品牌授权书范本中英文版
品牌授权书中英文版本

品牌授权书中英文版本授权书授权人:ABC公司地址:XX街道XX号,XX市,XX省,XX国家电话:XXX-XXXXXXX电子邮件:***************被授权人:XYZ公司地址:XX街道XX号,XX市,XX省,XX国家电话:XXX-XXXXXXX电子邮件:***************本授权书确认ABC公司(以下简称“授权人”)授权XYZ公司(以下简称“被授权人”)成为其品牌的授权代理商,并在此确认授权的范围和条件。
一、授权范围1.1 授权人授权被授权人以其品牌名称在指定地区销售、推广和宣传相关产品,并使用授权人的商标、标识和其他相关知识产权。
1.2 被授权人有权使用授权人提供的宣传材料、广告素材和其他营销工具,以提高品牌知名度和产品销售。
1.3 被授权人有权与第三方签订合同,代表授权人进行产品销售和推广活动。
二、授权期限2.1 本授权书的有效期为自签署之日起,至双方书面解除或终止合作关系之日止。
2.2 双方可在授权期限届满前90天内协商续签或终止合作关系。
三、授权义务3.1 被授权人应按照授权人的要求,保持品牌形象和声誉,确保产品质量和服务水平。
3.2 被授权人应及时向授权人提供销售和推广的相关数据和报告,包括但不限于销售额、市场反馈、竞争情报等。
3.3 被授权人应遵守相关法律法规,不得从事任何违法、不道德或有损品牌形象的活动。
3.4 被授权人应保护授权人的商标、标识和其他知识产权,不得擅自使用或转让给第三方。
四、费用和报酬4.1 被授权人应按照双方协商达成的费用和报酬标准支付相关费用,包括但不限于品牌使用费、销售提成等。
4.2 被授权人应按照授权人的要求提供相关财务报表和支付凭证,确保费用和报酬的透明度和准确性。
五、违约责任5.1 若一方违反本授权书的任何条款和条件,另一方有权解除合同并要求违约方承担相应的法律责任。
5.2 若因一方的违约行为给对方造成损失,违约方应承担赔偿责任,包括但不限于经济损失、名誉损害等。
中英文品牌授权书AUTHORIZATION

中英文品牌授权书AUTHORIZATION 中英文品牌授权书授权书编号:2021-XXXX甲方:ABC有限公司地址:XXXXX统一社会信用代码:XXXXXXXXXXXXX乙方:XYZ国际有限公司地址:XXXXX统一社会信用代码:XXXXXXXXXXXXX鉴于甲方是一家在中国合法注册并经营的公司,拥有自主研发和生产的品牌产品,并希望将其品牌推广至国际市场;鉴于乙方是一家在国际上享有良好声誉和影响力的公司,具备丰富的市场推广经验和销售网络;双方经友好协商,达成以下品牌授权事项:一、授权范围1. 甲方授权乙方在全球范围内使用甲方的品牌名称、标志和相关知识产权,以及与甲方品牌相关的宣传资料、图片和视频等;2. 乙方有权使用甲方品牌进行市场推广、销售和宣传活动,并享有与此相关的一切权益;3. 乙方有权将甲方品牌推广至国际市场,并在合法授权范围内进行品牌代理、销售和分销活动;二、授权期限本授权书有效期为三年,自双方签署之日起生效,到期后如双方继续合作,可协商续签。
三、授权义务1. 甲方保证自身拥有所授权品牌的合法知识产权,并保证其品牌在授权期限内不会因任何原因受到侵权和争议;2. 甲方应提供乙方所需的品牌资料、宣传材料和市场支持,并积极配合乙方的市场推广活动;3. 乙方应按照甲方的品牌形象和市场定位进行推广和销售,不得损害甲方品牌的声誉和形象;4. 乙方应按时支付由甲方确定的授权费用,并提供相关销售数据和报告。
四、违约责任1. 若甲方未能按照授权范围和期限履行其授权义务,乙方有权解除本授权书,并保留追究甲方违约责任的权利;2. 若乙方未能按照授权范围和期限履行其授权义务,甲方有权解除本授权书,并保留追究乙方违约责任的权利;3. 双方应在解除授权书后的合理时间内停止使用对方品牌,并互相销毁未使用的宣传资料和相关文件。
五、法律适用和争议解决本授权书的解释和执行适用中华人民共和国法律。
双方如发生争议,应友好协商解决;协商不成的,应提交至甲方所在地人民法院诉讼解决。
品牌授权书中英文版本

品牌授权书中英文版本中文版授权书甲方:XXX有限公司地址:XXX市XXX区XXX街道XXX号统一社会信用代码:XXXXXXXXXXXXX乙方:XXX国际贸易有限公司地址:XXX市XXX区XXX街道XXX号统一社会信用代码:XXXXXXXXXXXXX鉴于甲方是一家在中国注册并合法经营的公司,具有良好的商誉和知名度,拥有自主品牌,并拥有相关的知识产权;鉴于乙方在国际贸易领域具有丰富的经验和资源,并故意向在中国市场销售甲方的产品;经甲、乙双方友好商议,达成以下协议:第一条授权范围1.1 甲方授权乙方在中国境内经营、销售、推广甲方自主品牌的产品,包括但不限于服装、鞋帽、箱包等。
1.2 乙方有权使用甲方的商标、商号、标识等相关知识产权,以及甲方提供的相关宣传材料和形象照片等。
第二条义务和责任2.1 甲方保证其所授权的产品具有合法的知识产权,不存在侵权行为,并负责解决因产品侵权引起的一切纠纷和赔偿责任。
2.2 乙方承诺按照甲方的品牌形象和质量标准进行销售和推广,确保产品的质量和售后服务,并承担因销售产品引起的一切纠纷和赔偿责任。
2.3 双方应互相配合,共同维护甲方品牌的声誉和形象,不得采取任何伤害甲方利益的行为。
第三条期限和终止3.1 本授权书自甲、乙双方签字盖章之日起生效,有效期为三年。
3.2 双方可商议续签或者终止本授权书,如未提前终止或者续签,则自动延长三年。
3.3 若一方违反本授权书的规定,严重伤害了对方的利益,对方有权单方面终止本授权书。
第四条保密条款4.1 双方应对本授权书内容及相关商业机密保密,不得向第三方透露或者泄露。
4.2 未经对方书面允许,任何一方不得将本授权书转让给第三方。
第五条争议解决5.1 本授权书的解释和执行均适合中华人民共和国法律。
5.2 如发生争议,双方应友好商议解决;商议不成的,任何一方可向甲方所在地的人民法院提起诉讼。
第六条其他6.1 本授权书一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。
品牌授权书中英文版本

品牌授权书中英文版本中文版:品牌授权书授权方:XXX公司被授权方:XXX公司鉴于授权方是一家在品牌管理和市场推广方面具有丰富经验的公司,而被授权方对该品牌有着强烈的兴趣并有能力在市场上进行有效的推广和销售。
为了进一步推动该品牌的发展,双方达成以下协议:第一条:授权内容1. 授权方授权被授权方在指定的地区内使用授权方的品牌名称、商标、标识、包装等相关知识产权,并在其产品、广告、宣传材料等上使用该品牌的形象。
2. 被授权方有权使用授权方提供的相关品牌资料,包括但不限于产品图片、产品描述、标志设计等,用于宣传和销售。
第二条:地区限制1. 授权方授权被授权方在中国大陆地区内使用品牌名称、商标、标识等相关知识产权。
2. 被授权方在其他地区的使用需经授权方书面同意。
第三条:品牌保护1. 被授权方承诺保护授权方的品牌声誉和知识产权,不得擅自修改、篡改、仿制或侵犯授权方的知识产权。
2. 被授权方应对授权方的品牌进行有效的市场推广和销售,以维护品牌形象和市场份额。
第四条:授权期限本授权书自双方签署之日起生效,有效期为三年。
在有效期届满前,双方如需继续合作,可协商续签。
第五条:违约责任1. 若一方违反本授权书的任何条款,守约方有权要求违约方承担相应的法律责任,并有权终止本授权书。
2. 终止本授权书后,被授权方应立即停止使用授权方的品牌名称、商标、标识等相关知识产权,并销毁相关宣传材料。
第六条:法律适用与争议解决本授权书适用中华人民共和国法律。
若双方在履行本授权书过程中发生争议,应通过友好协商解决;协商不成的,应提交至授权方所在地的人民法院解决。
第七条:其他事项1. 本授权书未尽事宜,双方可协商补充或签订补充协议。
2. 本授权书一式两份,授权方和被授权方各执一份,具有同等法律效力。
授权方:XXX公司签署日期:XXXX年XX月XX日被授权方:XXX公司签署日期:XXXX年XX月XX日英文版:Brand Authorization LetterGrantor: XXX CompanyGrantee: XXX CompanyWhereas the grantor is a company with extensive experience in brand management and marketing, and the grantee has a strong interest in and the ability to effectively promote and sell the brand in the market. In order to further promote the development of the brand, the parties have reached the following agreement:Article 1: Authorization1. The grantor authorizes the grantee to use the grantor's brand name, trademarks, logos, packaging, and other related intellectual property within the designated area, and to use the brand image on its products, advertisements, and promotional materials.2. The grantee has the right to use the brand materials provided by the grantor, including but not limited to product images, product descriptions, logo designs, etc., for the purpose of promotion and sales.Article 2: Geographic Restriction1. The grantor authorizes the grantee to use the brand name, trademarks, logos, and other related intellectual property within mainland China.2. The grantee's use in other regions requires written consent from the grantor.Article 3: Brand Protection1. The grantee undertakes to protect the grantor's brand reputation and intellectual property rights and shall not modify, tamper with, counterfeit, or infringe upon the grantor's intellectual property rights without authorization.2. The grantee shall effectively promote and sell the grantor's brand to maintain brand image and market share.Article 4: Term of AuthorizationThis authorization letter shall come into effect upon the signing by both parties and shall be valid for a period of three years. Prior to the expiration, if both parties wish to continue the cooperation, they may negotiate for renewal.Article 5: Breach of Contract Liability1. If either party violates any provision of this authorization letter, the other party has the right to demand legal liability and terminate this authorization letter.2. After the termination of this authorization letter, the grantee shall immediately cease using the grantor's brand name, trademarks, logos, and other related intellectual property, and destroy relevant promotional materials.Article 6: Applicable Law and Dispute ResolutionThis authorization letter shall be governed by the laws of the People's Republic of China. In the event of any dispute between the parties in the performance of this authorization letter, they shall resolve it through friendly negotiation. If negotiation fails, it shall be submitted to the people's court at the location of the grantor for resolution.Article 7: Miscellaneous1. For matters not covered in this authorization letter, the parties may negotiate and supplement or sign a supplementary agreement.2. This authorization letter is made in duplicate, with one copy held by the grantor and one copy held by the grantee, both having equal legal effect.Grantor: XXX CompanyDate of Signature: XX Month, XXXXGrantee: XXX CompanyDate of Signature: XX Month, XXXX。
品牌授权书中英文版本

品牌授权书中英文版本授权书英文版本:Brand Authorization LetterTo whom it may concern,This letter serves as a formal authorization from [Company Name], a leading brand in the [industry], to [Authorized Party/Company] for the use of our brand name and logo in [specific region or country].We hereby grant [Authorized Party/Company] the exclusive right to use our brand name and logo for the purpose of [specific purpose, e.g., manufacturing, distributing, marketing] our products in the designated territory. This authorization is valid for a period of [duration, e.g., one year] from the date of this letter, unless terminated earlier by either party in accordance with the terms and conditions mentioned herein.1. Grant of Rights:[Company Name] grants [Authorized Party/Company] the non-transferable, non-exclusive, and limited right to use our brand name and logo solely for the purpose of promoting, distributing, and selling our products in the designated territory. This authorization does not grant any ownership rights or interest in our brand name and logo to [Authorized Party/Company].2. Quality Control:[Authorized Party/Company] agrees to maintain the highest standards of quality and integrity in the use of our brand name and logo. All products bearing our brand name and logo must meet the quality standards set by [Company Name]. We reserve the right to inspect and evaluate the quality of products at any time.3. Territory:This authorization is valid exclusively for the territory of [specific region or country]. [Authorized Party/Company] shall not use our brand name and logo outside the designated territory without obtaining prior written consent from [Company Name].4. Term and Termination:This authorization is valid for a period of [duration, e.g., one year] from the date of this letter. Either party may terminate this authorization by providing written notice to the other party at least [notice period, e.g., 30 days] prior to the intended termination date. Upon termination, [Authorized Party/Company] shall immediately cease using our brand name and logo.5. Intellectual Property Rights:[Company Name] retains all intellectual property rights, including but not limited to trademarks, copyrights, and patents, associated with our brand name and logo. [Authorized Party/Company] shall not register or claim any rights over our brand name and logo without our prior written consent.6. Indemnification:[Authorized Party/Company] agrees to indemnify and hold [Company Name] harmless from any claims, damages, liabilities, or expenses arising out of or related to the use of our brand name and logo by [Authorized Party/Company].7. Governing Law and Jurisdiction:This authorization shall be governed by and construed in accordance with the laws of [jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this authorization shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of [jurisdiction].Please sign and return a copy of this letter to indicate your acceptance of the terms and conditions mentioned herein. This authorization shall become effective upon receipt of the signed copy.Thank you for your cooperation.Sincerely,[Your Name][Your Position][Company Name][Date]授权书中文版本:品牌授权书致有关方面:本函为[公司名称],在[行业]领域的率先品牌,正式授权[受权方/公司]在[特定地区或者国家]使用我们的品牌名称和标识。
品牌授权书中英文版本

品牌授权书中英文版本授权书英文版:Brand Authorization LetterDate: [日期]To whom it may concern,We, [公司名称], a legally registered company under the laws of [国家/地区], hereby authorize [授权对象名称], located at [授权对象地址], to use our brand name, logo, and other related intellectual property for the purpose of [授权用途描述].This authorization is valid for a period of [授权有效期,例如:one year] starting from the date of this letter, unless otherwise terminated by either party with a prior written notice of [提前通知期限] days.During the authorized period, [授权对象名称] is permitted to use our brand name, logo, and intellectual property solely for the purpose of [授权用途描述]. They are not allowed to modify or alter our brand name, logo, or any other related intellectual property without our prior written consent.[授权对象名称] agrees to use our brand name, logo, and intellectual property in a manner that reflects positively on our brand and maintains its integrity. They will not engage in any activities that may damage our brand reputation or violate any intellectual property laws.[授权对象名称] shall not sublicense, assign, or transfer the rights granted under this authorization to any third party without our prior written consent.We reserve the right to terminate this authorization at any time if we find that [授权对象名称] has violated any terms and conditions stated in this letter or if we believe that their actions are detrimental to our brand reputation.This authorization letter is governed by the laws of [国家/地区]. Any disputes arising from or in connection with this authorization shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of [法院所在地].By signing below, we confirm that we have read and understood the terms and conditions of this brand authorization letter and agree to comply with them.[公司名称]Authorized Signatory: ______________________[签字]Date: ______________________授权书中文版:品牌授权书日期:[日期]致有关方面:本公司,[公司名称],依法注册于[国家/地区],特此授权位于[授权对象地址]的[授权对象名称],使用我们的品牌名称、标识及其他相关知识产权,用于[授权用途描述]。
中英文品牌授权书AUTHORIZATION

中英文品牌授权书AUTHORIZATION 中英文品牌授权书授权方:ABC公司(以下简称“授权方”)被授权方:XYZ公司(以下简称“被授权方”)一、授权内容授权方特此授权被授权方在中华人民共和国境内合法经营并使用授权方的品牌名称、商标、标识、设计、图案等(以下统称“品牌”)。
二、授权期限本授权书自双方签署之日起生效,有效期为五年。
三、授权范围1. 被授权方有权在其经营范围内合法使用授权方的品牌,并以该品牌进行产品的生产、销售、推广和宣传等相关活动。
2. 被授权方可以使用授权方的品牌在其产品包装、广告、宣传材料、营销活动以及相关线上线下渠道进行展示和推广。
3. 被授权方可以将授权方的品牌用于其产品的商标注册和商标权保护。
四、品牌保护1. 被授权方应尽力保护授权方的品牌权益,不得擅自修改、篡改、仿冒或侵犯授权方的品牌。
2. 被授权方应妥善保管授权方提供的品牌资料和授权文件,不得将其提供给第三方或用于其他未经授权的用途。
3. 如发现有第三方侵犯授权方的品牌权益,被授权方应立即通知授权方,并协助授权方采取必要的法律措施进行维权。
五、授权费用1. 被授权方应按照双方约定的方式和时间支付授权费用给授权方。
2. 授权费用的支付方式、金额和时间等细节由双方另行商定。
六、违约责任1. 若任何一方违反本授权书的任何条款,未经违约方书面通知和限期纠正的情况下,违约方应承担相应的违约责任。
2. 如因违约方的违约行为给守约方造成损失,违约方应承担相应的赔偿责任。
七、法律适用和争议解决本授权书的解释、效力、履行和争议解决适用中华人民共和国法律。
双方如发生争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
八、其他约定1. 本授权书不得转让给任何第三方,除非经过双方书面同意。
2. 本授权书的附件包括授权方的品牌资料和授权文件,具有与本授权书同等法律效力。
以上为中英文品牌授权书的标准格式文本,具体内容和数据仅作示例,实际应根据双方协商达成的具体授权内容进行编写。
品牌授权书(中英文版)

品牌授权书(中英文版)Title: Brand Authorization Letter (Chinese and English Version)Introduction:Brand authorization letter is a legal document that grants permission to another party to use a brand's name, logo, or other intellectual property. It is an important tool for protecting a brand's identity and ensuring that its products are not counterfeited or misrepresented. In this article, we will discuss the key points of a brand authorization letter in both Chinese and English versions.1. Chinese Version1.1 Purpose of the Authorization: The brand authorization letter in Chinese should clearly state the purpose of the authorization, whether it is for the use of the brand's name, logo, or other intellectual property.1.2 Duration of the Authorization: The letter should specify the duration of the authorization, whether it is for a specific period of time or for a specific project.1.3 Restrictions and Limitations: It is important to outline any restrictions or limitations on the use of the brand's name or logo in the authorization letter.2. English Version2.1 Identification of the Parties: The brand authorization letter in English should clearly identify the parties involved, including the brand owner and the authorized party.2.2 Scope of Authorization: The letter should clearly define the scope of the authorization, including what specific rights are being granted to the authorized party.2.3 Termination Clause: It is important to include a termination clause in the authorization letter, outlining the circumstances under which the authorization may be terminated.3. Legal Considerations3.1 Intellectual Property Rights: The brand authorization letter should address intellectual property rights, including trademarks, copyrights, and patents.3.2 Indemnification: The letter should include an indemnification clause, protecting the brand owner from any legal claims arising from the authorized party's use of the brand's name or logo.3.3 Governing Law: It is important to specify the governing law of the authorization letter, in case of any legal disputes.4. Compliance and Enforcement4.1 Monitoring and Compliance: The brand owner should outline how they will monitor the authorized party's use of the brand's name or logo to ensure compliance with the authorization letter.4.2 Enforcement Mechanisms: The letter should include enforcement mechanisms in case of any violations of the authorization, such as cease and desist letters or legal action.4.3 Renewal and Amendment: The brand authorization letter should address the process for renewal or amendment of the authorization, in case there are changes in the terms or conditions.5. ConclusionIn conclusion, a brand authorization letter is a crucial document for protecting a brand's identity and intellectual property rights. By clearly outlining the rights and obligations of both parties in both Chinese and English versions, the brand owner can ensure that their brand is used in a manner that is consistent with their values and standards. It is important to consult with legal professionals when drafting a brand authorization letter to ensure that it is legally binding and enforceable.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Brand Authorization Certification
This is to certify that _____________________ , registered in accordanee with
represented by the General Director , have registered the bra nd of in and have the right
of this bra nd . The compa ny ____________________ officially authorizes
______________________ to use this brand (The design of this brand was in the attachme nt No.1) on products. One of the products xxx cart on desig n with this bra nd was in the attachme nt NO.2. Compa ny : ___ and compa ny
________________________________ both have the right of using this cart on desig n .
This certificati on is valid from xxx to .
Authorizer Party
Xxx(compa ny n ame )
Resp on sible Pers on Sig nature :
Date :
Authorized Party
Xxx
Resp on sible Pers on Sig nature :
Date :
品牌授权书
兹证明___________________________ ,在俄罗斯注册法人代表为X ____________________________ 在
_________________________ 注册商标 _____________________________ ,拥有这个商标的所有权。
该公司
_________________________ 正式把商标 ___________________ 的使用权(商标图案见附件N0.1)授权给
_________________________ 使用。
其中的一款产品 _______________________________________________ 的纸箱设计已经在附件N0.2. _________________________ 公司和_____________________________ 公司都拥有这个纸箱设
计的使用权。
此授权书有效期为______________________________ 到________________________________________ 。
授权方:
公司名称:(公司盖章)
负责人签字:
日期:
被授权方:
公司名称(公司盖章)
负责人签字:日期:。