about the different formats and writing styles of sample essays, so stay tuned!《饮酒(其五)》原文+赏析饮酒(其五)[东晋]陶渊明结庐在人境,而无车马喧。

陶渊明饮酒其五原文

陶渊明饮酒其五原文

陶渊明饮酒其五原文陶渊明饮酒其五原文《饮酒》诗共二十首,今天为大家带来的是陶渊明饮酒其五原文,让我们一起来看看吧。

饮酒·其五魏晋:陶渊明结庐在人境,而无车马喧。

问君何能尔?心远地自偏。

采菊东篱下,悠然见南山。

山气日夕佳,飞鸟相与还。

此中有真意,欲辨已忘言。

注释1.[结庐在人境]:构筑房舍。

结,建造、构筑。

庐,简陋的房屋。

人境:人聚居的地方。

2.「问君」二句:设为问答之辞,意谓思想远离尘世,虽处喧嚣之境也如同住在偏僻之地。

君:陶渊明自谓。

3.[尔]如此、这样。

4.「山气」二句:意谓傍晚山色秀丽,飞鸟结伴而还。

日夕,傍晚。

相与,相交、结伴。

5.「此中」二句:意谓此中含有人生的真义,想辨别出来,却忘了如何用语言表达。

6.[见]通常读作xiàn,但有时也被人读作jiàn。

(学术界仍无确切定论,但大部分学者认为xiàn更好,仿佛南山出现在眼前。

如:风吹草低见牛羊)7.[悠然]自得的样子。

南山:指庐山。

因采菊而见山,境与意会,此句最有妙处。

8.[日夕]傍晚9.[相与]相伴10.[欲辨已忘言]想要辨识却不知怎样表达。

辨,辨识。

11.[无车马喧]没有车马的喧闹声。

指没有世俗的交往。

12.[心远]心远远地超脱世俗。

13.[佳]美好。

14.[山气]指山景。

15.[真意]指人生的真正意义。

16.[言]名词作动词,用言语表达。

翻译我家建在众人聚居的繁华道路,然而没有烦神去应酬车马的`喧闹。

要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。

东篱下采撷清菊心情徜徉,无意中见到南山胜景绝妙。

暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回归远山的怀抱。

南山仰止啊,这里有人生的真义,已经无需多言。

赏析是陶渊明组诗《饮酒》二十首中的第五首。

诗的意象构成中景与意会,全在一偶然无心上。

‘采菊’二句所表达的都是偶然之兴味,东篱有菊,偶然采之;而南山之见,亦是偶尔凑趣;山且无意而见,菊岂有意而采?山中飞鸟,为日夕而归;但其归也,适值吾见南山之时,此亦偶凑之趣也。

饮酒·其五原文翻译及赏析6篇

饮酒·其五原文翻译及赏析6篇

饮酒·其五原文翻译及赏析饮酒·其五原文翻译及赏析6篇饮酒·其五原文翻译及赏析1原文魏晋:陶渊明结庐在人境,而无车马喧。

问君何能尔?心远地自偏。

采菊东篱下,悠然见南山。

山气日夕佳,飞鸟相与还。

此中有真意,欲辨已忘言。

译文居住在人世间,却没有车马的喧嚣。

问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。

在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。

山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。

这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。

注释(1)结庐:建造住宅,这里指居住的意思。

(2)车马喧:指世俗交往的喧扰。

(3)君:指作者自己。

(4)何能尔:为什么能这样。

尔:如此、这样。

(5)悠然:自得的样子。

(6)见:看见(读jiàn),动词。

(7)南山:泛指山峰,一说指庐山。

(8)日夕:傍晚。

相与:相交,结伴。

(9)相与还:结伴而归。

▲参考资料:1、季镇淮,冯钟芸,陈贻焮,倪其心.《历代诗歌选》:中国青年出版社,20xx年:136-1372、雅瑟,舟东.《最美丽的古典诗词大全集》:新世纪出版社,20xx年:188-189赏析表达了作者厌倦官场腐败,决心归隐田园,超脱世俗的追求的思想感情。

人活在世上,总要找到生命的价值,否则人就会处在焦虑和不安之中。

而社会总是有一套公认的价值标准,多数人便以此为安身立命的依据。

拿陶渊明的时代来说,权力、地位、名誉,就是主要的价值尺度。

但陶渊明通过自己的经历,已经深深地懂得:要得到这一切,必须费尽心机去钻营、去争夺,装腔作势,吹牛拍马,察言观色,翻云覆雨,都是少不了的。

在这里没有什么...表达了作者厌倦官场腐败,决心归隐田园,超脱世俗的追求的思想感情。

人活在世上,总要找到生命的价值,否则人就会处在焦虑和不安之中。

而社会总是有一套公认的价值标准,多数人便以此为安身立命的依据。

拿陶渊明的时代来说,权力、地位、名誉,就是主要的价值尺度。

饮酒其五古诗原文及翻译

饮酒其五古诗原文及翻译

饮酒其五古诗原文及翻译饮酒·其五陶渊明〔魏晋〕结庐在人境,而无车马喧。

问君何能尔?心远地自偏。

采菊东篱下,悠然见南山。

山气日夕佳,飞鸟相与还。

此中有真意,欲辨已忘言。

译文将房屋建造在人来人往的地方,却不会受到世俗交往的喧扰。

问我为什么能这样,只要心中所想远离世俗,自然就会觉得所处地方僻静了。

在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。

傍晚时分南山景致甚佳,雾气峰间缭绕,飞鸟结伴而还。

这里面蕴含着人生的真正意义,想要分辨清楚,却已忘了怎样表达。

注释结庐:建造住宅,这里指居住的意思。

结,建造、构筑。

庐,简陋的房屋。

人境:喧嚣扰攘的尘世。

车马喧:指世俗交往的喧扰。

君:指作者自己。

何能尔:为什么能这样。

尔:如此、这样。

悠然:闲适淡泊的样子。

见:看见(读jiàn),动词。

南山:泛指山峰,一说指庐山。

山气:山间的云气。

日夕:傍晚。

相与:相交,结伴。

真意:从大自然里领会到的人生真谛。

相与还:结伴而归。

赏析“结庐在人境,而无车马喧”诗起首作者言自己虽然居住在人世间,但并无世俗的交往来打扰。

为何处人境而无车马喧的烦恼?因为“心远地自偏”,只要内心能远远地摆脱世俗的束缚,那么即使处于喧闹的环境里,也如同居于僻静之地。

陶渊明早岁满怀建功立业的理想,几度出仕正是为了要实现匡时济世的抱负。

但当他看到“真风告逝,大为斯兴”,官场风波险恶,世俗伪诈污蚀,整个社会腐败黑暗,于是便选择了洁身自好、守道固穷的道路,隐居田园,躬耕自资。

“结庐在人境”四句,就是写他精神上在摆脱了世俗环境的干扰之后所产生的感受。

所谓“心远”,即心不念名利之场,情不系权贵之门,绝进弃世,超尘脱俗。

由于此四句托意高妙,寄情深远,因此前人激赏其“词彩精拔”。

“问君何能尔?心远地自偏” 中的“心远”是远离官场,更进一步说,是远离尘俗,超凡脱俗。

[4]排斥了社会公认的价值尺度,探询作者在什么地方建立人生的基点,这就牵涉到陶渊明的哲学思想。

饮酒其五_结庐在人境_诗词鉴赏_魏晋_陶渊明

饮酒其五_结庐在人境_诗词鉴赏_魏晋_陶渊明

文学鉴赏
这首诗的意境可分为两层,前四句为一层,写诗人摆脱世俗 烦恼后的感受。后六句为一层,写南山的美好晚景和诗人从中获 得的无限乐趣。表现了诗人热爱田园生活的真情和高洁人格。
文学鉴赏
“结庐在人境,而无车马喧”诗起首作者言自己虽然居住在 人世间,但并无世俗的交往来打扰。为何处人境而无车马喧的烦 恼?因为“心远地自偏”,只要内心能远远地摆脱世俗的束缚, 那么即使处于喧闹的环境里,也如同居于僻静之地。陶渊明早岁 满怀建功立业的理想,几度出仕正是为了要实现匡时济世的抱负。 但当他看到官场风波险恶,世俗伪诈污蚀,整个社会腐败黑暗, 于是便选择了洁身自好、守道固穷的道路,隐居田园,躬耕自资。 “结庐在人境”四句,就是写他精神上在摆脱了世俗环境的干扰 之后所产生的感受。所谓“心远”,即心不念名利之场,情不系 权贵之门,绝进弃世,超尘脱俗。由于此四句托意高妙,寄情深 远,因此前人激赏其“词彩精拔”。
பைடு நூலகம்
文学鉴赏
“问君何能尔?心远地自偏” 中的“心远”是远离官场,更 进一步说,是远离尘俗,超凡脱俗。排斥了社会公认的价值尺度, 探询作者在什么地方建立人生的基点,这就牵涉到陶渊明的哲学 思想。这种哲学可以称为“自然哲学”,它既包含自耕自食、俭 朴寡欲的生活方式,又深化为人的生命与自然的统一和谐。在陶 渊明看来,人不仅是在社会、在人与人的关系中存在的,而且, 甚至更重要的,每一个个体生命作为独立的精神主体,都直接面 对整个自然和宇宙而存在。
饮酒其五
晋 陶渊明
结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辩已忘言。
注释
1 结庐:建造住宅,这里指居住的意思。 2 车马喧:指世俗交往的喧扰。 3 君:指作者自己。 4 何能尔:为什么能这样。 尔:如此、这样。 5 悠然:自得的样子。 6 见:看见(读jiàn),动词。 7 南山:泛指山峰,一说指庐山。 8 日夕:傍晚。相与:相交,结伴。 9 相与还:结伴而归。

陶渊明《饮酒(其五)》原文和译文(含赏析)

陶渊明《饮酒(其五)》原文和译文(含赏析)

陶渊明《饮酒(其五)》原文和译文(含赏析)原文:结庐在人境,而无车马喧。

问君何能尔,心远地自偏。

采菊东篱下,悠然见南山。

山气日夕佳,飞鸟相与还。

此中有真意,欲辩已忘言。

译文:我家建在众人聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹。

要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。

东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙。

暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回翔远山的怀抱。

南山仰止啊,这有人生的真义,我该怎样表达内中深奥!赏析饮酒结庐在人境,而无车马喧。

问君何能尔?心远地自偏。

采菊东篱下,悠然见南山。

山气日夕佳,飞鸟相与还。

此中有真意,欲辨已忘言。

陶渊明的《饮酒》组诗共有20首,这组诗并不是酒后遣兴之作,而是诗人借酒为题,写出对现实的不满和对田园生活的喜爱,是为了在当时十分险恶的环境下借醉酒来逃避迫害。

他在《饮酒》第二十首中写道“但恨多谬误,君当恕罪人”,可见其用心的良苦。

这里选的是其中的第五首。

这首诗以情为主,融情入景,写出了诗人归隐田园后生活悠闲自得的心境。

这首诗的意境可分两层,前四句为一层,写诗人摆脱尘俗烦扰后的感受,表现了诗人鄙弃官场,不与统治者同流合污的思想感情。

后六句为一层,写南山的美好晚景和诗人从中获得的无限乐趣。

表现了诗人热爱田园生活的真情和高洁人格。

“结庐在人境,而无车马喧”,写诗人虽然居住在污浊的人世间,却不受尘俗的烦扰。

“车马喧”,正是官场上你争我夺、互相倾轧、奔走钻营的各种丑态的写照。

但是,陶渊明“结庐的人境”,并不是十分偏僻的地方,怎么会听不到车马的喧闹呢?诗人好像领会了读者的心理,所以用了一个设问句“问君何能尔”,然后自己回答“心远地自偏”。

只要思想上远离了那些达官贵人们的车马喧嚣,其他方面也自然地与他们没有纠缠了。

这四句,包含着精辟的人生哲理,它告诉我们,人的精神世界,是可以自我净化的,在一定的条件下,只要发挥个人的主观能动性,就可以改变客观环境对自己的影响,到处都可以找到生活的乐趣。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

翻译
我家建在众人聚居繁华道,然 而没有烦神应酬车马喧闹。 要问我怎能如此超凡洒脱, 心灵避离尘俗自然幽静远邈。 东墙下采撷清菊心情徜徉, 无意中见到南山胜景绝妙。 暮色中缕缕彩雾萦绕升腾, 结队的鸟儿回归远山的怀抱。 南山仰止啊,这里有人生的 真义,已经无需多言!
评析 本诗是陶渊明组诗《饮酒》二十首中的第五首。 诗的意象构成中景与意会,全在一偶然无心上。‘采 菊’二句所表达的都是偶然之兴味,东篱有菊,偶然 采之;而南山之见,亦是偶尔凑趣;山且无意而见, 菊岂有意而采?山中飞鸟,为日夕而归;但其归也, 适值吾见南山之时,此亦偶凑之趣也。这其中的“真 意”,乃千圣不传之秘,即使道书千卷,佛经万页, 也不能道尽其中奥妙,所以只好“欲辨已忘言”不了 了之。这种偶然的情趣,偶然无心的情与景会,正是 诗人生命自我敞亮之时其空明无碍的本真之境的无意 识投射。大隐隐于市,真正宁静的心境,不是自然造 就的,而是你自己的心境的外化。 千古名句:“采菊东篱下,悠然见南山”, 表达 了诗人悠然自得、寄情山水的情怀。
注释
1.结庐:构筑房舍。结,建造、构筑。庐,简陋的房屋。人境:人聚 居的地方。 2.「问君」二句:设为问答之辞,意谓思想远离尘世,虽处喧嚣之境也如 同住在偏僻之地。君:陶渊明自谓。 3.尔:如此、这样。 4.「山气」二句:意谓傍晚山色秀丽,飞鸟结伴而还。日夕,傍晚。相与, 相交、结伴。 5.「此中」二句:意谓此中含有人生的真义,想辨别出来,却忘了如何用 语言表达。 6.见:通常读作xiàn,但有时也被人读作jiàn。(学术界仍无确切定论,但 大部分学者认为xiàn更好,仿佛南山出现在眼前。如:风吹草低见牛羊) 7.悠然:自得的样子。南山:指庐山。因采菊而见山,境与意会,此句最 有妙处。 8.日夕:傍晚 9.相与:相互结伴 10.欲辨已忘言:想要辨识却不知怎样表达。辨,通“辩”,辩解。 11.无车马喧:没有车马的喧闹声。指没有世俗的交往。 12.心远:心远远地超脱世俗。 13.佳:美好。 14.山气:指山景。 15.真意:指人生的真正意义。 16.言:名词作动词,用言语表达。
饮酒-其五 饮酒 其五
陶渊明
结庐在人境,而无车马喧。 结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意, 此中有真意,欲辨已忘言
注释
简介
陶渊明(365~427),东晋大诗人。名潜, 字元亮,私谥靖节,浔阳柴桑人(今江西九江 人)。因不满官场的黑暗,政治上的腐败,41 岁弃官归田!陶诗以其冲淡清远之笔,写田园 生活、墟里风光陶渊 明重要代表作。《饮酒》组诗共二十首,此为 第五首。前有小序,说明全是醉后的作品,不 是一时所写,并无内在联系,兴至挥毫,独立 成篇。这首主要表现隐居生活的情趣,于劳动 之余,饮酒致醉之后,在晚霞的辉映之下,在 山岚的笼罩中,采菊东篱,遥望南山,此时情 味,何其深永!陶诗的一大特色就是朴厚,感 觉和情理浑然一体,不可分割。他常常用“忘 言”“忘怀”等词语阻断对情理规律的探索和 揭示,这或者就是诗歌回归自然的一种表现。
饮酒
相关文档
最新文档