Unit 13 Foreign Exchange Market

合集下载

Chapter_3_The_Foreign_Exchange_Market

Chapter_3_The_Foreign_Exchange_Market
媒介货币seep34casestudylearnsomethingaboutforeignexchangetradingrankcurrencyiso4217codesymboldailyshareapril2007?unitedstatesdollarusd?euroeur?japaneseyenjpy?poundsterlinggbp?swissfrancchffr68?australiandollaraud?canadiandollarcad4289?swedishkronasekkr2889?hongkongdollarhkd2810?norwegiankronenokkr2211?newzealanddollarnzd1912?mexicanpesomxn1313?singaporedollarsgd1214?southkoreanwonkrw11other145total200top10currencytradersoverallvolumemay2008ranknamevolumedeutschebank德意志银行2170ubsag瑞士银行1580barclayscapital巴克莱银行912citi花旗银行749royalbankscotland皇家苏格兰银行730jpmorganjp摩根摩根大通419hsbc汇丰银行410lehmanbrothers莱曼兄弟358goldmansachs高盛银行34710morganstanley摩根士丹利286currencytradingoftenusedconductforeignexchangetransactionsworldwideinterbankfinancialtelecommunicationsswiftclearinghouseinternationalpaymentssystemchipsusfirmobtainsquotationfromitsbankspotexchangeratebuyingyenfirminstructsitsbankusedollarsfromitsdollarcheckingaccountmillionyenspotexchangerate

金融学专业词汇(中英文对照)

金融学专业词汇(中英文对照)

金融学专业词汇(中英文对照)目录1. 货币与货币制度 (3)2. 国际货币体系与汇率制度 (4)3. 信用、利息与信用形成 (5)4. 金融范畴的形成与发展 (7)5. 金融中介体系 (7)6. 存款货币银行 (9)7. 中央银行 (10)8. 金融市场 (10)9. 资本市场 (13)10. 金融体系结构 (14)11. 金融基础设施 (14)12. 利率的决定作用 (15)13. 货币需求 (16)14. 现代货币的创造机制 (17)15. 货币供给 (17)16. 货币均衡 (18)17. 开放经济的均衡 (18)18. 通货膨胀和通货紧缩 (19)19. 货币政策 (20)20. 货币政策与财政政策的配合 (21)21. 开放条件下的政策搭配与协调 (22)22. 利率的风险结构与期限结构 (22)23. 资产组合与资产定价 (23)24. 商业银行业务与管理 (25)25. 货币经济与实际经济 (26)26. 金融发展与经济增长 (26)27. 金融脆弱性与金融危机 (27)28. 金融监管 (27)1.货币与货币制度货币:(currency)外汇:(foreign exchange)铸币:(coin)银行券:(banknote)纸币:(paper currency)存款货币:(deposit money)价值尺度:(measure of values)货币单位:(currency unit)货币购买力:(purchasing power of money)购买力平价:(purchasing power parity,PPP)流通手段:(means of circulation)购买手段:(means of purchasing)交易的媒介:(media of exchange)支付手段:(means of payment)货币需求:(demand for money)货币流通速度:(velocity of money)保存价值:(store of value)汇率:(exchange rate)一般等价物:(universal equivalent)流动性:(liquidity)通货:(currency)准货币:(quasi money)货币制度:(monetary system)本位制:(standard)金本位:(gold standard)造币:(coinage)铸币税:(seigniorage)本位币:(standard money)辅币:(fractional money)货币法偿能力:(legal tender powers)复本位制:(bimetallic standard)金汇兑本位:(gold exchange standard)金平价:(gold parity)金块本位制:(gold bullion standard)2.国际货币体系与汇率制度浮动汇率制:(floating exchange rate regime)货币局制度:(currency board arrangement)联系汇率制度:(linked exchange rate system)美元化:(dollarization)最优通货区理论:(theory of optimum currency area)货币消亡:(money disappearance)外汇:(foreign currency)外汇管理:(exchange regulation)外汇管制:(exchange control)可兑换:(convertibility)不可兑换:(inconvertibility)经常项目:(current account)资本项目:(capital account)汇率:(exchange rate)牌价:(posted price)直接标价法:(direct quotation)间接标价法:(indirect quotation)单一汇率:(unitary exchange rate)多重汇率:(multiple exchange rate)市场汇率:(market exchange rate)官方汇率:(official exchange rate)黑市:(black market)固定汇率:(fixed exchange rate)浮动汇率:(floating exchange rate)管理浮动:(managed float)盯住汇率制度:(pegged exchange rate regime)固定钉住:(fixed peg)在水平带内的盯住:(pegged within horizontal bands)爬行钉住:(crawling peg)外汇指定银行:(designated foreign exchange bank)货币的对外价值:(external value of exchange)货币的对内价值:(internal value of exchange)名义汇率:(nominal exchange rate)实际汇率:(real exchange rate)铸币平价:(mint parity)金平价:(gold parity)黄金输送点:(gold transport point)国际借贷说:(theory of international indebtedness)流动债权:(current claim)流动负债:(current liablity)国际收支说:(theory of balance payment)汇兑心理说:(psychology theory of exchange rate)货币分析说:(monetary approach)金融资产说:(portfolio theory of exchange rate determination)利率平价理论:(theory of interest rate parity)外汇风险:(exchange risk)中国的外汇调剂:(foreign exchange swap)3.信用、利息与信用形成信用:(credit)利息:(interest)收益:(yield)资本化:(capitalization of interest)高利贷:(usury)利率:(interest rate)债权:(claim)债务:(debt obligation)借入:(borrowing)贷出:(lending)盈余:(surplus)赤字:(deficit)跨时预算约束:(intertemporal budget constraint)资金流量:(flow of funds)部门:(sector)借贷资本:(loan capital)实体:(real)商业信用:(commercial credit)银行信用:(bank credit)本票:(promissory note)汇票:(bill of exchange)商业本票:(commercial paper)商业汇票:(commercial bill)承兑:(acceptance)背书:(endorsement)直接融资:(direct finance)间接融资:(indirect finance)短期国库卷:(treasury bill)中期国库卷:(treasury note)长期国库卷:(treasury bond)国债:(national debt)公债:(public debt)资本输出:(export of capital)国际资本流动:(international capital flow)国外商业性借贷:(foreign direct investment,FDI)国际游资:(hot money)4.金融范畴的形成与发展财政:(public finance)公司理财:(corporate finance)投资:(investment)保险:(insurance)财产保险:(property insurance)人身保险:(mutual life insurance)相互人寿保险:(mutual life insurance)信托:(trust)租赁:(leasing)5.金融中介体系金融中介:(financial intermediary)金融机构:(financial institution)借者:(borrower)贷者:(lender)货币中介:(monetary intermediation)权益资本:(equity capital)中央银行:(central bank)货币当局:(monetary authority)存款货币银行:(deposit money bank)商业银行:(commercial bank)投资银行:(investment bank)商人银行:(merchant bank)财务公司:(financial companies)储蓄银行:(saving bank)抵押银行:(mortgage bank)信用合作社:(credit cooperative)保险业:(insurance industry)跨国银行:(multinational bank)代表处:(representative office)经理处:(agency)分行:(branch)子银行:(subsidiary)联营银行:(affiliate)国际财团银行:(consortium bank)中国人民银行:(People’s Bank of China)政策性银行:(policy banks)国有商业银行:(state-owned commercial banks)资产管理公司:(assets management company)证券公司:(securities company)券商:(securities dealer)农村信用合作社:(rural credit cooperatives)城市信用合作社:(urban credit cooperatives)信托投资公司:(trust and investment companies)信托:(trust)金融租赁:(financial leasing)邮政储蓄:(postal savings)财产保险:(property insurance)商业保险:(commercial insurance)社会保险:(social insurance)保险深度:(insurance intensity)保险密度:(insurance density)投资基金:(investment funds)证券投资基金:(security funds)封闭式基金:(closed-end investment funds)开放式基金:(open-end investment funds)私募基金:(private placement)风险投资基金:(venture funds)特别提款权:(special drawing right,SDR)国有化:(nationalization)6.存款货币银行货币兑换商:(money dealer)银行业:(banking)贴现率:(discount rate)职能分工型商业银行:(functional division commercial bank)全能型商业银行:(multi-function commercial bank)综合性商业银行:(comprehensive commercial bank)单元银行制度:(unit banking system)总分行制度:(branch banking system)代理行制度:(correspondent banking system)银行控股公司制度:(share holding banking system)连锁银行制度:(chains banking system)金融创新:(financial innovation)自动转账制度:(automatic transfer services,ATS)可转让支付命令账户:(negotiable order of withdrawal account,NOW)货币市场互助基金:(money market mutual fund,MMMF)货币市场存款账户:(money market deposit account,MMDA)不良债权:(bad claim)坏账:(bad loan)不良贷款:(non-performing loans,NPL)存款保险制度:(deposit insurance system)金融资本:(financial capital)7.中央银行中央银行:(central bank)一元式中央银行制度:(unit central bank system)二元式中央银行制度:(dual central bank system)复合中央银行制度:(compound central bank system)跨国中央银行制度:(multinational central bank system)发行的银行:(bank of issue)银行的银行:(bank of bank)最后贷款人:(lender of last resort)再贴现:(rediscount)在抵押:(recollateralize)国家的银行:(the state bank)8.金融市场金融市场:(financial market)证券化:(securitization)金融资产:(financial assets)金融工具:(financial instruments)金融产品:(financial products)衍生金融产品:(derivative financial products)原生金融产品:(underlying financial products)流动性:(liquidity)变现:(encashment)买卖差价:(bid-ask spread)做市商:(market marker)到期日:(due date)信用风险:(credit risk)市场风险:(market risk)名义收益率:(nominal yield)现时收益率:(current yield)平均收益率:(average yield)内在价值:(intrinsic value)直接融资:(direct finance)间接融资:(indirect finance)货币市场:(money market)资本市场:(capital market)现货市场:(spot market)期货市场:(futures market)机构投资人:(institutional investor)资信度:(credit standing)融通票据:(financial paper)银行承兑票据:(bank acceptance)贴现:(discount)大额存单:(certificates of desposit,CDs)回购:(counterpurchase)回购协议:(repurchase agreement)隔夜:(overnight)银行同业间拆借市场:(interbank market)合约:(contract)远期:(forward)期货:(futures)期权:(options)看涨期权:(call option)看跌期权:(put option)期权费:(option premium)互换:(swap)投资基金:(investment funds)契约型基金:(contractual type investment fund)单位型基金:(unit funds)基金型基金:(funding funds)公司型基金:(corporate type investment fund)投资管理公司:(investment management company)共同基金:(mutual fund)对冲基金:(hedge fund)风投基金:(venture fund)权益投资:(equity investment)收益基金:(income funds)增长基金:(growth funds)长期增长基金:(long-term growth funds)高增长基金:(go-go groeth funds)货币市场基金:(money market funds)养老基金:(pension fund)外汇市场:(foreign exchange market)风险资本:(venture capital)权益资本:(equity capital)私人权益资本市场:(private equity market)有限合伙制:(limited partnership)交易发起:(deal origination)筛选投资机会:(screening)评价:(evaluation)交易设计:(deal structure)投资后管理:(post-investment activities)创业板市场:(growth enterprise market,GEM)二板市场:(secondary board market)金融创新:(financial innovation)金融自由化:(financial liberalization)全球化:(globalization)离岸金融市场:(off-shore financial center)9.资本市场权益:(equity)剩余索取权:(residual claims)证券交易所:(stock exchange)交割:(delivery)过户:(transfer ownership)场外交易市场:(over the counter,OTC)金融债券:(financial bond)抵押债券:(mortgage bond)担保信托债券:(collateral trust bonds)信用债券:(trust bonds)次等信用债券:(subordinated debenture)担保债券:(guaranteed bonds)初级市场:(primary market)二级市场:(secondary market)公募:(public offering)私募:(private offering)有价证券:(security)面值:(face value)市值:(market value)股票价格指数:(share price index)有效市场假说:(effective market hypothesis)弱有效市场:(weak efficient market)中度有效市场:(semi-efficient market)强有效市场:(strong efficient market)股份公司:(stock certificate)股票:(stock certificate)股东:(stock holder)所有权:(ownership)经营权:(right of management)10.金融体系结构功能主义金融观:(perspective of financial function)金融体系格局:(pattern of financial system)激励:(incentive)公司治理:(corporate governance)路径依赖:(path dependency)市场主导型:(market-oriented type)银行主导型:(banking-oriented type)参与成本:(participative cost)影子银行体系:(the shadow banking system)11.金融基础设施金融基础设施:(financial infrastructures)支付清算系统:(payment and clearing system)跨境支付系统:(cross-border inter-bank payment system,CIPS)全额实时结算:(real time gross system)净额批量清算:(bulk transfer net system)大额资金转账系统:(whole sale funds transfer system)小额定时结算系统:(fixed time retail system)票据交换所:(clearing house)金融市场基础设施:(financial market infrastructures)中央交易对手:(central counterparties,CCPs)双边清算体系:(bilateral clearing system)系统重要性支付体系核心原则:(the core principles for systemically important payment system)证券清算体系建议:(the recommendations for central counterparties)中央交易对手建议:(the recommendations for central counterparties)金融业标准:(financial standards)盯市:(mark-to-market)公允价值:(fair value)金融部门评估规划:(financial sector assessment program)12.利率的决定作用可贷资金论:(loanable funds theory of interest)储蓄的利率弹性:(interest elasticity of saving)投资的利率弹性:(interest elasticity of investment)本金:(principal)回报率:(returns)基准利率:(benchmark interest rate)无风险利率:(risk-free interest rate)补偿:(compensation)风险溢价:(risk premium)实际利率:(real interest rate)名义利率:(nominal interest rate)固定利率:(fixed interest rate)浮动利率:(floating rate)官定利率:(official interest rate)行业利率:(trade-regulated rate)一般利率:(general interest rate)优惠利率:(preferential interest rate)贴息贷款:(loan of interest subsidy)年利率:(annual interest rate)月利率:(monthly interest rate)日利率:(daily interest rate)拆息:(call money interest)13.货币需求货币需求:(demand for money)货币数量论:(quantity theory of money)货币必要量:(volume of money needed)货币流通速度:(velocity of money)交易方程式:(equation of exchange)剑桥方程式:(equation of Cambridge)现金交易说:(cash transaction approach)现金余额说:(cash balance theory)货币需求动机:(motive of the demand for money)交易动机:(transaction motive)预防动机:(precautionary motive)投机动机:(speculative motive)流动性偏好:(liquidity preference)流动性陷阱:(liquidity trap)平方根法则:(square-root rule)货币主义:(monetarism)恒久性收入:(permanent income)机会成本变量:(opportunity cost variable)名义货币需求:(nominal demand for money)实际货币需求:(real demand for money)客户保证金:(customer’s security marign)金融资产选择:(portfolio selection)14.现代货币的创造机制纯流通费用:(pure circulation cost)原始存款:(primary deposit)派生存款:(derivative deposit)派生乘数:(withdrawal multiplier)现金损露:(loss of cashes)提现率:(withdrawal rate)创造乘数:(creation multiplier)现金:(currency)基础货币:(base money)高能货币:(high-power money)货币乘数:(money multiplier)铸币收入:(seigniorage revenue)15.货币供给货币供给:(money supply)准货币:(quasi money)名义货币供给:(nominal money supply)实际货币供给:(real money supply)股民保证金:(shareholder’s security margin)货币存量:(money stock)公开市场操作:(open-market operation)贴现政策:(discount policy)再贴现率:(rediscount rate)法定准备金率:(legal reserve ratio)财富效应:(wealth effect)预期报酬率变动效应:(effect of expected yields change)现金持有量:(currency holdings)超额准备金:(excess reserves)外生变量:(exogenous variable)内生变量:(endogenous variable)16.货币均衡均衡:(equilibrium)投资饥渴:(huger for investment)软预算约束:(soft budget constraint)总需求:(aggregate demand)总供给:(aggregate supply)面纱论:(money veil theory)流:(flow)余额:(stock)17.开放经济的均衡国际收支:(balance of payments)居民:(resident)非居民:(nonresident)国际收支平衡表:(statement for balance of payments)经常项目:(current account)资本和金融项目:(capital and financial account)储备资产:(reserve assets)净误差与遗漏:(net errors and missions)自主性交易:(autonomous transaction)调节性交易:(accommodating transaction)偿债率:(debt service ratio)顺差:(surplus)逆差:(deficit)最后清偿率:(last liquidation ratio)资本流动:(capital movements)项目融资:(project finance)外债:(external debt)资本外逃:(capital flight)冲销性操作:(sterilized operation)非冲销性操作:(unsterilized operation)债务率:(debt ratio)负债率:(liability ratio)差额:(balance)18.通货膨胀和通货紧缩通货膨胀:(inflation)恶性通货膨胀:(rampant inflation)爬行通货膨胀:(creeping inflation)温和通货膨胀:(moderate inflation)公开性通货膨胀:(open inflation)显性通货膨胀:(evident inflation)隐蔽性通货膨胀:(hidden inflation)输入型通货膨胀:(import of inflation)结构性通货膨胀:(structural inflation)通货膨胀率:(inflation rate)居民消费物价指数:(CPI)零售物价指数:(RPI)批发物价指数:(WPI)冲减指数:(deflator)需求拉上型通货膨胀:(demand-pull inflation)成本推动型通货膨胀:(cost-push inflation)工资-价格螺旋上升:(wage-price spiral)强制储蓄:(forced saving)收入分配效应:(distributional effect of income)财富分配效应:(distributional effect of wealth)滞胀:(stagflation)工资膨胀率:(wage inflation)紧缩性货币政策:(tight monetary policy)紧缩银根:(tight money)紧缩信贷:(tight squeeze)指数化:(indexation)通货紧缩:(deflation)19.货币政策货币政策:(monetary policy)金融政策:(financial policy)货币政策目标:(goal of monetary policy)通货膨胀目标制:(inflation targeting)逆风向原则:(principle of leaning against the wind)反周期货币政策:(counter cycle monetary policy)相机抉择:(discretionary)单一规则:(single rule)告示效应:(bulletin effects)直接信用控制:(direct credit)信用配额:(credit allocation)流动性比率:(liquidity ratio)间接信用控制:(indirect credit control)道义劝告:(moral suasion)窗口指导:(window guidence)信用贷款:(lending)传导机制:(conduction mechanism)中介指标:(intermediate target)信贷配给:(credit rationing)资产负债表渠道:(balance sheet channel)时滞:(time lag)预期:(expectation)透明度:(transparency)信任:(credibility)软着陆:(soft landing)20.货币政策与财政政策的配合赤字:(deficit)经常性收入:(current revenue)税:(tax)费:(fee)经常性支出:(current expenditure)资本性收入:(capital revenue)补助:(grant)资本性支出:(capital expenditure)账面赤字:(book deficit)隐蔽赤字:(hidden deficit)预算外:(off-budget)透支:(overdraft)净举债:(net fiancing)未清偿债券:(outstanding debt)或有债务:(contingent liability)准备货币:(reserve money)国债依存度:(public debt dependency)国债负担率:(public debt-to-GDP ratio)国债偿债率:(government debt-service ratio)财政政策:(fiscal policy)补偿性财政货币政策:(compensatory fiscal and monetary policy) 21.开放条件下的政策搭配与协调米德冲突:(Meade’s conflict)国际政策协调:(international policy coordination)信息交换:(information exchange)危机管理:(crisis management)避免共享目标变量的冲突:(avoiding conflicts over shared targets)合作确定中介目标:(cooperation intermediate targeting)部分协调:(full coordination)汇率目标区:(target zone of exchange rate)马歇尔-勒纳条件:(Marshall-Lerner condition)J曲线效应:(J curve effect)22.利率的风险结构与期限结构单利:(simple interest)复利:(compound interest)现值:(present value)终值:(future value)竞价拍卖:(open-outcry auction)贴现值:(present discount value)利率管制:(interest rate control)利率管理体制:(interest rate regulation system)存贷利差:(interest rate regulation system)利率风险结构:(risk structure of interest rates)违约风险:(default risk)利率期限结构:(term structure of interest rates)即期利率:(spot rate of interest)远期利率:(forward rate of interest)到期收益率:(yield to maturity)现金流:(cash floe)预期理论:(expectation theory)流动性理论:(liquidity theory)偏好理论:(preferred habitat theory)市场隔断理论:(market segmentation theory) 23.资产组合与资产定价市场风险:(market risk)信用风险:(credit risk)流动性风险:(liquidity risk)操作风险:(operational risk)法律风险:(legal risk)政策风险:(policy risk)道德风险:(moral hazard)主权风险:(sovereign risk)市场流动性风险:(product liquidity)现金流风险:(cash flow)执行风险:(execution risk)欺诈风险:(fraud risk)遵守与监管风险:(compliance and regulatory risk)资产组合理论:(portfolio theory)系统性风险:(systematic risk)非系统性风险:(nonsystematic risk)效益边界:(efficient frontier)价值评估:(evaluation)市盈率:(price-earning ratio)资产定价模型:(asset pricing model)资本资产定价模型:(capital asset pricing model,CAPM)无风险资产:(risk-free assets)市场组合:(market portfolio)多要素模型:(multifactorCAPM)套利定价理论:(arbitrage pricing theory,APT)期权加价:(option premium)内在价值:(intrinsic value)时间价值:(time value)执行价格:(strike price)看涨期权:(call option)看跌期权:(put option)对冲型的资产组合:(hedge portfolios)套利:(arbitrage)无套利均衡:(no-arbitrage equilibrium)均衡价格:(equilibrium price)多头:(long position)空头:(short position)动态复制:(dynamic replication)头寸:(position)风险偏好:(risk preference)风险中性:(risk neutral)风险厌恶:(risk averse)风险中性定价:(risk-netural pricing)24.商业银行业务与管理银行负责业务:(liability business)存款:(deposit)活期存款:(demand deposit)支票存款:(check deposit)透支:(overdraft)定期存款:(time deposit)再贴现:(rediscount)金融债券:(financial bond)抵押贷款:(mortgage loan)信用贷款:(credit loan)通知贷款:(demand loan)真实票据论:(real bill doctrine)商业贷款理论:(commercial loan theory)证券投资:(portfolio investment)中间业务:(middleman business)表外业务:(off-balance sheet business)无风险业务:(risk-free business)汇款:(remittance)信用证:(letter of credit)商品信用证:(commercial letter of credit)代收业务:(business of collection)代客买卖业务:(business of commission)承兑网络银行:(internet bank)虚拟银行:(virtual bank)企业对个人:(B2C)企业对企业:(B2B)挤兑:(bank runs)资产管理:(assets management)自偿性:(self-liquidation)可转换性理论:(convertibility theory)预期收入理论:(anticipated income theory)负债管理:(liability management)资产负债综合管理:(comprehensive management of assets and liability)风险管理:(risk management)在险价值:(value at risk,VAR)25.货币经济与实际经济两分法:(dichotomy)实际经济:(real economy)货币经济:(monetary economy)虚拟资本:(monetary capital)泡沫经济:(bubble economy)虚拟经济:(virtual economy)货币中性:(neutrality of money)相对价格:(relative price)货币面纱:(monetary veil)瓦尔拉斯均衡:(Walras equilibrium)一般均衡理论:(theory of general equilibrium)超中性:(super-neutrality)26.金融发展与经济增长金融发展:(financial development)金融自由化:(financial liberalization)金融深化:(financial deepening)金融压抑:(financial repression)金融机构化:(financial institutionalization)分层比率:(gradation ratio)金融相关率:(financial interrelation ratio,FIR)货币化率:(monetarization ratio)脱媒:(distintermediation)导管效应:(tube effect)27.金融脆弱性与金融危机金融脆弱性:(financial fragility)金融风险:(financial risk)长周期:(long cycles)安全边界:(margins of safety)汇率超调理论:(theory of exchange rate over shooting)金融危机:(financial crises)资产管理公司:(asset management corporation,AMC)金融恐慌:(financial panic)优先/次级抵押贷款债券:(senior/subordinate structure) 28.金融监管金融监管:(financial regulation)公共选择:(public choice)最低资本要求:(minimum capital requirements)监管当局的监管:(supervisory review process)市场纪律:(market discipline)宏观审慎框架:(macro-prudential framework)分行:(branch)子行:(subsidiary)并表监管:(consolidated supervision)。

英语翻译基础(词语翻译)模拟试卷4(题后含答案及解析)

英语翻译基础(词语翻译)模拟试卷4(题后含答案及解析)

英语翻译基础(词语翻译)模拟试卷4(题后含答案及解析) 题型有:1. 词语翻译词语翻译英译汉1.exchange views正确答案:交换观点涉及知识点:英译汉2.exercise the state power in the interest of thepeople正确答案:执政为民涉及知识点:英译汉3.expand the common ground正确答案:扩大共识涉及知识点:英译汉4.extensive and profound正确答案:博大深远涉及知识点:英译汉5.extensive/intensive operation正确答案:粗放/集约经营涉及知识点:英译汉6.extracurricular activities正确答案:课外活动涉及知识点:英译汉7.fairness and justice正确答案:公平和正义涉及知识点:英译汉8.first aid正确答案:急救涉及知识点:英译汉9.flaunt正确答案:炫耀;标榜涉及知识点:英译汉10.flourish正确答案:繁荣昌盛涉及知识点:英译汉11.fluctuation正确答案:波动;起伏不定涉及知识点:英译汉12.foreign affairs office正确答案:外事办涉及知识点:英译汉13.foreign exchange market正确答案:外汇市场涉及知识点:英译汉14.formulation正确答案:明确表达;简洁陈述涉及知识点:英译汉15.framework正确答案:框架涉及知识点:英译汉16.friction正确答案:摩擦涉及知识点:英译汉17.fundamental interests正确答案:根本利益涉及知识点:英译汉18.gender gap正确答案:性别差异涉及知识点:英译汉19.generation gap正确答案:代沟涉及知识点:英译汉20.giobalization正确答案:全球化涉及知识点:英译汉21.global village正确答案:地球村涉及知识点:英译汉22.good faith正确答案:善意涉及知识点:英译汉23.good-neighborliness正确答案:睦邻友好涉及知识点:英译汉24.goodwill visit正确答案:友好访问涉及知识点:英译汉25.government organs;government institutions正确答案:政府机构涉及知识点:英译汉26.graduate student;post-graduate(student)正确答案:研究生涉及知识点:英译汉27.guarantee正确答案:保证涉及知识点:英译汉28.guidance正确答案:指导涉及知识点:英译汉29.gunboat policy正确答案:(坚船利炮)强权政策涉及知识点:英译汉30.hacker正确答案:黑客,骇客涉及知识点:英译汉31.hacking attacks正确答案:黑客攻击涉及知识点:英译汉32.hamper正确答案:妨碍涉及知识点:英译汉33.harmonious relationship正确答案:和睦关系涉及知识点:英译汉34.harness正确答案:管理,支配,控制涉及知识点:英译汉35.headmaster/headmistress;principal正确答案:中、小学校长涉及知识点:英译汉36.head of state正确答案:国家元首涉及知识点:英译汉37.hegemony正确答案:霸权涉及知识点:英译汉38.high seas正确答案:公海涉及知识点:英译汉39.homeland security正确答案:国土安全涉及知识点:英译汉40.Hope Project正确答案:希望工程涉及知识点:英译汉41.hostility正确答案:敌意;敌对状态涉及知识点:英译汉42.human civilization正确答案:人类文明涉及知识点:英译汉43.ideology正确答案:意识形态涉及知识点:英译汉44.impair正确答案:损害涉及知识点:英译汉45.impeachment正确答案:弹劾涉及知识点:英译汉46.impetus正确答案:动力涉及知识点:英译汉47.implement正确答案:贯彻涉及知识点:英译汉48.in a friendly manner正确答案:以友好的方式涉及知识点:英译汉49.incapacitate正确答案:使不能胜任涉及知识点:英译汉50.incentive正确答案:动机;动力涉及知识点:英译汉。

Foreign Exchange Market

Foreign Exchange Market

Absolute Purchasing Power Parity
• 两国间汇率变化幅度等于两国通货膨胀之差 • E.g. A Big Mac should cost the same (in US dollars) in France, or the US. What are the shortcomings of the “big mac” method?
Foreign Exchange (FX) Market
• Read Chapter 9 (textbook) • Purchasing Power Parity • Interest Rate Parity • Covered Interest Arbitrage • Carry Trade
Geographical Distribution of FX Market Turnover
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
Example
• Suppose the rates now have bid ask spreads
• Is there any arbitrage opportunity?
How do exchange rates move?
• Several conditions govern how exchange rates move.
• Market quotes: The default convention to quote a currency is to express all currencies in foreign currency per USD (European terms) except for 4 currencies which will be expressed in American terms. EUR, GBP , AUD, NZD

M15 Chap.13 The Foreign-Exchange Market

M15 Chap.13 The Foreign-Exchange Market

13-12
Copyright © 2010 Pearson Addison-Wesley. All rights reserved.
Forward Rates and Forward Exchange Market
• Much of international trade is contracted in advance of delivery and payment. • What options does the importer have with respect to payment?
13-7
Copyright © 2010 Pearson Addison-Wesley. All rights reserved.
TABLE 13.1 Foreign-Exchange Rate Quotations
13-8
Copyright © 2010 Pearson Addison-Wesley. All rights reserved.
13-13
Copyright © 2010 Pearson Addison-Wesley. All rights reserved.
Forward Rates (cont.)
• Forward exchange market—where a currency may be bought and sold at a price (i.e., forward rate) agreed upon today but for delivery at a future date.
Exchange Rate
• Exchange Rate (XR)—the price of one money in terms of another. • The XR helps determine the value of a product priced in a different currency. • Types of Exchange Rates: – Spot XR vs. Forward XR – U.S. $ per foreign currency vs. foreign currency per U.S. $ – Cross XR

第五、六、七章选择题

第五、六、七章选择题

CHAPTER 13、14、15EXCHANGE-RATE DETERMINATION1.Which of the following tends to cause the U.S. dollar to appreciate in value?a.An increase in U.S. prices above foreign pricesb.Rapid economic growth in foreign countriesc. A fall in U.S. interest rates below foreign levelsd.An increase in the level of U.S. income2.An appreciation in the value of the U.S. dollar against the British pound would tend to:a.Discourage the British from buying American goodsb.Discourage Americans from buying British goodsc.Increase the number of dollars that could be bought with a poundd.Discourage U.S. tourists from traveling to Britain3.A depreciation of the dollar refers to a (an):a.Fall in the dollar price of foreign currencyb.Increase in the dollar price of foreign currencyc.Loss of foreign-exchange reserves for the U.S.d.Intervention in the international money market4.An increase in the dollar price of other currencies tends to cause:a.U.S. goods to be cheaper than foreign goodsb.U.S. goods to be more expensive than foreign goodsc.Foreign goods to be more expensive to residents of foreign nationsd.Foreign goods to be cheaper to residents of the United States5.Over time, a depreciation in the value of a nation’s currency in the foreign exchange market willresult in:a. Exports rising and imports fallingb. Imports rising and exports fallingc. Both imports and exports risingd. Both imports and exports falling6.Suppose the exchange rate between the Japanese yen and the U.S. dollar is 100 yen per dollar. AJapanese stereo with a price of 60,000 yen will cost:a. $60b. $600c. $6,000d. None of the above7.Suppose that a Swiss watch that costs 400 francs in Switzerland costs $200 in the United States.The exchange rate between the franc and the dollar is:a. 2 francs per dollarb. 1 franc per dollarc. $2 per francd. $3 per franc8.Under a system of floating exchange rates, the Swiss franc would depreciate in value if which of thefollowing occurs?a. Price inflation in Franceb. An increase in U.S. real incomec. A decrease in the Swiss money supplyd. Falling interest rates in Switzerland9.The relationship between the exchange rate and the prices of tradable goods is known as the:a. Purchasing-power-parity theoryb. Asset-markets theoryc. Monetary theoryd. Balance-of-payments theory10.If the exchange rate between Swiss francs and British pounds is 5 francs per pound, then thenumber of pounds that can be obtained for 200 francs equals:a. 20 poundsb. 40 poundsc. 60 poundsd. 80 pounds11.Low real interest rates in the United States tend to:a. Decrease the demand for dollars, causing the dollar to depreciateb. Decrease the demand for dollars, causing the dollar to appreciatec. Increase the demand for dollars, causing the dollar to depreciated. Increase the demand for dollars, causing the dollar to appreciate12.High real interest rates in the United States tend to:a. Decrease the demand for dollars, causing the dollar to depreciateb. Decrease the demand for dollars, causing the dollar to appreciatec. Increase the demand for dollars, causing the dollar to depreciated. Increase the demand for dollars, causing the dollar to appreciate13.Assume that the United States faces an 8 percent inflation rate while no (zero) inflation exists inJapan. According to the purchasing-power-parity theory, the dollar would be expected to:a. Appreciate by 8 percent against the yenb. Depreciate by 8 percent against the yenc. Remain at its existing exchange rated. None of the above14.In the presence of purchasing-power parity, if one dollar exchanges for 2 British pounds and if aVCR costs $400 in the United States, then in Great Britain the VCR should cost:a. 200 poundsb. 400 poundsc. 600 poundsd. 800 pounds15.If wheat costs $4 per bushel in the United States and 2 pounds per bushel in Great Britain, then inthe presence of purchasing-power parity the exchange rate should be:a. $.50 per poundb. $1.00 per poundc. $2.00 per poundd. $8.00 per pound16. A primary reason that explains the appreciation in the value of the U.S. dollar in 2005 is:a. Large trade surpluses for the United Statesb. High inflation rates in the United Statesc. Lack of investor confidence in the U.S. monetary policyd. High interest rates in the United States17.When the price of foreign currency (i.e., the exchange rate) is below the equilibrium level:a. An excess demand for that currency exists in the foreign exchange marketb. An excess supply of that currency exists in the foreign exchange marketc. The demand for foreign exchange shifts outward to the rightd. The demand for foreign exchange shifts backward to the left18.When the price of foreign currency (i.e., the exchange rate) is above the equilibrium level:a. An excess supply of that currency exists in the foreign exchange marketb. An excess demand for that currency exists in the foreign exchange marketc. The supply of foreign exchange shifts outward to the rightd. The supply of foreign exchange shifts backward to the left19.For the United States, suppose the annual interest rate on government securities equals 8 percentwhile the annual inflation rate equals 4 percent. For Japan, suppose the annual interest rate on government securities equals 10 percent while the annual inflation rate equals 7 percent. These variables would cause investment funds to flow from:a. The United States to Japan, causing the dollar to depreciateb. The United States to Japan, causing the dollar to appreciatec. Japan to the United States, causing the yen to depreciated. Japan to the United States, causing the yen to appreciate20.Under a system of floating exchange rates, relatively low productivity and high inflation rates inthe United States result in:a. An increase in the demand for foreign currency, a decrease in the supply of foreigncurrency, and a depreciation in the dollarb. An increase in the demand for foreign currency, an increase in the supply of foreigncurrency, and an appreciation in the dollarc. A decrease in the demand for foreign currency, a decrease in the supply of foreign currency,and a depreciation in the dollard. A decrease in the demand for foreign currency, an increase in the supply of foreigncurrency, and an appreciation in the dollar21.Under a system of floating exchange rates, relatively high productivity and low inflation rates inthe United States result in:a. An increase in the demand for foreign currency, a decrease in the supply of foreigncurrency, and a depreciation in the dollarb. An increase in the demand for foreign currency, an increase in the supply of foreigncurrency, and an appreciation in the dollarc. A decrease in the demand for foreign currency, a decrease in the supply of foreign currency,and a depreciation in the dollard. A decrease in the demand for foreign currency, an increase in the supply of foreigncurrency, and an appreciation in the dollar22.Which example of market expectations causes the dollar to appreciate against the yen?Expectations that the U.S. economy will have:a. Faster economic growth than Japanb. Higher future interest rates than Japanc. More rapid money supply growth than Japand. Higher inflation rates than Japan23.Starting at the point of equilibrium between the money supply and the money demand, an increasein the domestic money supply causes the value of the home currency to:a. Depreciate relative to other currenciesb. Appreciate relative to other currenciesc. Not change relative to other currenciesd. None of the above24.Starting at the point of equilibrium between the money supply and the money demand, a decreasein the domestic money supply causes the value of the home currency to:a. Depreciate relative to other currenciesb. Appreciate relative to other currenciesc. Not change relative to other currenciesd. None of the above25.Starting at the point of equilibrium between the money supply and the money demand, an increasein the demand for money in the home country causes the value of the home currency to:a. Depreciate relative to other currenciesb. Appreciate relative to other currenciesc. Not change relative to other currenciesd. None of the above26.Starting at the point of equilibrium between the money supply and the money demand, a decreasein the demand for money in the home country causes the value of the home currency to:a. Depreciate relative to other currenciesb. Appreciate relative to other currenciesc. Not change relative to other currenciesd. None of the above27.Which theory of exchange-rate determination best views the foreign exchange market as beingsimilar to a stock exchange where future expectations are important?a. Balance-of-payments approachb. Purchasing-power-parity approachc. Asset-markets approachd. Monetary approach28.According to the purchasing-power-parity theory, the U.S. dollar maintains its purchasing-powerparity if it depreciates by an amount equal to the excess of:a. U.S. interest rates over foreign interest ratesb. Foreign interest rates over U.S. interest ratesc. U.S. inflation over foreign inflationd. Foreign inflation over U.S. inflation29.An exchange rate is said to __________ when its short-run response to a change in marketfundamentals is greater than its long-run response.a. Overshootb. Undershootc. Depreciated. Appreciate30.In the short run, exchange rates respond to market forces such as:a. Inflation ratesb. Expectations of future exchange ratesc. Investment profitabilityd. Government trade policy31.Long-run exchange rate movements are governed by all of the following except:a. National productivity levelsb. Consumer tastes and preferencesc. Rates of inflationd. Interest rate levels32.Suppose the exchange rate between the U.S. dollar and the Japanese yen is initially 90 yen perdollar. According to purchasing-power parity, if the price of traded goods rises by 10 percent in the United States and remains constant in Japan, the exchange rate will become:a. 72 yen per dollarb. 81 pen per dollarc. 99 yen per dollard. 108 yen per dollar33.Suppose the exchange rate between the U.S. dollar and the Japanese yen is initially 90 yen perdollar. According to purchasing-power parity, if the price of traded goods rises by 5 percent in the United States and 15 percent in Japan, the exchange rate will become:a. 72 yen per dollarb. 81 yen per dollarc. 99 yen per dollard. 108 yen per dollar34.Suppose that the yen-dollar exchange rate changes from 85 yen per dollar to 80 yen per dollar. Onecan say that the:a. Yen has appreciated against the dollar and the dollar has depreciated against the yenb. Yen has depreciated against the dollar and the dollar has appreciated against the yenc. Yen has appreciated against the dollar and the dollar has appreciated against the yend. Yen has depreciated against the dollar and the dollar has depreciated against the yen35.Given a floating exchange rate system an increase in __________ would cause the dollar toappreciate against the euro.a. U.S. labor costsb. The U.S. money supplyc. U.S. real incomed. U.S. real interest rates36.Under a system of floating exchange rates, China trade surplus against US would result in a(an):a. Rise in the dollar price of RMBb. Fall in the dollar price of RMBc. Rise in RMB price of the dollard. Unchanged RMB/dollar exchange rateTRUE-FALSE QUESTIONS1.T2.T3.T4. F5. F6.T7. F8. F9.T10.T11. F12. F13.T14. F15.T16. F17.T18. FT F 1. In a free market, the equilibrium exchange rate occurs at the point where the quantity demanded of a foreign currency equals the quantity of that currency supplied.T F 2. Under floating exchange rates, short-run exchange rates are primarily determined by national differences in real interest rates and shifting expectations of future exchangerates.T F 3. Under floating exchange rates, relatively low domestic interest rates tend to promote depreciation of a currency’s exchange v alue while relatively high domestic interestrates lead to currency appreciation.T F 4. Suppose expansionary monetary policy in the United States leads to interest rates falling to 2 percent while tight monetary policy in Switzerland leads to interest ratesrising to 8 percent. With floating exchange rates, the dollar would appreciate againstthe franc.T F 5. The purchasing-power-parity theory is used to predict exchange-rate movements in the short run.T F 6. According to the law of one price, identical goods should cost the same in all nations, assuming there are no shipping costs nor trade barriers.T F 7. The purchasing-power-parity theory predicts that if the U.S. inflation rate exceeds the Japanese inflation rate by 4 percent, the dollar’s exchange v alue will appreciate by 4percent against the yen.T F 8. Assume the initial yen/dollar exchange rate to be 100 yen per dollar. If the U.S.inflation rate is 2 percent and the Japanese inflation rate is 7 percent, the exchangerate should move to 105 yen per dollar according to the purchasing-power-paritytheory.T F 9. Assume the initial dollar/pound exchange rate to be $2 per pound. If the U.S.inflation rate is 8 percent and the U.K. inflation rate is 3 percent, the exchange rateshould move to $2.10 per pound according to the purchasing-power-parity theory.T F 10. Starting from the point of equilibrium between the money supply and money demand, if the Federal Reserve increases the money supply the dollar’s exchange value willdepreciate according to the monetary approach to exchange-rate determination.T F 11. Starting from the point of equilibrium between the money supply and money demand, if there occurs an increase in the money demand the dollar’s exchange value willdepreciate according to the monetary approach to exchange-rate determination.T F 12. Changes in market expectations have their greatest impact on exchange-rate changes over the long run as opposed to the short run.T F 13. According to the principle of exchange-rate overshooting, a short-run depreciation ofa currency is likely to be greater than a long-run depreciation of that currency.T F 14. According to exchange-rate overshooting, an appreciation of the Australian dollar is likely to be greater over a long time period than over a short time period.T F 15. A forward premium on the British pound serves as a rough benchmark of theexpected rate of appreciation in the pound’s spot rate.T F 16. A forward discount on Mexico’s peso serves as a rough benchmark of the expected appreciation in the peso’s spot rate.T F 17. Although the law of one price predicts that identical goods should cost the same in all nations, transportation costs and tariffs tend to prevent this prediction from actuallyoccurring.T F 18. If real interest rates decline in the United States relative to real interest rates abroad, the dollar’s exchange value will appreciate under a floating exchange-rate system.。

大学核心商务英语读写教程UnitForeignCurrenciesandExchangeRates

大学核心商务英语读写教程UnitForeignCurrenciesandExchangeRates
大学核心商务英语读写教程 UnitForeignCurrenciesandExchange
Rates
第1页/共79页
ObjectivesFra bibliotekTo know something about foreign exchange
To get familiar with business writing
To learn new words and expressions
第3页/共79页
1. Background Information
¡The foreign exchange market (forex, FX, or currency market) is a worldwide decentralized over-the-counter financial market for the trading of currencies. Financial centers around the world function as anchors of trading between a wide range of different types of buyers and sellers around the clock, with the exception of weekends.
To master how to analyze
difficult and long sentences
第2页/共79页
Text A Foreign Exchange Market
1. Background Information 2. Introduction to the Text 3. Business Terms 4. Words and Expressions 5. Notes to the Text

Chapter 13 Exchange Rates and the Foreign Exchan

Chapter 13   Exchange Rates and the Foreign Exchan
today tomorrow spot day
Example
Party A: Euro1 Party B:Euro 1.2420/25 Party A:20 Done
My Euro TO A Frankfurt A/C Party B:Agree
CFM at 2.2420 We Buy USD 1 MIO AG Euro Val Sep 10 USD To B NY TKS For Calling N Deal BIBI
corporations corporations corporations
ns
13-2-3 Characteristics of the Market
Immense trade volume Concentrated Rapid growth Integrated and highly efficient The US dollar involved mostly
Running broker
Actors
central banks
Central bankss
brokers
brokers
Commercialbanks Commercialbanks Commercialbanks Commercialbanks
B ro k e rs Nonbankfinancialinstitutions Nonbankfinancialinstitutions Nonbankfinancialinstitutions Nonbankfinancialinstitutions
US$ Quotation:The price of dollars in terms of one country’s currency.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit13 Foreign Exchange Marketthe Definition of Foreign ExchangeForeign exchange refers to currency and money claims, such as bank balances and bank drafts, which is expressed in the equivalent value in foreign money. Thus, a pound sterling note is money in Great Britain, but is foreign exchange in the U. S. A deposit of $1 000 in an American bank to the account of a French company constitutes that amount of foreign exchange in France. The term foreign exchange is also used to refer to transactions involving the conversion of money of one country into that of another or to the international transfer of money and credit instruments.Foreign Exchange 外汇Foreign exchange refers to currency and money claims, such as bank balances and bank drafts, which is expressed in the equivalent value in foreign money.外汇是指货币以及货币债权,例如:银行往来余额,银行汇票。

which is expressed in the equivalent value in foreign money. 用等价的外国货币形式表现出来的。

Currency:货币money claims:货币债权bank balances:银行往来余额bank drafts:银行汇票equivalent value:价值相等的译文:外汇是指用等价外国货币形式表现出来的货币和货币债权,如银行往来余额和银行汇票。

Thus, a pound sterling note is money in Great Britain, but is foreign exchange in the U. S. 因此1英镑钞票在英国是货币,在美国就是外汇。

A deposit of $1 000 in an American bank to the account of a French company constitutes tha t amount of foreign exchange in France. 存入美国银行的法国公司账户上的1 000美元就成了同样金额的法国外汇。

Deposit in the bankDeposit to the account of sb:存入某帐户The term foreign exchange is also used to refer to transactions involving the conversion of money of one country into that of another or to the international transfer of money and credit instruments. What is the main structure of this sentence?It is: The term foreign exchange is used to refer to transactions and the international transfer. The sentence means that: 外汇一词同样指交易或者国际间的转换。

What kind of transactions? And what kind international transfer?From sentence we can see: transctions involving the conversion of money of one country into that of another , in this sentence: converstion: means 转换conversion…into…:把…转换为…so the sentence means 把一国的货币转换为另一国的货币,into 后面的that 指代money.Then what kind of international transfer? The international transfer of money and credit instruments. 意思是货币与信用票据的国际间的转换。

译文:外汇一词同样用来表示涉及货币从一国向另一国转换的交易或涉及国际间货币和信用票据的转换。

The use of foreign exchange arises because different nations have different monetary units, and the currency of one country can not be used for making payments in another country. Because of trade, travel, and other transactions between individuals and business enterprises of different countries, it becomes necessary to convert money into the currency of other countries in order to pay for goods or services in those countries. The transfer of money values from one country to another and the determination of the price at which the currency of one country will be surrendered for that of another constitute the main problems of foreign exchange.The use of foreign exchange arises because different nations have different monetary units, and the currency of one country can not be used for making payments in another country. 外汇之所以产生是因为不同国家采用不同货币单位,一个国家的货币不能用来在另一国家进行支付。

Arise: (intransitive verb 不及物动词)后面不能接宾语。

出现,产生Several important legal questions arose in the contract negotiations 在合同谈判时出现了几个重要的法律问题Arise from: 由…而产生Can we begin by discussing matters arising from the last meeting? 我们首先来讨论一下上次会议出现的问题,好吗?monetary units,货币单位Because of trade, travel, and other transactions between individuals and business enterprises of different countries, it becomes necessary to convert money into the currency of other countries in order to pay for goods or services in those countries. 由于不同国家之间的私人和公司企业进行贸易、旅游和其他各种交易活动,有必要将一国的货币转换成别国货币以便支付这些国家所提供的商品或服务。

The transfer of money values from one country to another and the determination of the price at which the currency of one country will be surrendered for that of another constitute the main problems of foreign exchange.The sentence tell us the what is the main problems of foreign exchange, 从句子我们可以看到由and 并列的前后两个问题构成了(constitute)外汇的主要问题,and 前面的内容比较好理解,意思是:一国的货币价值转换为另一国的货币价值,and 后面的内容大家也许会觉得很费解,一定是surrender这个单词,影响了大家对这句话的理解,right?Surrender 本义是:give up.the price at which the currency of one country will be surrendered" means "the price at which the currency...will be given up" or"the price at which the currency...will be sold其实be surrendered在这里相当于be sold,只是要比be sold更多了感情色彩,因此:the price at which the currency of one country will be surrendered for that of another:就可以理解为:一个国家的货币被卖给另一个国家的货币的价格,再简洁一点就翻译为:一个国家购买另一个国家的货币的价格。

相关文档
最新文档