大学英语文化渗透式教学方法研究
大学英语教学中渗透文化教学的方法

中图 分 类 号 : 3 9 H 1
1 引 言
文 献 标 识 码 :A
文章 编 号 :6 2 1 7 (0 o1 — 0 3 0 1 7 — 5 8 2 1 )2 0 2 — 1
23 用 多 途 径 、 手段 , 分利 用 课 余 时 间 _采 多 充
利 用 方便 广泛 的英 语学 习环 境 ,鼓励 学 生 利 用 多 种 手 段 丰 富英 美 文 化 知 识 。选 择 他 们 感 兴 趣 并 适合 其水 平 的英 语 原 文 或 中英 文 对 照 的报 刊 、 志 、 说 一卜国外 网站 浏 览信 息 。 现 实 生 杂 小 在
融 入 新 的 文 化环 境 中 。 加 强 中西 文 化差 异 的 比较 , 中西 文 化 要 将
涉 及 到 r女 俑 与 参 议 员 候 选 人 之 间 灰 姑 娘 与 王 子 似 的 爱情 . 政 党 选 举 ,小 学 生 学 校 演 讲 活动 等 反 映 现 今美 国人 民生 活 的许 多
学 校 去 上 网查 询 。 o l 为 一 个 动词 是 新 鲜 的用 法 了 影 片还 Go ge作
21 强 文 化 意 识 , 重 文 化 知 识 的 传 授 .加 注
文 化 教 学方 法 多种 多 样 ,教 师 应 采 取灵 活 多变 的方 法 提 高
学 生 对 文 化 的 敏锐 性 , 养 文化 意 识 , 他们 能 自主 自觉地 吸 收 培 使
授 语言 知 识 外 , 应 导 人 相 关 的 文 化 知识 , 学 生 接触 和 了 解 英 还 让
如何在大学英语教学中进行文化渗透

间 的关 系决 定 了 在 大 学 英 语 教 学 中要 进 行 文化 渗 透 。 德 诺 夫 在 《 化 人类 学 与 古 文 语 言 学 》(utr A trplg ad C l a nho ooy n ul
Ln u s c)中是 这样 论 述 语 言 和 文 化 的 ig i is t 关 系 的 : 一 个 社 会 的语 言 是 该 社 会 的 文 “ 化 的一 个 方 面 .语 言 和 文 化 是 部 分 和 整 体 的关 系 , 言作 为 文 化 的 组 成 部分 , 语 其
如何在大学英语教学中进行文化渗透
张 艳 芳
( 警 警种 指挥 学 院 , 京 1 2 0 ) 武 北 0 2 2
【 关键词】 语教 学 : 英 文化渗透 ; 策略 有效
一
、
大 学英 语教 学 中 进 行 文 化 渗 透
的 必要 性 1语 言 本 身 的 特 点 及 语 言 和 文 化 之 .
1 .教 师 要 结 合 教 材 进 行 文 化 渗 透 。 要 紧 紧 围 绕 教 学 要 求 ,充 分 利 用 大学 英 语 教 材 进 行 文 化 教 育 .在 英 语 教 学 篇 目 中 , 言 和 文 化 相 互 融 合 , 成 了一 个 有 语 构 机 的 整体 . 可 以用 来 学 习 英 语 语 言 , 既 又 可 以作 为 介 绍 英 美 文 化 的 素 材 使 用 。英 语 教 师 在 讲 授 课 文 时 不 能 只 注 重 词 汇 及 语 法 的 讲 解 , 该 注重 分 析 文 化 现 象 。 应 例 如 在 课 堂 设 计 中 .在 让 学 生 回答 问题 这 环节 . 要有 文 化 跟 进 , 学 生 思 考 为 什 让
以 良好 的 文 化 教 学 。 3 文 化 渗 透 能促 进 英 语 教 学 。 语 言 .
大学英语教学中的文化渗透

大学英语教学中的文化渗透摘要:学习语言的根本目的是培养和提高学生的跨文化交际能力,因此对于大学英语教学而言,单单的语言教育很显然是不够的,教师应该在教授语言的同时对学生进行与语言相关的文化渗透,这种文化的渗透包括:使用这种语言的国家的人文与地理文化、交际文化以及观念文化等。
使学生不但从表面而且从本质上真正了解和掌握所学的语言,提高英语教学的质量。
关键词:大学英语教学语言文化渗透随着中国经济的高速发展和全球“一体化”的显著趋势,加强英语学习的实用性问题凸显了出来。
尤其是在我国成功地举办了2008奥运会以及2010年世博会后,英语使用中语言与文化的融合更为教师和学生们所重视。
多年来的“语法+词汇=语言”的学习模式已经不再适合信息化的时代,跨文化交际已成为不容回避的事实。
正如语言学家胡文仲(1991)所说:“语言教学必须包含文化教学。
”因此,教师要积极地将文化与语言教学相融合,在文化的大背景下学习语言将收到最好的教学效果。
1语言与文化的关系到底何为文化呢?笼统地说,文化是一种社会的现象,是人们长期创造形成的产物。
同时又是一种历史现象,是社会历史的积淀物。
确切地说,文化是指一个国家或民族的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、思维方式、价值观念等。
而语言是一种符号系统,是文化的载体之一,没有语言,文化无法传承。
脱离文化去学习语言相当于只记住了一些文字符号,而没有理解语言的真正含义,单纯的语言教育在丰富多彩的现实社会面前便会变得苍白无力。
因此,在大学英语教育过程中,教师应该巧妙地渗透文化内容,既丰富了学生的文化底蕴又提高了学习兴趣。
2大学英语文化的教学内容在大学英语教学中,教师应该传授那些知识呢?依据文化的表现形式和使用方式,这里粗略地分成三个方面:人文与地理文化、交际文化和观念文化。
人文与地理文化。
这是一个庞大的文化体系,作为英语教师,我们很难将它所有的内容掌握并传授给学生,但是可以将与课本相关文化背景介绍给学生。
大学英语教学中中国传统优秀文化的渗透策略研究

大学英语教学中中国传统优秀文化的渗透策略研究【摘要】本文研究了中国传统优秀文化在大学英语教学中的渗透策略。
通过分析中国传统文化在大学英语教学中的地位和现状,探讨了融入大学英语教学的策略,并提出了一些实践案例和效果评估。
研究发现,中国传统优秀文化在大学英语教学中具有重要意义,可以提高学生的跨文化沟通能力和语言表达水平。
未来,应进一步加强对中国传统文化的挖掘和传承,探索更多有效的融入策略,促进大学英语教学的发展。
中国传统优秀文化对大学英语教学具有启示意义,为教学提供了新的思路和方法。
【关键词】大学英语教学、中国传统优秀文化、融合策略、实践案例、效果评估、启示、未来发展方向、研究背景、研究意义、研究目的、现状分析、结论、总结与展望。
1. 引言1.1 研究背景随着社会的不断发展和进步,大学英语教学也面临着新的挑战和机遇。
在这种背景下,如何更好地传承和发扬中国传统优秀文化,让其融入到大学英语教学中,成为一个备受关注的话题。
中国传统优秀文化是中华民族几千年文明演变的结晶,包括诗词歌赋、礼仪文化、哲学思想等丰富多彩的内容,蕴含着丰富的思想内涵和审美价值。
传统文化不仅代表了一个国家或民族的精神追求和文化底蕴,更是人们认知世界和反思自我的有力工具。
在传统文化与现代教育体系相互融合的过程中,如何让中国传统文化在大学英语教学中发挥出更大的作用,对于提升学生的综合素质和文化修养具有重要意义。
对中国传统优秀文化在大学英语教学中的渗透策略进行深入研究,既有利于加强对传统文化的传承和发展,也有助于提高英语教学的质量和效果,对学生的学习成果和人文素养的培养具有重要意义。
1.2 研究意义中国传统优秀文化作为中华民族宝贵的文化遗产,承载着丰富的历史、文化和价值观念。
在当今全球化的背景下,大学英语教学的重要性日益凸显。
将中国传统优秀文化融入到大学英语教学中具有重要的研究意义。
中国传统优秀文化的渗透可以激发学生的民族自豪感和文化认同感,增强他们对自己国家文化的自信心和尊重。
浅谈大学英语教学中文化与文学的渗透

浅谈大学英语教学中文化与文学的渗透摘要:文化和语言的关系决定了学习任何语言都离不开承载它的文化背景,文化、文学与英语学习密不可分。
为此,本文着重分析了三者的关系,针对如何有效地提升大学生的英语学习水平,提供了几点具体的意见和建议。
关键词:英语教学文化文学Abstract:The relationship between language and culture determines that the learning of any language is inseparable from its cultural background.Culture,literature and English learning cannot be separated.This article mainly analyses the relationship among these three aspects,and the author provides some practical suggestions on how to improve the English level of college students effectively.Key words:English teaching;Culture;Literature梁启超先生曾说过,“文化者,人类心能所开释出来之有价值的共业也”[1],文学是语言文字的艺术,往往是文化的重要表现形式,它以不同的形式表现内心和再现一定时期、一定地域的社会生活。
美国著名语言学家E.Sapir在他的Language(1921)一书中指出:“语言的背后是有东西的,而且语言不能离开文化而存在的。
”语言是文化的载体,和文化紧密相连。
语言中储存了一个民族所有的社会生活经验,反映了该民族文化的全部特征。
然而,文学又是最优美灿烂的语言形式,是一种最纯粹的语言艺术。
由此可见,语言与文化、文学三者的关系水乳交融、密不可分。
浅析大学英语教学与文化渗透

浅析大学 英语教学 与文化 渗透
柳 小 林
翻 蠹 列
【 要] 摘 通过 对语 言 与文化 之 间关 系的 分析 ,分析 了在 大学 英语 教 学 中文化 渗透 的 重要 性 ,提 出了在对 大 学英语 教 学 中有 效 实现 文化 渗透 的具 体 方 法。 文 中对 当前 大 学英语教 学 中所存在 f ̄ 进 行 了较 为透彻 的剖析 ,指 出 了 目 大学 * - l 前 英语 教 学 中侧 重 于语 言材 料本 身 的教 学而 忽视 与语 言 密切 相 关的 文化 知识 的渗 透 。 【 关键词】 学英语教 学 语 言文 化渗透 教 学方 法 大 ’
文 化 的 差 异 性 是 区 分 不 同语 言特 征 的重 要 标 志之 一 ,一 种文化与其他文化差异性决定 了该文化 的特殊性 ,而跨 文化 学习就是要把我们 自身 的文化与 目的语 的文化进行 比较 ,以 便 发现异同。作为教师 ,可 以从每个教学材料 的文化 内涵入 手 ,增进学生对外 国文化 的了解 。例如在学 习以 “ 家庭” 为 主题 的单 元时 ,教师除 了可 以向学生介绍两种 主要 的家庭模 式—— et d df l ( xe e mi 扩展式 家庭)和 n cera l 核心 n a y u l mi a f y( 式家庭)之 外 ,还可以 向学生介绍 目前 一种新生的家庭模式 DI K ( N 丁克家庭) ,从 而使学生在 中西方不 同的主要家庭模 式 的对 比之 中 了解 到 中 西 方 文 化 里 不 同的 人 生 观 与 价 值 观 。 教师还可 以让 学生从诸 如动物 ,数字 、颜色 、隐私等很多方 面的中西不 同习俗 中 比较中英社会风俗的异 同。其 中一个 比 较常见 的例子 就是对 ‘ ” 的理解 :在 中国,龙这种虚构 的 咙 动物代表 着高 贵 、神圣 、伟大 ,是一种吉祥的神物 。我们华 夏儿女都很骄傲地称 自己是 ‘ 的传人” 希望子女成为有作 ( 龙 , 为的人叫做 “ 望子成龙”,把 不断进取 的精神 比作 “ 龙马精 神” 。然而 ,在英语 国家 ,龙却是一种狡诈 、邪恶的动物 。在 经典 的文学作 品中 ,龙 都是 以一种可憎的面 目出现的 。例如 在托尔金 的 《 指环 王》中 ,龙使恶灵的座骑 ,直接代表 了恐 怖与邪恶 。
跨文化意识在大学英语教学中的渗透

跨文化意识在大学英语教学中的渗透摘要:语言和文化的关系决定了研究任何语言都离不开承载它的文化背景。
培养学生的跨文化意识是英语教学的必要环节之一。
文章研究了培养大学生跨文化意识的必要性,探讨了文化背景知识在英语教学中的重要性,并提出了培养跨文化意识的有效方法。
关键词:跨文化意识;文化背景常识;英语教学1 大学英语教学现状在传统大学英语教学课堂上,教师们经常将大部分时间用来讲解语言基础知识,却没有重视与语言密切相关的社会文化,以致于在教学中几乎没有结合基础语言知识来讲解与之相对应的文化背景。
随着全球各国文化相互之间的渗透,英美文化的重要性在英语教学中越来越明显。
语言是文化的载体,也是保存文化、交流文化的重要工具。
每个国家都有各自的语言和文化,不同语言反映着不同的文化。
所以,如果不了解西方文化知识,我们便会在跨文化交际中出现语言使用不正确、文化常识缺乏等问题,尤其在大学英语课堂上,教师应努力培养学生的跨文化意识,激发学生学习兴趣。
2 培养大学生跨文化意识的必要性在当今外语教育界,培养大学生的跨文化意识己经成为高校英语教学界普遍关注的一个热点。
绝大多数教师仍然只注重“听、说、读、写、译”等英语基本技能培养,忽视了文化知识在语言交际中的重要性。
由于长期受大学英语四、六级考试影响,英语教学越来越倾向于应试教育,教师根本没时间再涉及到英美文化层面。
学生犯的文化知识错误比语法错误更让人难以接受,他们也提出这种文化差异妨碍了他们与外国人进行交流。
有些学生虽然通过了四六级考试,但他们在交际环境下经常会犯语用类错误。
中国人和英语国家的人生活在不同的文化背景中,在宗教信仰、思维方式等方面差异较大,文化内涵的差异造成词义、句义等语言差异,因此,语言知识教学必须和文化教学相结合,才加强学生对文化知识差异的敏感性,从而加强学生的跨文化意识。
3 培养大学生跨文化意识的意义随着全球化迅速发展,在高校英语教学中培养大学生的跨文化交际能力,有利于满足我国乃至全世界对复合型人才的需要。
浅析大学英语教学中的英美文化渗入

人 文 社科
浅析大学英语教学 巾的 英美文化滢兀
浙 江财 经 学院 蔡 小燕
[ 摘 要] 众所周知 , 言和文化 密不可分 , 语 语言是文化的载体 , 文化也 因为语言的使用得 以体现和传承 。因此 , 言学习必须与藏 于语言背后的文化渗透 , 文化渗透 来强化语言学 习的趣味性 , 高学生的积极性 , 要 通过 提 增强学生 的跨 文化意识 和跨 文化 交际能力 , 从而在 实际中更加得体地运 用语 言。 [ 关键词 ] 大学英语教 学 英 美文化渗入 英 美文学作品
1引言 .
英语是国际通用语 言之一 , 也是世界上最广泛使用 的语言。随着我 国对外开放的不 断扩 大化 , 学技 术的不断进步, 科 国际地位 的不断提高, 迫 切需要造就一大批精 通外语 的专 门人才, 以加速我 国“ 四化” 进程 , 使 我国在国际事务 中发挥更大更积极 的作用 。 因此 , 学好英语对实现上述 目标具 有重要 的现实意义和深远 的历史意 义。 目前国内高校都开设大学英语 课程 , 但普遍存在一个 问题 : 生们 学 尽管在初 中甚 至小学 的时候 就开始学习英 语 , 但是初 , 中的英语学 习 高 主要侧 重语法 和词汇等基础 知识的学习。尽管很多学生 已经掌握 了扎 实的基本 功 , 在实 际应用 和跨文化交 流时却常常语无伦 次 , 表达不清 , 甚至闹出笑话 。 在大学课 堂上 , 教师虽然会 比中等教育更重视文化背景 知识的传授 , 但是 由于课程量大 , 教学任务多 , 间紧迫 , 师往 往在传 时 教 授 文化 知识的深度和广度上做得远远不够 , 忽略 了英美文化的渗入。而 在大部分学生看来 , 学英语 主要 是为了通过考试 , 获得 四, 六级证 书 , 认 为学习文 化知识浪费 时间 , 又成效不 大 , 因此没有什 么兴趣 , 对文化 知 识学习的主观能动性不大。 言是文化 的一部分 , 语 并对文化起着重要作 用。从另一个方面看 , 语言又受文化 的影 响, 映文化 。可以说 , 反 语言反 映~个 民族的特征 , 它不仅 包含 着该民族的历史和文化 背景 , 而且 蕴藏 着该民族对人生 的看法 、 生活方式和思维方式 。语言 与文化互 相影响 , 互相作用 ; 理解语言必须了解文化 , 理解文化必须 了解语 言。文化是形 形色色的 , 语言也是多种多样的。由于文化 和语言上 的差别 。 互相了解 不是一件容易的事 , 不同文化间的交流常常遇 到困难 。 习一种外语不 学 仅要掌 握语音 、 法 、 语 词汇和 习语 , 而且还要知道 择这种语 言的人 如何 看待事物 , 如何观察世界 ; 要了解他们如何用他们 的语言来 反映他们社 会的思想 、 习惯 、 行为 ; 要了解他们社会的文化 。 2大学英语教学中文化渗入 的重要性 . 研究发现 , 学生在学习英语的时候 , 了解英语 国家的历史 , 地理 , 政 治, 人文等方面是非常必要的。只有 了解各 国之 间的语 言差异 , 才能正 确运用语言进行跨文化交流。 因此教师只有在教学 中导人 相关 的文化 知识才能帮助学生更好地学习语言 , 理解语言 。目前 , 界各 国问的往 世 来越来越 紧密 , 只有 充分 了解各 国的文化传统 , 能够正常地交流 , 才 避 免产生不必要的误会 。 语言是文化的一部分 , 它能够体现 出各地风俗的 差异及社会历史 的发展 。 国语 言学家 E adSpr : 美 d r ai说 语言不能脱离文 化而存在 , 文化反 映的是社会所想所做 , 而语言表达 了社会 的想法 , 脱 离 了文化的语言是空洞而又无意义 的,脱离 了语言 的文化 是没有 传承 性 的, 因此 , 语言 与文化是不可或 缺的。从这个 意义 来说 , 在外语 学习 中, 学习一个 国家的文化和学习这个 国家 的语言 同等重要 , 缺乏必要的 背景知识使学生无法体会篇章 中某些词语特有 的文化 内涵 , 这样 , 即使 知道每个词的词典意义也不可能正确理解篇章 的内容 。中西文化存 在 着巨大 的差异, 只有 深入了解这些文化差异 , 学生才 能够更好地理解 文 章内容 , 弄懂作者的意图 , 进而提高阅读能力 。 此外 , 从我 国高等学校英 语教学的现状来看 , 文化知识的传授也十分迫切 。为适 应时代 发展 , 国 家在 2 0 0 7年颁布 了《 大学英语课程 教学 要求》 在要求 中 , , 教学 目的是 这样阐述 的:大学英语课程不仅是一 门语言基础课程 , “ 也是 拓宽知识 、 了解世界文化的素质教育课程 , 兼有工具性 和人文性 。” 也就是说在新 的教学要求 中,国家 已经 明确提 出提 高学 生的文化素养 ,加强文化教 育, 由此更加可 以看 出英语教学中文化渗入的重要性 和迫切性 。 3大学英语教学中英美文化渗入 的方法 . 31 . 阅读英美文学作品提高文化修养 在外语教学 中,我们一直把文学看作是提高学 生文 化素养的重要 途径 。教师一般认为 , 学习文化不仅有助 于提 高学生 的文字水平 , 还可 以提高他们 的文化素养 。文学作品往往能够提供最 生动具体 , 深入 , 全 面 的材料 , 使读者从 中得到对于西方文化 的有 血有肉的了解。在国外 , 正规大学 的外语教学都十分重视文学教学 , 把它放在压倒一 切的地位。 学生可 以从英美概括课和阅读有关英美历史 和社会 的书籍中了解英语 国家 的文化 , 还可 以听有关 的讲座 , 这些无 疑都是 有用的。但文学作品 往往能够提供最生动 , 具体 , 深入 , 全面 的材料 , 作者从 中得到对于西 使
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
大 学 英 语 文 化 渗 透 式 教 学 方 法 研 究
杨 才 英
( 四川 职 业 技 术 学 院 , 四川 遂 宁 6 2 9 0 0 0 )
摘 要 : 在 人 类 的 发展 历 史 中 , 语 言 和 文化 是 一 个统 一 的 整 体 , 语 言表 达 是 文 化 的 载 体 , 文化 渗 透 在 语 言 内容 4 - 。 作 为 当前 大 学生 普遍 学 习 的 第二 语 言 , 英语 学 习应 当格 外 注 重 协调 好 与 文化 之 间 的 关 系 , 采 用合 理 的 方 式将 二 者 融合 到 课 堂教 学 中, 使 大学 生的 文 化 知 识 素 养和 语 言 交 际能 力 都 得 到 有 效 的提 高 。 在 我 国 当前 的 大 学英 语教 学 中 , 语 言的 学 习几 乎 成 为教 学 的全 部 , 极 大地 忽 视 文 化 的 渗 透 和传 播 。本 文对 大学 英语 的 文化 渗 透 式 教 学方 法 进 行 了探 究 。 关键 词 : 大 学英 语 文 化 渗 透 教 学方 法 当 代 大 学 英 语 教 学 更 强 调 培 养 学 生 对 于 英 语 的 综 合 运用能力和综合文化素养 , 而 不 是 局 限 于 词 汇 的 积 累 和 纯 语 言 的表 达 , 唯 有 如 此 才 能 真 正 适 应 全 球 化 的 发 展 趋 势, 为 国家进行 国际化 的文化 交流作 贡献 。因此 , 英 语 教 学 任 务 在 提 高 学 生 英 语 语 言 表 达 的 层 面 上 更 进 一 步 ,延 伸 到 与 文 化 知 识 的 学 习相 结 合 的 层 面 。 在英 语教 学中 , 要 将 西 方 国家 的文化 渗透 到教 学 内容 中 , 以 课 堂 教 学 的 方 式 使 大 学 生 间接 地感 知世 界各 国的 文化 差 异 , 开 阔眼 界 。 在 不 同 文 处 在 于 教 师 对 于 英 语 教 学 文 化 渗 透 的 落 脚 点 产 生 一 定 的 偏 差 .教 师 们 讨 论 的 重 点 偏 向于 西 方 国家 的社 会 发 展 和 文 化 背 景 的分 析 .对 于 跨 文 化 交 际 在 英 语 学 习 中 的价 值 认 识 并 不 充 分, 这 就 在 一 定 程 度 上 削弱 培 养 学 生 文 化 意识 的力 度 , 文 化 传 播 与 交 流 的 效 率 有所 降低 。
( 二) 充分发挥学 生的主体作 用 . 发 展 学 生 的 自主 学 习 的
能力 。
以能力为本位 的高职英语 教学强调 学生 的主体地位 , 因 此 学 生 的 自主 学 习 能 力 提 高 是 高 职 英 语 教 学 的 主 要 目的 之 在 第 二课 堂 的 构 建 过 程 中 . 提 高 学 生 的 学 习 兴 趣 对 教 学 具 有 十分 积 极 的 意 义 。在 传 统 英 语 教 学 中 , 教 师 忽 视 了 学 生 主观 能动性 的发挥 。 自己 占据 了 大 部 分 课 堂 时 间 , 学 生 的 实 践 能 力 无 法 提 高 。第 二 课 堂 教学 的 构 建 要 求 教 师 设 置 必 要 的 学习情境 。实践证明 。 良好 的 学 习 情 境 对 学 生 的 学 习兴 趣 提 高 和 语 言 能力 培 养 都 具 有 积 极 意 义 。在 特 定 的环 境 下 , 学 生 的语 言语感得 以提高 , 语言受 环境 的影响 . 在 真 实 的 交 际 环 境中 , 学 生 的 模 拟 能力 同 样 得 到 提 高 , 通 过 活 动 的参 与 , 学 生 获 得 更 多 的实 践 机 会 ,从 而 在 轻 松 愉 快 的 环 境 中学 习 英 语 . 促进英语能力 的提高 , 实 现 高 职 英 语 教 学 目标 。 自主 学 习 是 学生 主动探索 的过程 , 英语 作 为交际 语言 . 对 学 生 的 自学 提 出 较 高 要 求 。因此 , 教师应重视这一点 . 充 分 发 挥 第 二 课 堂 的 重要作用 , 合理安 排教学 内容 , 调 整 第 二 课 堂 的 传 统 教 学 模 式, 以 培 养 高 职 学 生 的 实 践 能 力 为 重 要 目标 . 满 足 高 职 教 育 教学改革的要求。 ( 三) 高职 英语 第二 课 堂 的 构 建 发 挥 英语 的服 务 性 功 能 。 高 职英 语 第 二 课 堂 构 建 的 目的是 提 高 学 生 英 语 的 应 用 能 力, 使 学 生 可 以熟 练地 应 用 英 语 处 理 工 作 和 生 活 中 的 问题 。 英 语 能 力 的提 高 可 以有 效 促 进 学 生 的职 业 发 展 .对 于 高 职 学 生 具有重要意义 。 基 于此 。 高 职 院校 在进 行 英 语 第 二 课 堂 的 构 建 时 ,要 充 分 发 挥 英 语 的服 务 性 功 能 。英 语 第 二课 堂 构 建 过 程 中, 教 学 目标 要 进 行 相 应 的 转 变 , 传 统 的 知识 学 习 和 语 言 技 能 锻 炼 已无 法 适 应 时 代 的发 展 。英 语 第 二 课 堂需 要 涉 及 与 英语 相 结 合 的相 关 工 作 和活 动 ,其 活 动 设 置 要 充 分 考 虑 学 生 的 专 业所需 。 教 师 营 造相 应 的活 动 氛 围 . 学 生 主 动 收 集 相 关 的 中英 文资料 , 模拟相应的角色 , 使用英语进行交 际, 最终达到 目的。 任 务 型教 学 和探 究 式 教 学 都 是 英 语 第 二 课 堂 可 以 广 泛 应 用 的
一
化。 抵 制西 方 殖 民 主义 思想 等 腐 朽 文化 , 很 多 大 学 生 对 这 文化发 展理 念认 识 不正 确 , 将 西 方 文 化 统 一 划 分 到 腐 朽 文化中. 加 之 很 多学 生 在这 种 情 况 下将 英 语 学 习视 为 “ 为
一
、
考 试 而学 习” 的 课程 。 导 致 学 生 在 英 语 学 习 时 对 西 方 文 化 的 渗 透 式 教 学 存 有 抵 触 心 理 。这 就 增 加 了 学 生 接 受 英 语 学 习过 程 中文 化渗 透 的 阻力 。 降 低 了 学 习积 极 性 , 违 背 了 英 语 文化 渗 透 式教 学 的 初衷 , 即促 进 不 同文 化 、 语 言 的 交 流 和 传播 。
2 . 学 生 对 西 方 文化 的认 识 不 正 确 , 存有抵触心理。 现 阶 段 . 我 国 大 力 提 倡 发 展 中 国 特 色 社 会 主 义 先 进 文
化 之 间 形成 应 有 的敏 感性 , 将 语 言 运 用 落 实 得 到 实 际 生
活中
大 学 英 语 文 化 渗 透 式 教 学 中存 在 的 问题 1 . 教 师 对 文 化渗 透 的理 解 不 透 彻 。 英 语 教 学 内容 的 改 革 促 使 各 高 校 英 语 教 师 开 始 重 视 文 化 教 学 ,关 于 在 英语 教 学 中 进 行 文 化 渗 透 的 相 关 问 题 的 讨 论 日 益增加 , 对于英语教学来说 , 这 是 一 个 较 好 的 现 象 。但 不 足 之