【最新推荐】委托书范本,英文-推荐word版 (4页)
英文版委托书(12篇)

英文版委托书(12篇)英文委托书篇一致任何有关人员:本人(身份证号码:id, 护照号码:passport) 自愿同意我的孩子(身份证号码:id, 护照号码:passport) 自20xx 年09 月至20xx 年08 月在中国广西玉林学习。
为保证我女儿在中国期间的合法权益不受侵害,本人特此授权中国公民先生(身份证号码:,护照号码:)为我女儿的临时法定监护人。
在临时监护期间,未经临时监护人同意,任何人不得以任何理由将我的`女儿带离临时监护人的监护范围,同时我女儿的护照交由临时监护人保管。
特此声明。
委托人签名:年月日英文委托书篇二This is to authorize ____________to be the attorney of me (“__________”)toexecute any and all instruments for the purpose to complete the necessary registration for the establishment and operation of ______________________ in New and Hi-Tech Industrial Development Zone of Kunshan City. This power of Attorney shall come into effect from the date of execution and remain effective until the date when the business license of ________________is issued. I recognize the documents executed by theAttorney on behalf of me within the scope of authorization.Company: __________Signed by: ________________Date:____________________英文委托书篇三xxx center:Comrade I unit [XXXXX] because [XXXXX] x mission, will be in (XXXXX) in x x month x country (region),stay outside xx days, pay cost of xx. Because of the comrade of the personnel archives check your center, entrust the relevant foreign affairs formalities.(name of the entity and affix one's seal)In x x month x day英文委托书篇四兹全权委托xxx先生(女士)和xxx先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的'合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。
【最新推荐】授权委托书,英文版word版本 (5页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==授权委托书,英文版篇一:授权委托书-中英文版The Letter of Authorization (Power of Attorney)I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms.______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and__________(company name).Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.[Signature to be authorized] [Date][Print signature in English] [Print E-mail address][Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number][Print name of Company] [Company chop/seal as applicable]By [Signature][Date][Print signature in English] [Print E-mail address][Print full title of executing officer] [Print Tel Number][Print address]有权签字人委托书兹全权委托 X X X 先生(女士)和 X X X 先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。
中英文版授权委托书

中英文版授权委托书兹授权委托人(以下简称“委托人”)委托受托人(以下简称“受托人”)代表委托人处理以下事宜:1. 代表委托人与第三方进行谈判、签订合同。
2. 代表委托人签署相关文件、协议。
3. 代表委托人处理与委托人业务相关的所有法律事务。
4. 代表委托人进行财务结算和支付。
5. 代表委托人处理与委托人业务相关的其他事宜。
本授权委托书自签署之日起生效,有效期至委托人书面通知受托人终止委托之日止。
委托人保证受托人在授权范围内的行为均视为委托人的行为,委托人将对受托人的行为承担相应的法律责任。
本授权委托书一式两份,委托人和受托人各持一份。
委托人签名:日期:受托人签名:日期:Power of AttorneyThis Power of Attorney is made this day of _______, 20__, by the undersigned Principal (hereinafter referred to as"Principal"), who hereby appoints the undersigned Attorney-in-Fact (hereinafter referred to as "Attorney-in-Fact") to act on behalf of the Principal in the following matters:1. To negotiate and enter into contracts with third parties on behalf of the Principal.2. To sign related documents and agreements on behalf of the Principal.3. To handle all legal matters related to the Principal's business.4. To conduct financial settlements and payments on behalf of the Principal.5. To handle any other matters related to the Principal's business.This Power of Attorney shall be effective from the date of signing and shall remain in effect until the Principal provides written notice to the Attorney-in-Fact to terminate the appointment.The Principal hereby guarantees that any actions taken by the Attorney-in-Fact within the scope of the authorization shall be deemed as actions of the Principal, and the Principalshall be legally responsible for the actions of the Attorney-in-Fact.This Power of Attorney is executed in two copies, one for the Principal and one for the Attorney-in-Fact.Signature of the Principal:Date:Signature of the Attorney-in-Fact: Date:。
授权委托书英文模板

授权委托书英文模板授权委托书英文模板(通用3篇)授权委托书英文模板篇1PROXY委托书BE IT DNOWN, that I,__(1)__,the undersigned Shareholder of__(2)__,a__(3)__corporation, hereby constitute and appoint__(4)__as my true and lawful attorney and agent for me and in my name, place and stead, to vote as my proxy at the Meeting of the Shareholders of the said corporation, to be held on__(5)__or any adjournment thereof, for the transaction of any business which may legally come before the meeting, and for me and in my name, to act as fully as I could do if personally present; and I herewith revoke any other proxy heretofore given.WITNESS my hand and seal this__(6)__day of__(7)__,20__(8)__.授权委托书英文模板篇2GENERAL POWER OF ATTORNEY一般授权委托书I,__(1)__,of__(2)__,hereby appoint__(3)__,of__(4)__,as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that I may legally do through an attorney in fact. This power shall be in fullforce and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until__(5)__or unless specifically extended or rescinded earlier by either party.Dated__(6)__,20_(7)_. __(8)__STATE OF__(9)__COUNTY OF__(10)__授权委托书英文模板篇3委托公司:法定代表人:联系电话:代理人姓名:,联系电话:委托公司委托上述代理人通过以下单方式订立买卖合同,并为本公司验货、收货及支付货款。
中英文版授权委托书

中英文版授权委托书授权委托书英文版:Authorization Letter本授权委托书(以下简称“本委托书”)由授权人(以下简称“委托人”)与受托人(以下简称“代理人”)共同制定并签署,用于明确委托人授权代理人在特定事务上代表委托人的权利和义务。
第一章委托人信息1-1 委托人姓名:1-2 委托人/护照号码:1-3 委托人联系地质:1-4 委托人1-5 委托人电子邮箱:第二章代理人信息2-1 代理人姓名:2-2 代理人/护照号码:2-3 代理人联系地质:2-4 代理人2-5 代理人电子邮箱:第三章授权事项3-1 授权事项描述:描述委托人授权代理人具体负责的事务范围。
3-2 授权期限:授权时间的起止日期,包括具体的开始日期和结束日期。
3-3 授权内容:具体委托人授权代理人可以执行的事项,包括但不限于签署文件、处理行政手续、代表委托人参加会议等。
3-4 收费方式:如有需要,说明代理人的服务费用以及支付方式。
第四章权力与义务4-1 权力:详细说明代理人在代表委托人执行授权事项时所拥有的权力。
4-2 义务:详细说明代理人在代表委托人执行授权事项时应履行的义务。
第五章终止与解除5-1 终止条件:描述委托人或代理人可以解除委托关系的条件,例如超过授权期限、双方协商解除等。
5-2 解除程序:描述委托人或代理人解除委托关系的具体流程和程序。
第六章附件本文档附带以下附件:(在这里列出附件的名称或描述)第七章法律名词及注释7-1 法律名词:(在这里列出本文档中涉及的法律名词)7-2 注释:(在这里提供对于本文档中法律名词的解释和注释)全文结束。
英文版授权委托书(8篇)

英文版授权委托书(8篇)委托人不得以任何理由反悔被委托人的委托书上的合法权益。
在不断进步的时代,我们在生活中也会经常用到委托书。
大家知道委托书的'格式吗?这里的8篇英文版授权委托书是山草香我为您分享的授权委托书英文的相关范文,欢迎查看参考。
授权委托书英文篇五PROXY委托书BE IT DNOWN, that I,__(1)__,the undersigned Shareholder of__(2)__,a__(3)__corporation, hereby constitute and appoint__(4)__as my true and lawful attorney and agent for me and in my name, place and stead, to vote as my proxy at the Meeting of the Shareholders of the said corporation, to be held on__(5)__or any adjournment thereof, for the transaction of any business which may legally come before the meeting, and for me and in my name, to act as fully as I could do if personally present; and I herewith revoke any other proxy heretofore given.WITNESS my hand and seal this__(6)__day of__(7)__,20__(8)__.英文版授权委托书篇六I,_____________________________[YOUR FULL LEGAL NAME], residingat_________________________________________________________ __________________________[YOUR FULL ADDRESS], hereby appoint____________________________of ______________________ ___ as my Attorney-in-Fact ("Agent").我,[您的合法全名],住所为______________________[您的地址],在此委托[律师的服务机构及地址]的_____________________________(律师姓名)作为我的代理律师(“代理人”)。
中英文版授权委托书

中英文版授权委托书中英文版授权委托书【1】The Letter of Authorization (Power of Attorney)I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing___________(pany name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. ______, to represent us with regard to the notifications, munication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (pany name)and__________(pany name).Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.[Signature to be authorized] [Date][Print signature in English] [Print E-mail address][Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number][Print name of pany] [pany chop/seal as applicable] By [Signature][Date][Print signature in English] [Print E-mail address] [Print full title of executing officer] [Print Tel Number][Print address]有权签字人委托书兹全权委托 X X X 先生(女士)和 X X X 先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。
最新英文版委托书

最新英文版委托书委托书是一份法律文件,允许一方(委托人)授权另一方(被委托人)代表其执行特定的任务或做出决策。
以下是一份最新英文版委托书的示例内容:Power of AttorneyThis Power of Attorney (the "Instrument") is made on [Date],by [Your Full Name], of [Your Address], [City, State, Zip Code], hereinafter referred to as the "Principal," and[Agent's Full Name], of [Agent's Address], [City, State, Zip Code], hereinafter referred to as the "Agent."1. APPOINTMENT OF AGENTThe Principal hereby appoints the Agent as his/herattorney-in-fact, to act in his/her name and on his/her behalf, with full power and authority to do the following:- Manage and control all of the Principal's real estate properties, including but not limited to buying, selling, leasing, and mortgaging any real property.- Operate the Principal's bank accounts, make deposits and withdrawals, and execute any other necessary banking transactions.- Invest the Principal's assets in any form of investmentas the Agent deems appropriate.- Conduct all business transactions, sign contracts, and execute all documents necessary for the management of the Principal's business affairs.2. LIMITATIONSThe powers granted to the Agent under this Instrument are subject to the following limitations:- The Agent may not make gifts on behalf of the Principal that exceed [Specify Amount] in any one transaction or [Specify Amount] in any one calendar year.- The Agent may not change the beneficiaries of the Principal's existing will or trust documents.3. DURATIONThis Power of Attorney shall commence on [Start Date] and shall remain in effect until [End Date], unless earlier revoked by the Principal in a written instrument delivered to the Agent, or until the Principal becomes incapacitated, in which case this Power of Attorney shall automatically terminate upon the Principal's death.4. REVOKE AND SUCCESSORThe Principal may revoke this Power of Attorney at any time by providing written notice to the Agent. In the event of revocation, the Principal may appoint a successor agent by executing a new Power of Attorney.5. ACCEPTANCEThe Agent accepts the appointment and agrees to act in accordance with the terms of this Instrument.IN WITNESS WHEREOF, the Principal has executed this Power of Attorney on the date first above written.[Your Full Name] (Principal) [Signature][Agent's Full Name] (Agent) [Signature]请注意,这只是一个基本的委托书模板,实际的委托书应根据具体情况和当地法律的要求进行定制。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!
== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==
委托书范本,英文
篇一:委托书(英文)
委托书
I, _____________________(Name), Passport/Identity Card
本人, (姓名) 护照/ 身份证号码
兹委托(姓名)
护照/身份证号码
代表我递交/ 领取
my visa application
我的签证申请。
on my behalf.
_______________________________
Signature of Applicant Date
申请人签名、加盖企业公章日期
篇二:授权委托书-中英文版
The Letter of Authorization (Power of Attorney)
I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms.
______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame
cooperation agreement between _________ (company name)and
__________(company name).
Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.
[Signature to be authorized] [Date]
[Print signature in English] [Print E-mail address]
[Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number]
[Print name of Company] [Company chop/seal as applicable]
By [Signature][Date]
[Print signature in English] [Print E-mail address]
[Print full title of executing officer] [Print Tel Number]
[Print address]
有权签字人委托书
兹全权委托 X X X 先生(女士)和 X X X 先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。
以上代理人的签名样本如下:
X X X X X X(签字样本)
X X X X X X(签字样本)
以上代理人的签字在本公司送达贵公司有关变更通知以前,本公司确认其法律效力。
X X X X 有限公司董事长:X X X(签字)(公司印章)200X年X月X日
篇三:中英文品牌(商标)授权书模板
Brand Authorization Certification
This is to certify that xxx,registered in accordance with xxx represented by the General Director have registered the brand of xxx in xxx and have the right of this brand . The company xxx officially。